Délmagyarország, 2003. december (93. évfolyam, 279-303. szám)

2003-12-16 / 292. szám

16 •MOZAIK" KEDD, 2003. DECEMBER 16. Elet a mólón FARKASCSABA - Bocsánatot kerék. Pardon, kérek - mondja a fel- j szolgálóhölgynek a fiatalember, akadozó nyelv- ! vei, a hajnalban nyitó kocsmában, előtte tequila, : mögötte a pénz. Dübörög a zene, megy a videó, [ réteges cigifüst úszik a levegőben, vízszintesen, \ kékesen. Thakács gyorsan megissza a kávét, siet \ tovább. Künn már világosodik a mély-dél-alföldi reggel. - Most, mikor az év legsötétebb napjait él- : jük, Thakácsnak eszébe jut a balatonsz.-i móló, : ahol ilyenkor, év végéhez közelítve, Luca-nap és i karácsony közt, egészen délnyugaton, Fonyódnál \ nyugszik a Nap, nem úgy, mint nyáron: a hegyek \ között, a túlparton, látszólag északon - legalábbis : nagyon erősen északnyugaton. A Balaton... A víz halkan, magában, üvegtisztán ; borong, szürke testű, fekete szárnyú dolmányos \ varjú károg a jegenyefa csúcsán. „Krá-krá-krá", ) közli recsegve, s erősen kémlel valamit. Nyakát ' nyújtja, egy vonalban a hátával. Igazi ragadozó-, \ vagy inkább keselyűpóz. Mennyivel más a hangja, még a testtartása is, mint az ártatlan vetési varjú- I nak! Látja is Thakács, mit kémlel: a többieket, me- \ lyek a móló kövezésén lebzselnek, egy kis, tízkilós, ] kifehérült, döglött busát konzumálva. Eltakarítják \ a hulladékokat, akár a patkányok, melyek benn : laknak a kövek között, csak éjszakánként jönnek ; elő, kőről kőre szaladnak, suhanó árnyékuk csak i pillanatokra észlelhető a horgászlámpafényben. : (Persze, nem mindig. Történt: Thakács a mólósze- \ gélynek támasztotta a horgászbotot, és míg a má- j sik fölszereléssel foglalatoskodott, a tömött etető­kosár ide-oda lengett. Egyszer csak begörbül a bot, i s billen a szegély túlf elére. Mi a túró történik itt, ki­jönnek a halak a partra I Thakács kényelmetlen ér­zések közt megmarkolta a botot, és elkezdte húzni visszafelé. Nem jött. Húzta, húzta Thakács, aztán érdekfeszítő gondolatok között [csak érintőlegesen jegyezzük meg: kutatók szerint a magyar károm­kodáskészlet csak árnyalatnyival szegényebb, mint a kínai ill. tonkinéz átkozódáskmcs] elvágta a zsinórt; egy etetőkosárral, egy horoggal kevesebb. Aztán rekonstruálta az esetet: a mólószegélytől fél méter magasban lógó etetőkosarat elkapta a köve­zésbőlkiugró patkány, s azonnal be is vitte a kövek közé. Mindennek van határa.) Haladjunk tovább a kikötői élet szemrevétele­zésében! A hattyúk. Falkányi a kikötő két karja között, a mólóöbölben - csak akkor mennek to­vább, majd ha befagy a tó —, sokáig úgy volt, en­nek korszerűsítésével kezdődik a balatoni kikötő­korszerűsítés-láncolat, de aztán kiderült, még­sem vele kezdődik, hanem egy másikkal. Talán jó isi Thakács mindenesetre azt figyelte meg: indul­janak bármilyen munkák a tóparton, valamiért mindig kisebb lesz tőlük a Balaton, nagyobb so­sem. Az „árváltozás" szó is mindig csak áremel­kedést jelentett, amíg használták, csökkenést még véletlenül sem. És a vadkacsák. Az eozinzöld fejű, palaszürke hátú gácsér, a narancs-fekete csőrű, kendermagos tojó félálomban ring a lassan rengő és merengő, holthullámos-tükörsima tófe­lületen. Zsíros tollazatúk vízhatlanítja őket, nem érinti viselőjüket a világ. „Valószínűleg így kellene élni", gondolja magában Thakács. TASKAK TŰNTEK EL Két táska is eltűnt a hét végén. Az egyiket egy, a Baross utcában álló külföldi rendszámú Audiből vitték el, a másikat egy szegedi szórakozóhelyről. Az Audiből el­tűnt táskában ruhaneműk vol­tak, több mint 200 ezer forint ér­tékben, a másik esetben pénztár­ca és személyes iratok tűntek el. VÁSÁRLÁS KÖZBEN LOPTÁK MEG A Mars téri piacon továbbra is ér­demes fokozottan figyelni az ér­tékekre. Egy gyanútlan vásárlótól nézelődés közben tulajdonítot­ták el a pénztárcáját, amiben 20 ezer forint volt. LEJEGESEDÉS MIATT ÜTÖTTÉK EL A hirtelen leesett és lefagyott eső miatt került kórházba egy ásott­halmi férfi. A település belterüle­tén ütötte el egy jégbordán meg­csúszó személygépkocsi. A 62 éves férfit súlyos sérülésekkel szállították kórházba. NDK-nosztalgiapark létesül Az elefántok és a káosz BERLIN (MTI) A Good Bye, Lenin! című német film és az egykori Kelet-Német­ország életével foglalkozó szám­talan tévéműsor óriási sikere nyomán NDK-nosztalgiapark nyílik Berlinben. A tízezer négyzetméternyi nosztalgiaparkban mindaz meg­található majd, ami egykor jelle­mezte Kelet-Németországot: el­sősorban a fal maradványai, amelyek egyre fogynak. Ma már minden tégla és kis szögesdrót darab tetemes mennyiségű euró­ért talál gazdára. Nem hiányoz­nak majd a különlegesen csúnya színű, különböző évjáratú Tra­bantok, fotók a régi lakótelepek­ről, a sorban állásról, és külön­böző dokumentumok a Sta­si-kémhálózat tevékenységéről ­nyilatkozta Holger Ehlers, a park igazgatója. A keletnémetek számára oly kedves hajdani, megbecsült áruk között kiállítanak jó néhány élel­miszert, köztük az állandó hi­ánycikknek számító kedvenc ká­vét, a Mocca Fix Gold-ot, a haj­dani Jugoszláviában gyártott és kedvelt importcikknek számító pudingporokat, az akkoriban di­vatos ruhákat, cipőket, lakásdí­szeket és bútorokat. A kiállítás büféjében nem ga­rantálják, hogy sorban állás lesz, de ha igen, akkor az csak fokozza majd a nosztalgikus hangulatot. A volt Kelet-Berlin területén ta­lálható hatalmas projektben ven­déglő is nyílik, amelyben azon­ban nem a régi rendszer szerint fogadják a betérőt, azaz vadide­geneket nem ültetnek egymás asztalához. A park bejáratánál marcona határőrök és a régi egyenruhába öltöztetett rendőrök fogadják az érdeklődőket. Az egész tízezer négyzetméternyi terület olyan lesz, hogy ha a good bye Lenin! című film főszereplőnője feléb­redne a kómából, nem érezné, hogy rendszerváltozás történt ­ígérik a szervezők. BANGKOK (MTI) A thaiföldi hatóságok most az elefántokban találták meg a fele­lősöket a bangkoki közlekedés mindennapos káoszáért. Maga a miniszterelnök jelen­tette be hétvégi rádióbeszédében: a vidéki elefánttartóknak meg­tiltják, hogy állataikkal felkeres­sék a fővárost. A vastagbőrűek tulajdonosai azért járnak a fővá­rosba, hogy táplálékot kéregesse­nek az ormányosoknak, továbbá sokan elefántcsontból készült emléktárgyakat kínálnak a turis­táknak. A becslések szerint napi 60-250 elefánt mászkál a város utcáin, és akadályozza az amúgy is kaotikus közlekedést. Számos balesetre is sor került már autók és elefántok között. A NAPOS OLDALRÓL. Kovács Judit a Szegedi Tüdományegyetem Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Karán elsőéves művelődés­szervező szakos hallgató. A diploma megszerzése után szociális munkásként szeretne elhelyezkedni. Nagyon szeret utazni, a nyá­ron egy vágya vált valóra, amikor eljutott Egyiptomba és láthatta a piramisokat. A szegedi lány az Örök Várost, Rómát is látni szeret­né. Szabad idejében moziba jár, a horrorfilmeket kedveli legin­kább. Fotó: Karnok Csaba Cica a porszívóban SYDNEY (MTI) Az ausztráliai Melbourne-ben egy utcaseprő szájtól szájig lélegezte­téssel élesztett újra egy macskát, miután az utcát tisztogató porszí­vó beszívta az állatot. A Hoover névre hallgató héthetes cicus kö­rülbelül egy órát töltött a gép bel­sejében, amíg az utcaseprő észre­vette. Akkor azonban a férfi nem vesztette el a lélekjelenlétét, ha­nem azonnal nekilátott a szájtól szájig lélegeztetésnek. Az orvos szerint valóságos csoda, hogy a macska nemcsak túlélte a balese­tet, hanem minden jel szerint ki­váló egészségnek is örvend. Szél, hózápor Gyakran lesz eresen felhős az ég, és hózáporok várhatók. Főleg nyugaton lesz erős, oíykörvíharos az északnyugati szél. Hideg időre számíthatunk. Szeged V 2° Mórahalom V 1° Hóffntcxó­vásárhely ö 1° Mindszent £ 2° Szentes 1° Békés­csaba 2° Makó cCi 1° Szolnok 2° Csongrád GZi 2° Kecskemét cCi 1° Kistelek Ö 1° Orosháza 1° További kilátások Eleinte még lesznek hózáporok. Később pára- és ködíottok megjelenésére keli szá­mítani. Fokozatosan mérséklődik a kezdetben erős északnyugati szél. Éjszakánként fagyni fog, és napközben is hideg idő várható. Szerda Csütörtök Max:0 Mn:-5° Hózápor Marci* MHiK"^ Változó remeit yu. Marul* Mln:-S° Max:2° Mta:-4° Vízállás: ATisza Szegednél 93 cm (hőfoka 3,4 C°), Csongrádnál -107 cm, Mindszentnél -1 cm. A Maros IVLíikónál -72 cm. A Nap kel: 7.26, nyugszik: 15.52, Hold kel: nyugszik: 11.55. Lubickolás a tóban Pirosra és kékre festett testű fiatalemberek integetnek a Genfi-tó hideg vizében lubickolva, amikor mintegy 600 vállalkozó kedvű úszó részvételével megtartották a hagyományos karácsonyi úszást a tavon. A 7 Celsius-fokos vízben férfiak és nők mintegy 150 mé­tert úsztak. MTI Fotó: Keystone, Laurent Gillieron Száztizennégy éves a „világ nagyapja" MADRID (MTI) Hétfőn töltötte be 114. életévét Joan Riu­davets Moll, a világ állítólag legidősebb embere. A spanyol férfi Menorca szigetén, szülőfalujában, El Migjornban él. Az egy­kori cipész a 114 évet megélt japán asz­szony, Kavate Mitojo egy hónappal ezelőtt bekövetkezett halála óta a Guinness rekor­dok könyve szerint első helyen áll a legidő­sebbek sorában. Riudavets 1889. december 15-én született Menorca szigetén. Hétfői spanyol lapjelentések szerint kiváló egész­ségnek örvend és napjában legkevesebb 14 órát alszik. Szülőfaluja díszpolgárává akar­ja nyilvánítani a „világ nagyapját" - közöl­te Pere Riudavets, a falu polgármestere, aki dédunokaöccse az aggastyánnak. Szülő és gyerek kapcsolata Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 19. számú soraiban egy régi közmondás olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: S, Á, A, Á, T. 10. Legendás kínai filozófus. 11. Méreg része! 12. Osztrák folyó. 13. Eg­zotikus állat. 16.1. Y 17. Előzmény. 18. Vallási csoportosulás. 19. Egyforma mássalhangzók. 20. Régies fejet! 21. Mai kétharmada! 22. Edward röviden. 23. Zárt tenyere. 25. Szélhárfa. 27. Részben miákol! 28. Angol kétszersült. 30. Kötetlen. 32. Közeli. 33. Régi ér­mék. 36. Bibliai alak. 38. Zivatarban álló. 39. Kicsinyítő képző. 40. Tojás Rostockban. 42. Szigetlakó nép. 43. Igevégződés. 44. Ember­törzsű és halfarkú ókori isten. 47. Magához tér. FÜGGŐLEGES: 1. ...mars (Eredj!) 2. Kártyázó. 3. New... 4. Házépítő munkás. 5. Kosztolányi... 6. Férfinév. 7. Vízi átkelőhely jegyszedője. 8. Sporteszköz. 9. Anna másként. 14. A távolabbit vajon? 15. ...lapu. 19. A megfejtés második sora. Zárt betűk: E, F, A. 20. Mázol. 22. Mint a 40. számú sor. 24. Lantán. 26. Templomi bútor. 27. Orosz teherautó. 29. Honfo^aló vezér. 31. Erzsébet becéző változata. 34. Nitrogén. 35. Sár­gás színváltozat. 37. Aromás ital hatóanyaga. 41. Olaszország röviden. 42. Szerv a szájban. 43. Jegyezd be a naplódba! 45. Bukaresti autójel. 46 en, ön. 47. Egyszerű gép. 48. Baba fele! 49. Szláv helyeslés. Hétfői rejtvényünk helyes megfejtése: Nem erőszak a disznótor, legfeljebb a disznónak! ISTEN ELTESSE! ETELKA, ALETTA Az Etelka Dugonics András „al­kotása", az Etele férfinevet meg­rövidítette, és nőiesítő -ka kicsi­nyítőképzővel láttál el. E névvel az Ottilia nevet kívánta magyar­rá tenni, később azonban az Adelheid német női név magya­rosítására használták. A hazánkban igen ritkán hasz­nálatos Aletta női név az Etelka keletkezésével rokon: a német Adelheid olaszos kicsinyítőkép­zős származéka. A NAP VICCE - Anyuka drága, miért nem tele­fonált, hogy jön? - kérdi a vő az anyósától. - Azért fiam, mert látni akarta­lak...

Next

/
Oldalképek
Tartalom