Délmagyarország, 1994. szeptember (84. évfolyam, 204-229. szám)
1994-09-17 / 218. szám
2 KÜLFÖLD DÉLMAGYARORSZÁG SZOMBAT, 1994. SZEPT. 17. TÖRTÉNELMI KRÓNIKA Szeptember 17. 1382. Máriát, I. (Nagy) Lajos leányát Demeter bíboros esztergomi érsek királlyá koronázza. Uralkodik 1395. május 17-én bekövetkezett haláláig, 1387-1(51 férjével. Luxemburgi Zsigmonddal. 1603. A Rossworm generális vezette királyi sereg Pest alatt, a Csepel-sziget csúcsával szemben tábort üt: majd hidat ver a Dunán és megkezdi Buda ostromát. 1683. Kara Musztafa Győrből Budára indul: magával viszi Apafi fejedelmet az erdélyi katonasággal. 1684. A kurucok Eperjes alatt súlyos vereséget szenvednek a császáriaktól. Thököly Regéc várába (Abaúj vármegye) menekül. 1705. A szécsényi országgyűlés II. Rákóczi Ferencet a szövetkezett rendek vezérlő fejedelmévé választja, és mellé 24 tagú szenátust állit. 1770. A Helytartótanács rendeletben kötelezi a megyéket a népesség összeírására. 1771 végéig 23 megye küldi be. Az összeírás nem tartalmazza a nemeseket, a szabad kir. városok lakosságát és a katonaságot. 1787. A philadelphiai konvenció elfogadja az USA alkotmányát: államok szövetségéből szövetségi állammá lesz. 1848. A szegedi közgyűlés toborzást rendel el az itt felállítandó 33. honvéd zászlóalj számára. 1863. A nagyszebeni erdélyi országgyűlés - amelyen a magyar képviselők nem vesznek részt - érvénytelennek nyilvánítja Erdély és Magyarország 1848-ban kimondott unióját, megszavazza a románok nemzeti és vallási egyenjogúságát és képviselőket küld a birodalmi tanácsba. 1868. A király által szentesített 1868. 30. törvénycikk kimondja, hogy Magyarország és Horvátország a monarchia más országai és a külföld felé egységes államközösséget alkot, a honvédelem, a pénzügyek és az öszszes gazdasági ágazat közös ügynek számít, minden egyéb kérdésben a horvát szábor és a horvát bán által vezetett kormány autonóm módon jár el. 1939. Szovjet csapatok törnek be Lengyelország keleti tartományaiba. 1988. A dél-koreai fővárosban, Szöulban, az Olimpiai Stadionban 100 ezer néző előtt megnyitják a XXIV. nyári olimpiai játékokat. • Csiang Cö-min államfővel, Li Peng kormányfővel és Csiao Si parlamenti elnökkel folytatott politikai tárgyalásainak tapasztalatait összegezve megállapította, hogy a magyar és a kínai fél nézetei nagyon közel állnak egymáshoz, a nemzetközi politika nagy kérdéseiben. A közös törekvések között említette a nemzetközi béke és stabilitás megőrzését az államok közötti együttműködés erősítését, a fejlődés ügyének és a globális kérdések megoldásának előmozdítását. A köztársasági elnök kitért a nézeteltérésekre is: a két ország eltérő helyzetéből, nagyságából és múltjából adódóan részben különbözik az Göncz Árpád kínai sajtóértekezlete Kínai tárgyalópartnereimmel megegyeztünk, hogy a modern piacgazdaságra jellemző együttműködési formákat helyezzük.előtérbe kétoldalú kereskedelmigazdasági kapcsolatainkban - mondta egyebek közt Göncz Árpád magyar köztársasági elnök pénteken a kínai fővárosban, pekingi hivatalos tárgyalásait lezáró nemzetközi sajtóértekezletén. emberi jogok magyar és kínai értelmezése. Abban viszont teljes az egyetértés, hogy az emberi jogokról alkotott eltérő vélemények nem akadályozhatják a kapcsolataink fejlődését más területeken. Göncz Árpád megemlítette. hogy Magyarország elfogadja a kétoldalú viszony egyik alapfeltételeként az „egy Kína elvet", ami azt jelenti, hogy államközi kapcsolatokat nem ápol Tajvannal, csak gazdasági és kulturális jellegűeket. Célzott rá. hogy az utóbbiakat a Kínai Népköztársaság aligha kifogásolhatja, hiszen maga is tart ilyen természetű kapcsolatokat Tajvannal. A magyar államfő elismeréssel szólt sajtóértekezletén a kelet-ázsiai ország gyors modernizációjáról és gazdag kulturális örökségéről. A köztársasági elnök kínai programja Senhszi tartomány székhelyén az agyaghadseregéről híres Hszianban folytatódik, majd a leggazdagabb kínai tartomány Huangtung székhelyén Kantonban zárul szombat délután. i ÚJ UJ ÚJ UJ ÚJ UJ UJ UJ UJ — KAMUJA DIVATÁRU Szíriai ezüst ékszer, dísztárgyak Kézi munkával készített selyemlerddk Női, férfi- és gyermek-felsőruházat MEN YA SS/.ON YIRL'HA - KÖLCSÖNZÉS 10 000 FT. Nyílva tartás: H P 9-18, Szo.: 9-13 óráig. Takaréktár u. I. Ausztria is partner lesz a békéért Ausztria 1995-ben hivatalosan is kezdeményezni fogja csatlakozását a NATO „Partnerség a békéért" programjához - nyilatkozta Franz Vranitzky osztrák kancellár egy pénteken megjelent interjújában. I dőgép állt meg velem Kisszelmencen, úgy érzem, nem pedig egy közönséges gépkocsi. Mintha a harmincas években érkeztem volna meg egy, a századfordulóra emlékeztető faluba. De nincs sok időm elmélkedni: a keletszlovákiai Nagyszelmenc másik felében, a nyugat-ukrajnai Kisszelmencen esemény az idegen. Körülfog az idősebb asszonynép, és kérdezni se kell. ömlik belőlük a szó. - Ne újságírót küldözzenek a nyakunkra, hanem a drótot vigyék el már innen! Mit vétkeztünk mi, hogy még ma is be vagyunk ide zárva? - Itt, az utca végiben, látja, vagy tíz méter hosszan póznákat vert le a muszka, szorosan egymás mellé, és befonta szögesdróttal, hogy még az utca végéig se mehessünk... - ... mert ott a Szovjetunió határa! • Hát mért tette oda? - Tavaly voltam Kisvárdán a piacon, és azt mondta az egyik árus, na szorítsunk helyet a muszkának! Hát Magyarország nem a mi hazánk is? Hát én nem éppen olyan magyar vagyok, mint ő?! Ügy elfog most is ettől az idegesség, hogy a kezem is remeg. Az én házamban tizenöt évvel ezelőtt is elénekeltük a magyar Himnuszt. Nem szólt érte a milícia! Mondjuk, furcsa Az osztrák kormányfő a Der Standard című napilapban azzal indokolta a tervezett lépést, hogy Ausztria a NATO-program lényeges elemeit már előre belevette a kelet-európai országokkal megvalósítandó együttműködési programjába. Az amerikaiak Balkán-politikájának az a végső célja, hogy a szerbek hosszú távra kiszoruljanak Európából és a világközösségből, s hogy elveszítsék befolyásukat Délkelet-Európában - állítja egy boszniai szerb szakértő által készített bizalmas elemzés. A szerző, Srdja Trifkovics szerint Bosznia már nem áll az amerikai külpolitika figyelmének központjában, s a szerbek megosztottságát kihasználó Washington a szerbek ellenségeinek katonai és gazdasági támogatásával akarja térdre kényszeríteni a szerb nemzetet. „Az Egyesült Államok szerbellenes stratégiájában kulcsszerep jut az orosz diplomáciának, amely amerikai vélemények szerint feltételek nélkül hajlandó együttműködni Washingtonnal. Ezt az is bizonyttja, hogy Csurkin és Kozirjev urak mindent megtettek februárban, hogy a szerbek alávessék magukat a NATO ultimátumának" - írja Trifkovics, aki biztosra veszi, hogy az Egyesült Államok még a tél beállta előtt feloldja a muzulmánok elleni fegyverszállítási zárlatot, s Washington titokban bíztatni fogja a boszniai kormányhadsereget a szerbek elleni támadások folytatására. „A nemzetközi összekötő csoport béketervének összeomlása, a muzulmánok felfegyverkezése, az ENSZcsapatok kivonása és a harcok kiszélesedése mind megfelel Amerika érdekeinek. Az amerikai politika győzelmét csak egy hirtelen, vad és átfogó szerb ellentámadással lehet megakadályozni, mivel csak az erőviszonyok gyökeres és visszafordíthatatlan megváltoztatása kényszerítheti rá a világot és Amerikát jelenlegi politikájának átértékelésére, s rendezési javaslatainak átdolgozására" - állítja az elemzés. • Adrián Nastase, a román képviselőház elnöke, háromoldalú találkozó megszervezésére tett javaslatot Románia, (Kis) Jugoszlávia és Szlovákia között, mivel a három országnak bizonyos szempontból azonos problémái vannak a nemzeti kisebbségek tekintetében - jelentette ki a román televízió tudósítójának a román politikussal folytatott megbeFeléled a Kis-Antant? szélés után Ana Prcsics jugoszláv képviselőnő, aki a „Közép-Európa és kisebbségei" címmel megszervezett bukaresti nemzetközi parlamenti szemináriumon képviselte országát. • Kolozsvári éhségsztrájkolók Felgyújtják magukat? A Rompres csütörtök esti jelentése szerint a kolozsvári Caritas éhségsztrájkoló károsultjai, akik pénzük visszafizetését követelik, kilátásba helyezték, hogy ha nem kapnak választ az államfőnek és a kormánynak küldött táviratukra, felgyújtják magukat. Szerdán este az egyik éhségsztrájkoló férfi késsel öszszeszurkálta magát, ezért kórházba szállították, és elsősegélyben részesítették. A tiltakozás három másik résztvevőjét, akik sem vizet, sem ételt nem vesznek magukhoz, állapotuk rosszabbodása miatt vitték időközben kórházba. Az Ana Potcoava asszony által vezetett akció résztvevői követelik loan Stoica, a csődbe ment cég már letartóztatott főnöke mellett Gheorghe Funar, a Caritas játékot támogató kolozsvári polgármester felelősségre vonását is. • Kisért a II. világháború Rerlini robbanás A Friedrichshain kerületben, a Frankfurter Allee nevű sugárút közelében történt nagyerejű robbanás következtében egy szomszédos háromemeletes ház oldalfalának nagy része ledőlt, több száz. méteres körzetben kitörtek az ablakok. A detonáció nyomán szétrepülő kövek és betondarabok, valamint deszkák autók tucatjait rongálták meg. Megsérült egy gázvezeték is, de gázrobbanás szerencsére nem történt. A romok alatt rekedt emberek után egészen a késő éjszakai órákig tartott a kutatás. Több mint egy tucat lakhatatlanná vált lakás lakóinak átmeneti szállást kellett biztosítani. A Berlinben hatalmas ütemben folyó építkezéseken az Három ember halálát és 17 személy súlyos sérülését okozta a csütörtök délutáni berlini robbanás - közölte pénteken a német rendőrség. A német fővárosban egy építkezés földmtinkálatai közben rohhant föl egy második világháborús bomba. elmúlt hónapokban már többször találtak a második világháborúból visszamaradt, föl nem robbant mázsás súlyú bombákat. Ezeket azonban eddig minden esetben sikerült időben észrevenni és tűzszerészekkel hatástalaníttatni. Ukrajnában Muszka - a régi nem hallott szó is lett volna. Elég sok ingyen pálinkát megivott minálunk azért, hogy ne pofázhasson. És akkor nekem mondják Magyarországon. hogy nézd a muszkát! Hát ki a muszka? Aki a drótkerítést idehúzta, és elkerítette az életünket. Az a muszka! -Én meg is fogadtam, hogy soha többet nem megyek se Magyarországra, se Szlovákiába. Ahogy ott bántak már énvelem, csak azért, mert a szovjetből voltam. Még a kenyeret is sajnálták. - így van! A szlovákiaiak is, a magyarországiak is sokkal kopejkásabbak, mint mi. - Azért mégse baj, hogy itt van. Tíz évvel ezelőtt külföldi autóval ki se lehetett ide jönni. Ha rokon érkezett Nagyszelmencből, vagy Magyarországról. az autóját lezárva az ungvári milícián kellett hagyni, s csak a busszal utazhatott ki hozzánk. - Miért, miért? Hát azért, hogy csak piszkálódjon! Az orosz az olyan. Nem hisz el semmit, szerinte mindenki hazudik, lop és küldözi az embert a füléről a farkára, addig, amíg bele nem bolondul. - Ha csak a külföldit! Nekem a nagyfiam jött haza két év után Szibériából, ott dolgozott vasútépítésen a Bajkálon, és lelökték az ungvári buszról a pogranyicsnyikik, mert nem volt meghívó levele. Hát itt született! E mberek, körülbelül kétszáznyolcvanan, Kisszelmenc lakói, akik tudják, hogy borzalmas igazságtalanság történt és történik velük. És azt is tudják, hogy nem tudnak mit tenni ellene. És félnek. A Szovjetunió széthullása után, egyre távolabb Moszkvától egyre félnek. Amikor a bemutatkozásra kerülne sor, csöndesen, udvariasan elköszönnek. Ki tudja? Igaz, hogy ott a piros-fehér-zöld csík a rendszámtáblán, de hátha, én is... És egy másodperc alatt olyan üres lesz az utca, mintha neutronbomba-delegáció kedveskedett volna benne. A hátam mögött a lyukacsos falú, bűzt árasztó tehénistálló, amit a kolhozelnök előzékenyen Kisszelmenc közepére építtetett. Szemben vele a vegyesbolt. Zárva, de ahogy megállok előtte, a szomszédból már jön is az asszonyság. „Kinyitom én szívesen, ha meg akarja nézni! Különben általában zárva tartok, mert nincs mit eladni. Ha néha jön egy kis kenyér, gyorsan elfogy. De most már inkább sütnek az emberek." A polcok üresek, aritmiás elhelyezkedésben, itt egy sor Girka, igen büdös illatú diólikőr. Mellette egy sor Russzkaja vodka. „Petrós!" - mondja a boltosnő. - „Az mit jelent? Hogy olyan petróleumízű. A férfiak mondják. Nem lehet tudni, miből készül. Ez a Girka is petrós." Fél gúla mosószappan, nyolc kapa, almaié, rohadt lecsó, két-háromszáz tölcsér, egy nagy kupac gereblye, ballábas gumicsizmák. A birodalom hetvenéves működésének végső produktumai. „Most az iskolafüzet a hiány - mondja a boltosnő. - Na. zárhatok?" „Bezárni, ezt?" Bezárunk. Jön valaki, odanéz az istállóra: „Itt voltak a tuberos tehenek..." „Tuberos?" „Tuberkulózisos. És nem vitték el őket. Panaszkodtunk, de abbahagytuk, mert annál jobban örült a muszka. Nem csak a falut tette csúffá, de még mi is elpusztulunk." Most úgy döntök, hogy végre bemerészkedem az udvarra, ahol a szilvalekvárt főzik. - Reggel hatkor kezdtem kavarni - mondja a gazda. - És este kilencig abba se hagyhatom. J ár a keze, ugyanígy főzhették itt száz évvel ezelőtt is a szabadkemencén a lekvárt. A gazda néz rám, mit tudna mondani, ami szerinte egy ilyen messzire utazót is érdekelhet, aztán megszólal: - Hatvannyolcban, 1968ban egy kicsit korábban kezdtük eltenni a lekvárt. Ugyanitt, az udvar sarkában, az üstben fortyogott, puffogott a cibere, mert amíg nincs készen, addig úgy mondjuk, hogy cibere. Fönt meg röpültek a helikopterek. De olyan alacsonyan, hogy majd levitték a tetőt. Mentek mind Prágába. És biztos úgy voltak vele, ha már fogyasztják az üzemanyagot, bennünket is megijesztgetnek egy kicsit. Már csak az öregúr van hátra, aki egy doboz Vatra nevű ukrán cigarettát tesz ki az asztalra, és elmondja, hogy Borszéken szeretne meghalni. A háború végén maradt itt, megnősült, a három gyerekből kettő már Magyarországon, nekik jó dolguk van. A harmadiknak milícista a férje Csapon. „De az a szegény milícista se nem magyar, se nem ukrán, se nem orosz. Tán ő se tudja, kicsoda." Az öregúr szívja a Vatrákat és bámul. „Tizenkét szobás házunk van Borszéken. Az öcsém használja, a Feri. Ott lenne jó nekem, otthon.". „Itt mindenünket ellopják! - szólal meg a felesége. - Zölden leszedték a mákot. Aztán olvastam az újságban, hogy a zöld mákot dollárért adják el. De elvitték a tyúkokat is. A szomszédba mentőautóval érkeztek, beinjekciózták a disznókat, elkábították őket, és a mentővel vitték el mindet. Hogy kik? Ki merne utánuk menni?" "A muszkának mindent el lehet adni - mondja az öreg. - Nincs az a silány áru, amit meg ne venne." A ztán ballagok vissza az autómhoz, és valaki egy kerítés mögül még utánam szól: • Magyarországnak nem kellünk. Szlovákiának se. Mi lesz itt velünk? Zelei Miklós