Délmagyarország, 2000. október (90. évfolyam, 231-255. szám)
2000-10-18 / 245. szám
8 A HELYZET SZERDA, 2000. OKT. 18. Az indiai nagykövet filmekről és tanokról „A mozi olyan, mint az életünk" Srimati Lakshmi Puri: A magyarok nyitottak és fogékonyak a keleti tanok iránt. (Fotó: Karnok Csaba) Kiképzés A németországi tisztek speciális kiképzést kapnak nők ellen, ugyanis 2001-től nőiesttik a pályát, amelyre már több százan jelentkeztek. A kiképzés lényege, hogy ellenállóvá tegyék a tiszteket a csábítással, illetve a csábító lehetőséggel, s annak beláthatatlan és „borzalmas " következményeivel szemben. Szép jövő vár rájuk, gondolom, mert ha a nőiesség hidegen hagyja őket a munkahelyen, nagy a valószínűsége, hogy egy alapos felkészítés után a hétközi életben is gyakorolni fogják az önmegtartóztatást. A dolog pikantériájához tartozik még: arról nem szól a fáma, hogy a fajfenntartás ösztönének „letörését" mindenkire kiterjesztenék, azaz valószínűleg a nőket nem részesítik hasonló kiképzésben. Képzeljük csak el, amint gyöngéd unszolásra a harckészültség veszélyeztetése a válasz. De melvik harckészültségé? P. Sz. Dánok koncertje Hétfőn este Srimati Lakshmi Puri nyitotta meg az indiai filmhetet Szegeden. India budapesti nagykövetével a megnyitó után beszélgettünk a magyar-indiai kapcsolatokról, moziról és keleti tanokról. Srimati Lakshmi Puri lapunknak adott nyilatkozatában elmondta: reméli, hogy az indiai filmek idővel Magyarországon is bekerülnek a kereskedelmi forgalomba. - Mi a mozi szerepe Indiában? - Nálunk a mozi egészen mást jelent, mint Magyarországon. A mozi olyan, mint az életünk, de ez fordítva is igaz. Indiában évente körülbelül ezer játékfilmet készítenek, amelyek nagy szerepet játszanak a nemzeti integrációban. Az indiai filmek egyrészt bemutatják az ország gazdag és változatos kultúráját és civilizációját, ugyanakkor foglalkoznak a társadalmi kérdésekkel is. Ezen filmalkotások bája és vonzereje abban rejlik, hogy a valóságot és hitelességet egyfajta álomszerű világgal és varázslatos szimbólummal vegyítik. Az indiai film további érdeme abban rejlik, hogy a szórakoztatás mellett felvilágosító szerepet is belölt a különbözö társadalmi osztályok körében. - Mit gondol, a filmművészet segítségével közelebb kerülhet-e egymáshoz a két ország kultúrája? - Feltétlenül. Ezzel kapcsolatosan elmondhatom, hogy Gaál István magyar rendező indiai tanítványa, Sanjay Bhansalin nemrégiben Magyarországon forgatta a Már másnak adtam a szívem című varázslatos mesefilmjét, amit eddig 400 millióan láttak a világon. E téren várhatóan gyümölcsöző lesz a kapcsolat, hiszen Sára Sándor és Ramesh Sharma közösen készítenek majd filmet Amrita Shergil indiai-magyar művészről és Körösi Csorna Sándor indológusról. Reméljük, hogy az indiai filmfesztivállal az együttműködés további lendületet és esélyt kap, s eljön majd az az idő, amikor az indiai filmek - ugyanúgy, mint az Egyesült Államokban, Ázsiában vagy Afrikában - Magyarországon is bekerülnek a kereskedelmi forgalomba. - A rendszerváltás óta nagyon sok keleti tan vert gyökeret Magyarországon. Ön szerint hogyan működnek mindezek az idegen kultúrkörnyezetben? - Az indiai vallás és kultúra egymástól elválaszthatatlan fogalmak. Tapasztalatom szerint a magyarok rendkívül nyitottak és fogékonyak a keleti tanok, a hinduizmus és buddhizmus iránt. De ez már korábban is így volt, elég csak Baktay Ervinre vagy Körösi Csorna Sándorra gondolnunk. Ha azt is hozzáveszem, hogy indológiát és szanszkrit nyelvet több évtizede tanítanak Magyarországon, akkor nagyon pozitív a kép. Tapasztalatom szerint egyébként sokan olvassák Magyarországon a klasszikus indiai műveket, így például a Bhagavadgítát. Ugyanígy sokan jógáznak, ami fizikai, lelki és szellemi regenerálódást jelent a fogyasztói társadalomban élő embereknek. - Milyen területen kívánják még bővíteni a kapcsolatot Magyarországgal? •—Az indiai és magyar gazdaság között nagyon sok a párhuzam. A mutatók szerint mindkét ország gazdasága dinamikusan fejlődik. A nagy áttörés már megtörtént, hiszen a közeli jövőben érkezik Magyarországra a TATA Consulting. India egyik legnagyobb ipari cége a gépjárműgyártás mellett informatikával, szoftverfejlesztéssel is foglalkozik. A tervek szerint a multinacionális cég 50-100 millió dollárt fektet majd be Magyarországon. India tudományos potenciálja, szakembereinek hozzáértése ma már világviszonylatban elismert és kihasznált. E tekintetben Magyarország is komoly erőforrásokat mondhat magáénak. Éppen ezért a magyar és indiai szereplők stratégiai szövetsége, összefogása rendkívül gyümölcsöző lehet ezeken a területeken. Szabö C. Szilárd Munkatársunktól Ma, szerdán 18 órakor az újszegedi Bálint Sándor Művelődési Házban a szegedi Ifjú Zenebarátok Kórusa vendégeként itt tartózkodó, Nykobingból (Dánia) érkezett Diridon Kamarakórus ad hangversenyt Svend Aaquist vezényletével. A kórus 1996ban a két dán sziget, Lolland és Falster válogatott énekeseiből alakult, próbáit a nykoA nyugdíjasklubok és az idősek „Életet az éveknek" Országos Szövetsége a millenniumi év tiszteletére rendezi meg a művészeti együttesek és szólisták IV. országos Ki mit tud? vetélkedőjét. A verseny döntőjére október 26-án és 27-én kerül sor Budapesten a Láng művelődési házban. (Budapest Rozsnyai u. 3.) A döntőben az év fobingi zeneiskolában tartja. Legkedvesebb műfajuk a reneszánsz madrigál, nevük is Lassus népszerű Zsoldos szerenádjának refrénjéből származik. A Diridon Kamarakórus első külföldi sikerét a debreceni nemzetközi kórusversenyen aratta, karnagya, Svend Aaquist a dán zenei élet meghatározó egyénisége, szimfonikus zenekarokat is gyakran dirigál. Iyamán megrendezett megyei vetélkedők legeredményesebb amatőr nyugdíjas együttesei és szólistái szerepelnek. A Csongrád megyei elődöntő győztesei október 26-án, csütörtökön GyőrSopron, Pest, Zala, Szabolcs-Szatmár-Bereg versenyzőivel kerülnek egy csoportba. Idősek versenye MuhiPASS C80 Bubbic-jet Fax Bi55 Az ajánlat november 30-ig érvényes. Canon Most 20 000 Ft-ért beszámítjuk régi, hőpapíros faxát egy új, normálpapíros Canon fax árába. Ne vesztegesse tehát az időt, vásároljon november 30-ig egy B 155-ös Bubble-Jet faxot vagy egy B210C/230C színes készüléket! Ha ennél is többre vágyik, akkor válasszon egyet a MultiPASS család tagjaiból, mellyel színesben nyomtathat, faxolhat, másolhat és szkennelhet rendkívül vonzó áron. Imaging across networks Információs telefonszám: 237-6055, www.canon.hu