Délmagyarország, 2003. november (93. évfolyam, 255-278. szám)

2003-11-15 / 266. szám

14 SZIESZTA 2003. november 15., szombat A GUYANAI TÖMEGES ÖNGYILKOSSÁG 25 EVES EVFORDULOJARA szőlőlével „És lőnek zendülések és mennydörgések és villámlások; és lön nagy földindulás, amilyen nem volt, mióta az emberek a földön vannak" - olvashatjuk János Apo­kalipszisében. Szavainak az ezredvég közeledtével mind többen tulajdonítottak pontos jelentést, és egyre több vallási csoport vette biztosra az idők végének közeli eljövetelét. Közéjük tartozott az amerikai Népek Temploma elnevezésű szekta is, melynek tagjai nem várták be a véget, hanem elébe mentek. A koporsótól a Templomig Az alacsony, de jó megjele­nésű, fekete hajú ifjú peda­gógiai diplomát szerzett, s már ekkor megalapította vallási közösségét, melyet a csoport összetételére utal­va Népek Templomának nevezett el. Kaliforniában maga köré gyűjtötte a csa­lódott, szociálisan lecsú­szott, többnyire színes la­kosság nagy részét. Prédi­kációi a keresztény üdvtan elemei mellett erőteljes és messianisztikus szociális töltést is hordoztak. Osto­rozta a társadalmi egyen­lőtlenségeket, a szegénysé­get, a rasszizmust, a faji szegregációt. Híveinek száma rövide­sen meghaladta a 20 ezer főt, amelyre természetesen már a hivatásos politiku­sok is felfigyeltek mint po­tenciális választópolgárok­ra. Ettől kezdve igyekeztek jóban lenni Jonesszal, aki­nek nagyon is imponált a hirtelen jött népszerűség. Szívesen mutatkozott vele San Francisco polgármes­tere, Kalifornia kormány­zója és az Egyesült Álla­mok alelnöke is. Még kül­földön is felfigyeltek a kommunisztikus tanokat hirdető prédikátorra, s már a Szovjetunióban is Jim Jo­nes elvtársról cikkeztek. A szektához való tömeges csatlakozás hamar megvál­toztatta a jellemét, s egyre inkább elhitte magáról, hogy csalhatatlan, sőt időnként már a Megváltó szerepében tetszelgett. Ekkor már mintegy tízmil­lió dolláros vagyonnal ren­delkezett - többnyire gaz­dag emberek adómentes adományaiból, és a szekta­tagok kisemmizéséből. A bi­szexuális guru esténként ke­gyesen osztotta meg ágyát a hívek mindkét neméből válogatva. Néhányuknak azonban kezdett végre ki­nyílni a szeme, s közülük kerültek ki az első „árulók". Volt titkárnője egy tévényi­latkozatban fedte fel a tisz­teletes primitív csalásait: hogyan tett csodát, muta­tott fel a gyülekezet előtt ál­tala kivarázsolt rákos testré­szeket. Valójában a félho­mályban feltartott zsebken­dő csirkebelsőrészeket tar­talmazott. Őt magát egy to­lószékbe ültette mint „járni nem tudó nyomorékot", majd az istentisztelet alatt Jones intésére fel kellett Az amerikai parlament Leo Ryan képviselőt küldte el a helyszínre, aki a gondos előkészítés hatására kellemes benyomást szerzett a körülményekről. Később őt is meggyilkolták. emelkednie, s úgy járkálni, mint aki meggyógyult. A dzsungel könnye Most már a CIA is érdek­lődni kezdett Jones tisztele­tes üzelmei iránt. Amikor érezte, hogy ég a talaj a lá­ba alatt, úgy döntött, hogy maradék követőivel együtt a dél-amerikai Guyanában telepedik le, ahol az őserdő közepén egyfajta önellátó mezőgazdasági kommunát hoz létre. A 11 ezer hektár­nyi területen felállított tele­pülést természetesen ön­magáról nevezte el Jones­townnak. A szektatagok itt gyümölcsöt, zöldséget ter­mesztettek, keményen dol­goztak hajnaltól alkonyig, miközben a mindenütt fel­szerelt hangszórókból meg­állás nélkül bömböltek a prédikációk. A szektavezér éjjelente készenléti gyakor­latokat rendezett a külső támadás veszélyét emleget­ve. Kezdetben jó hangulat uralkodott, később azonban óhatatlanul jelentkeztek a gazdasági nehézségek. Né­hányan megpróbáltak meg­szökni a telepről, de akiket elkaptak, kemény büntetés­ben részesültek. Ha valaki rosszat mondott a vezetőre, vizesgödörbe dobták, s na­pokig otthagyták. Egy fe­gyelmezetlen asszony nyaka köré kígyót tekertek, a szó­fogadatlan gyerekeket pedig kizavarták a dzsungelbe. Cián a szőlőlében Jones igyekezett a külvilágtól hermetikusan elzárni fanati­zált és elnyomott közösségét, de a koncentrációs táborra vagy legalábbis kemény bör­tönre hasonlító, embertelen állapotokról szárnyra kelő hí­rek valahogy mégis kiszivárog­tak, s eljutottak Kaliforniába. Az amerikai parlament Leo Ryan képviselőt küldte, vizsgálja ki, igazak-e a vá­dak. A képviselő 1978. no­vember 15-én újságírók tár­saságában repült a helyszín­re. Két egész napot eltöltött Jonestownban, a gondos előkészítés hatására kelle­mes benyomást szerzett a körülményekről. Jones atya jelenlétében a hívek megcá­folták a híreket, hogy bárkit akarata ellenére tartanának fogva, éjjel azonban már megjelentek néhányan, akik különös jelenségekről szá­moltak be. Valaki cédulát adott át az egyik újságíró­nak négy szektatag nevével, akik valamennyien távozni akartak a táborból. Ami a szemük elé tárult, az mindenkit sokkolt. 923 férfi, nő és gyermek teteme feküdt szerteszéjjel. Három nappal később, no­vember 18-án, amikor Ryan kíséretével visszaindult a kö­zeli repülőtérre, körülbelül húszan csatlakoztak hozzá ­Jones engedélyével, immár út­levelük és útiköltség birtoká­ban -, hogy visszatérjenek ve­le az Egyesült Államokba. Dél­után a két bérelt kis külön­repülőgép mellett gyülekez­tek, amikor a mezei „repü­lőtér" sarkában váratlanul két traktor jelent meg. Mire az utazni készülők felismerhet­ték volna, valójában mi készül, az utánfutóról Jones emberei ugráltak le, és a tévékame­rákkal mit sem törődve ké­zifegyvereikből tüzet nyitot­tak. Ryan képviselő azonnal holtan rogyott össze, de meg­öltek három újságírót és egy menekülőt is. A repülőgépeket annyira megrongálták, hogy azokkal felszállni nem lehe­tett. A sebesültek a környező erdőbe menekültek. A szekta alapítója, James (Jim) Jones 1931-ben született indián anyától és egy kopor­sókészítő rokkant apától, aki egyáltalán nem törődött vele, s leginkább a helyi Ku-Klux-Klan harcosaként gyújtogatta a fe­keték otthonait. Talán éppen ez a fajgyűlölő, elvakult környezet váltotta ki a fiatal Jimből azt a vágyat, hogy az elnyomott ki­sebbség ügyéért küzdjön. Már gyermekként is szeretett pré­dikálni, s zokon vette, ha társai megdobálták emiatt. Másnap reggel a helyi rendőrök óvatosan megköze­lítették a telepet. Jonestown azonban teljesen csendes volt. Aztán ami a szemük elé tárult, az mindenkit sokkolt. 923 férfi, nő és gyermek tete­me feküdt szerteszéjjel. Mint később kiderült, tömeges ön­gyilkosság történt. Jim Jones ezúttal rövid volt. „Elárultak bennünket - közölte. - Ellen­ségeink úton vannak, s ők vannak többen, ők az erő­sebbek. Egyetlen módunk van, hogy elmeneküljünk előlük, a várható megtorlás elől, ha nem várjuk meg, amíg ők végeznek velünk." A település „orvosai" nagy tartályokat hurcoltak középre. Benne lilás színű folyadék ­szőlőlé. Mindenkinek innia kellett belőle, aki nem tudott vagy nem akart, annak fecs­kendővel juttatták le a „nővé­rek" a torkán. A csecsemők­nek, gyerekeknek is. A testek néhány perc után görcsbe rán­dultak, a száj körül hab jelent meg és rövid haláltusa után az áldozatok kiszenvedtek. Vég­zett velük a szőlőlébe kevert cián. A halottak közül többek­kel - így magával Jim Jonesszal is - lőfegyver végzett. HEGEDŰS PÉTER-SZABÓ ZOLTÁN PODMANICZKY SZILÁRD Anyák napalmja Egy kisfiú útnak indul, hogy a városban lemezt vásároljon, de maga sem gondolná, míg célját eléri, micsoda kalandok várják... Olyan szabadnak éreztem magam, hogy az már keserű. A szabadsá­gon belül céltalannak, ettől minden összezsugorodott, minden csak én lettem, ami nem hasonlított semmire kívülem. Lehetséges, ez a pilla­nat sok mindenre magyarázatot ad, noha például arra nem, hogyan képes egy ekkora gyerek ilyen biztosan kijárni a világba, miért nem dől romba az első széllökésre vékony és érzékeny ideg- és lélekhálózata? És varázsütésre föltámadt a szél, a nap a felhők mögé úszott, s a földön fekvő száradt fűszálak lassú forgószélként jártak körül. Összébb húztam magamon a pulóvert, széjjelnéztem a kihalt, lerozsdállt játszótéren. A piros mászókáról lemezenként pergett a festék, alatta mély gödör, s a többi játék is mind kiüresedve a fantáziám hiányától, a szélnek képeztek némi akadályt. A szél fütyülve járt az ágak és hosszú csövek között. Nagyot lélegeztem, mint aki holnap akarja kifújni. Lehunytam a szemem, és szólítottam fejemben a hangot: „Na, mi lesz? Mit csináljak? Hogyan tovább? Tessék nekem tanácsot adni!" S ahogy csukott szemmel ott üldögéltem, a szemem előtt egy egész estét betöltő akvárium képe jelent meg. Az akvárium lélegeztetőjén gyöngybuborékok sora szállt a felszín felé, a változatosan kiképzett meder alján élő növények között hétköznapi nyugalommal lebegtek a halak, pikkelyeik ezer meg egy színben pompáztak. Az akvárium peremén apró kéz jelent meg, aztán fölhúzta magát, és bebillent az akvárium oldalán egy búvár. A hátára akasztott zsákból egész kenyeret húzott elő, s mivel a búvár is alig volt nagyobb a díszhalak testének felénél, a kenyeret egy kaszás királyhal szájába illesztette, aki a halaktól szokatlan módon lehunyta a szemét, és láthatóan minden ízét és zamatát kiélvezve a friss kenyérnek, apró szájmozdulatokkal tűntette el. Aztán jött a következő búvár, egyszerre hárman, de már nemcsak kenyeret, hanem hatalmasra sütött kakaós csigát is hoztak, fok­hagymás lángost, az egyik pedig családi pizzát. Ám a halfőnök csak ezután látott lakmározáshoz. Neki négy búvár hozta az ételt fényesen csillogó krómfedél alatt, ne ázzon szét annyira. A halfónök kényelmesen elfoglalta helyét, a búvárok hozzáláttak, etették. A csillogó fedél alatt illatosra sütött, jó tejfölös rakott krumpli pihent, amibe ezúttal friss cukkinit és némi hagymát is szeletelt a szakács. Az étel minden bizonnyal házi tojással készült, mert a szeletelt tojás sárgája sárga, a fehérje fehér volt, ahogyan kibukkant a prézlis sajttal fölül megsütött étel belsejéből. Az egytálhoz ecetes uborkát kapott a főhal, és egyedül ö evett teljes kiöriésű lisztből készült kenyeret. Némelyik búvárnak annyi nyál összegyűlt a szájában, hogy kénytelen volt kiemelkedni az akváriumból, kivenni és kiöblíteni a csutorát. A búvárokhoz képest hatalmas villával rakták a főhal szájába az ételt, de jól látszott a gyakorlott mozdulatokon, hogy szabvány szerint dolgoznak, nem először etetik. Mikor a maradékot is kitunkolták a búvárok, szempillantás alatt a felszínre emelkedtek, s helyettük díszes, mégis egyszerűen díszített ruhába bújt búvár merült alá egy optikailag csöppet sem torzító üvegharang belsejében. A halak az akvárium másik végében, a levegőztető verte gyors hullámok ellenére szabályos oszlopokba gyülekeztek. „Zsakk Kusztó vagyok, mondta a férfi, de szólítsatok csak Kusztó kapitánynak!" A halak nem válaszoltak, ám ez nem zavarta a kapitányt. „Azért gyűltünk ma itt össze, mert szeretnék, ilyen egyszerűen szólva, legénységet toborozni a soron következő, nagyszabású tengeri ku­tatásaimhoz, amelyeknél a halak jelenléte mind biztonsági, mind pedig expedíciós célok miatt elengedhetetlen. A kutatási program kissé hosszú, most nem részletezem, de szeretném látni, kik azok, akikben első szóra megbízhatok. Tegye fel a kezét az, aki vállalja!" A halak próbálkoztak, próbálkoztak, de nem sikerült felemelni a kezüket. „Ez apró trükk volt csak a részemről, mondta Kusztó, nem sze­retném, ha álruhás emberek bújnának meg köztetek. Nos, első lépésben, mivel ti édesvízi halak vagytok, sós vízi kiképzést kell kapnotok. A sós vízben egészen más merülési paraméterekkel dolgozunk, illetve az úszóhólyag gázösszetételén is módosítani kell. Nem szeretném, ha kutatás közben bármelyikőtök is szétrob­banna. Ez egyrészt rövid időre rontaná a látási viszonyokat, más­részt egy ekkora vízlökés tönkreteheti a víz alatti kamera szigete­lését. A kutatás sikere ötven-ötven százalék. A részleteket majd holnap, délután kettőkor. Addig is: énekeljük el a francia him­nuszt!" - mondta Kusztó, s az üvegharang csengő-bongó rezgő falán át az egész vízben a francia himnusz hanghullámai kering­tek, s a tátogó halnépség meg volt róla győződve, ez egyszer tud­nak énekelni. A himnusz után Kusztó a magasba mutatott, megkapaszkodott az üvegharang oldalában, segédei kiemelték az akváriumból. Csend támadt, s valami furcsa eljövendő szikrája lebegett a levegőben. Az akvárium kettős falán túl ekkor feltűnt egy alig látható, homályos szerkezet, melynek közepén mintha piros címkével ellátott fekete bakelit forogna, ami a legfeledékenyebb embert sem em­lékeztetheti másra, csakis lemezjátszóra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom