Délmagyarország, 1998. június (88. évfolyam, 127-151. szám)
1998-06-30 / 151. szám
II. EURÓPA-KAPU KEDD, 1998. JÚN. 30. • Cardiff Fordulatok nélkül Osztrák program • Szegeden kóstolta Magyarországot Egy brit tükrében Gordon Reid: „Az EU-val csak nyer Magyarország" (Fotó: Gyenes Kálmán) • Munkatársunktól Az osztrák elnökség hivatalosan 1998. július 1. és december 31. között viseli az elnöki tisztet. Nemrégiben nyilvánosságra hozták, hogy milyen konferenciákat szerveznek a kővetkező fél évre. A felsorolásból egyetlen esemény maradt ki, amelynek megtartása a cardiffi csúcsértekezlet után vált szükségessé. A walesi fővárosban az államok vezetői elhatározták, hogy a reformok munkatervének megbeszélése végett egy rendkívüli csúcsértekezletet tartanak októberben, valószínűleg Bécsben. Az osztrák szövetségi kormányzat és az Európai Közösség találkozója: július 12., Bécs. A munkaügyi és a szociális miniszterek találkozója a nők egyenlőségéért küzdő szervezettel: augusztus 8-10., Innsbruck. A környezetvédelmi miniszterek találkozója: augusztus 17-19., Graz. Az egészségügyi miniszterek találkozója: szeptember 23-24., Burg Schlaining. A külügyminiszterek találkozója: szeptember 5-6., Salzburg. A kulturális miniszterek konferenciája: szeptember 10-12., Linz. A szállítási miniszterek találkozója: szeptember 15-16., Feldkirch. A földművelésügyi miniszterek találkozója: szeptember 20-22., St. Wolfgang. A pénzügyminiszterek találkozója: szeptember 25-27., Bécs. Az ipari miniszterek euromediterrán konferenciája: október 3-4., Klagenfurt. Az oktatási miniszterek konferenciája: október 23-24., Baden. Az igazságügyminiszterek és a belügyminiszterek találkozója: október 29-30., Bécs. A külügyminiszterek gyűlése: november 14., Bécs. XIX. COSAC (Az Európai Unió Parlamentje, az Európa Parlament és a tagjelölt országok közös szervezetének, az Európai Ügyek Bizottságának konferenciája): november 23-24., Bécs. Európa Tanács: december 11-12., Bécs. A marhakór vége? • Brüsszel (MTI) Az Európai Unió végrehajtó testülete azt javasolta a szervezet tizenöt tagországának, hogy oldják fel a brit marhahús több mint két éve érvényes kiviteli tilalmát. A javaslat szerint az 1996 augusztus után született szarvasmarhák csontozott és inaktól is megtisztított húsát lehetne exportálni Nagy-Britanniából. így szavatolható, hogy az állat már nem evett olyan tápot, amely esetleg szivacsos agyvelősorvadással fertőzött állatok húsát vagy csontját is tartamazta. Az exporthoz igazolni kell a vágott állat kereskedelmi mozgásának történetét, és a vágást is ellenőrzött vágóhídon kell megejténi. Az Európai Bizottság két évvel ezelőtt tiltotta meg. A végső szót az EU tizenöt tagországának mezőgazdasági miniszterei mondják ki. Nyelvtanulás és országismeret. Ez a célja annak, hogy a Budapesti Brit Nagykövetség munkatársai a fővároson kívül is eltöltenek néhány hetet - még hivatalba lépésük előtt. Gordon Reid, a Budapesti Brit Nagykövetség tanácsosa - a Moldován család vendégszeretetét élvezve - két hetet élt Szegeden. A hozzánk látogató idegen tartotta tükörben mindig jobban látszanak előnyös, de hátrányos vonásaink is. Ezért voltunk kíváncsiak arra, milyennek lát minket Gordon Reid brit diplomata. • A Kádár-rendszer vége felé, 1982-85 között Magyarországon élt. Miért választott minket mint fiatal diplomata? - A kommunizmus működése, a vasfüggöny mögötti országok érdekeltek. Első diplomáciai küldetésem színhelye volt Magyarország, a Brit Nagykövetség másodtitkáraként kezdtem a pályát. Az volt a feladatom, hogy Magyarországon keresztül megértsem KözépEurópát, hogy mi történik a Az EU-rál szóló információs áradatban nem könnyű eligazodni a polgároknak, hogy vajon hol is tartunk most, mi történik velünk, magyarokkal. Röviden: most tart az átvilágításunk, amelynek keretében azt vizsgálják, hogy a magyar joganyag mennyire harmonizál az uniós szabályokkal. Ez a folyamat a kővetkező év közepéig tart. Az uniós joganyagot 31 témakörre bontották a brüsszeli szakértők, a magyar tárgyalófélnek pedig az a feladata, hogy ismertesse a hazai gyakorlatot, valamint azt, hogyan tudunk alkalmazkodni és pótolni a hiányosságokat. Április vége óta a következő nyolc témakörön vagyunk túl: tudományos kutatás, távközlés és információs technológia, oktatás-képzés, kultúra és audiovizuális politika, iparpolitiszocialista és a kommunista országokban. Ami azért is érdekes volt, mert Magyarország kilógott a sorból. De érdekelt engem ez a borzasztóan neHéz, különc magyar nyelv is. • Úgy lett diplomata, hogy idegen nyelvek iránt érdeklődött? - Korszerű európai politika, francia és német nyelv szakokon végeztem az egyetemen. Amikor kiderült, Magyarországra kerülök, egy szót sem tudtam magyarul, de Londonban egy esztendő alatt igyekeztem annyira elsajátítani a nyelvet, hogy itt megértethessem magam. Politikai és biztonsági okok miatt a Kádár-rendszerben nem lehetett úgy családoknál élni, mint most. • Változtunk-e az azóta eltelt évtizedben? - Most úgy érzem, egy másik világba csöppentem. Korábbi tapasztalataim elavultak, de tudom, honnan jött Magyarország, s azt is, merre tart. Döbbenetes, mennyit változott ez az ország! Például érvényesül a sajtószabadság. Megtartják a választást, a vezető politikai párt változik, de senki nem izgul - a demokrácia jól műka, kis- és középvállalatok, kül- és biztonságpolitika, vállalati jog. Ezen területek közül kettő esetében kértünk derogációt, vagyis a közösségi joganyag alkalmazására átmeneti haladékot: a gyógyszerek szabadalmi oltalmával, valamint egyes távközlési koncessziós jogokat illetően. Az eddigi viszonylag kevés derogációs igény ne tegyen senkit sem elbizakodottá: az uniós szakemberek ugyanis a könnyebb témáktól haladnak a nehezebbek felé. A nehézséget úgy kell értenünk, hogy például az előbb felsorolt területeken viszonylag kevés a közösségi joganyag, amelyet harmonizálni kell, s nagyobb a tagállamok mozgástere, jogalkotási szabadsága. Az átvilágítás során négyféle tipikus problémával kell szembenézni a tárgyaló-delegációknak. Az első csoportba tartozó szabályok átvétele és alkalmazása a magyar gazdaság számára leheködő intézményei miatt. A gazdaságról kevesebbet tudok. Ám kellemes meglepetés, hogy nincs hiánycikk, mint a Kádár-korszakban, amikor a nyugati diplomatafeleségek is sorba álltak a banánért. Szegeden keresztül kóstolgattam az új Magyarországot. • Ha feleségének mesél majd rólunk, milyen pozitívumot, illetve negatívumot említ? - Rendkívül barátságosak a magyarok! Nem csupán vendéglátóim, a Moldován család tagjai, hanem mindenki, akivel rajtuk keresztül megismerkedtem. A sok változás ellenére megmaradt az ország jellegzetes arca, ami nagyon magyar. Az is látszik, hogy mára már elrendeződtek az alapvető dolgok. Nem rossz meglepetésnek nevezném, de Szegedre jövet a „gyors vonat" egy órát vesztegelt Cegléden valami műszaki hiba miatt, nagyon meleg volt, de légkondicionálót nem találtam a szerelvényben... A hátralevő feladatok közé sorolom, hogy az infrastruktúrában sok még a tennivaló. • Az Ön térképén hol helyezkedik el Magyarország? tetlen, mint például a környezetvédelmi szabályok jó része esetében. Más teriileteken esetleg azért kérünk átmeneti haladékot, mert egyébként jelentősen romlana a hazai gazdaság bizonyos csoportjainak piaci helyzete. Harmadik csoportba sorolják azokat a vitás területeket, amelyek a szűkös erőforrások elosztásáról szólnak, ide tartoznak például a mezőgazdasági kvóták meghatározása, vagy a különböző alapokból történő részesedés. Végül vannak olyan témakörök, amelyek szabályrendszerét egyelőre ' maga az Unió nem kívánja kiterjeszteni az új tagokra. Sok múlik a tárgyalási technikán, illetve a magyar tárgyaló fél döntési körén. Magyarország ebből a szempontból a csatlakozni kívánó államok egyedülálló stratégiáját alkalmazza: minden egyes forduló előtt a kormány meghatározza a delegáció vezetőjének mozgáste- Közép-Európában ezt a 80-as években megtanultam. Joggal kopogtat Magyarország az Európai Unió kapuján! Országom azt hiszi, hogy Magyarország képes a belépés előfeltételeit is teljesíteni. De a bővítés sokféle, bonyolult politikai kérdéssel függ össze. • Egy EU-tagország diplomatája mit mond a magyaroknak: mit hoz, mivel jár az EU? - Közép és hosszabb távon csak előnye származhat Magyarországnak, hogy részese lehet egy ilyen óriási piacnak. De minden változás átmeneti hátrányokkal, mellékhatásokkal jár. Az ország számára azonban összességében kedvező változásokat hoz a csatlakozás. • Mindez hogyan hat a történelmi okokból nem a legszorosabbnak minősíthető magyar-brit kapcsolat alakulására? - A brit nagykövet helyetteseként többek között az lesz a feladatom, hogy ha van ilyen - behozzuk a lemaradást a két ország közötti kapcsolatrendszer minden területén. Ú. I. rét, amelyet nem léphet túl a „főtárgyaló". így előzhető meg az, hogy a delegáció vezetője megállapodik valamiben Brüsszelben, aztán odahaza elkezd alkudozni a kormányzatával. A tárgyalások menete a következő: az egyes fordulók előtt 15 nappal a brüsszeli bizottság elküldi a magyar félnek a soron következő témacsoport jogszabályainak jegyzékét, majd egy szakértőkből álló magyar bizottság javaslatot készít a kormánynak, illetve azon keresztül a tárgyalóküldöttségnek. Ebben a képviselendő álláspontra tesznek indítvány, vagyis a három lehetséges változat közül kell választani: a kérdéses joganyaggal már most harmonizál a magyar jogrend, és nincs szükség alkalmazkodásra, a szükséges jogalkotást 2002-ig végrehajtják, illetve Magyarország átmeneti időszakot, derogációt kér. A. L. A szakértők túl sokat nem vártak az Európai Unió cardiffi csúcsértekezletéről, s ennek megfelelően nem is történt világmegváltó dolog. A csúcsértekezletet megelőző külügyminiszteri találkozón mindent tisztáztak, de igazából nem helyeztek kilátásba a politikusok bármilyen téren is jelentós áttörést, hanem ehelyett a fontolva haladás elvét választották. Azaz: az eddigi folyamatokat kell tovább vinni, s a sürgető reformokat megfelelően előkészítve végre kell majd hajtani. Nagy kérdése volt az elmúlt fél évnek, hogy a soros EU-elnökséget betöltő angolok hogyan látják el a feladatukat, s hogyan értékeli mindezt az angol közvélemény. Nos, Tony Blair kormányát rengeteg bírálat érte, azonban összességében rendkívül kedvezően alakult a kép. Úgy tűnik, az angol munkáspárti vezetés fordulatot hajtott végre a szigetország Európa-politikájában, s ezt viszonylag simán tudomásul vette a közvélemény. Az angolok ugyanis eddig a „fekete bárány" szerepét játszották, s ők voltak azok, akik rendre hangoztatták különállásukat az uniós véleményektől. Nos, minderről Tony Blair úgy vélekedett a cardiffi csúcsot záró és értékelő sajtókonferenciáján, hogy a jövőben az angolok partnerként viszonyulnak az EU-hoz, és így próbálják védeni nemzeti érdekeiket. Ezt a hozzáállást a nemzetközi közvélemény is üdvözölte, ugyanakkor többen rámutattak, hogy ezentúl vélhetően a németek lesznek az euro-pesszimisták. A németek ugyanis elkezdtek számolni, s aggasztónak találták, hogy az EU évi százmilliárd ECU-s költségvetésének mintegy harmadát Németország fizeti. Két összefüggésben is lehet értelmezni ezt a módosuló hozzáállást. Egyrészt az EU bővítése várhatóan tovább terheli az EU kasszáját, vagyis növekedni fognak a német terhek. Másrész közelegnek az őszi németországi választások, így nem csoda, ha Helmuth Kohl a német érdekek odaadó védelmezőjeként kíván feltűnni, különösen abban az időszakban, amikor napirendre került a félszáz éves, kiválóan prosperáló német márka euróra történő beváltása. Az angol elnökség javára írják azt is, hogy a közös valuta bevezetése jó ütemben haladt, s eredményesek voltak az erre irányuló tárgyalások ebben a félévben is. Ugyancsak sikerként könyvelik el, hogy formálisan megkezdődtek a csatlakozási tárgyalások, s - mint ahogy annyi minden - ez is jó ütemben halad. Kétségtelen, hogy az Európai Uniónak ebben az időszakában a legfontosabb feladata a közös valuta bevezetése mellett a bővítés, s ezzel összefüggésben, de ezt megelőzve, az intézményi reformok végrehajtása. A bővítéssel kapcsolatos nyilatkozatok tehát optimisták, a cardiffi csúcson azonban erősödött a kétkedők hangja. A találkozó első napján ugyanis az Európa Parlament spanyol elnöke Jose Maria Gil-Robles bejelentette: 2005-nél előbb nem számítanak újabb tagfelvételre. Eddig, illetve tulajdonképpen ettől függetlenül is 2002 a hivatalos, az Unió költségvetési tervei által is alátámasztott időpont. Gil-Robles nyilatkozatát úgy is lehet értékelni, mint a spanyol álláspont egyik megnyilatkozását. Elemzők megjegyzik, nem sokat lehet csodálkozni ezen a véleményen, azonban az Európa Parlament elnöke nincs döntési pozícióban bővítési kérdéséket illetően. Mások hozzáteszik, hogy mivel az uniós szerveknek nem szokása feketén-fehéren kijelenteni fontos elhatározásokat, ezért inkább a parlamenti elnökkel vitetik el a balhét. Értékelni természetesen sokféleképpen lehet, az viszont tény, hogy a csúcs konklúziói közül kimaradt az a javaslat, amely szerint az érdemi tárgyalásokra, vagyis a joganyag átvilágításának befejezésére jövő év júliusa előtt is sor kerülhet. Összességében el lehet mondani, hogy a résztvevők közül mindenki rendkívül elégedett volt. Hogy pontosan mivel, azt már nehezebb lenne megválaszolni, mert nem sikerült megoldást találni a sürgető intézményi reformok kérdésére. Ez az uniós szervezet ugyanis a fejlett tőkés társadalmakra alapozva építtetett, szó nem volt arról, hogy egykoron majd a „keleti blokk" országai is EUtagok lesznek. A hogyan tovább kérdésére mégis sikerült valamiféle homályos feleletet adni Cardiffban. A soron következő osztrák elnökség feladata lesz, hogy hívjon össze egy rendkívüli csúcsot idén őszre. Ezen meghatároznak egy munkatervet az állam- és kormányfők, amelyről a rendes csúcson tovább beszélnek. A hírek szerint konkrét döntésre itt sem kell számítanunk, hiszen az előkészítésnek további fázisai vannak. Az osztrákot követő német elnökség jövő év tavaszán ugyancsak összehív egy rendkívüli csúcsot, amely grémium már elkészíti, s ütemezi a meghozni szükséges határozatokat, jogszabályokat, amelyek már valóban az intézményi reformot szolgálják. Érdemes szólni még a magyar részvételről is. Többen felvetették, hogy Cardiffba miért nem hívták meg a tagjelölt államok vezetőit, holott fél éve Luxemburgban ott lehettünk mi is. Nos, az Unió és a jelölt államok között van egy megállapodás, amely szerint évi egy csúcsra vagyunk „hitelesítve" a közösségnél. Vagyis a cardiffi tanácskozásról kimaradtunk, de Bécsben ott leszünk. Vélhetően akkorra már okosabbak leszünk magunk, s az EU jövőjét illetően is. Arató László A tudósítás támogatói: Globe TV, lnformen Marketingkommunikációs Iroda, Impresszió Reklámügynökség. Hol tartanak a tárgyalások?