Délmagyarország, 2006. július (96. évfolyam, 152-177. szám)

2006-07-24 / 171. szám

Kétszáz adagot mértek ki szombaton a kétmázsás növendékborjúból Fotó: Frank Yvette A NÁNDORFEHÉRVÁRI DIADALRA EMLÉKEZTEK Másfél ezren látogattak el a hét végén a szegedi Mátyás király térre, az öt­százötven éve aratott nándorfehérvári győzelemre emlékezni. A legnagyobb sikert Kátai Zoltán és Róka Szabolcs. Magyarország legjobb lantosainak műsora aratta, a szerémségi borok versenye, s persze az ökörsütés - tud­tuk meg Kocsispéter Évától, az Alsóvárosi Kultúrház igazgatójától. Tegnap Gyulay Endre Szeged—csanádi megyés püspök szentmisét tartott az alsó­városi templomban. A több civil szervezet összefogásának eredményeként létrejött rendezvénysorozatot a szervezők hagyományteremtőnek szánják, és szeretnék évről évre ismét létrehozni - a magyar történelem kiemelkedő eseményére való megemlékezés jegyében. \ égés során nem távoznak méreg­anyagok. Hogy a középkorban mit használtak akácfa helyett ­amely köztudomásúan Ameriká­ból való -, homály fedi. De nem is lehetett olyan finom a közép­kori ökör, mint a minapi! - Egészen elképesztően jó ­összegezte benyomásait a Tóth család. Tartottak attól, hogy az ökör faggyús lesz, de bezzeg a hú­son faggyúnak nyomát sem talál­ták. - Hát persze, hogy nem: leg­faggyaztuk - reflektál Szűcs Juli­anna. Az ökörsütős számos szakma ismereteit igényli: kell hozzá hentes, élelmiszervegyész, vendéglátóipari-üzletvezetői is­meretek tudója, s persze szakács. Létezik-e olyan, hogy az ökör­ben birka sül, a birkában kappan, a kappanban galamb, mint ez tör­ténelmi tárgyú olvasmányaink­ban fölmerül? - Szakmailag cáfo­lom -válaszol az ügyvezető. Előál­lítani ugyan elő lehet ilyet, de úgy, hogy a birkát-kappant-galambot előbb külön-külön megsütik, és készen helyezik az ökörbe. Egyébiránt Guinness-rekordra készül a Pencz. A cél: egyszerre megsütni negyven méretes ök­röt, mely tízezer embernek elég. Ahhoz már két speciális kamion kell - két törpevízművel. F.CS. HETFO, 2006. JÚLIUS 24. Családi események Csongrád megyében SZEGED HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Szűcs Tibor József és Sipos Ildikó, Pintér Lajos és Mandrik Andrea Katalin, Váradi Miklós és Hódi Orsolya, Szorcsik Ferenc és Pulai Emőke, Bandár Márton Rudolf és Szesztay Tímea Ágnes, Füredi Tamás és Németh Emese Sarolta, Oberna Gábor és Máthé Hilda, Nagy Róbert és Nagy-Hajdu Szilvia, Vörös Csaba és Tóth Izabella, Nagy Tibor és Dunai Beáta Katalin, Bálint Tamás és dr. Mester Orsolya, Jéga-Szabó Ferenc és Csonka Anett Szilvia, Seres Zsolt Ferenc és Sugár Edit. Horváth Tamás Győző és Ke­rek Brigitta, Smith Anthony Michael Aubrey és Babarczi Adrienn, Bertolini Fabrizio Carlo és Petri Hajnalka. SZÜLETETT Varga Zoltán Miklósnak és Jenel Renátának Dóra, Papp István Zoltánnak és Hegyközi Eni­kőnek Regina. Huszta Gellértnek és dr. Szat­mári Ágnesnek Levente, Nakov Nacsev llian és Rattesid-Rádai Krisztinának Emánuel, Ka­raszi Pálnak és Molnár Ritának András, Hé­der István Dánielnek és Berta Edinának Dá­niel István, Csűri Szabolcsnak és Kotormán Katának Zsuzsa, Somodi Krisztián Gyulának és Seres Krisztinána Marcell Márk, Kasza Csaba Antalnak és Krasnyánszkí Gabriellá­nak Csaba. Sáfár Vincének és Kasza Katalin Noéminek Vince, Juhász Sándornak és Pa­lacskó Krisztinának Gerfjő Bence, Borsik Atti­lának és Szögi Piroska Évának Roland Attila, Csányi Csaba Zsoltnak és Bozsó Tímea Mári­ának Szabolcs, Hódi Mihálynak és Kovács Mónika Andreának Marcell, Kovács Attilának és Macskási Mónikának Hunor, Jantyik Ká­rolynak és Sípos Krisztinának Marcell, Lázár Zoltánnak és Vass Katalin Violának Bertalan Zoltán, Schubert Félix Péternek és Csató Szil­viának Vince, Daka Róbert Zoltánnak és Dési Tündének Imola, Kondor Gábornak és Móricz Nikolettának Milán. Kovács Pálnak és Kis Eleonórának Norman, Cziner János Gábornak és Tokodi Margarétának Ábel, Fenyvesi Tíme­ának és Magyari Magdolnának Tímea, Sánta Istvánnak és Mosolygó Virágnak Imola. Botka Zoltánnak és László Ágnes Borbálának Réka, Hegedűs Rudolfnak és Tóth Erika Tündének Boglárka, Tóth Endrének és Ördögh Szilviá­nak Kata, Garai Zsoltnak és Kenjeres Tímeá­nak Nimród, Csupor Dezsőnek és Löffler Bog­lárkának Albert Dezső, dr. Mikecz Péter Ist­vánnak és dr. Soós Edit Krisztinának Anna Sára, Kusztovszki Péternek és Kálmán Kata­linnak Kevin, Fodor Csabának és Matula Aranka Anikónak Hanna Flóra. Frittmann Jó­zsefnek és Gál Tímeának Flóra, Kovács Sán­dornak és Csomor Juditnak Patrik, Pé­ter-Szabó Attilának és Csépé Anita Irénnek Attila, Gárgyán Ferencnek és Veres Gabriellá­nak Alina, Sutka Csaba Lajosnak és Petrovics Viola Helénának Ráhel Alexandra, Barkóczi Csabának és Kiss Edinának Boróka, Kordás Józsefnek és Mészáros Csillának Dominik, Bálint Balázs Istvánnak és Miklós Évának Csenge Lili nevű gyermeke. MEGHALT Farkas István, Tajti László, Szélpál Szilvesz­terné Maróti Mária, Szűcs Béla, Kecskeméti Istvánná Gombos Anna, Gyovai Imréné Jenei Mária, Vidács István, Verebi József, Horváth Istvánná Laczi Rozália, Szabó Imre, Prágai Marcellné Trényi Rozália, Tóth Jánosné Bá­nyai Eszter, Tóth Sándor Péter, Juhász Imré­né Szabó Rozália, Gujdár Sándorné Márton Judit Klára, Mintái Istvánná Szilvási Aranka Mária, Lajos Károly, Soos Vince István, Kál­mán Lajos. Mavragannls Panagiotis, Szűcs Istvánná Szélpál Rozália, dr. Sági Ferenc Jó­zsef, Pigniczki Ferenc Kálmánná Hódi Mária Irma, Hegedűs Pál, Hódi Imréné Kisagócsi Mária, Kovács Péterné Döme Rozália Ilona, Ács János Péterné Német Anna, Pap Antalné Tápai Mária, Mika János, Jász Tivadar, Füle­ki Rozália, Vásárhelyi Imre, Ördög Szilvesz­terné Furulyás Anna, Nagy Sándorné Farkas Anna, Czimer Istvánná Szokol Ilona, Félegy­házi Emil. Kovács Kálmán, Bacsa Mária, Ző­di Jenőné Balogh Gizella Elza, Szeles Béla, Erdődi Jánosné Papp Anna, Ézsiás István, Czirok Sándorné Mészáros Erzsébet, Gágyok Ferenc, Henrik József, dr. Pálfi Gábor és Ko­vács István. MAKÓ HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Hudák Péter és Nagy Ildikó. SZÜLETETT Sáfár Attilának és Martonosi Hajnalkának Attila, Kurunczi Zsoltnak és Takás Zsuzsan­nának Lili Panna, Balázs Zoltánnak és Czö­vek Ilonának Ádám, Miklós Norbertnek és Kerekes Izabellának Martin, Horváth Zoltán­nak és Nagy Máriának Viktor, Nagy Tamás­nak és Tóth Alexandra Ritának Kata nevű gyermeke. MEGHALT Bácsalmási Péter Alajos (Apátfalva), Mátó István (Magyarcsanád), Kővágó Jánosné Sarnyai Etelka (Földeák), Klemán Sándorné Lajos Terézia (Földeák), Fazekas János (Apátfalva), Katus Mihályné Kiss Ilona (Apátfalva), Tóth Ferencné Koczkás Etelka Viktória, dr. Borbás Etelka, Milos István, Magonv Pál, Szabó Gergely, Báló Józsefné Kohajda Rozália, Erdeiné Fazekas Julianna. CSONGRÁD HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Mihály Lajos és Magyar Zsanett, Koós Zol­tán és Káré Tímea, Gábris József és Koska Gyöngyi, Szabó Nándor és Surányl Anett. MEGHALT Bugyi József, Nagypál István. SZENTES HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Jádi Attila és Kozár Barbara Rozália. SZÜLETETT Böszörményi Zoltánnak és Szénási Helgá­nak Mi' in, Pintér Zoltánnak és Vida-Szűcs Katalinnak Sára. Koncz Józsefnek és Be­rezvai Erzsébetnek Kitti, Drahota-Szabó Istvánnak és Berényl Editnek Dóra, Varga Pálnak és Babics Bernadett Jolánnak Sze­basztián, Bozó Attilának és Pengő Zsu­zsanna Évának Enikő, Kasza Istvánnak és Dézsi Hajnalkának Emese, Rácz Istvánnak és Káposztás Melindának Réka Dorlna, Minda Istvánnak és Szarka Anderának Eri­ka, Nagy Rolandnak és Sebők Nikolett Tündének Kíra, Vigh Jánosnak és Szin Ani­ta Viktóriának Flóra és Olivér, Gombár Sándornak és Dézsi Margitnak Martin, Szepesi Balázsnak és Rajkl Zsuzsának Irén, Justin Attilának és Forró Máriának Gábor, Horváth Mihálynak és Hajdú Adri­ennek Adrienn, Stumpf Gábornak és Tóth Juditnak Kíra nevű gyermeke. MEGHALT Nagy Lajos, Gömöri Imréné Kun Erzsébet, Bihari lajos, Dancsó Ferencné Juhász-Bóka Mária, Sülyös Antalné Balogh-Szabó Mária, Kókai Istvánná Németh Mária (Csongrád), Janó László (Derekegyház), Forgó Erzsébet (Csongrád), Tari Rókusné Pap Mária (Csongrád), Fodor Ferencné Mészáros Anna (Csongrád), Terhes László (Szegvár). VÁSÁRHELY HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Forgó Katalin Jusztina és Földházi István, Szűcs Judit és Balog Attila, Sztancsik Er­zsébet és Nagy Tibor. SZÜLETETT Urbán Lászlónak és Ciuciulete Mirela Viore­lának Melitta, Véró Zsoltnak és Olasz Elzá­nak Alexa Lara, Nagy Csaba Gyulának és Rozsos Erikának Regina Adrienn, Sajti An­dornak és Puskás Szilvia Tímeának Andor Zsombor, Kardos Kálmánnak és Lovas An­namáriának Titanilla Hanna, Varga Imrének és Braun Katalin Juditnak Hunor Imre, Ko­vács Zsoltnak és Tari Hajnalkának Marcell nevű gyermeke. MEGHALT Jenel Antalné Hürkecz Mária (Mindszent), Fehér Jánosné Herczeg Viktória. Bánfi Gézá­né Irhás Mária Erzsébet, Török Péterné Fári Ida, Üllei-Kovács Béláné Olasz Éva, Rácz István Jánosné Hódi Piroska, Garai Sándor Mátyás, Bárányi Lajos (Székkutas), Olasz Istvánné Mérai Lídia, Fejes András. Kétszáz adag, két mázsa állatból - Guinness-rekordra készül a cég Ökörsütés törpevízművel Háromnapos kikapcsolódás - Sör és répa Domaszéken Korda György és Balázs Klári dalolt Ökörsütés ma már nem megy törpevízmű nélkül. Kell hozzá továbbá huszonnégyféle fűszer. Egy hárommázsás marhába negyven liter fűszeres páelcvct juttatnak be, monumentális in­jekciós tűre hajazó szcrkczcttel.­Az ökörsütő cég a Guinness-rc­kordok könyvébe készül. Domaszéken falunapot, sörfesztivált és répafesztivált rendeztek a hét végén. Pénteken Korda György és Balázs Klári adott koncertet, ami a hangosítási és fénytechnikai problémák ellenére is nagy sikert aratott. Domaszéken falunapot, sörfesz­tivált és répafesztivált is szervez­tek a hét végén. A háromnapos rendezvény első éjszakáján, pén­teken Korda György és Balázs Klári adott koncertet. Igazi csalá­di programnak ígérkezett, kis­gyerekek ültek iszogató apukáik nyakában. - Engem is vegyél fel ­kapacitálta egy férfi barátját, akit végül visszarettentett ismerősé­nek 81 kilója. A művészek köz­ben színpadra léptek, ám nem vi­lágították meg őket. - Nem az Aradszky az? - kérdezték a gya­nakvóbbak. A koncert a félho­mály ellenére elkezdődött, las­san pedig beindultak a lábak, csí­pők. Sokan olyan zenékre rop­ták, amelyek akkor voltak sláge­rek, mikor ók még nem is éltek. Kotogán Klaudia például 9 éves, barátnője, Fettesi Vivien 11. Pici lapocskát és tollat szorongatva álltak a színpad mellett. - Szeret­jük Gyuri bácsit, mert szépen énekel - mondta Klaudia. Korda remek formában volt, humorizált, csak a pókcrasztal hiányzott mellőle. Ugrált, csá­polt, példáját lenn is követték. <A műsor után azonban dühös volt. FALUNAP H! A domaszéki falunapon, répa- és sörfesztiválon mezőgazdasági fó­rumot is tartottak az általános is­kolában, a kertészek répa- és zöldségtermékeiket állították ki. A felújított Deák Ferenc és Arany Já­nos utcát is átadták. Szombaton tűzijátékkal és utcabállal ünne­peltek. A hét végen még Sas-kaba­ré és Zizilabor-koncert szórakoz­tatta a falubelieket. - Fel vagyok háborodva, megaláz­tak minket - mondta. Tóth Já­nos, a helyi vendéglő tulajdono­sa, a rendezvény szervezője szin­tén bosszús volt. - H'ljesen érthe­tő a művészházaspár felháboro­dása. A világosítással és hangosí­tással megbízott technikusok a felelősek. A koncert előtt még vi­lágos volt, ezért nem derült ki, hogy elégtelen a fénytechnika. Deme Zoltánné Bordányból ruccant át férjével a koncert ked­véért. - Szeretjük őket, évtizedek óta hallgatjuk a lemezeiket. Még ez a sejtelmes félhomály is tet­szett - mondta. T.G. A művészházaspárnak még az árnyjátéka is fergeteges hangulatú­ra sikeredett Fotó: Segesvári Csaba Miként jön össze az ökör a törpe­vízművel? Úgy, hogy a különle­ges kamion - amivel az ökröt Szegedre szállították - a hűtő­kamrán és a húselőkészítőn kí­vül még törpevízművet is tartal­maz. Az egyedi gyártású jármű­vet a közlekedésrendészettel, az ANTSZ-szel, a fogyasztóvédelmi főfelügyelettel együttműködve hozta létre a Penez Ökörsütő Kft. Elclmiszermizériás időkben ez fontos. Meg is van az eredménye: a világpolitikának tán nincs is olyan, Magyarországon járt sze­mélyisége, aki ne kötött volna is­meretséget huszonnégyféle fű­szert tartalmazó páclével átita­tott, Pencz-féle ökörrel. Szege­den épp a nándorfehérvári diadal tiszteletére sütötték a marhát. A páclé mustármagtól korianderig, vörös- és fokhagymától paprikáig mindent tartalmaz. Hogy ponto­san miből mennyit, ökre válogat­ja - nagyságától, korától s hús­szerkezetétől függően. A Mátyás téri ökör szombaton a közönség befogadóképességéhez mérete­zett, kétmázsás növendékborjú volt. A hússzerkezete különlege­sen kifinomult ízvilágű páclé összeállítását engedte meg. Persze az sem mindegy, milyen fának parazsa fölött forog nyár­son az állat. - Ökörsütéshez akácfa kell - mondja Szűcs Juli­anna ügyvezető. Különben is leg­jobb nyílt szini sütéshez akácot alkalmazni; ebből tudniillik az Újszegedi színpad Augusztus 11., I 2., 13. P í' királv: HAUMANN Peter. gonosz mostoha: SZÍKHFLYI |ozset legyertekesitev. Átrium Üzletház. Karasz u. 9. .41

Next

/
Oldalképek
Tartalom