Délmagyarország, 1997. december (87. évfolyam, 280-304. szám)
1997-12-19 / 296. szám
6 HELYI TÜKÖR PÉNTEK, 1997. DEC. 19. Mikszáth-emléktábla • Szegedre szerződött az amerikai tenorista Tamino Missouriból érkezett Timothy Bentch: „Sok álmom van, amit Magyarországon szeretnék valóra váltani" (Fotó: Miskolczi Róbert) Egy fiatal amerikai tenorista alakítja - jópofa akcentussal - Tamino szerepét A varázsfuvola magyar nyelvű előadásain a Szegedi Nemzeti Színházban. Timothy Bentch három éve él Magyarországon, egy amerikai keresztény alapítvány küldte Közép-KeletEurópába, hogy művészetével missziót teljesítsen a volt kommunista országokban. • Mit mondana bemutatkozásként önmagáról a szegedi közönségnek? - 1963-ban születtem, Missouri államban egy farmon nőttem fel. Három bátyámmal és az öcsémmel gyermekkorunkban egy tradicionális gospel-csoportban énekeltünk. 16 éves voltam, amikor elhatároztam, hogy komolyan szeretnék énekelni tanulni. Amikor a tanárom meghallgatott, rögtön mondtam neki, hogy operát sohasem akarok énekelni. Missouriban addig sohasem láttam igazi operaelőadást. Amikor elkezdtem a komolyzenei tanulmányaimat, nagyon hamar megszerettem a klasszikus zenét, és különösen az operát. Különböző koncerteken léptem fel többek között a Kennedy Centerben Washingtonban, New Yorkban, Philadelphiában, de akkor még elsősorban oratóriumokban. • Mennyi időre jött Magyarországra? - Nem határozott időtartamra jöttem, minden attól A Lechner Lajos emlékezetére rendezett ünnepségeken annyiszor emlegetett, a várostervezőtől száz évre előre tervezett, körutas-sugárutas városszerkezet juttatta eszembe Mikszáth Kálmánnak e szegedi különlegességet olyannyira jellemző, ritkán idézett elbeszélését. Mikszáth 1878 közepétől 1880 végéig volt a Szegedi Napló munkatársa, a Vtz krónikása, az újjáépítés (a híres rekonstrukció) kritikusa, majd hlrlelője. Miután vissszatért a fővárosba, és a Pesti Hfrlap munkatársa, országgyűlési tudósítója lett, eleinte évente kétszer-háromszor, utóbb, legalábbis még a nyolcvanas években, egyszer-egyszer, egyedül vagy baráti társaságban lelátogatott Szegedre. így jött le 1885. augusztus 12-én is néhány napra barátjával, Thomka Jenővel. A Napló szerkesztőségében utóda és tisztelője. Békefi Antal a lap 15-i számában tudósított Mikszáth itteni időzéséről, s közben megismertette az olvasót az immár jó nevű pesti írónak baráti társaságban elmondott anekdotájával. Az írói alkotás lélektanáfügg, hogy mennek itt a dolgok. Miközben énekelek, konferenciákat is szervezek. Szeretném, ha a művészek együtt gondolkodnának arról, hogy művészként hogyan szolgálhatjuk jobban Istent. A mennonita egyház tagja vagyok, ami talán Magyarországon kevésbé ismert, de az Egyesült Államokban körülbelül egymillió tagja van. Talán a baptistákhoz tudnám a felekezetünket hasonlítani. Az az alapítvány, amelyik ide küldött, ökumenikus, tenak érdekes tanulsága, hogy maga Mikszáth ugyanezt az anekdotát tíz év múlva írta meg A kapitányok városa című elbeszélésében. Ebben az első, nem jelentéktelen eltérés a valóságtól és az egy évtizeddel ezelőtt társaságban elmondottaktól, hogy útitársául nem a jelentéktelen (lexikonban sem található) újságírót, hanem Szilágyi Dezső igazságügy minisztert nevezte meg. Úgy állítva be a dolgot, hogy a miniszter kérte meg őt, kísérje le Szegedre. Vonattal jöttek, s Mikszáth útközben felelgetett a miniszter Szegedre vonatkozó kérdéseire. „Milyen terv szerint épült a város? Milyen különlegességei vannak? Hogy fest a Tisza felől? Hát madártávlatból láttam-e már - például valami toronyból? S ezer meg ezer kérdést intézett. amelyekre alig győztem válaszolni: „Mikszáth így ismertette meg Szilágyit a város sajátos szerkezetével: „Képzelj magadnak, kegyelmes uram, egy fél karikagyűrűt, ez a Tisza Lajos körút; ami benne van, az a Belváros, csupa fényes palohát nem egyházszervezés a feladatom. Létrehoztunk itt egy alapítványt „Ének a nemzetekért" néven, amelynek az a célja, hogy a kereszténység és a művészek kapcsolatát erősítse. Egy nemzetközi kiállítást szervezünk majd Magyarországon, és még sok álmunk van, amit szeretnénk valóra váltani. A feleségemmel jöttem Magyarországra, azóta már született egy kislányunk is, sót most várjuk a második gyermekünket. Feleségem a budapesti Középtákkal; a kis fél karika ismét bele van téve egy másik fél karikába, ez a nagykörút (Bécsi, Berlini és Londoni körút); ami a két körút közé esik, még az is nagyváros, emeletes házakkal (más formát a körutakon belül nem szabad építeni), ami aztán a másik nagyobbik fél karikán kívül esik, az a hajdani falu, az ősi ízlés szerint. Tisza Lajos azt el nem pusztította, hanem megnemesítette, stílszerű, művészies elemet vitt bele. Maga rajzolt egy-egy ilyen házikót. Most ezek ott állnak hosszú, végigfutó faoszlopos tornácokkal, elöl kis Európa Egyetem hallgatója volt, nemrégiben kapott másoddiplomát jogtudományból. Most Budapesten lektori munkát végez az egyetemnek. Januárban Szegedre költözünk, mert a jövő év elejétől az itteni operatársulathoz köt szerződés. • Hogyan telt Magyarországon az elmúlt három év? - Főként Debrecenben léptem fel, de Romániában Bukarestben, Nagyváradon és Temesvárott is énekeltem. kertekkel, mályvarózsa bennök és napraforgó. A ház tűzfaláról piros kukoricacső lóg ki a lyukon, és paprikafűzérek húzódnak végig hullámos girlandokban az eresz alatt." „- Lárifári - mondá ne félkarikázz itt nekem, hanem rajzold le a dolgokat, fráter." S Mikszáth lerajzolta: Szilágyi némi kétkedéssel szemlélte a rajzot, firtatta, mi benne a szép vagy a praktikus, amit Mikszáth bizonygatott. Azért célszerű ez a szerkezet, erőltette, mert így a város nagy kiterjedése ellenére alig vannak távolságok. Minden közel van egymásEgy olyan színházhoz szerettem volna kerülni, ahol megfelelő minőségű az operajátszás, és ahol folyamatosan énekelhetek. Szeged gyönyörű város, szerintem Éurópa egyik legszebb színháza található itt, ráadásul az operatársulatban nagyszerű kollégákkal dolgozhatom együtt. • Amerikában is karriert csinálhatna, miért énekel mégis Magyarországon? - Nem a karrier a legfontosabb az ember életében. Azt hiszem, mindig oda kell mennünk, ahová Isten vezet bennünket. Most nagyon erősen érzem, hogy itt kell lennem. A szombati előadásra édesapám is megérkezik Missouriból, biztos vagyok benne, neki is tetszeni fog ez az előadás. • Mit gondol a szerepről, ki ez a Tamino? - Egy nemes lelkű ifjú, aki az erény útját keresi. Nagyon magasztos célja van, sohasem a legegyszerűbb, legkönnyebb utat keresi. Nagyon szimpatikus karakter számomra, boldog vagyok, hogy énekelhetem. • Milyen más szerepekben láthatja ebben az évadban a szegedi közönség? - A Bajazzókban Beppét éneklem, A sevillai borbélyban Almavivát és Don Ottaviót a Don Giovanniban. Nagyon bízom benne, hogy egyszer majd kedvenc operám, a Werther is műsorra kerül Szegeden. Hollós! Zsolt hoz. Ilyen diskurzus közben értek Szegedre déltájban. Mikszáth az indóházban fiákért hívott, de míg az előjött, és Szilágyi szivarra gyújtott, az író összeakadt egy ismerősével. Kiderült, hogy egy vonaton utaztak: szegedi ismerőse szatymazi szőlejéből tért haza. Amint fölültek a fiákerre, s elindultak a Boldogasszony sugárúton a Tisza Szálló felé, Szilágyi megkérdezte Mikszáthot, kivel beszélt az állomáson. „Egy derék, idevaló dzsentlemen, nyugalmazott huszártiszt, Kászonyi kapitány" - volt a válasz. „Szép szál ember jegyzé meg hanyagul." Mikszáthnak, bár annak idején látta eleget a kapitányt, csak most tűnt föl daliás termete, szép testtartása, amint rugalmasan lépegetett hazafelé Fölsővárosra. Mikszáth, hogy minél többet mutasson a városból Szilágyinak, kerülővel, a Tisza Lajos körútra rendelte a kocsist. Egy szatócs a boltja küszöbén szunyókált. Nem akadt vevő, ki fölköltené. Mikszáth azt bizonygatta Szilágyinak, hogy a palotás Szegednek nagy a • Munkatársunktól A Mikszáth Kálmán születésének 150- évfordulója tiszteletére rendezett emlékév zárásaként ma 14 órakor a Szegedi Akadémiai Bizottság székházának (Somogyi utca 7.) falánál MikszáthKopasz Márta grafikusművész életműalbuma jelent meg a Scriptum Kiadó gondozásában. A mű, melynek szerzője Laczó Katalin, szerves része annak a sorozatnak, mellyel Szeged emléket kíván állítani a város nagyjainak. Kopasz Márta festőművész-grafikust köszöntötték a városházán a róla szóló könyv megjelenésének alkalmából. A könyvpremieren jelen lévő Szalay István polgármester beszédében elmondta: azt, hogy a hölgyek közül Kopasz Márta, a művészet nagyasszonya vitathatatlanul a legnagyobb, mutatja az a tény, hogy a művésznő mindezidáig a város egyetlen női díszpolgára. Szeged olyan alkotók, gondolkodók által válhatott a tudomány és • Munkatársunktól A SZOTE új klinika tantermében ma 16 órától dr. Tarjányi János zongorázik munkatársainak és barátaigondja: ott a sok bérház, de nincs elég lakója. A drága belvárosi paloták kihasználatlanok. Á nyári délben kiváltképpen alig volt járókelő az utcákon. Mikor a fiáker a Dugonics tér sarkára ért, a Hungária Szálló (a mostani akadémiai székház) mellől feléjük lengett egy szürke kalap. Mikszáth visszalobogtatta a magáét. Szilágyi megkérdezte: Ki az ott? - Kászonyi kapitány - hangzott Mikszáth válasza. Szilágyi egy szót sem szólt. De mikor már megtettek egy jó utat, megkérdezte, merre járnak. Most már átadom a szót Mikszáthnak, mert minden szó úgy hiteles, ahogy ő adta elő: - Most értünk be a Felsővárosba. Az egyik zöld kapunál egy úriember állt, éppen a kapuajtót nyitogatva a zsebéből kivett kulccsal, a másik kezével üdvözletet hányva felém. Mosolyogva viszonoztam én is a kezemmel, mígnem az alak ellűnl az ajtón át. - Ki volt? - fordult felém Szilágyi. - Kászonyi kapitány. emléktáblát adnak át. Tóth Sándor Munkácsy-díjas szobrászművész alkotását dr. Praznovszky Mihály, a Petőfi Irodalmi Múzeum igazgatója avatja majd dr. Szalay István polgármester jelenlétében. a kultúra fellegvárává mondta Szalay mint Kopasz Márta. Az idén 85. életévét betöltött művésznő ma is tevékeny résztvevője a város művészeti életének. A polgármestert követően Laczó Katalin szólalt fel. A könyv készítőinek és szponzorok hosszú sorának ismertetése után elmondta, hogy a könyv megírásának közvetlen kiváltó oka az a jelenleg gondozás alatt lévő, szintén általa írt, a közeljövőben megjelenő könyv, amely Dorogi István művészetéről szól, és amelynek ötletét néhány éve maga Kopasz Márta vetette fel. A most elkészült könyv a Laczó-tanulmány mellett Kopasz Márta alkotásairól 75 színes, 45 fekete-fehér fényképel és mintegy 100, a művésznőről szóló cikket tartalmaz. Ny. G. nak. Műsoron: Bach, Haydn, Mozart, Kocsár Miklós, Schubert, Chopin és Debussy művei. Fuvolán közreműködik dr. Benedek Krisztina. De már erre felfortyant ő is: - Tedd bolonddá az öregapádat! - förmedt rám. - Ha még egyszer előjön ez a Kászonyi kapitány, olyan barackot nyomok a fejedre, hogy megemlegeted. Csakugyan dühös lett, pedig éppen ebben a hármas Kászonyi-találkozásban volt élethíven lefotografálva úgy a körútrendszer, mint a város népességi állapota. Kászonyi Károly hiteles történeti alak. Békefi beszámolójában, tíz évvel Mikszáth írása előtt, szintén ő szerepelt. Éppen Mikszáth árvízi beszámolójában olvassuk nevét, mint akinek fölsővárosi háza túlélte a nagy árvizet. Családja régi szegedi família lehetett, hiszen a Domaszéktől északra eső Kászonyihögyet már Balla Antal 1778-i térképe föltüntette. Kászonyi kapitánynak - úgy látszik - Szatymazon (is) lehetett szólője. Szeged ugyan nem „a kapitányok városa", ahogy netán Szilágyi Dezső e furcsa kalandos utazás következtében hitte, hanem a Lechner körzőjével, vonalzójával előrelátóan megtervezett kerekes-küllős városszerkezet szerencsés birtokosa. Mikszáth szellemes anekdotája újfent erről győzhet meg bennünket. Péter László » M-aj CSÚCS Péntek 21:00 ITIal 1UÍI7I ^ MOZI Szörnyecskék vKy Vadonatúj TV3. Jó, hogy látom. • Szeged a kapitányok városa? Mikszáth és a városszerkezet Mikszáth kissé elnagyolt rajza Az én kortársaim (1908) című kötetében Orvoskoncert A művészet nagyasszonya