Délmagyarország, 2000. október (90. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-18 / 245. szám

8 A HELYZET SZERDA, 2000. OKT. 18. Az indiai nagykövet filmekről és tanokról „A mozi olyan, mint az életünk" Srimati Lakshmi Puri: A magyarok nyitottak és fogékonyak a keleti tanok iránt. (Fotó: Karnok Csaba) Kiképzés A németországi tisztek speciális kiképzést kapnak nők ellen, ugyanis 2001-től nőiesttik a pályát, amelyre már több százan jelentkeztek. A kiképzés lényege, hogy ellenállóvá tegyék a tiszteket a csábítással, illetve a csábító lehetőséggel, s annak beláthatatlan és „borzal­mas " következményeivel szemben. Szép jövő vár rájuk, gondolom, mert ha a nőiesség hidegen hagyja őket a munkahelyen, nagy a való­színűsége, hogy egy alapos felkészítés után a hétközi életben is gyakorolni fogják az önmegtartóztatást. A dolog pikantériájához tartozik még: arról nem szól a fáma, hogy a fajfenntartás ösztönének „letörését" mindenkire kiterjesztenék, azaz valószínűleg a nőket nem részesítik hasonló kiképzésben. Képzeljük csak el, amint gyöngéd unszolásra a harckészültség veszélyezte­tése a válasz. De melvik harckészültségé? P. Sz. Dánok koncertje Hétfőn este Srimati Lakshmi Puri nyitotta meg az indiai filmhetet Szegeden. India buda­pesti nagykövetével a megnyitó után beszélget­tünk a magyar-indiai kapcsolatokról, moziról és keleti tanokról. Srima­ti Lakshmi Puri lapunk­nak adott nyilatkozatá­ban elmondta: reméli, hogy az indiai filmek idővel Magyarországon is bekerülnek a kereske­delmi forgalomba. - Mi a mozi szerepe Indi­ában? - Nálunk a mozi egészen mást jelent, mint Magyaror­szágon. A mozi olyan, mint az életünk, de ez fordítva is igaz. Indiában évente körül­belül ezer játékfilmet készíte­nek, amelyek nagy szerepet játszanak a nemzeti integrá­cióban. Az indiai filmek egy­részt bemutatják az ország gazdag és változatos kultúrá­ját és civilizációját, ugyanak­kor foglalkoznak a társadalmi kérdésekkel is. Ezen filmal­kotások bája és vonzereje ab­ban rejlik, hogy a valóságot és hitelességet egyfajta álom­szerű világgal és varázslatos szimbólummal vegyítik. Az indiai film további érdeme abban rejlik, hogy a szóra­koztatás mellett felvilágosító szerepet is belölt a különbözö társadalmi osztályok körében. - Mit gondol, a film­művészet segítségével kö­zelebb kerülhet-e egymás­hoz a két ország kultú­rája? - Feltétlenül. Ezzel kap­csolatosan elmondhatom, hogy Gaál István magyar rendező indiai tanítványa, Sanjay Bhansalin nemrégi­ben Magyarországon forgatta a Már másnak adtam a szí­vem című varázslatos mese­filmjét, amit eddig 400 milli­óan láttak a világon. E téren várhatóan gyümölcsöző lesz a kapcsolat, hiszen Sára Sán­dor és Ramesh Sharma közö­sen készítenek majd filmet Amrita Shergil indiai-ma­gyar művészről és Körösi Csorna Sándor indológus­ról. Reméljük, hogy az in­diai filmfesztivállal az együttműködés további len­dületet és esélyt kap, s eljön majd az az idő, amikor az indiai filmek - ugyanúgy, mint az Egyesült Államok­ban, Ázsiában vagy Afriká­ban - Magyarországon is bekerülnek a kereskedelmi forgalomba. - A rendszerváltás óta nagyon sok keleti tan vert gyökeret Magyarorszá­gon. Ön szerint hogyan működnek mindezek az idegen kultúrkörnyezet­ben? - Az indiai vallás és kul­túra egymástól elválasztha­tatlan fogalmak. Tapasztala­tom szerint a magyarok rend­kívül nyitottak és fogéko­nyak a keleti tanok, a hindu­izmus és buddhizmus iránt. De ez már korábban is így volt, elég csak Baktay Ervin­re vagy Körösi Csorna Sán­dorra gondolnunk. Ha azt is hozzáveszem, hogy indológi­át és szanszkrit nyelvet több évtizede tanítanak Magyaror­szágon, akkor nagyon pozitív a kép. Tapasztalatom szerint egyébként sokan olvassák Magyarországon a klasszikus indiai műveket, így például a Bhagavadgítát. Ugyanígy so­kan jógáznak, ami fizikai, lelki és szellemi regeneráló­dást jelent a fogyasztói társa­dalomban élő embereknek. - Milyen területen kíván­ják még bővíteni a kap­csolatot Magyarország­gal? •—Az indiai és magyar gaz­daság között nagyon sok a párhuzam. A mutatók szerint mindkét ország gazdasága di­namikusan fejlődik. A nagy áttörés már megtörtént, hi­szen a közeli jövőben érkezik Magyarországra a TATA Consulting. India egyik leg­nagyobb ipari cége a gép­járműgyártás mellett infor­matikával, szoftverfejlesztés­sel is foglalkozik. A tervek szerint a multinacionális cég 50-100 millió dollárt fektet majd be Magyarországon. In­dia tudományos potenciálja, szakembereinek hozzáértése ma már világviszonylatban elismert és kihasznált. E te­kintetben Magyarország is komoly erőforrásokat mond­hat magáénak. Éppen ezért a magyar és indiai szereplők stratégiai szövetsége, össze­fogása rendkívül gyümöl­csöző lehet ezeken a területe­ken. Szabö C. Szilárd Munkatársunktól Ma, szerdán 18 órakor az újszegedi Bálint Sándor Művelődési Házban a szege­di Ifjú Zenebarátok Kórusa vendégeként itt tartózkodó, Nykobingból (Dánia) érke­zett Diridon Kamarakórus ad hangversenyt Svend Aaquist vezényletével. A kórus 1996­ban a két dán sziget, Lolland és Falster válogatott énekese­iből alakult, próbáit a nyko­A nyugdíjasklubok és az idősek „Életet az éveknek" Országos Szövetsége a mil­lenniumi év tiszteletére ren­dezi meg a művészeti együt­tesek és szólisták IV. orszá­gos Ki mit tud? vetélkedőjét. A verseny döntőjére október 26-án és 27-én kerül sor Bu­dapesten a Láng művelődési házban. (Budapest Rozsnyai u. 3.) A döntőben az év fo­bingi zeneiskolában tartja. Legkedvesebb műfajuk a re­neszánsz madrigál, nevük is Lassus népszerű Zsoldos sze­renádjának refrénjéből szár­mazik. A Diridon Kamarakó­rus első külföldi sikerét a debreceni nemzetközi kórus­versenyen aratta, karnagya, Svend Aaquist a dán zenei élet meghatározó egyénisége, szimfonikus zenekarokat is gyakran dirigál. Iyamán megrendezett me­gyei vetélkedők legeredmé­nyesebb amatőr nyugdíjas együttesei és szólistái szere­pelnek. A Csongrád megyei elődöntő győztesei október 26-án, csütörtökön Győr­Sopron, Pest, Zala, Sza­bolcs-Szatmár-Bereg ver­senyzőivel kerülnek egy cso­portba. Idősek versenye MuhiPASS C80 Bubbic-jet Fax Bi55 Az ajánlat november 30-ig érvényes. Canon Most 20 000 Ft-ért beszámítjuk régi, hőpapíros faxát egy új, normálpapíros Canon fax árába. Ne vesztegesse tehát az időt, vásároljon novem­ber 30-ig egy B 155-ös Bubble-Jet faxot vagy egy B210C/230C színes készüléket! Ha ennél is többre vágyik, akkor válasszon egyet a MultiPASS család tagjaiból, mellyel színesben nyomtathat, faxolhat, másolhat és szkennelhet rendkívül vonzó áron. Imaging across networks Információs telefonszám: 237-6055, www.canon.hu

Next

/
Oldalképek
Tartalom