Délmagyarország, 2002. augusztus (92. évfolyam, 178-203. szám)

2002-08-24 / 197. szám

SZOMBAT, 2002. AUGUSZTUS 24. • KAPCSOLATOK* 7 CSOROG A PANNON GSM Kedves Olvasóink! Közérdekű problémáikat, észrevételeiket, tapasztalataikat Fpck Saroltával oszthatják meg, aki 9 és 12 óra között hívható a 06-20-9432-663-as mobiltelefonszámon. Elveszett tárgyaikat kereső, illetve talált tárgyakat visszaadni szándékozó olvasóink ingyenes hirdetésben tehe­tik közzé mondandójukat. FELTÖRIK AZ AUTÓKAT Feltörik az autókat az Alsóvárosi temetőnél, panaszolta olvasónk a 20/334-5578-as telefonjáról. Elmondta: nem merik őrizetle­nül hagyni a járműveket a sírlá­togatásokkor, hiszen feltehetően egy kerékpáros banda fosztogatja a sírkert körül parkoló gépkocsi­kat, általában betörve a szélvédő­ket. A hozzátartozók kérik, hogy ha lehet, jobban figyeljen a rend­őrség a kérdéses területre. PÉNZLOPÓ GYERMEKEK Egy nagyon szomorú jelenségre hívta fel hölgyolvasónk a figyel­met (név és cím a szerkesztőség­ben): Szegeden, a Mars tértől a Belvárosig számtalanszor előfor­dul, hogy gyermekek ingyenújsá­got osztogatnak a járókelőknek, néhány forintot koldulva a sétá­lóktól. Igazán a jótékony lelkűek járnak pórul, ugyanis sokszor, miközben tárcájukban pénzt ke­resnek, a kéregetők megszabadít­ják értékeiktől a sétálókat. ÜNNEPNAPON LEERESZTVE Számos olvasónk, köztük Kovács Márton panaszolta, hogy az el­múlt hosszú hétvégén nem fü­rödhettek a Partfürdő nagyme­dencéjében, amely le volt ereszt­ve. Később szereztek csak róla tudomást, hogy a bejáratnál kiír­ták a vízcserét, ám úgy vélik, hogy nagyobb nyilvánosság előtt kellett volna felhívni a figyelmet a fürdő „hiányosságára". PANNON GSM ••••• as: élvonal. MEGJÖTTÜNK SZEGED FEKETE CSABA Augusztus 22., 19 óra, 2980 g. Sz.: Túri Er­zsébet és Fekete Csaba (Sándorialva). KOZÁK ÁKOS DÁVID Augusztus 22., 19 óra 40 perc, 2820 g. Sz.. Bozsó Retána és Kozák Ferenc (Szeged). KÖRÖSI MIHÁLY Augusztus 22., 21 óra 20 perc, 2800 g. Sz.: Körösi Emese és Kónya Mihály (Szeged). NAGY MÁRK Augusztus 23., 0 óra 55 perc, 4360 g. Sz.: dr. Erdódi Gabriella és dr. Nagy Miklós (Sze­ged). SZANISZLÓ DÁVID Augusztus 23., 5 óra 5 perc, 2960 g. Sz.: Jankó Beáta és Szaniszló Róbert (Szeged). BERNÁT SÁRA Augusztus 23., 9 óra 20 perc, 3170 g. Sz.: Huszta Anett és Bernát Tamás (Szeged). TURCSIK BÁLINT Augusztus 22., 12 óra 48 perc, 2060 g. Sz..­Gárdián Gabriella és Turcsik Ferenc (Móra­halom). SZŐKE PETRA ZSUZSANNA Augusztus 22., 20 óra 27 perc, 2850 g Sz.: Tóth Ágnes és Szőke Barnabás (Szeged). JAKUS TAMÁS Augusztus 23., 6 óra 55 perc, 3090 g. Sz.: Pátfi Krisztina és Jakus Zsolt (Szeged). VÁSÁRHELY NAGY ÁGNES RÉKA Augusztus 21., 10óra20perc,3100gSz.:Sinka Julianna és Na® László (Hódmezővásárhely). SZENTES Pl KA SZABINA BIANKA Augusztus 22., 9 óra 45 perc, 3270 g. Sz.: Horváth Renáta és Pika Róbert (Csongrád). FARKAS KLAUDIA EVELIN Augusztus 22., 14 óra 47 perc, 3060 g. Sz.: Kolompár Teréz és Farkas Zsolt (Öcsöd). SZABÓ GERGŐ Augusztus 22., 16 óra 35 perc, 3370 g. Sz.: Baráth Marianna és Szabó Tibor (Szentes). KATONA JÁZMIN Augusztus 23., 0 óra 50 perc, 3160 g. Sz.: Gémes Erika és Katona József (Csongrád). Gratulálunk! H0R0SZK0P QaVkOS: A hagyományokhoz, a régi, 4^.1 jól bevált módszerekhez való ra­gaszkodása ezekben a napokban fékező erőként működik. Próbáljon haladni a kor­ral, használja fel okosan az újdonságokat! Í BIKA: Társasági lény, jó beszélge­tőpartner, van humorérzéke. Ha munkájában kiélheb változatosság iránti igé­nyét, tartós kapcsolatra is képes. Ha nem, akkor bizony sírhatnak ön után partnerei! IKREK: Gyengédségre vágyik, ér­ízelmes. Hangulatai egyik végletből a másikba kergetik. Ahogy beborul az ég, ahogy kisüt a nap, mindig változik a kedve. Ne hagyja magát ennyire befolyásolni! ^^ RÁK: Mindenre rendkívül érzéke­^^ Ínyen reagál. Különösen, ha önhöz közeli személy bántja meg valamivel. Sétál­jon egy nagyot egyedül és tegye a maguk helyére a dolgokat önmagában! AJ OROSZLÁN: Főnökei elvárják, hogy rugalmasabban viszonyuljon a változásokhoz, és ha csak rövid időre is, de elhagyja a jól ismert, kitaposott ösvényt. Karrierje érdekében próbáljon változni! A SZŰZ: A hivatásában bekövetke­^^izett fordulatoknak na® hatása lesz magánéletére is. Ha mostanában változtat állást, lehet, ho® éppen az új munkahelyen ismerkedik meg jövendőbelijével SÁ \ MERLEG: Nehézségeket okozhat I az összpontosítás. Önfe®elemre és na®obb precizitásra kell nevelnie magát, kizárólag í® juthat feljebb a ranglétrán. Az élet más területein is jó, ha összeszedett. V j SKORPIÓ: Bár igen megerőltető, ^JI munkahelyi konfliktusokban, intri­kákban bő időszak vár önre, mégsem szabad elveszítenie a fejét. Helyezkedjen várakozó ál­láspontra, s ne cselekedjen pánik hatására. JL, ] NYILAS: Bátran kimutathatja har­í-^Mcos eltökéltségét és talpraesettsé­gét Ha nem fél a saját árnyékától, a többség­gel szemben is felülkerekedik. A harc meg­erőltető, de higgye el, megéri belevágni! ^; BAK: Kedvenc jelmondatával, 7JA. I mely szerint „e®szer hopp, máskor kopp", ebben az időszakban nem jut mesz­szire. Könnyebben viseli a nehézségeket, de akkor sem tud kilábalni belőlük. VÍZÖNTŐ: Ha meg akarja őrizni I népszerűségét, ne törekedjen köz­ponti szerepre, hagyjon másokat is sütkérez­ni a dicsőségben. Le®en bölcs, tudnia kell, ho® másnak is jót tesz e® kis elismerés. 2' HALAK: A közös szabadság va® ^^ I e® kalandos utazás egészen bizto­san visszahozza párkapcsolatába a hőn áhított szenvedélyt. I®ekezzen elkerülni, ho® a szex rutinossá és unalmassá váljon. SZEGEDI VAKACIO FOGLALKOZÁSOK GYERMEKEK RÉSZÉRE Ma 13 órától az állatkertben Eu­rópai denevérest címmel diavetí­tés, ismeretterjesztés, detektoros denevérbemutató; holnap de. 10 órától utazás Afrikába - játékos vetélkedő, színház, kézmű­ves-foglalkozások az egész család számára; szintén holnap az Ifjú­sági Házban internetszalon, va­lamint asztalitenisz-, biliárd-, darts-, csocsó-, sakk- és társasjá­ték* lehetőség. MEGKERDEZTUK AZ 0LVAS0T Mit adna a négyes ikreknek ? r t \.« A ESZESNE TÓTH KATALIN üzemmérnök: - Leginkább praktikus segítséget j kellene a családnak nyújtani. A gondozónő nagyon jó ötlet, de szerintem legalább egy évre, vagy még tovább szükség van rá. Egy nagyobb, tágasabb lakás is elkel most náluk, ebben biztos va­gyok. Én két gyermeket neveltem fel, de négyet egyszerre nagyon nehéz lehet. SZILASSIPETER ES ABEL tanár: - Rengeteg pelenkát mindenek­előtt. Gondozónőre is biztosan szüksége lesz a családnak, hogy a szülőknek legalább szusszanás­nyi idejük legyen pihenni. Igaz, nekünk csak két gyermekünk van, de néha úgy érezzük, ez a kettő is sok. Négy pici babával egyszerre pedig biztos lesz gond bőven. • P0STAB0NTAS Bálint Sándor sortánca Kis híján hetven éve annak, hogy szüleim örök hűséget esküdtek egy­másnak. Nagybátyám a Szegedi Katolikus Fiú Tanítóképző növendé­ke volt. Abban az iskolában tanított Bálint Sándor is. Amikor eldön­tetett a lakodalom ideje, akkor nagybátyám kérte édesanyját, hogy le­gyen szabad meghívni kedves tanárát. Nagyanyám Bogoss Béla tápai esperesplébánossal íratta meg a meg­hívó levelet, amelyet nagybátyám kopertába téve adott át Bálint Sán­dornak. Óra közben tekintett bele és tízórai szünetben már mondta is, hogy édesanyjával együtt ott lesznek. 1934. május 8-án kora dél­után meg is érkeztek. Fehér lovas fiákért fogadtak, úgy illett. Érkezésükkor a násznép az utcán fogadta őket. Egyik közeli rokon asszony elénekelte az ilyenkor szokásos vendégköszöntő éneket: „Cidrusfán csörög a szarka. Arany vendégöm lösz mára. Arany vagyok én magam is, aranyos a vendé­göm is." A vőfély is illőn köszöntötte őket és egy-egy pohár bort adott mindkette j üknek. Amikor az esküvőről hazatértek, a rezesek hegedűre, cimbalomra és bőgőre váltottak és megkezdődött a sortánc. Csárdást húztak a muzsikások, egy jó félórásat, s közben a vőfély és a táncmester asz­szony- és lánykörrel táncolta körül a menyasszonyt és a vőlegényt. A két táncvezető egymást váltva szólította a lányok és az asszonyok ál­tal kért férfiakat, vagyis kikérték őket táncra. Az egyik nagynéném a paprikásfőzésnél nézelődő Bálint Sándort kérette. Nem volt mese, mennie kellett. Egy hiba volt: nem tudott táncolni. Nagynéném, aki bokrétás táncos volt, olyan szépen tudta irányítani, hogy valahogy kijött kátánciára az a fránya csárdás. Csu­romvizes lett Bálint Sándor. A tápai lakodalomban is rátermett vőfélyek kormányozták a lagzi menetét. Szebbnél szebb rigmus hangzott el akár az időközben érkező vendégek köszöntésére, akár a vacsora beköszöntésére, majd az új pár beköszöntésére. Vacsorára bürgepaprikást főzött Nagy Bence Pál, az asszonyok sok tyúk húsával levest, vacsora utáni „csömögének" pedig tejes kását a kásás, vagy lakodalmas cserépfazékban. Vacsora után az asszonyok a levesfőző üstben cikóriakávét főztek, hadd frissítve magát a násznép éjféltájban. Éjfélkor következett a rostatánc. Előbb az új asszonyt, majd az új párt táncoltatta a lagzis nép, mely alkalommal az táncolt velük, aki a restába jelképes összeget dobott. Az ajándékot mindenki akkor adta át, amikor a lagziba családostól megérkeztek. így tettek Bálint Sándorék is. Bálint Sándor és édesanyja együtt dobtak aprópénzt (az illett, hadd csörögjön!) és így, együtt járták el az új menyecske táncát. így leg­alább édesanyám hófehér menyasszonyi papucsa nem került Bálint Sándor cipőjének talpa alá. „Sándor bácsiék hajnali kivilágosodáskor mentek haza, akkor együtt értük a fehér lovas fiákerost. Addig sokat jegyzetölt, az édösanyja pedig a fiatal pár mellett a fő helyön ült. Amikor elindult velük a fiáker, az utcán muzsikáltak a rezesök. Sok esztendő múlva is nevetve emlögettük, ha ki-kigyüttek, milyen alaposan létaposta Sán­dor bácsi a mönyecskepapucsomat, amikor élete égyetlen sortáncát Ilka húgom lakodalmán eljárta." IFI. LELE JÓZSEF Hajléktalan cicák Az utcán élő cicák szeme más, mint a családban élőké. Nehéz beletekinteni, viszonozni a pil­lantásukat. Kukáznak, autó alatt húzzák meg magukat. Az embe­reknek és fajtársaiknak kiszol­gáltatottjai, sőt áldozatai. Nehéz sorsuk miatt sokan húzódoznak tőlük, mondván: nem érdemes befogadni őket, még valamiféle ragályt kapunk tőlük. Kétségtelen, vannak ilyenek is. De ezt csak állatorvos tudná el­dönteni, melyik állat beteg és melyik nem. Viszont vannak, akik a betegség hangoztatásával épp ezt vonják meg tőlük, amit legjobban elvárnak tőlünk, akik gazdiknak neveztettünk ki szá­mukra a Teremtőtől: nevezete­sen a szeretetet, a jó szót, az em­berséget, netán a simogatást, ha van kézmosási lehetőség utána. Nehéz tanácsot adni. Jó lenne, ha a tehetősek szíve ebbe az irányba kezdene el dobogni, hogy minél bátrabban tekinthessünk bele cicáink szemébe. J. JÓZSEFNÉ SZEGED SZEKELYBELA ács: - Rendkívüli dolog, hogy négyes ikrei születtek ennek a szegedi házaspárnak. Biztosan hatalmas öröm lehetett a szülőknek, ugyanakkor persze komoly meg­terhelést is jelent anyagilag, fel­nevelni, etetni, ruházni a piciket. Ezért leginkább anyagilag, ruhá­zattal, élelmiszerrel kellene tá­mogatni őket. NEMETH LASZLONE nyugdíjas: - Rengeteg ruhaneműt és még annál is több pelenkát. Nekem is vannak gyermekeim, sőt már unokáim is, így biztos vagyok ab­ban, hogy rendkívül fárasztó lesz majd a szülőknek ellátni, gon­dozni a gyermekeiket. Emellett élelmiszerrel is támogatni kell őket, és persze az ápolónő segít­sége is elkel majd. ORVOSI ÜGYELET SZEGEDEN BALESETI, SEBESZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTEL A balesetet szenvedett személye­ket Szegeden az SZTE Trauma­tológiai Klinika (az új klinikai tömbben, Semmelweis u. 6. szám) veszi fel és látja el, sebé­szeti (nem baleseti!!) és urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház (Kálvária sgt. 57.) tart. A gyer­meksérültek és gyermeksebésze­ti betegek ellátása a gyermekkli­nika gyermeksebészeti osztályán történik. A balesetet szenvedett szemé­lyeket a II. kórház, Kálvária sgt. 57., veszi fel, sebészeti (nem bal­eseti!!) ügyeletet a Sebészeti Kli­nika, Pécsi u. 4., urológiai felvé­teb ügyeletet a II. kórház tart. A balesetet szenvedett gyerekeket a II. kórház baleseti sebészeti osz­tályán, az egyéb sebészeti gyer­mekbetegeket a Sebészeti Klini­kán látják el. FELNŐTT KÖZPONTI SÜRGŐSSÉGI ORVOSI ÜGYELET Rendelési idő: hétköznap 16 órá­tól másnap reggel 7.30 óráig, szombaton, vasárnap és munka­szüneti napokon reggel 7.30 órá­tól másnap reggel 7.30 óráig tart. Helye: Szeged, Kossuth L. sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Tel.: 62/474-374, vagy 104. GYERMEKGYÓGYÁSZAT ÜGYELET Rendelési idő: hétköznap 13 órá­tól másnap reggel 7.30-ig, szom­baton, vasárnap és munkaszüne­ti napokon: 7.30 órától másnap reggel 7.30 óráig. Helye: Szeged, Kossuth L. sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Tel.: 62/474-374, vagy 104. Súlyos állapotú, nem szállítható gyermekekhez az ügyeletes gyermekorvos kihívha­tó. SZEMÉSZETI ÜGYELET A szemklinikán kizárólag sürgős esetben, Pécsi u. 4. s.o.s. LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT Tel.: 06-80-820-111. GYÓGYSZERTÁR Kígyó Gyógyszertár, Szeged, Klauzál tér 3., este 8-tól reggel 7 óráig. Csak sürgős esetben. Tel.: 547-174. PIACI ARAK A DOROZSMAI NAGYBANI PIAC AKTUÁLIS ÁRAI Gyümölcsök Szilva 100, körte 180-190, gö­rögdinnye 25, sárgadinnye 50, őszibarack 240-250, nectarin 400, csemegeszőlő 100-120, na­rancs 220-230, citrom 210-220, grépfrút 300, banán 210 forint kilónként. A kivi 54 forint dara­bonként. Zöldségfélék Tölteni való paprika 100, cukki­ni 30, padlizsán 50, albatök 30, patisszon 50, kígyóuborka 100, fürtös uborka 60, fóliás paradi­csom 200, szabadföldi paradi­csom 150, vöröshagyma 70, lila hagyma 120, fokhagyma 250, karfiol 250-280, zöldbab 160, sárgarépa 100, pritaminpaprika és almapaprika 100, lecsópapri­ka 50-60, hegyes erős paprika 25 Ft/db, burgonya 40, káposzta 80, kelkáposzta 120-140, gyökér 180-200, cékla 30, feketeretek 30, jégcsapretek 80, kínai kelká­poszta 80 forint kilónként. A ka­ralábé 20-30, a saláta 50, fodros saláta 80, zeller 60, csemegeku­korica 15 forint darabonként. A petruskának 15, a reteknek 40 forint csomója. Szárazáruk és egyéb termékek Szárazbab 280-460, sárgaborsó 140, lencse 200-250, dióbél 1200, mák 280, földimogyoró 330, mazsola 300-580, csiperke­gomba 320, száraztészta 300 fo­rint kilogrammonként. Az 1 kg-os kiszerelésű rizs 140 forint. A tojás darabja 13 forint. HOD ALLATPATIKA Szeged, Bécsi krt. 5., fi2/425-155. 80/825-155 r Hódmezővásárhely, Andrássy út 52., fi2/246-006 TISZTELT OLVASOINK! Szerkesztőségünk továbbra is fenntartja a jogot arra, hogy a beérke­zett észrevételeket esetenként rövidítve, szerkesztett formában adja közre. Az írások természetesen olvasóink nézeteit tükrözik, amelyek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. ISKOLÁNK 2-9. évfolyamaira boldog iskolaévekre vágyó gyermekek jelentkezését várjuk. Jelentkezés és felvilágosítás a 62/459-563-as és a 30/2893-179-es telefonszámokon. Tálfos Tehetséggondozó Általános Iskola, Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola

Next

/
Oldalképek
Tartalom