Délmagyarország, 1999. november (89. évfolyam, 254-279. szám)
1999-11-22 / 272. szám
6 RIPORT HÉTFŐ, 1999. Nov. 22. Jól van, nyugi, nem bántunk! Dönci víg disznótora fotósból SMSS MAGYAR ÁLLAMKINCSTÁR CSONGRÁD ! MEGYEI FIÓK 6"2(> Szeged. Deák Ferenc u. 1T Teleti in: tói) i88- 111 imin k>64 (pén/tán órák: I hétfőtől-péntekig j 08-14 oraig) A belsőségek tisztítása az asszonyok feladata. (Fotó: Schmidt Andrea) úgy visított, ahogy a torkán kifért. Sivalkodásába beleremegett az ember szíve. Az ölés szakértelmet kívánó férfimunka. Ennek megfelelően a ház ura, Vőneki Antal szúrta torkon a disznót. Az asszonyok kisebb lavórokban fogták fel a jószág vérét, hogy abból reggelire hagymán sült étket készítsenek. Más népek, például a sziú indiánok, a kamcsatkaiak vagy a finnek, ha megölnek egy állatot, bocsánatot kérnek a szellemétől, s elmagyarázzák neki, miért kellett így cselekedniük, vagy mentegetőznek előtte, és kérik, ne vegye zokon, hogy megölték. A magyar disznóvágásokon nem mentegetőznek, nem magyarázkodnak. Nálunk ez nem hagyomány. Röszkén sem tették. Csendben néztük, amint Dönci malac hörögve leheli ki lelkét. A megölt disznó felett csak Peti unoka dörgölt ki egy könnycseppet a szeméből. Amikor még az ideg rángatta az állatot, szóltak is neki az asszonyok, hogy ne nézze, mert rosszat fog álmodni', de Peti nem mozdult. Következett a második fázis, a perzselés. A házigazda a jószág farára irányította a gázlángot, amitől Dönci megindult. No, nem pattant fel, csak a lábai jártak, s olybá tűnt, mintha futna, vagy inkább lépkedne-egy lépcsőn felfelé. Kicsit vártunk, amíg felér az állatok örök birodalmába, majd enni kezdte a szőrét a gázláng. Ekkor mondta a mókamester Laci nagybácsi - aki egyébiránt elmesélte, hogy reggel arra ébredt fel, hogy nem alszik -, hogy valószínűleg azért nem döglött még meg a disz-. nó, mert nem ittunk rá elég pálinkát. A kis udvarban orrfacsaró égett szőrszag terjengett, de a férfiak már lapátokkal és késekkel készültek arra, hogy megtisztítsák a disznót leperzselt szőrétől és koszmójától. Dönci a perzselés után olyan színt vett fel, mintha bizony világéletében a Kajmán-szigeteken nyaralt volna, ám a négerbarna szín nem tartott sokáig, ugyanis a családfő kiadta az ukázt, mely szerint: aki nem kefélt az éjjel, az itt és most megteheti. Öten estek gyökérkefével, rasztellzsákkal és ronggyal Döncinek. Amikor szép sárgás-fehérre tisztították a jószágot és bontani kezdték, megjelent a családfő menye, Zsuzsa, s bejelentette: ő bizony számot tart a farkára. Mondták is neki: ott van Laci nagybácsi lába között, s mindjárt odaadják, csak várjon egy kicsit. Innentől indult a Zsuzsa és a farka viccelődés, ami az egész napos poénkodás alapját adta. Víg kedélyben egyébként nem volt hiány Vőnekiéknél. A pajzán ugratásban Laci nagybácsi a gazdasszony testvére valamint Péter vejkó, Vőneki Antal lányának a férje vitte a prímet. Miután a férfiak pillanatok alatt szétkapták a több mint két és fél mázsás állatot, és serényen a garázsba cipelték és szétszortírozták a húsdarabokat. Erika és Marika reggelihez szólította a disznókimúlató família tagjait Ahogy az ilyen alkalmakkor lenni szokott, sült, hagymás vér, friss tepertő és kenyér, valamint ecetes savanyúság került az asztalra, amit laza fröccsel öblített le a társaság. Szent Jeronimus mondása szerint a teli has fészke és forrása a bujaságnak, és nincs oly' nagy tüze az Etnahegyének, mint az ifjú ember velejének, mikor jó étkekkel és borral felgyújtatik. Szögezzük le: Szent Jeronimusnak igaza van. Ezt bizonyították a reggeli utáni tréfálkozások is. Tele volt a pocak, fűtött a bor, s újra jött Zsuzsa meg a farka. Persze, Vőnekiéknél nemcsak a szájuk, de a kezük is járt a férfiaknak és asszonyoknak. Mindenki tudta a dolgát. Marika, a ház asszonya irányította, szervezte a munkát. A két Vőneki fiú, Tibor és Gábor, valamint Géza, Péter és Laci nagybácsi a garázsban bontották tovább a húsokat, míg az asszonyok a belsőségekkel foglalatoskodtak. Hogy ez a munkamegosztás miért így alakult ki az idők során, arra nehéz választ adni. Az egyik lehetséges válasz talán az lehet, hogy az európai kultúrkörben a belső részeket mindig kevesebbre értékelték. Miután az asszonyok megtisztították a szívet, vesét, májat, tüdőt és nyelvet, a gyermekkádnyi bél pucolásába kezdtek. Először kiürítették annak tartalmát, majd alaposan kimosták és megkaparták. A házigazda - aki a pörköltet főzte nagy üstben - elmondta, hogy bár van vött belük, jobban szeretik az eredetibe visszatölteni a kolbászt és hurkát, mert az egyrészt nem szakad ki olyan könnyen, másrészt ropogósabbra sül benne a finomság. Hiszik vagy sem, délre eltűntek a garázsban felállított asztalokról a gőzölgő húsok és nagy tábla szalonnák, s csak a kolbászalapanyag maradt ott. Az abálni való húsok és belsőségek pedig az üstház nagy bográcsában főttek. Zsuzsa el is mondta, hogy az alkotó munka majd csak most kezdődik a kolbász- és hurkatöltéssel, valamint a disznósajt és a töltött káposzta elkészítésével. A gyorskezű csapat egyébként annyira belendült, hogy ebéd előtt még a kolbászt is megtöltötte. A kolbásznak való húst a házigazda ízesítette. Vőneki Antal nem méricskélte patikamérlegen a sót, a borsot és a fokhagymát, csak belenyúlt a kádba, megnézte mennyi hús van benne, s annak megfelelően tette bele a hozzávalókat. Ebédre húslevest, toros paprikást és süteményt ettünk, ami után a férfiak és asszonyok megtöltötték a hurkát, kisütötték a tepertőt és elkészítették a disznósajtot. A disznótoros vacsorán szárma, valamint frissen sült kolbász, hurka és tepertő került az asztalra. A munkában résztvevőkhöz újabb rokonok csatlakoztak, hogy vígan adjanak végtisztességet Döncinek, jó falatokat maguknak. Szabó C. Szilárd Szolgáltatásaink: Állampapírjegyzés, -visszaváltás (Kincstári Takarékkötvény, Kamatozó Kincstárjegy) • Másodpiaci forgalmazás, korábbi kibocsátású állampapírok vétele és eladása (Magyar Államkötvény, Diszkont Kincstárjegy) • Újrabefektetési lehetőség (időkiesés és kamatveszteség nélkül) • Vételkor és eladáskor átutalás folyószámláról, folyószámlára. MAGYAR ÁLLAMKINCSTÁR CSONGRÁD MEGYEI FIÓK Csak annyit kockáztasson, amennyit muszáj! Szombaton reggel 7 órakor Vőnekiék Felszabadulás utcai házának portáján együtt topogott a hidegben körösztanya, sógor, koma, jó barát, egyszóval a szűkebb és tágabb rokonság. Tizenhatan jöttek össze, hogy familiáris jellegű mulatozással üljék meg a több mint két és fél mázsás Dönci halotti torát. Persze erről akkor még szegény Dönci mit sem tudott. Az irdatlan erejű, másfél éves jószág vígan röfögött, szuszmákolt, midőn a férfihad elindult a vastag kötelekkel az ól felé. Amikor a szerző megsajnálta Döncit, s véleményének hangot is adott, Marika, a ház asszonya ráparancsolt, mondván: nem szabad sajnálni a disznót, mert akkor nem döglik meg. Hogy mennyire igaza volt, az csak később derült ki, de erről majd a megfelelő helyen szólok. Dönci a sokadalom láttán már sejthetett valamit, mert az istennek sem akarta megengedni, hogy összekössék a hátsó lábát. Hogy nem visított, valószínűleg annak volt köszönhető, hogy a gazda és fia a füle tövénél vakargatta és beszélt hozzá. Jól van, jól van, nyugi, nem bántunk! mondták. Aztán a következő pillanatban nyolc férfi feszült a disznónak, illetve a köteleknek, s húzták ki Döncit fülénél és lábánál fogva az ólból, amely ekkor már Koccintsunk együtt a sikerre! fa ABN AMRO Alapkezelő befektetési alapjaival most kétszeresen is jól jár: ha legalább 500 ezer forint értékű befektetési jegyet vásárol, a kiváló pénzügyi lehetőség mellé egy üveg különleges pezsgőt kap tőlünk ajándékba. Ráadásul befektetéseihez akár adókedvezményt' is igénybe vehet. Aranykosár Nyíltvégű Befektetési Alap - kedvező hozam", alacsony kockázat biztonságos állampapír-befektetésekkel Az Aranykosár a magyarországi kötvényalapok között évek óta az egyik legkedvezőbb hozamot biztosítja. UNIÓ Nemzetközi Részvény-befektetési Alap - magasabb elérhető hozam", megosztott kockázat. Az ABN AMRO szakértői 1933 óta foglalkoznak vagyonkezeléssel, és mára lilágszerte 100 milliárd eurót meghaladó értékű befektetést kezelnek. Az Alap vagyonát elsősorban az európai uniós országok megbízható nagyvállalatainak részvényeibe forgatjuk, így Ön is olyan cégek tulajdonosa lehet, mint a Shell, BP Amoco. Nestlé. Siemens vagy Nokia. Navigátor Nyíltvégű Részvény-befektetési Alap - kiemelkedő hozam" lehetősége, nagyobb kockázat. Az Alap vagyona a legjelentősebb hazai vállalatok részényeiben gyarapodik A tőzsdei mélyponton történő vásárlás rendkívüli hozam lehetőségét rejti magában. Vásároljon ABN AMRO befektetési jegyeket 69 kijelölt bankfiókunk bármelyikében vagy - ha nincs kedve felállni kedvenc foteljéből - az ABN AMRO Befektetési vonalán keresztül: ABN AMRO Bank Napról napra többet nyújt Az ajánlat 1999 december 23-éig érvényes A részletes befektetési szabályokat a befektetési alap Kezelési Szabályzala tartalmazza " Az SzJA-rdl szóid 1995 évi CXVII. törvényben megbatározott estekben es feltételekkel " Az egyes alapok tiozaméról a Bank fibkiaiban és a fenti telefonszámon adunk pontos téjékozlatast Kijelölt bankfiókjaink: Hódmezővásárhely Kossuth tér 5. Tel. 62/241-666 • Szeged, Klauzál tér 5, Tel 62/551-431 • Szeged Jókai u. 7-3. Nagyáruház passage Tel.: 62/551-524 A diszn ó t o r olyan, mint egy orgia misztérium színház. A disznóölésen ugyanis a látáson és halláson kívül óriási szerepet kap az ízlelés, szaglás és tapintás. A disznóvágás egyidejűleg hat mind az öt érzékszervre: látjuk a malacot, halljuk a visítását, fogjuk a gőzölgő húst, érezzük a belsőségek és az égett szőr szagát, majd megkóstoljuk a frissen sült kolbászt. Ritkán adatik meg, hogy közvetlen forrásból jussunk hozzá értékeinkhez. A Magyar Államkincstár fiókjaiban mindenkor közvetlenül a kibocsátótól vásárolhat állampapírt. Magyar állampapírok közvetlen forrásból, teljes körű állami garanciával. Már bankkártya-elfogadással is!