Délmagyarország, 1994. január (84. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-08 / 6. szám

TARSASAG* KULTURA* IFJÚSÁG •BUNIIGY* SPORT Farkasházy, nem Pesten Egészséges nyelvi ösztön A legvehemensebb tyúk­kaparászati verseny 38 iüu­ná összökoiorászni hama­jában, mennyit vitatkozott ez az ország azon, áru-e a kultúra, vagy nem áru? Csú­fondáros feleletet adott rá az élet: árunak áru, de igazi kereslete legföljebb a kultú­ra álarca mögé bújtatott hitványságnak van. Kiadó­ink kényszerű nyűglődései röpke hónapok alatt padlóra küldték az igazi értéket, és halomba öntik a hajdani ponyva utódjaként megje­lenő utcai árusok asztalára az értéktelenséget. Szinte történelmi múlttal rendel­kező folyóiratok szűntek meg, vagy kerültek a lét­nemlét határán húzódó ga­zos árkok partjára, miköz­ben szinte elönti országun­kat a Fekete Gyula altal időtlen idők óta ostorozott kultúrmocsok. Tudományegyetemünk Bölcsészettudományi Karán szerkesztődik a Nyelvelő, most lépett harmadik évfo­lyamába. Sajnálkozhatnánk, hogy rossz csillagzat alatt született, amikor az első számok megjelentek, már látszottak a válság jegyei, de nem ennyire egyszerű a dolog. Bár jelszóként régtől létezik a gondolat, hogy nyelvében él a nemzet, azt is kénytelenek vagyunk lépten-nyomon észrevenni, hogy édes anyanyelvünket meglehetős gyatrán hasz­náljuk. Megátalkodott kis csoport művelte tudomá­nyos alapossággal még a bölcsészkaron is minden hazai tudományok és a hét­köznapi érintkezések min­dennapi mezejét, a nyelvün­ket elárasztó rondaságok ellen táplálva egészséges nyelvi ösztöneinket. Szabó József docens vállalta a kia­dói felelősséget, H. Tóth Ti­bor tanársegéd pedig fele­lős szerkesztőként jegyzi nevét a nagyon értékes idő­szaki kiadványon, kénytele­nek azonban ők is minden számba csekket is tenni, hátha megszánná őket vala­ki néminemű anyagiakkal. Kik írják ezt a rokonszen­ves folyóiratot? Az egyetem bölcsészei, és a tanárképző főiskola hallgatói szinte ter­mészetes szálakkal kötőd­nek hozzá, de találunk a szerzők között történelem­földrajz szakost is, gimna­zistát is, működő tanárokat is - egyikük mintha éppen állás nélkül lenne tudo­mányos ösztöndíjas is van közöttük, finn lektor is, egyetemi tanársegéd, do­cens és nyugdíjas profesz­szor is, hogy csak egyetlen szám 33 szerzőjét említsük. Ugyanannak a számnak a témáit is vegyük sorra! Több húron zendülő Irodalommal kezdődik a kötet, A litera­túráról fejezetcímmel folyta­tódik - tanulmányok benne a Bánk bánról, és Az iro­dalmi művek autonóm lété­ről -, aztán következik a Nyelvrokonaink fejezet, ezt követi a Nyelvészet - filozó­fiai beütésekkel a Nyelv­történet, a Nyelvjárásaink, a Névtan, a Leíró nyelvészet, a Filológia, a Nyelv és ok­tatás, a Nyelvművelés, a Megemlékezés, riport ­benne emlékek Bálint Sán­dorról -, Nyelvi játszótér, és végül megjelent műveket szemléznek benne. Érdemes figyelnünk rá. H. D. Párizsi képeslap. (Fotó: Enyedi Zoltán) Farkasházy Tivadar a Virág zöld szalonjában. (Fotó: Révész Róbert) Tegnap délutánra vártuk - csőre töltött kamerák, fényképezőmasinák, magnetofonok tömegeltek a Virágban este érkezett, addigra a többiek elpárologtak, de én nem tudtam megmozdulni a túrótorták miatt, ő is rendelt magának egyet, vártam, evés közben jólnevelt ember nem beszéltet, csak annyit mondtam, egy óra múlva lapzárta, üres az első oldal... Kellemes zongoraszó volt, erről eszébe jutott az esküvője. Anyám elhívta a Berki zenekart, mondta, dacolva a tortával; csak néztek a farmeros belvárosi barátaim, de én mindig szerettem Berkit; odajött hozzám, megkérdezte, mi a kedvenc nótám, égtem, de aztán megkérdeztem a többieket: mi is a kedvenc nótám? A torta itt elfogyott, indult az interjú, az „alany": Far­kasházy Tivadar. - Meséljen még a csa­ládjáról! - Feleségem Benedek Noémi, a kisbaconl Bene­dek családból származik. Hegedűkészítő, mint az apja volt, Benedek László. A lakásukban világhírű embe­rek fordultak meg, Yehudi Menuhintól Dávid Fjodoro­vics Ojsztrahig nagyon so­kan. A feleségemnek azon­ban - legnagyobb sajnála­tomra - abba kellett hagyni a szakmáját, két gyerek meg egy ilyen elfoglalt férj... Gyönyörű szakma pedig, én annyira beleszerettem, hogy ha fiatalabb lettem volna, talán megpróbáltam volna átnyergelni. Ugyanis hege­dűkészítő nem olyan sok van; én meg mindig arra tö­rekedtem, hogy olyasmit csináljak, amihez kevesen értenek. - Hány humorista van Magyarországon ? - Kevés. Az ugyanis, hogy az ember mindent for­dítva lát, elég ritka beteg­ség. Tanulni ezt nemigen lehet - talán nem sértődik meg a Bandó, ha azt mon­dom, ő az egyetlen, aki úgy tanulta és azóta is magas fokon űzi. Varázslónak se tanulnak az emberek, se táltosnak, meg trubadúr­nak... Ez úgy adódik. - Mégis: hogyan kezdő­dik? - Egy közösségben vala­ki meg tudja örökíteni a többieket, s aztán kiderül, hogy megy ez a szórakozás nagyobb közösségben is. De nem kíváncsi a csalá­domra? . - Hogyne lennék! - Két fiam van, Benedek húsz éves, azért Benedek, hogy legalább a keresztne­vében őrizze a család szép nevét - ha már a feleségem Farkasházy Tivadarné lett. A kisebbik fiam 13 éves, azért Attila, mert Balaton­szárszón született és a József Attila utcában is lakunk. Nem, Siófokon szü­letett, mert ott a kórház. Megjegyzem, elég borzasz­tó, ha belegondol, hogy csu­pa városnevet kell majd mondani a jövő diákjainak, amikor nagyjaink születési helyét tanulják. Se egy Sztregova, se egy Kiskőrös. Az emléktáblák meg talán a kórházak falán lesznek... Szóval a gyerekek! Egy biz­nisz iskolába jár Benedek, talán szeretne majd jó üzleteket csinálni, csak az a dizájn nem tetszik neki, amiben a társai járnak, a jaguárszemüveg, a diplo­matatáska, a nyakkendőtű, a sárga zakó. Én azt sze­retném, ha a gyerekeknek olyan foglalkozásuk lenne, amit ők szeretnek. Minden­hova magammal cipelem őket, sok érdekes emberrel találkozhatnak otthon is, ha semmi mást nem csinálnak, csak figyelnek, ezt egyszer akkor is nagyon jól hasz­nálhatják. - A szárszói pikniket is a gyerekek miatt rendez­te? - Nem, azt azért, mert úgy vettem észre, hogy bizonyos értékeket egyesek ki akarnak sajátítani. A ma­gyar nóta - sokaké; amit Szárszó jelent - az is so­kaké. Miért ne mehetnének oda liberális szemléletű emberek? - Az idén is lesz piknik? - Lesz. Sokan telefonál­nak, akik ott voltak, hogy ugye megcsinálom az idén is. Tudniillik eredetileg azt hitték, hogy akarok valamit. Aztán tapasztalták, hogy nem akarok semmit, csak közei hozni egymáshoz em­bereket. Én csak vendéglős voltam - bár ettől még sok­ra vihetem, lásd a miniszter­elnököt... - Mostanában inkább újságírónak vallja magát, mint humoristának? - Mikor, hogy. Olvastam a Ki kicsodában egy sta­tisztikát, a '92-esben, ötszáz újságíró és egy humorista •volt benne, akkor rájöttem, hogy humoristának kell len­nem. De mostanában annyit támadnak, mint humoristát, hogy ez megfontolásokra késztet. Például ha a Charta szóvivőjeként mondok va­lamit, akkor a kormánypárti lapokban azon élcelődnek, jól néz ki ez a szervezet, ahol egy humorista ökör­ködik. Pedig én ott nem ökörködtem. - Természetes, hogy tá­madják, ha egyszer a po­litikai humort műveli. Mi­ért nem nyergel át? - Ehhez értek. - Vannak politikus ba­rátai? - Nem igyekszem, hogy sok jó barátom legyen a po­litikusok közül, mert ha kö­zelebbről ismerem őket, az erősen befolyásolja, hogy mit írok róluk. Szükségem van a távolságtartásra. - Miért jött Szegedre? - A Rádiókabaré gárdá­jával csinálunk egy orszá­gos sorozatot, Szeged is a tervezett helyszínek között van, de erről most még nem szeretnék többet mondani, korai. - Most, hogy meghatá­rozatlan ideig „le van tilt­va " a Magyar Rádióban, vidéken keres fórumot? - Nem szeretem ezt a szót, hogy vidéken, mond­juk azt, hogy nem Pesten; nem keresek semmit, de ha az embert kiparancsolják előbb a televízióból, utána a rádióból, akkor ezt ne vegye tudomásul - így választások előtt. Nemcsak a természet­járóknak lehet megismerni Magyarországot. - Mi lesz a pestiekkel? - Majd nézik a Szuper­bolát. - És mi lesz, ha liberális kormány lesz? -„Nekünk további négy évre van szükségünk, hogy bebizonyítsuk", ugyanezt fogjuk csinálni. Kormány­párti humor nincs. Sulyok Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom