Délmagyarország, 1998. június (88. évfolyam, 127-151. szám)

1998-06-18 / 141. szám

8 KÜLFÖLD CSÜTÖRTÖK, 1998. JÚN. 18. • Bitó László professzor a békeidőkről és a tanult gonoszságról A kegyetlenség mitológiája Bitó László: A kegyetlenséget nem örököltük. (Fotó: Karnok Csaba) Bitó László Budapesten született, szegedi származá­sú polgárcsaládban. Gyer­mekkora első 11 évét jómó­dú polgári környezetben töltötte egy budai villában, ám édesapja 1945 után B­listára került, 1953-ban pe­dig a Jászságba telepítették ki az egész családot. Az ifjú Bitó Lászlót ezután a kom­lói szénbányába vitték kato­nai munkaszolgálatra, ahol két éven át dolgozott. 1956­ban a komlói munkaszolgá­latosok a helybéli forradal­mi bizottság elnökévé vá­Életút lasztották és az itt szervezett csapattal Budapestre indult a forradalom megsegítésé­re. Mire megérkeztek, a fő­városban már bent voltak a szovjetek; Bitó Lászlónak menekülnie kellett. Ausztri­án át az Egyesült Államok­ba jutott, ahol hamarosan sikerült egyetemi ösztöndí­jat szereznie a New York-i Columbia Egyetemen; itt 1963-ban élettanból dokto­rált. 1966 óta a New York-i egyetem orvostani szakán dolgozik, 1980-ban elnyerte az egyetemi tanári címei a személettan egyetemi taná­ra. Személettani kutatásai nyomán a zöldhályog gyó­gyítására alkalmas hatóa­nyagot fedezett fel. Kezde­ményezésére a svéd Phar­macia gyárral együttmű­ködve, a gyógyszert a ma­gyar Chinoin gyártja az egész világnak. Bitó László a Columbia Egyetemen je­lenleg egy könyvtári és for­dítói magyar program elin­dításán is dolgozik. Bitó László, a New York-i Columbia Egyetem orvostan professzora, a zöldhályog gyógyszeré­nek felfedezője Trianon­regényei után a Magyar Könyvklub gondozásá­ban bibliai regényt tett közzé Ábrahám és Izsák címmel. A könyvhétre ki­adott mű az emberi ke­gyetlenség megértését és az ószövetségi alapmeta­' forák értelmezését tűzte ki. Az alábbi interjúban Bitó László a gonoszság és a szeretet kérdéseire keresi a választ. • Professzor úr, ön új könyve sarokpontjául Áb­rahám és Izsák ószövetsé­gi történetét választotta. A kötet címlapján félre­érthetetlen üzenettel Rembrant: Izsák feláldo­zása című festménye lát­ható, amint a megkötö­zött fiúra kést emelő atya kezét lefogja egy angyali kéz. Ahogyan ön fogal­maz: a fiú feláldozásának pillanata minden későbbi, Isten nevében egymás el­len elkövetett emberi ke­gyetlenség prototípusa. Ez az, amiről szeretném, ha ez az interjú szólna. Hadd kérdezzem meg először is: ön katolikus polgári családból szárma­zik, mikor találkozott el­őször az emberi kegyet­lenséggel? - A második világháború idején, tizenévesen, s mond­hatom, a háború kegyetlensé­ge egy boldog és biztonságos gyermekkorra szakadt rá. Kezdetben ugyan nem érez­tem mást, mint a család aggo­dalmát. de gyermekként meg­próbáltam megtudni mi rejlik mögötte. Emlékszem, egyszer elbújtam a nappaliban s ki­hallgattam szüleim barátainak egy beszélgetését, amelynek foszlányaiból feltárult, mi­csoda bizonytalanságot érez­nek a háború miatt. Lassan rájöttem: a mi világunknak vége lesz. Azóta keresem a választ, honnan jön az emberi kegyetlenség, amely végső soron ezt előidézte. Homloka verejtékével 0 Kíváncsi vagyok, orvos­tudósként és íróként mit gondol, a kegyetlenség ci­vilizációs jelenség, vagy pedig az ember génjeibe van beleírva? - Élettannal eltöltött évti­zedeim teljes tapasztalatával állítom, hogy a kegyetlenség nem genetikailag kódolt, nem átörökíthető jelleg. Épp ellen­kezőleg, emberi fejlődésünk biológiailag bizonyos gátlá­sokat alakított ki bennünk aziránt, hogy embertársaink ellen kegyetlenséget köves­sünk el, netán öljünk. A fó­emlősöknek, így az embernek is meglehetősen alacsony a szaporulata; soha nem tudott volna kifejlődni, ha eleve arra lenne kódolva, hogy saját fa­ját irtsa. Úgy vélem, ez a je­lenség sokkal később, az em­beri fejlődésnek egy olyan szakaszában kezdődött, ami­kor az ember elterjedt a Föl­dön, s annyira benépesítette az akkor ismert földrészeket, hogy megélhetési problémák­kal kellett szembenéznie. Vagyis a kegyetlenség nem velünk születő vonás. Senki sem rázhatja le magáról ezt a kérdést azzal, hogy lehetetlen változtatni rajta. • Úgy érti, a Föld bené­pesedéséig tartott a „bol­dog kor"? - Igen, az aranykor emlé­kezete ott tükröződik a leg­különbözőbb kultúrák mito­lógiáiban. A bibliai Paradi­csom kora ez, az Édené. Az emberiség életének az a kor­szaka. amikor a megélhetés még nem okozott gondot, mert a természet és a Föld adományai könnyen eltartot­ták az embert. A Föld bené­pesülésével és a közvetlen források elapadásával aztán változott a helyzet. Ábel és Káin bibliai története már mutatja, hogy a megélheté­sért küzdve a földműves és a vadász konfliktusba kevere­dett az élettérért. Ekkor kez­dődött el az a folyamat, amely a Paradicsomból való kiűzetéshez vezetett. 0 Ne felejtsük el, hogy a Biblia szerint Ábrahám kezét végül megfogta Is­ten. Ön hogyan értelmezi az ószövetségi Isten-ké­pet? - E metaforikus történe­tekből az tűnik ki, hogy az emberiségnek gyermekkorá­ban szüksége volt a gondvi­selő Istenre. Nem volt ele­gendő a teremtő Isten kon­ceptusa. Egy teremtő atya kellett, aki óvólag gondját vi­seli fiának, amíg az fel nem nő. Nos, ez az atya végül is kimondta, hogy elég a lustál­kodás az Éden kertjében: az ember homloka verejtékével keresse meg a kenyerét. Min­den kultúrának van teremtés­története, s ezek lényegében hasonlóak. Sőt, a mai tudo­mányos világképnek is van ilyen története, lásd az ősrob­banás elméletét, csak most nem metaforának, hanem tu­dományos teóriának nevezik. De a szerepe ugyanaz. Min­den komák szüksége volt ar­ra, hogy megértse természeti környezetét, annak eredetét és veszélyeit. A Biblia előtti korokban, amikorról Ábra­hám története is megmaradt, csak Isten haragjával volt magyarázható a villámlás, a mennydörgés vagy a beteg­ség. Ma a tudás sok félelmet felold, sok metaforát pótol. • Érdekes, hogy a tudást említi, hiszen a kiűzetés éppen a tudás megszerzé­se miatt következett be. - A tudás-metafora szerin­tem nem pontosan a tudás megszerzéséről szól, hanem arról, hogy a tudást egyik ember a másiknak át tudja-e adni. Éva átadta a tudás al­máját Ádámnak. Azt hiszem, ebben a jelenetben fontos utalás van. Az emberiség el­érkezett a fejlődésben ahhoz a ponthoz, amikor a tudás már átadható volt. Addig, ahogyan az állatvilágban ál­talában, minden generáció­nak el kellett nyernie a tudást és ez csak nagyon lassan yál­toztatott a faj fejlődésén. Hi­szen az egyedek csak nagyon keveset tudhattak meg az előttük járó nemzedéktől. Amikor azonban a nyelvtu­dás kifejlődött, szabad út nyílt a tudás átadása előtt is. És ez veszélyes pillanat volt, hiszen ekkor már nemcsak a tudás, hanem az áltudás is to­vábbítható volt. Tudjuk, az évezredek alatt ez mennyi problémát okozott. De azt hi­szem, az emberiség mára már eleget ért a természetből ah­hoz, hogy ne a gondviselő Is­tenre kelljen hivatkoznia, s ne bújjon ki ezzel a felelős­ség alól, azt hangoztatva, hogy az egymással szembeni kegyetlenséget örököltük. Ez többé nem fogadható el: ma már tudjuk, mi van a génje­inkben. A folyamatos élet 0 Végtére is ön szerint Ábrahám kegyetlen volt, amikor első fiát elűzte, másodikra pedig kést emelt? - Ábrahám önmagában nem volt képes kegyetlen lenni. Ezért hallotta, ezért kellett, hogy hallja: Isten pa­rancsolja neki, hogy engedel­meskedjék feleségének, Sárá­nak, és űzze el magától első fiát és annak anyját. Ha Áb­rahám öröklötten kegyetlen lett volna, akkor nem lett vol­na szüksége arra, hogy Isten hangját hallja. Amikor Sárá­tól származó második fia, Izsák megszületett, konflik­tushelyzet keletkezett, ezúttal a két fiú között, akik idővel feltehetőleg mindketten a ha­talomra törtek volna. Való­színűleg e konfliktus ősi és kíméletlen megoldása rejtő­zik a gyermekáldozat hátteré­ben. Csakhogy Ábrahám ek­kor sem tudta önálló cseleke­dettel megölni fiát, ehhez is­mét Isten hangját kellett hal­lania. Mármost, a baj az, hogy amikor az ember iga­zolni akarja saját kegyetlen­ségét, rendszerint egy isten hangját hallja. Ez nem min­dig mennybéli hang, lehet is­tenített személyé is. A nácik iszonyatos kegyetlenségeket követtek el, miután hallották az ő istenített Führerjük hangját. Nos, Ábrahám pél­dájából ítélve, mert Izsák megmenekült, bennünk van a genetikai gátlás önnön fajunk irtásával s a kegyetlenséggel szemben. Mitológiákkal kell meggyőznünk magunkat, ha ezt le akarjuk gyűrni. Ha el­fogadjuk, hogy istenek pa­rancsolhatnak kegyetlensé­get, akkor elfogadhatjuk azt is, hogy földön élő istenek ­cézárok, királyok, demagó­gok hangjának engedelmes­kedve öldökölhetjük egy­mást. S ezzel ki is bújtunk a felelősség alól. 0 A szavaiból úgy érzem, ön eleve veszélyesnek tartja azt, hogy Istent megszemélyesítsék. - Nem tudom elképzelni a gondviselő Istent. A termé­szetet olyan csodának tartom, amelyet nyugodtan nevezhe­tem isteninek, legfeljebb csak más névvel illettem. A te­remtés: csoda. Tőlünk függ, minek nevezzük. Istent senki sem tudja pontosan meghatá­rozni, s így tőlünk függ a megnevezés. Az ember szü­letése is csoda, ahogyan két sejt egyesüléséből kilenc hó­nap alatt egy komplex lény fejlődik ki. A legszebb a do­logban az, hogy az ember az élet folyamatosságának je­gyében születik. Sokan nem értik meg az embriológiát, amikor úgy képzelik, hogy a gyermek pusztán növekszik az anya méhében. Pedig in­kább állandó átalakulásról van szó. A folyamatban van­nak testrészek, amelyek be­töltik szerepüket és eltűnnek, hiszen csak bizonyos stádi­umban van rájuk szüksége az embriónak. Az az ember, amelyet levegőt lélegző, szá­razföldi lénynek tekintünk, csak születése pillanatától lé­tezik, hiszen az első lélegzet­vétellel a szív és a vérkerin­gés átalakul. Ez egy összeha­sonlíthatatlan folyamat, nincs megfelelője az ember alkotta dolgok körében. Ilyen a te­remtés csodája. Nincs példa arra, hogy az ember olyasmit alkotott volna, ami mondjuk autómotorként kezd működ­ni, majd átalakul számítógép­pé. Szuronyok és gátlások 0 Mit gondol, a techno­lógiák fejlődése milyen hatással van az emberi kegyetlenségre ? - Egyre veszélyesebb lesz általa. A technika segített ab­ban, hogy már egy tizenéves gyermek is, akár tucatjával megölheti osztálytársait. Ezért most még inkább vissza kellene nézni az em­beri kultúra közös emlékeze­tébe, a mitológiákhoz, hogy megértsük, miért tudjuk elfo­gadni a kegyetlenséget sok­szor szemrebbenés nélkül. Ismerjük fel tudatosan: vala­mit tenni kell; nem mondhat­juk, hogy ami ezredéveken át működött, az ezentúl is men­ni fog. Ha úgy gondoljuk, hogy a kegyetlenséget örö­költük, akkor azt hisszük, hogy nem tehetünk semmit. Elfogadhatóvá tesszük azt, hogy az erőszak, a gonosz­ság és a félelem egyre in­kább uralja életünket. De ha rájövünk, hogy ezt nem örö­költük, hanem a mitológiák kora óta átvesszük és tanít­juk, akkor könnyebb tenni is ellene. Gondoljon arra, hogy az újonnan bevonult katoná­nak azt a legnehezebb meg­tanítani, hogy szurony át be­ledöfje egy szalmabábuba. És még mélyebbre szúrja be­le. Ordítozhat az őrmester, ha bennünk megvan a gátlás. Ezt a gátlást ápolni kell nem pedig leküzdeni.. 0 Csakhogy ez a mitoló­gia egész kultúránkba, sőt, gyermekmeséinkbe is felszívódott. Vagy a Pi­roska és a farkas talán nem tükröz erőszakot? - Valóban nehéz eldönte­ni, hol a határ aközött, hogy a gyereket felkészítsük a világ nehézségeire, és aközött, hogy kegyetlenségre buzdít­suk. Én úgy érzem, valamikor szükség volt e történetekre, mert az emberek nem értették meg bajaik okát, s azt, hogy s hogyan védhetjük meg ma­gunkat. E mitológiák reményt adtak arra, hogy minden jobbra fordul: a járvány meg­szűnik, a viharnak vége lesz, ha áldozatokkal, ha kell em­beráldozatokkal kibékítjük az isteneket. Ma azonban már nincs szükség ezekre. 0 Pedig a világ bőven termi az erőszak mitológi­áit. Elég végignézni né­hány esti tévéműsort. - Mert a kegyetlenséggel az a baj, hogy hozzászokik az ember. Ha egyszer elfo­gadta, egyre nagyobb ke­gyetlenségre lesz szükség ahhoz, hogy reagáljon rá. Nyugodtan pusztíthatjuk egymást, mert a mi gondvi­selő istenünk megvéd az el­lenségek gondviselő istené­től. De ezen, ismétlem, túl lehetne lépni, ha ez lenne a célunk. Regényem végén Izsák, akiből kis híján áldo­zat lett, ráébred: egymás gondját kell viselnünk, ez a bölcsesség magva. 0 Ha megenged egy megjegyzést: az ember kegyetlenség nélkül is ke­rülhet végső helyzetbe. A halál a békés élet után is beáll. Nem gondolja, hogy a gondviselő Isten iránti igényt e végső hely­zet táplálja? - A halál természetes, nél­küle nem is lett volna lehet­séges az evolúció, hiszen az élőlények egymást követő nemzedékek során alakultak ki. Szerintem a halált elfo­gadhatóvá lehet tenni anélkül is, hogy túlvilágban hinnénk. A túlvilágról egyszerűen nem tudunk semmit. Holott, ha Isten akarta volna, könnyűszerrel betekintést tu­dott volna nyújtani a túlvi­lágról. Én azt hiszem, úgy kell élnünk életünket, hogy itt a Földön tegyünk meg mindent egymásért, amit csak lehet. A túlvilág elkép­zelést épp eleget használták arra, hogy az embereket öl­döklésre vegyék rá. Ne fe­ledje, hogy a túlvilági kárté­rítés reménye kegyetlensé­gekre is tudta ösztönözni az embert. Az iszlám vallás vi­lágosan megfogalmazza, hogy akik a szent háborúban meghalnak, azoknak milyen jutalom jár a túlvilágon. A folyóvíz frissessége 0 Azért az istenhittől nem lehet elvitatni, hogy karitatív, közösségi és emberszerető színt vitt a civilizációba. Ön nem így látja? - Mindez a keresztény vi­lágba a jézusi szeretettel érke­zett. Különben Izsák és Jézus között sokatmondó párhuza­mot lehet vonni. Mindkettő érkezését angyal hirdeti ki. Mindkettő olyan asszonynak születik, akinek normális kö­rülmények között nem lehetne gyermeke: egyik egy kilenc­ven éves, egész életén át med­dő asszony, a másik pedig egy szűz. Végül pedig mind­kettőjüket feláldozásra szán­ják, s egyik esetben sem telje­sül ez be: Izsák megmenekül, Jézus feltámad. Meglehet, Jé­zus életének és megfeszítésé­nek értelmét - a regényben ­Izsák személyén át látjuk tisz­tábban. Úgy érzem, Jézus alakjához a szeretet felől kell közelítenünk: túl kell lépnünk azon, hogy a szenvedésben megváltó erő van. Lehet, hogy a szenvedés megtisztító hatású, de amint ezt vesszük alapul, kimondhatjuk, hogy akkor segítünk embertársain­kon, ha gonoszak vagyunk velük. Húsz évet töltöttem el egy orvosság kifejlesztésével, tudom, mennyi munka volt. Ha a jóbi szenvedésvállalást elfogadtunk volna, akkor nem fejlődött volna ki az orvostu­domány. Sőt, ismerek olyan embereket, akik a maguk szenvedése miatt kegyetlen­kedtek másokkal. A szenve­dés elfogadása megerősíti az embert abban, hogy okozhat szenvedést. Más persze az a szenvedés, amit valakiért vál­lalunk, s nem mások kegyet­lensége kényszerít ránk. 0 Professzor úr, végső soron Ábrahám és Izsák történetének nytlik-e mai értelmezése a könyvében? - Meggyőződésem, hogy a történetet minden kor más­képp értelmezte, amíg a Bib­liát írásba nem foglalták. A regényem elsősorban egy emberi történet, de a mai kor szempontjából veszem szem­ügyre. A háromrészesre ter­vezett regénysorozat máso­dik könyve végén Izsák és fia beszélgetnek; a fiú meg­kérdezi, hogy ha apja ennyi­re szépen mondja e története­ket, akkor miért nem hív Egyiptomból egy írástudót, aki agyagtáblára rögzítené bölcs szavait. Izsák tiltako­zik: a szájról szájra továbba­dott szó olyan, mint a folyó vize, amely mindig megtisz­tul, de amikor írásba foglal­juk olyan lesz, mint a tartály vize, ami eleinte üdít, később azonban poshadttá és fertő­zővé válhat. A szájról szájra adott szó mindig felújul és minden nemzedék szükség­lete szerint átalakul. Én e szóbeli korra visszanézve, magamat ősatyáink korába beleélve írtam regényemet a mai nemzedék, az ezredfor­duló embere számára. Panok Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom