Délmagyarország, 2005. január (95. évfolyam, 1-25. szám)
2005-01-13 / 10. szám
NOI TAKTIKAK ES PRAKTIKAK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN NAPI MELLÉKLETEK BIZALMASAN Péntek DÉLMADAf? Szombat Hétfő A DÉL SratTM, APÉNZ BESZÉL Kedd CYOGY-tR Szerda LÉPtOTT tmmmmmmmMMmmmammmmmmmmamm •MUHHH SZERKESZTI: LÉVAY GIZELLA, SZABÓ CSILLA • 2005. JANUÁR 13. WWW.DELMAGYAR.HU IGAZ, HOGY FORRÓN SZERETÜNK ÉS RENDKÍVÜL AKTÍV A NEMI ÉLETÜNK? A magyar nő spanyol és ausztrál szemmel Andrássy Boglárka egy kengurubébivel. A szegedi lány orvos férjével él Ausztráliában Kövesdi Veronika tolmácsként dolgozik Alicantéban DM-FOTÓ Milyennek látják a magyar nőket külföldön? Milyen kép alakul ki hazánk lányairól külhonban? Erre voltunk kíváncsiak, amikor két külföldön élő fiatal magyar lányt kérdeztünk tapasztalataikról. A Spanyolországban és Ausztráliában élő interjúalanyaink egybehangzó véleménye szerint a magyar nők már csak azért is különlegesebbek a helyieknél, mert elegánsabban öltözködnek. A huszonhat esztendős Kövesdi Veronika közel egy éve él párjával Spanyolországban. A spanyol-angol szakos tanár magyar kedvesével költözött ki Alicantéba. Veronika tolmácsként, személyi aszszisztensként dolgozik egy angol tulajdonban lévő cégnél. Szerinte a spanyolok nagyon szeretik a magyar nőket. Elsősorban azért, mert a spanyol nők nem túl szépek. Alapkifejezések: szeretlek, csókolózni... - A spanyol nők férfiasak, mély hangúak, akikhez képest a magyar nők kifejezetten szépek, kifinomultak és jó alakúak - mondta Veronika. A fiatal, szőke lány elmesélte: egyetemista korában négy hónapot töltött Madridban Erasmus ösztöndíjasként, s akkor határozta el, hogy kiköltözik Spanyolországba. - Nem csupán én, de a Madridban velem tanuló barátnőm, sőt a hozzánk kilátogató ismerősünk is szőke, hosszú hajú volt, így nem csodálkoztam azon, amikor a spanyolok arról érdeklődtek, hogy vajon Magyarországon minden lány szőke-e. Hiába mondtuk, hogy nem, senki sem hitte el nekünk - főleg amikor hárman voltunk együtt - mesélte Veronika. Hozzátette: sajnos a magyar nők hírneve nem csupán innen jön. Elmondta, hogy nagyon sok olyan magyar lány dolgozik Spanyolországban, akik nem túlságosan erkölcsös munkával keresik meg a pénzt. Több férfi is mesélt már neki ezekről a lányokról. Volt olyan - fogalmazott -, aki ilyen körökben dolgozott és több alapkifejezést tanult meg magyarul, olyanokat például, hogy szeretlek, csókolózni... és a többi. Veronika egyik munkatársa egyszer megkérdezte a fiatal magyar lánytól: igaz-e, hogy a magyarok Délmagyarország i I ONLINE opponál Műveltségi kvíz •É, ""®szte'< KRESZ-tesztek L ! / * • www.delmagyar.hu L forrón szeretnek és rendkívül aktív a nemi életük? Miért féltékenyek és irigyek? Az Alicantéban élő lány szerint a spanyol férfiak érdeklődők, szívélyesek, kedvesek és segítőkészek. Ugyanez már kevésbé mondható el a spanyol nőkről, akik lenézik a külföldieket, s ha az ember szebb náluk, még féltékenyek is. Ráadásul a fiatal spanyol lányok tele vannak piercinggel, rendkívül slamposak, kinyúlt pólóban, húsz centivel hosszabb farmerban járnak, amin egész nap taposnak. A magyar lányok sokkal elegánsabbak, divatosan öltöznek talán ezért is számítanak különlegesebbnek a helyieknél. A másik pedig a nyelvtudás. A spanyolok nem beszélnek idegen nyelveket, irigylik is a magyarokat a nyelvtudásuk miatt. Magyarországról, illetve Közép-Európáról nagyon keveset tudnak. Veronika elmesélte, hogy az egyik helyen román munkások is dolgoztak, s a spanyolok nem értették, hogy A magyar lányok sokkal elegánsabbak, divatosan öltöznek, ezért is számítanak különlegesebbnek a helyieknél. mi miért nem értjük meg a románokat, miért nem tudunk velük beszélgetni, hiszen csak 3-400 kilométerre lakunk egymástól. Hogy mit néznek meg a spanyol férfiak egy magyar nőn? Veronika szerint ugyanazt, mint minden nőn. „Megszólított egy finn férfi' Andrássy Boglárka tavaly januárban ment ki a férjével Ausztráliába. A huszonnyolc éves szegedi hölgy férje orvosként dolgozik egy kórházban. Boglárka elmondta, hogy a vízuma miatt nem tudott munkát keresni az elmúlt évben, de bízik abban, hogy idén talál magának állást. - Az, hogy én magyar vagyok, nem sokban különböztet meg az Ausztráliában élő rengeteg délkelet-ázsiai, indiai, iráni, angol és olasz bevándorlótól - mesélte. A helybeliek nem foglalkoznak azzal, hogy ki honnan jött. Boglárka számára meglepetésként hatott, hogy a „bennszülött" ausztrálok között mindenki tudja, hol van Magyarország, és mi a fővárosa. Szerinte az ausztrálok rendkívül nyitottak más kultúrákra, rengeteget utaznak a világban, ami a kontinens elszigeteltségéből is adódhat. Elmesélte, hogy férje ausztrál főnöke nagyon „otthon van" a magyar történelemben, meglepő helyességgel ejti ki például a magyar történelem meghatározó szereplőinek nevét. - Néhány napja egy flamencóesten barátságosan megszólított egy férfi, hogy magyar vagyok-e. Kiderült, hogy ő Finnországból telepedett Ausztráliába, és már messziről megismeri a magyar nyelvet. Sorolta is azokat a szavakat, amelyek szerinte a finn-magyar közös gyökereket mutatják. Elmesélte, hogy már többször járt Magyarországon, ahol nagyon jól érezte magát, a magyar cigánymuzsikáról pedig felsőfokon beszélt. Boglárka szerint az ausztrál nők többsége nem ad magára - túlsúlyosak és ápolatlanok. Öltözködésük nagyon egyszerű: strandpapucs, miniszoknya, szakadt póló. Persze ez lehet, hogy csak azért van - fogalmazott mert a férjével Gold Coaston élnek, ahová a legtöbb ember nyaralni jár. Boglárka elmondta, hogy öltözködésével biztosan kilóg a sorból, mert ő mindig megpróbál csinosan felöltözni, még akkor is, ha csak a boltba ugrik le. sz. c. sz. Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Ktdies Oltass! A megjelenési«! a bébidé egyetértésit! fcitiil a képen lélhaló stemély fttMM a !ír»értyoi képviselő) tauéjMbi süibéget DELMAGYARORSZAG DÉLVILÁG A DELMAGYARORSZAG és a DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobile Rt. Partner