Délmagyarország, 2002. december (92. évfolyam, 280-303. szám)

2002-12-24 / 299. szám

IV • K A R A C S 0 N Y • KEDD, 2002. DECEMBER 24. Bertalan elmaradt karácsonyai A magyarkanizsai Gulyás Bertalan tíz év­vel ezelőtt iött át Magvarországra, de édesanyja még most is rendszeresen kap­ja a hivatalos ajánlott leveleket. A fiatal fér­fi talán sohasem ment volna el szülővá­msából, ha nem tör ki a háború. Szülei éve­kig éltek Németországban, vendégmun­kásként. Ők hazatértek, míg ő, ha haza is jut egyszer, már csak vendég lesz. Itt sem érzi magát otthon. TITO HAJÓJÁN Mondjuk, állunk egy zsúfolt kocsmában, véletlenül egy pulthoz sodródtunk. Néz­zük a tévét, a sportcsatornán két jugoszláv futballcsapat küzd. Én a játékot nézem, ő meg a pálya széli hirdetéseket. Számom­ra az, hogy „Potisje", nem lelent semmit. Az ő agyában viszont egy arc is felvillan: egy nagy hatalmú gyárigazgatóé, aki a ki­lencvenes években Milosevics híve volt, s az is maradt a polgárháború alatt. Aztán a legutóbbi forradalom idején elbujdokolt, mert többen is meg akarták keresni. Most úgy hírlik, ismét bátran járhat-kelhet ott­hon; s a gyár, amelyet vezet, továbbra is a legerősebb üzemek közé tartozik Ju­goszláviában, hiszen hirdetni is van pénze. Mindezt ő így látja innen, Ma­gyarországról, s ezek után hiába beszélnek neki az otthoniak a változásokról, ő ezek mögött is ilyen nemváltozásokat keres és talál. Gulyás Bertalan tíz évvel ezelőtt, 1992­ben hagyta el szülővárosát, Magyarka­nizsát. - Négy hónapig voltam a hadseregben, Pulában kezdtem, aztán Tito hajójára, a Galehre osztottak be. Még lett volna le­szolgálni való időm, amikor leszereltek, arra hivatkozva, hogy nem vagyok alkal­mas. Azt mondták, ha négy év múlva, az akkori sorozáson is így találják, nem háborgatnak többet. Aztán 1991-ben el­kezdődött a buli: augusztusban kaptam az első sorozópapírt, szeptemberben el is mentem a sorozásra. Hazaküldtek, de értésemre adták, számítsak rá, hogy ez­után egyre gyakrabban hívnak be, s előbb­utóbb mégis alkalmasnak találnak. Ezért jöttem el. Azóta is, a mai napig küldik a behívókat, amelyeket anyám természe­tesen nem vesz át. Először Svájcba men­„Ncm tervezek semmit. Hozzászoktam már, hogy nem jön be, amit elter­vezek." Fotó: Miskolczi Róbert tem, a nővérem családjához, ott éltem né­hány hónapig, aztán jöttem át ide. Békés­csabán két évig éltem a táborban, onnan jártam dolgozni a városba. Főleg vaj­daságiakkal voltunk együtt, meg horvátországiakkal. Igen, tényleg volt összetartás, de inkább az egy faluból, városból jöttek között. Én is megtettem azt, hogy amikor megbetegedtem és nem tudtam elmenni dolgozni, szóltam vala­kinek, menjen el helyettem. De aztán már én nem mehettem, amikor meggyó­gyultam... Volt ott egy belügyminiszté­riumi tisztviselő. Azt mondta, ne is pró­báljak menedékjogot kérni, mert katona­szökevényként semmi esélyem sincs. Vé­gül nem derült ki, ezt miért mondta, de én hittem neki. Kár volt. Ha hamarabb kérem az állampolgárságot, már régen meglenne és talán előrébb tartanék. ODA, AHOL DOLGOZNI LEHET Most még mindig oda megyek, csapó­dok, ahol munkalehetőség van, s nem tudok kiszabadulni az albérletből. Békés­csabán a nyomdában dolgoztam, ezt a helvet szerettem, sajnáltam, amikor számomra megszűnt a lehetőség. A meg­élhetés reményében jártam be az orszá­got. Voltam Budapesten néhány hóna­pig, Nagykanizsán, ahol egy multinaci­onális cégnél dolgoztam, mobiltelefonok­hoz szereltünk össze paneleket. Voltam kőműves, ács mellett, modellkedtem is a főiskolán, de az eredeti szakmámban, elektromos gépszerelőként eddig egy per­cet sem dolgoztam. A kanizsai férfi itt, Szegeden jelentke­zett az állampolgársági vizsgára. - A megyeházán tartották. Korábban nyolcadik osztályos történelemkönyvből kellett fölkészülni rá, most van erre egy speciális nyomtatvány. Előző este átol­vastam, és ki is tudtam tölteni a tesztet. Csak arra a kérdésre nem jelöltem be semmit, amelynél három név közül kel­lett kiválasztani azt, aki jelenleg Magya­rország miniszterelnöke. Horn Gyula, Göncz Árpád és Orbán Viktor közül kel­lett volna választani. Befizettem én is a huszonötezer forintot, amit, ha nem si­kerül, nem kaptam volna vissza. Kellett az albérleti szerződésem, saját anyaköny­vi kivonatom, amelyet le kellett fordíttat­nom, s végül elfogadták nagyanyám ma­gyar nyelvű házassági anyakönyvi kivo­natát is, mint az egyik felmenőág ma­gyarságának bizonyítékát. Gondolom, hatvan-hetvenezer forintba kerül ez az egész, a nővérem segített, ahogy tudott, és egy Szegeden élő, kanizsai születésű ügyvéd. Azt mondja, most már az sem biztos, hogy gyökeret ver itt. Ha sikerül megsze­rezni az állampolgárságot, az elsősorban az útlevél miatt lesz fontos a számára. Először is hazalátogat. - Hazamehettem volna korábban is, ha a nagykövetségtől kapok egyszeri uta­zásra szóló engedélyt. Anyám megkérdez­te ismerőseitől, lenne-e valami bajom, ha hazamennék. Volt, aki azt üzente, menjek haza és szolgáljam le a hátralévő egy évet. Mások szerint nem érdemes át­lépnem a határt. Magyar állampolgárként persze már nem nyúlhatnak hozzám. De addig csak szüleim jöhetnek át megláto­gatni időnként. Nem tudom, mikor tölt­hetem otthon legközelebb a karácsonyt. KÜLFÖLDI, MAGYARORSZÁGON „En lenni/én nem tudni magyar/él­ni külföld élet /pénz nyelv zászló/him­nusz bélyeg/elnökök vezérek/előkotor­ni megfelelő/ott ahova érek/mi meghal­ni mindnyájan/úgyis téves csatatéren..." így kezdődik a huszadik század egyik legnagyobb magyar verse, a Kormányel­törésben. Domonkos István, a költő sa­ját jugoszláviai magyar nemzedékének tudathasadását örökítette meg. Ki gondol­ta volna akkor, hogy Magyarország is külföld lehet egy magyar számára? A vendégmunkáslétet Bertalan szülei is megtapasztalták: a család évekig élt, dol­gozott Németországban. O azt mondja, ha megkapja az útlevelet, valóra váltja ál­mát, amin évek óta gondolkodott itt, Magyarországon. - Utazni fogok, de most már a magam kedvére. Elmegyek a nővércmékhez, de minél több ismeretlen helyet szeretnék megnézni. Hátha egyszer valahol jól ér­zem magam. Mi kell ahhoz, hogy egy helyen megmaradjak? Eddig nem talál­tam olyat, úgyhogy nem tudom. Persze, konkrétan nem tervezek semmit. Hozzászoktam már, hogy nem jön be, amit eltervezek. Másfél, két év. Legalább ennyit kell vár­ni az állampolgárságra. Úgy hallotta, ha másfél hónappal korábban adta volna be az igényt, csak egy évet kellett volna vár­nia. Reméli, valahogy mégis hamarabb sikerül megkapnia. Addig? Addig megp­róbál dolgozni, élni. „..nem gondolni mi lesz/nem gondolni mi volt/menni alpok menni tirol / menni copacabana hawaii Anenni estélyek bálok/newguineában még élni kannibálod menni brazília menni szahara..." - Egyszer fenn ültem a villamoson, és megláttam a kocsi túloldalában állni volt osztálytársamat. Csodálkoztam maga­mon, ahogy hirtelen meglepett akkor az az érzés: hogy nem akarok találkozni ve­le, nem akarom végighallgatni a kérdése­it és én sem akarom elmondani neki, mi történt velem tíz év alatt. Abban bíztam akkor, hogy nem látott meg. Most már nem érdekel. Lehet, meglátott, de neki sem volt kedve találkozni velem. BAKOS ANDRÁS Podmaniczky Szilárd Rettentő Mikulás A Mikulás kulcsra zárta az ajtót, kicsit el volt havazva, beült a szánjába, hogy útnak induljon. Nem telt bele néhány perc, egyszer csak a homlokára csapott: ó, de huta vagyok, a szarvasokat elfelejtet­tem befogni. Befogta a szarvasokat a szán elé, fölpattant és végre nyugodtan út­nak indult. Megint eltelt pár perc, mikor a homlokára csapott: ó, de huta vagyok, a csokikat mind a házban hagytam. Visszairányította a szánt, a csokikat felpakolta, s már majdnem visszaült a szánra, amikor a homlokára csapot. A tenyere tocsogva csat­tant a homlokszaftban. Teljesen leizzadt és átázott. Visszament a házba, hogy lezuhanyozzon. Nagy piros bundáját le­dobta a nappaliban, az ablakon át visszanézett a szánra, a szarvasok türelmesen várakoztak. A fürdőszobában levetkőzött, be­ugrott a tus alá, megnyitotta a csapot, de a zuhanyrózsa csak erőtle­nül hörgött, egy csöpp víz nem fakadt ki rajta. A Mikulás nekitámasz­kodott a csempének, nagyot fújtatott: mi van már megint 1Ó, de bu­ta vagyok, csaitott a homlokára, hát indulás előtt nem elzártam a főcsa­pot a vízóraaknában * A Mikulás pucér testérc kapta fehér hajtókás piros bundáját és az udvarban leereszkedett a vízóraaknába. A szánba fogott szarvasok pi­cit oldalra fordították a fejüket: mit csinál ez már megint; A Mikulás megnyitotta a főcsapot, kipattanta vízóraaknából; pucér altestén je­ges fuvallatok cirkáltak, s a papucsa klaffngó sarkárúi dermesztő hó­darabok csapódtak bundája alá. Belépett az előszobába, sietve ledobta a bundát. A fürdőszobából for­ró gőzpára gomolygott elő. Ideje sem volt a homlokára csapni: ó, a vízcsapot nyitva hagytam, de buta vagyok és már trappolt is a papucs­ban. Még a fürdőszobáig sem ért, mikor a nagy lendülettől elenged­te lábfejét a papucs tépőzárja és ha nincs ott megkapaszkodni a kovácsolt vas virágállvány, biztosan elterül az előszobában. A másik lábáról ledobta a papucsot, várt egy szusszanásnyit: ez nem lehet igaz, mondta magában és merő pucéran belibegett a fürdőszobába. A zuhanyrózsáitól ömlött a víz, a kövezeten már egycentis rétegben folydogált a forrón párálló fürdőié. Nem tudta megfékezni nagy len­dületét - és kicsit tartott is tőle, hogy elcsúszik a nedves kövön -, a vízsugár elöl mar nem menekülhetett. A nagy ordítóstól a szarvasok fölkapták a fejüket, ti nem tudták képzelni, mi történt a Mikulással. A szarvasok összedugták az orru­kat, majd a szánnal együtt elindultak a nappali ablaka felé, hogy megnézzék, mi a fészkes fenét csinál a Mikulás. A nappali ablakát ad­digra vastag vízpára lepte be, ezért csak a Mikulás hamvas-fehéren átvilágló árnyalakját látták, amint magasra emelt térdekkel, furcsán szökell egyik helyről a másikra. A szarvasok összenéztek, türelmetlenül sóhajtottak, majd óvatosan tolatva megpróbálták visszairányítani a szánt. Azzal viszont nem számoltak, hogy a súlyos csokirakományt tolatva igen nehéz irányí­tani, s akármilyen feszesen vetették meg lábukat a hóban, az mindun­talan kicsúszott alóluk, s a szán, még ha lassan is, háttal a völgynek megindult lefelé. A két szarvas rémülten kapaszkodott, de ekkora te­herrel ők sem bírtak, csak a szán lendületét tudták fékezni, megállni már nem sikerült. A Mikulás rákvörösre égetett hassal rohangált a lakásban, szánja pedig megállíthatatlanul haladt hátra, a völgy irányába. A Mikulás föltépte a hűtőszekrény ajtaját, a fagyasztóból előkapta, ami épp kézre esett. Jobbjával mélyfagyasztott brokkolit, baljával megdermedt, előpanírozott gordon bleu-t szorított a hasához. Felléleg­zett. De csak egy pillanatra, mert a forró gőzből ugyan megszabadult, de a vizet nem zárta el. Félredobta a jégzacskókat, s a kiömlő párában a fürdőszoba ajtajáig osont. A kövön kissé lehűlt fürdővíz már át-átcsa­pott a küszöbön. Mit csináljak, mit csináljak, forgolódott a Mikulás. Ó, de buta vagyok; a búvárruhám! Időt sem pazarolt az öltözködésre, kiszaladt az udvarra, le a pincébe és már hozta is a búvárruhát. Amikor becsapta háta mögött a bejárati ajtót, egy pillanatra meg­torpant, mintha valami furcsát látott volna odakint, de nem tudta, hogy mit. Mindegy, erre most nincs idő, gondolta és húzta is magára a búvárruhát. Gyors mozdulatokkal megigazította égő hasán a szűk gumiruhát, lábára, hogy védje azt is a forró víztől, felhúz­ta a békatalpakat, fejére fölgumizta a búvárszemüveget, majd szájába illesztette a búvárpipa csutoráját. Nem túl sokat látott a gyorsan párásodé üvegen át; egyik kezével ezt törölgette, a másikkal pedig a már szinte átláthatatlan gőzben kotorászott maga előtt, a vízcsap után. Kitapogatta a csapot, rajta a meleg gom­bot és úgy megszorította, mintha soha többé nem akarná kinyitni. A vízsugár elapadt. A Mikulás fejére tolta a búvárszemüveget, kilépett a fürdőszobából és a nappaliban le­rogyott a kanapéra. De alig, hogy kifújta magát, fölpattant és jobb híján egy leves­merő kanállal löttyintgette a vizet a felmo­sóvödörbe; amikor megtelt, bele a kádba. A meleg pára lassan oszladozott a hideg szobákban, a Mikulás már az utolsó cseppe­ket itatta a felmosóronggyal. És akkor eszébe villant, hogy valami furcsát látott, amikor az udvaron ¡árt. Hagyta a rongyot és a vödröt, újra az udvarra trappolt. Sehol a szán. Kiszaladt az útra, s a hold fényében megpillantotta a távoli völgy alján csúszkáló szarvasokat. Homlokára csapott: ó, de bu­ta vagyok, a vasmacskát nem raktam ki. Es úgy, ahogy volt, teljes búvárfölszerelésben megindult a völgybe. A békatalppal ide-oda csúszkált a hóban, nagyokat pörgött és begyor­sult, de ez már nem érdekelte, csak valahogy elérje a szánt. Mire leért, a szán mozdulatlanul állt a völgy alján, a szarvasok szégyenlősen néztek maguk elé, tudták, ők csinálták a bajt, de attól azért kicsit fölengedtek, hogy a Mikulás búvárruhában evickél a hó­ban. A Mikulás átölelte a szarvasok nyakát: jól van, jól van, nincsen semmi baj, nyugtatta őket. De hogy a fenébe jutunk vissza a domb­ra, mert a másik irányba van az első falu, morfondírozott a Mikulás, de már kapta is elő a szánról rézfejes sétabotját. Azzal nagy nehezen visszakapaszkodott a házhoz, be a garázsba, a dzsippel gyorsan kiállt az utcára. Két erős kötéllel kikötötte az autót a kerítés vaseölöpeihez, a kocsi orrából kiengedte a csörlőt, amihez újabb és újabb drótköte­leket toldott. Rákötötte a szánra, majd visszabukdácsolt a domb­tetőre, bekapcsolt a csörlőt, s a szán lépésről lépésre emelkedett a domb teteje felé a szarvasokkal. Végre mindennel elkészült, de addigra jó háromórás késésben volt. Úgy tíz óra körül azt mondtam, sajnálom, valami biztosan közbe­jöhetett, de én már nagyon álmos vagyok, nem várom tovább a Mi­kulást. Különben is, nincs is Mikulás, én még eddig soha nem láttam; biztos voltam benne, hogy a szüleim rakják tele a cipőmet cso­koládéval, ami azért elég furcsa egy szokás, cipőbe csokit rakni. Szépen megfürödtem, pizsamában az ágy szélére ültem, majd a hiábavaló várakozástól fáradtan elnyúltam az ágyon és a napközben forgatott mesekönyvekre gondoltam, arra az álomvilágra, amit boszorkánnyal, királyfi­val, sárkánnyal, óriásokkal és egy-egy mesében Mikulással népesítettem be, s így az álom szélén elterülve, mind egy titkos, néha ijesztő mesevilág részének gondoltam, amit csak akkor láthatok, ha lehunyom a szemem és belebújok a mesékbe; és mivel soha nem láttam őket, gondoltam, nagyon-nagyon fur­csa lenne, ha mégis léteznének. Ekkor kopogtatás rázta meg a bejárati aj­tót, az ágyban fölkaptam a fejem. Hallottam, ahogy egy mély hangú öregember elnézést kér a késésért, majd felőlem érdeklődik, hogy ébren vagyok-e még. Kirázott a hideg, a me­sevilág félelmetes borzongása futott végig rajtam; úristen, mit akarhat tőlem egy öreg­ember, éjszaka 1 Es már láttam is hiányos fogsorát. A félelem gyöngypatakokban hullámzott a hátamon, az ágyon összekuporodtam, ma­gam elé csavartam a takarót és ökölbe szorí­tott kézzel húztam a hasamhoz. Az ajtó kinyílt. Csizmás lábak döngtek a padlón, s az egész ajtókeretet betöltve ott állt a szobámban a Mikulás. Szervusz! Jó voltál az idén 1 - kérdezte félelmetesen mély hangján, mintha egy barlangból vagy a sírkamrák mélyéről szólna hozzám a hang. A szívem majd kiugrott a mellkasomból és hiába volt minden erőfe­szítésem, nem tudtam rémületem tovább türtőztetni. Elüvöltöttem ma­gam mint egy sakál, és vergődve-zokogva bújtam a paplan mélyére és hüppögve ezt nyögdécseltem: jó voltam, jó voltam, jő voltam... Es fantáziám mókuskerekében zabolátlanul őrlődve rettegtem: úristen, ha ez a Mikulás, akkor milyen lehet a sárkány1 »

Next

/
Oldalképek
Tartalom