Délmagyarország, 1997. december (87. évfolyam, 280-304. szám)
1997-12-31 / 304. szám
II. SZILVESZTER SZERDA, 1997. DEC. 31. • A hét kérdése Jön-e kutyára dér? Nagy visszhangot váltott ki a parlament ez évi munkáját értékelő Fané Vas-Karika Jolán prózai kérdése, mely szerint: Jön-e kutyára dér? A kérdésre adott miniszteri válaszok nem voltak egyértelműek, ezért megkérdeztük az utca emberét, hogyan vélekedik az ország jövőjét sarkaiban meghatározó kérdésről. Zongora Mihály (gyesen lévő urnafeltöltő kisiparos): A feleségemmel egy rossz ebéd után meghánytuk-vetettük a dolgot, és arra a következtetésre jutottunk, hogy nekünk nagyon jó lenne, ha jönne kutyára dér, mert akkor elhalaszthatnánk az urnafagyasztó automata vásárlását. Különben a fagyasztott urnákat, ha a sufniban tároljuk, így, fagyasztott állapotban nehezebben rágják meg a nyulak. A pockok pedig kifejezetten nem szeretik, ha a kutyán dér van, mert tűhegyesre összefagy a szőrük, így kisebb a szaporulatuk, mert mielőtt célt érne a hím pocok, a kellemetlen szőrszurkálástól elinal a nőstény. Hol I .ajosné (bőgőmasinaárus): Bemutatkozom: Hol vagyok. Szerintem, ha a kutya elég gyors, nem jön rá a dér. De ha a dér rájön, hogy lassú volt, még utolérheti a kutyát. Viszont manapság, sajnos, a kutyák olyan lassúak, hogy képtelenek versenyt futni az idővel. Nekem is volt kutyám, mindig lederesedett, hiába töltöttem bele fagyállót, legföljebb az alkoholos szalámitól tudta magát rövid időre kiolvasztani. Szerintem az idén jönni fog a kutyára dér, függetlenül attól, hogy az eb ura fakó. A kutyákból legföljebb áprilisban lehet hőlégballont csinálni, de maximum, ha a boltig eljutunk majd vele, és visszafelé is kétséges, mennyi tejfölt bír el a kifagyasztott kutya. Bőrös Auguszta (apafejszámoló művész): Az egyik szemem zsír, a másik lebeg. Kábé öt napja, hogy betettem a kvarcórámat a mikróba, de még mindig nem tudom eldönteni, hogy nekem mi lenne a jobb. Lamentálok. Vagy ahogy a nóta mondja: „Deres már a határ, tágul a vén betyár, saját pufajk'jában." Mert, ugye, ha megint deresek lesznek a kutyák, jobban csúsznak, több lesz a közlekedési baleset, ha nem lesznek deresek, a Magyarországra érkező turisták azt fogják hinni, hogy mi vagyunk az ezer vakvezető kutyák országa. A közbülső megoldás, ha csak zúzmarásak lesznek a kutyák, vagy csak megcsípi őket a dér, nem hiszem, hogy tudja garantálni az állam a kutyák holtomiglan-holtodiglan tartó, korróziómentes felsózását. P. Sz. • lénykép - csata után Einstein esete a Scorpiólckal Szeged polgárainak nyugalmát 1997-ben is sok minden zavarta, de leginkább talán a nyár végi arab-roma konfliktus miatt fagyott le arcukról a mosoly. A majdnem fegyveres utcai harcba torkolló viszály okairól számos nézet látott már napvilágot, de lapunk most olyan titkos dokumentumhoz jutott, amelyből pontos ténykép rajzolódik ki. Ezek szerint az összeütközés közvetlen kiváltó oka az volt, hogy K. Dzsoki, teljesen vagyontalan olajipari vállalkozó késve kapta meg az Akadémiai közlöny augusztusi számát. Mivel roppant kíváncsi lett volna arra, hogy a tudományos szakfolyóirat értelmezése szerint miként is alakult az Einstein relativitás elméletét megtámadó nemzetközi tudósvita, e késést sérelmesnek találta. Úgy vélte, hogy kedvenc folyóiratát azért nem olvashatta időben, mert A. I. Haszszán, hazánkban archeológiai vizsgálatokat végző egyetemi adjunktus Scorpio típusú géppisztolyával, nevelő szándékkal, lábközeli tájékon lőtte F. Aranka testipari művésznőt, aki éppen empirikus vizsgálatokat végzett a „Lányok a magyar éjszakában" című dokumentumköleléhez. Ezl gyanítván K. Dzsoki fölkereste barátját, F. Krisztofert, hogy őt bűnelkövetésre ingerelje. F. Krisztofer rövid tárgyalásukat követően (Téma: miért is haltak ki az avarok?) bezárta háromszintes villájának összes ajtaját, beült Mercedes márkájú személygépkocsijába, a városházára hajtatott, ahol fölvette neki bizony járó szociális segélyét. Majd bosszú után kiáltott. Ezt meghallván népes baráti társasága fölhagyott a közeli gyermekotthon folytatólagos szponzorálásával, s mivel hiába hívták segítségül mobiltelefonon a hágai nemzetközi bíróságot, több darab gyorstüzelő gépágyú vásárlását eszközölték M. Bobby kisállat- és harckocsikereskedő garázsboltjában. A titkos dokumentumokból kiderült, hogy a bandatalálkozót megelőző, bézbólütőkkei elkövetett fojtogatás csupán egy félreértésből táplálkozott. K. Dzsoki fivérei, akik többrendbeli börtönpasztorációs tanfolyamon vettek már részt, éppen Tolsztoj Anna Karenina című művének litván fordításán dolgoztak, amikor X. Kosevoj ukrán politológus és mélytengeri rákász apró, de alig célzott sorozatokat adott le bokatájékukra. Bár a lövések nem találtak, K. Dzsoki az Akadémiai közlöny késése miatt támadt erős, de teljességgel érthető fölháborodása miatt indiai elefántokkal köszönt be az északjordán származású F. S. Z. V. M. porcelánboltjába, ahol a sértett éppen habos kakaóval kínálgatta a közeli általános iskola hátrányos helyzetű kisdiákjait. Ezt követően már elszabadulni látszott K. Dzsoki és a pokol. Szerencsére a feldúlt fiatalember népes családja, békítő szándékkal, még idejében ért haza arról a dél-franciaországi urulógus konferenciáról - ahol valamennyien nagydoktori diszszertációjukat védték meg -, így a harag hullámai elcsendesültek. Legfrissebb értesüléseink szerint tegnap délután F. Egon, többszörösen vagyontalan, munkanélküli olajfodrász előszobának szólított tornacsarnokában, 2 ezer fő részvételével, megalakult az arab-roma baráti kör, s hamarosan megnyílik az a 7 ezer négyzelméteres, hatkupolás, „Szeressük egymást, vagy mi a franc?" kulturális központ is, amit Z. Béla létminimum alatt élő kisvállalkozó egyheti jövedelméből építenek. A nyitótáncot a „Dehogy vagyunk mi bűnözők" nevű tánckar adja elő. Zongorán (be)kísér F. János törzsőrmester... (DMPress) Ballada 1. Nyugdíjba megy a jóimenő vendéglátóhely szakácsa. Illőn elbúcsúztatják. Kettő. „Szakácsot fölveszünk!" - hirdeti a tábla, a vendéglátóhely kapuján. 3 (három). A tábla eltűnik. Négy (4.). A vendéglátóhely ajtaja-ablaka zárva, a redőnyök lehúzvák. Szemtanúk nemrég szakácsnak látszó szakácsot észleltek szállni a város fölött, és eltűnni az ég alján. 5. Tábla a rosszul menő vendéglátóhely kapuján: „Főzni tudó szakácsot fölveszünk! " F. Cs. Van képünk hozzá! Még itt elmondanám, hogy az ebéd csontleves lesz Halló, itt lakik a Török?! Ma még csak a nyakunkig ér Az álruhás nyomozók még a Kárász utcán is keresik az alvilágot Apró hibák - sajtén kívül Tésztagyár felvételre keres írni tudó munkatársat, betűtészta készítéséhez. Ékezetes betűk ismerete nem szükséges. Jó állapotú (FASA márkájú) fűkasza, erotikus fokozattal eladó. • Csőlátásjavttó vízvezeték eladó, ugyanitt: kissebségi koplexusjavltó szemtorna. • Tévéállványként is használható. hörcsögbőrrel bevont malterosládál cserélnék hétfejes Dragoon (Sárkány) típusú videomagnóra. Hevederes franciaágy, beépített légpuskaállvánnyal eladó, vagy elcserélhető Blanka, a sirály című diafilmre. • Eladó hat mázsa, mókustejből készült mesesajt. • Koptatott farmerek eladók, őstermelő múköszorüstől. • Felvételre keresünk áruházi elosztókat. Csak földeltek jelentkezzenek. Megnyitottam bálnás ruhakereskedésemet. Minden ötszáz forint feletti vásárlás esetén egy bálnát adunk ajándékba. Eladó juhbeles piantnó. • Bontásból szellemileg visszamaradt tégla eladó. • Gyorsbüfébe: hadarva beszélő munkaerőt felveszünk. • ' Eladó csúcsra járatott hegymászószemüveg. Üres tejeszacskó-gyűjteményem elcserélem tapadókorongos banánhéjra. Veszek törött, totálkáros farsangi autóbuszjelmezeket. Felveszünk mérlegképes bolti eladót, pótérettségivel rendelkező lajbiellenőrt. • Szénanáthámat elcserélem cukorbetegségre. Jelige: „Édes élet". Eladó kapucnis csuklószorító, zongorakísérő-sapka, Júlia füzetsorozatból összeragasztott ponyvagarázs. Eladó három mázsa használt uborka. Új fejlesztésű, másnaposság elleni bukósisak eladó. • Kertészetünk jóvágású férfit keres sövénynyírásra. Varroda konyhája nagy tételben cérnametéltet vásárolna. • Összecsukható madárkalitka eladó, használható tojásszeletelőnek is. • Vámkezelt mosómedvék eladók. Centrifugázni is tudnak. • Mindennap nonstop levegőt veszek. Lábra való cipők eladók. Felveszünk táncos lábú lányokat szalagmunkára. • Iskolánk felvételre keres I. tűzveszélyességi fokozatú kémiatanárt. Állattenyésztő vásárolna malac videokazettákat. • Főállásban ülőmunkál végeznék. • Kesztyűgyáram beindításához szükséges hitel felvételéhez kezest keresek. • Horgászbolt keres nagy mellű lányokat kapásjelzők árusítására.