Délmagyarország, 2003. január (93. évfolyam, 1-26. szám)

2003-01-25 / 21. szám

NAPI MELLÉKLETEK Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek SZERKESZTI: WERNER KRISZTINA, HEGEDŰS SZABOLCS 2003. JANUÁR 25. WWW.DELMAGYAR.HU RICHÁRDTÓL AZ OTHELLO IG ÉS A KÖZTE ELTELT ÉVEKRŐL és a fojtogató világ Nem magyarázkodom: kedvenc színészem. Mert egyszerre szent, megszállott, őrült és alázatos. Persze nem tö­kéletes, de nem is akar annak tűnni. Szeret beszélgetni, de irtózik az interjútól. Azt mondja, nem tud megfelelni a közvéleménynek és a közízlésnek. Meg úgyis hiába. Ma­rad neki a színpad és a játék. Most éppen Othello bőrét vette magára: a szerelmes férfiét, aki indulatában még ölni is képes. -Az irodalomtörténészek sze­rint az Othellóban mint ál­lítólagos utolsó drámájában teljesedett ki Shakespeare életmüve. Sokak szerint tö­kéletes a darab. Színészként egyetért ezzel? - Szerintem ennél vannak jobb színdarabjai és vannak jobban megírt szerepei is. Szá­momra a III. Richárd ennél lényegesen izgalmasabb fel­adat volt. A Rómeó és Júliát, a Szentivánéji álmot pedig jobb darabnak tartom. - Az előadás az eredeti mü erősen hiízott változata, és lago erkölcsi süllyedése mel­lett Othello hajszája a tébo­lyító féltékenységbe sokkal kevesebb lehetőséget adott. Sikerült eltüntetni ezt az űrt... - Sajnos Shakespeare elron­totta a címet, mert ez a szín­darab nem Othellóról szól. Hűzva és húzás nélkül ez Jago története. Othello csak egy eszköz, hogy a szerző meg tudja mutatni a jagói típust. - A másik szál mégiscsak az, hogyan lehet az őrületbe ker­getni három nap alatt egy normális embert. - Othellónak erre elég kevés tere van. Majdnem min­dent elmonda­nak helyette. - Ezért nehéz eljátszani... - Nem köny­nyú szerep, de színészi szem­pontból nem sok minden van benne. Nem szerteága­zó figura, nin­csenek különö­sebb emberi vi­szonyulásai. Egyedül Desde­monával van igazán mély és bensőséges kapcsolata. - Jagót szívesebben játszott volna? - Soha nem volt bennem, hogy Othello lennék. Nem eu­rópai agyú embert játszani kü­lönleges helyzet. Afrikából jött, meleg helyről, más gon­dolatrendszerrel és érzelmi vi­lággal. Attól, hogy valaki be­festi magát, még nem lesz Ot­hello. Én például sokat ha­dakoztam a festés ellen, de elvesztettem ezt a csatát. Sze­rettem volna festés nélkül mór lenni. Visszahallottam, hogy előadásról kijőve azt mondta egy néző: „Elég jó színész ez a Gáti Oszkár, miért kellett fe­ketére befesteni?" - És eléggé féltékeny is? - Már nem. Tisztább képem van a nőkről. Az életemben az értékek a helyükre kerültek. A féltékeny ember nem szereti magát és általában féltékeny­ségünk „tárgyát" sem ismer­„Attól, hogy valaki befesti magát, még nem lesz Othello. Én például sokat hadakoztam a festés ellen, de elvesztettem ezt a csatát." Fotó: Bertleff András jük igazán. Abban a pillanat­ban, ahogy megismerjük a „tárgyat", rájövünk, hogy a fél­tékenységnek nincs is értel­me. - Szakmai irigység? - Soha nem éreztem, hogy miért ez játssza, miért az, mi­ért nem én. Pedig én sem a III. Richárddal kezdtem. - Mitől lett ennyire szem­betűnően más a játéka a III. Richárd és az Othello kö­zött? - Eltelt az én életem­ből is tíz év. öregedtem tíz évet tes­tileg és lel­kileg. A két szerep kö­zött is van 15-20 év. A Richárd egy eredendő­en a hatalo­mért törte­tő, harcoló, gátlástalan em­ber. Othello egy katona, aki­nek az ölés szolgálat és nem a céljainak az elérésére szól. Ő egy békés, befelé élő ember, aki beleszeret egy fiatal lány­ba, amitől megváltozik az élete. - Mit változtatott nmgán az élet tíz év alatt? - Ez idő alatt született két kislányom. Mikor a Richárdot próbáltam, kétéves volt a na­gyobbik és megtanulta velem a nagymonológot. - A gyerekektől változott? - Tőlük is. Az Othello rólam is szól. - A féltékenységéről? - Nem, az életöröm elvesz­téséről. így aztán nem olyan nehéz eljátszani. Minden „Ma már tudom, hogy semmi értelme a háborgásnak. A dolog megy az ő sajátos medrében, ahogy a kultúrbarbárok terelik." egyes szereppel tanulok va­lami újat. - Van még, amit nem tud? - Persze. Nőtt az állóképes­ségem, a tűrőképességem. Tíz évvel ezelőtt biztos, hogy megöltem vagy elküldtem vol­na X.-et vagy Y.-t. Ma már csendben vagyok. - Ma már nem is adják visz­sza a szerepet a kollégái, ha meglátják, hogy magával fognak játszani? - Lett volna ilyen? Ennek semmi értelme. Visszaadni öt mondatot azért, mert én va­gyok a főszereplő, nem rám nézve gyengeség. - Meglepett azzal, hogy van még mit tanulnia. Van ma­gában alázat? - Csak az van. Ha nem lenne, már nem lennék a pályán. Mé­lyen meg kell alázkodnom mások előtt és muszáj elfo­gadnom, ami van. - Régebben még hábor­gott... - Igen, mert azt gondoltam, hogy elérek vele valamit. Fiatal voltam. Ma már tudom, hogy semmi értelme a hábor­gásnak. A dolog megy az ő sajátos medrében, ahogy a kultúrbarbárok terelik. - Akkor meg is érkeztünk a színházak helyzetéhez... -A színházaknak nincs hely­zete. A kultúrának sincs hely­zete. Felháborító, hazug a döntéshozók hatalommal visszaélő és ezáltal tönkretevő politikája. Vércserére lenne szükség. Talán küld az Örök­kévaló megint valakit. Úgy élünk, mint a disznók. Tapics­kolunk a sárban. Egymilliárd légy nem téved: a szar jóízű. - Hol játszik még Győrön kívül? - Veszprémben. - A fővárosban továbbra sem? - Nem. - Nem is akarja bevenni? - Nem. Szeretném kiokádni. Amennyire lehet, el is kerü­löm. - Szinkron? - Nincs kedvem odaállni és ezeket a borzadályokat szink­ronizálni. Ömlik a vér, csak az agresszió és a brutalitás. Nem akarom, hogy a gyerekeim azt kérdezzék: „Papa, te miért csi­nálsz ilyet?" Nem is engedem, hogy nézzék a tévét. Rémes. - Tudom, hogy az egyik „mániája" és kényes pontja a gyerekek, próbálta izolálni őket a külvilágtól. Még min­dig bent vannak a burok­ban? - Már nem. Kéthetente van államilag engedélyezett lehe­tőségem a megóvásukra. A másik oldalon pontosan afelé nyomják, amitől én védeném őket. Diplomás emberek adják a nevüket ahhoz, hogy a jö­vendő generáció agyából moslék legyen. - Ez kinek a felelőssége? - Az írástudóké. Ez az írás­tudók árulása. - A kereskedelmi csatornák pénzből élnek. Azt árulják, amire vevő a nép... - Én is pénzből élek. Én miért tudok nemeset vállalni és miért Arany Jánosra, Pe­tőfire és Adyra gondolok, ami­kor pénzről van szó? Én is pénzt kapok a munkámért, csak ezt Kosztolányival és Shakespeare-rel keresem. Le­het, hogy az, aki szemetet árul az egyetemi diplomájával, jobban keres, de az ostobákat ő termeli ki, nem én. -Eza demokrácia. Ez is van a polcon, meg az is, a vevő dönt. - Mégse mindegy, hogy a könyvesboltban és az újságos­nál mit ajánl az árus. Hallotta már rikkancstól, hogy ÉS-t ve­gyenek? Az értékek eltiprását ma az állítólagos élvonal ve­zényli. - Említette, hogy az Örök­kévaló küld valakit, hogy rendbe szedje a világot. A Messiást várja? - Nem várom a Messiást, de végül is eltelt majdnem négy­ezer év a Biblia szerint, mikor egyszer csak jött Valaki, aki azt mondta, nyissunk a szeretet és béke felé. Aztán lepergett űjabb kétezer év, de nem lett jobb, sőt rosszabb. -A Biblia szerint addig nem lesz megváltás, amíg így élünk... - Az agyakban kell megta­lálni a megváltást és nekünk magunknak kellene megelé­gelni a borzalmainkat. WERNER KRISZTINA

Next

/
Oldalképek
Tartalom