Délmagyarország, 1993. július (83. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-07 / 156. szám
2 INFORMÁCIÓ DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1993. JÚL. 7. Érkeznek a „hetek • Bratinka a Bratinka-ügyről Diplomáciai kockázatok A magyar diplomácia nem támogatta Szlovákia felvételét az Európa Tanácsba és társulását az Európai Közösséghez. A szavazástól való tartózkodás mellett döntött. Szlovákia vezetői „a belügyekbe való beavatkozásnak" minősítik a magyar diplomaták magatartását és egyes szlovák lapok kifejezetten „Bratinka-ügyről" beszélnek. Bratinka József országgyűlési képviselő, a héttagú magyar ET-delegáció vezetője azt az elvet igyekezett elfogadtatni az Európa Tanáccsal, hogy az európai családnak nem lehet tagja olyan ország, ahol az elemi kisebbségi jogokat nem tartják tiszteletben. Az Atlantic Sajtószolgálat munkatársa Bratinka képviselő úrral egy strasbourgi és egy helsinki utazás között beszélgetett a parlamentben. Kedden már megérkezett Tokióba öt vezető ipari ország első szántú vezetője, hogy részt vegyenek a 19. csúcsértekezleten. Bili Clinton amerikai elnök, Helmut Kohl német kancellár, John Major brit. Kim Campbell kanadai és Carlo Ciampi olasz, kormányfő állnak a küldöttségek élén. Ma reggel csatlakozik hozzájuk Francois Mitterrand francia köztársasági elnök is. Csütörtökön érkezik Borisz Jelcin, aki majd a „hetek" csúcsértekezletének befejeződése után vesz részt a külön rendezendő A szegedi Csillagbörtön jó hírnevének csorbítását tapasztalva szállt perbe a Chemorapid Kft.-vcl. A fegyház és börtön úgy ítélte meg, hogy sértették személyiségi jogait, lejáratták közismerten jó nevét. Mi robbantotta ki a pereskedést? Egy szórólap, amelyet reklám céljából fogalamaz.tak, készítettek. Az egyik oldalon riasztóberendezéseket kínál a cég, a másikon pedig egy „fiktív" levél olvasható. A megszólítás: Tisztelt Hölgyem és Uram! A szöveg pedig arról szól, hogy egy úriember hamarosan szabadul a szegedi fegyház. és börtönből, letelt a kényszerszabadsága. Hamarosan felkeresi a lakásokat és kéri, hogy az. összes értéket látható helyre tegyék, ne kelljen sokat vacakolnia a keresgéléssel, ami a lebukás veszélyét is magában hordozza. Az. alüfrás pedig szerényen ennyi: Köszönettel. A szórólapot 9900 szegedi postaládába dobták be. Reklámfogásról van szó, amellyel arra próbálták rábfrni az. embereket, hogy a betörők ellen a „hét plusz egyes" találkozón, amit pénteken tartanak. Clinton elnök, aki első ízben tartózkodik Japánban, Tokióba érkezte után azonnal tárgyalni kezdett Mijadzava Kiicsi kormányfővel a két ország közötti - a világ egészét érintő - kereskedelmi feszültségek feloldásáról. - A heteknek egyeztetett gazdaságpolitikai stratégiája van szükségük a globális világgazdasági növekedés beindítása és a munkalehetőségek bővítése érdekeben mondta az elnök. már említett cég riasztóival védekezzenek. Ebbe keverték bele a közismereten jól csengő Csillagbörtön nevet. Az intézmény szerint a szöveg azt sugallja, hogy a börtönben a nevelőmunka, az átformálás hatástalan, mintha aki kikerül, az ott folytatná, ahol abbahagyta. Az alperes elmarasztalása mellett a maradék 100 szórólapot kérték maguknak, valamint szórólaponként 10 forint kártérítést. A szegedi bíróságon tegnap nem született döntés, mivel elképzelhető, hogy a Szegedi Fegyház és Börtön, valamint a Csillagbörtön bejegyzés a cégbíróságon nem is létezik, vagyis olyan nevet sértettek, ami hivatalosan nincs is. A dokumentumok beszerzése a kővetkező, szeptemberi tárgyalásra megtörténik. Az alperes Chemorapid jogi képviselője bejelentette, hogy a kft. fizetésképtelen, a megyei bíróság egy hete felszámolási eljárást indított ellene. De ki fog akkor fizetni és elnézést kérni, a de jure nem létező Szegedi Fegyház és Börtöntől, ha a bíróság úgy dönt? ¥. F. S. • Magyarország elismerte, hogy Szlovákia a „visegrádi hármak" egyikének jogutódja, ugyanúgy, mint Csehország. Most mégis másként látszik viszonyulni Szlovákiához. Miért? - Igaza van abban, hogy a visegrádi hármak és a visegrádi négyek között nem lehet elvi különbséget tenni. Nem is tettünk. Tavaly decemberben, amikor az Európa Tanácsban először került szóba ez a kérdés, azt mondtuk, hogy a két utódállam mielőbb nyerjen felvételt az ET-ba. Igaz, hozzátettük, hogy a két országot külön kell kezelni, s a felvételi mércét nem szabad lejjebb szállítani. És az is igaz, hogy a bizottságokban felhívtuk a figyelmet a különbözőségekre. • Nevezetesen? - Szlovákiában magasabb a munkanélküliség és alacsonyabb a termelékenység, mint Csehországban. Ezt az országot 15 százalékban nem szlovák anyanyelvűek, köztük 12 százalékban magyarok lakják. • A szlovákok ezeket a különbözőségeket sosem tagadták. A kisebbségi jogok tiszteletbentartására is számos ígéretet tettek. - Valóban számos ígéret hangzott el tavaly óta és hangzik el napjainkban is a szlovák vezetők, köztük Moravcik külügyminiszter részéről. Leveleket is küldtek az ET-nek és más nemzetközi szervezeteknek. Csakhogy ezeket az ígéreteket eddig nem követte törvényhozási munka. Emiatt terjesztette elő Taria Helonen finn szocialista párti képviselőnő azt a javaslatot, hogy Szlovákia és Csehország felvételének elbírálásakor az ET mérlegelje a kisebbségi jogok be• Németh Miklós is lehetséges jelölt az EBRD elnöki posztjára - ezt első ízben kedden vélte egy brit lap, a The Daily Telegraph, beszámolva arról, hogy Anne Wibble svéd pénzügyminiszter, az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) kormányzótanácsának elnöke tartását, azt, hogy megadják-e a kereszt- és családnevek, valamint a helynevek anyanyelvi használatának jogát, s azt a szempontot, hogy a közigazgatási határok átalakítása nem sértheti a kisebbségi jogokat. A szlovákok részéről az ígéreteket nem követték tettek. A szavazás előtti napon jöttünk rá, hogy általános nyilatkozatokon kívül a szlovákiai kisebbségek semmire sem számíthatnak. Ezért kellett a magyar delegációnak különvéleményt bejelentenie, mely részben azonos volt a finn képviselőnő ajánlásaival, részben túlment azokon. •- Milyen követeléseket tartalmazott a magyar különvélemény? - Ez egy négypontos javaslat volt. Az első pont a magyar kisebbséget sújtó törvényhozási elemek kiiktatását szolgálta volna. Arról van szó, hogy a Benes dekrétum alapján a kárpótlásnál kevesebb földet megkezdi megbeszéléseit a nemzetközi pénzintézet személyzetével Londonban. Wibble asszony az új elnök megválasztásának eljárásrendjét véglegesíti - írta a The Daily kapnak azok, akik 1945-48ban vesztették el földjüket, mint akik később. Ez pedig a magyarokat sújtja, hiszen 1945-ben őket nyilvánították a kollektív bűnösség elfogadhatatlan elve alapján kollaboránsoknak. A második pontban a közigazgatási határok megváltoztatására, a harmadik egy olyan kontrollmechanizmus kialakítására vonatkozott, mely a felvétel után ellenőrizte volna a kisebségi politika európai normáinak betartását. A negyedik pontban javasoltuk, hogy az ET halassza el a felvétel hatályba lépését, amíg nem teljesülnek a törvényhozási feltételek. • Ebből lett a Bratinkaügy? - Igen, azt hitték személyes célom, hogy kedvezőtlen színben tüntessem fel Szlovákiát Európa előtt. Nehezményezik, hogy írtam néhány levelet a tanács tagjainak arról, hogy a Telegraph, amely szerint Németh Miklós, az egyik mostani alelnök mellett számításba jött még az elnöki tisztségre Henning Christophersen, az EK brüsszeli bizottságának dán alelnöke, továbbá Jacques de Laszlovákiai kisebbségi pártok törvényjavaslatát a parlament mégcsak napirendre tűzni sem volt hajlandó. Ezt az ottani sajtó a belügyekbe való beavatkozásnak, nyomásgyakorlásnak minősítette. • Azt a bizonyos negyedik pontot azonban a magyar küldöttség végülis visszavonta, mert a javaslatot, hogy halasszák el a felvételt, nem támogatta senki. Lehet, hogy túllőttek a célon? - Tőlünk függetlenül is sokan sajnálták, hogy a két országnak együtt kell futnia az ET felvételért. Céljainkat megértették, a magyar delegáció nem szigetelődön el. A negyedik pontot valóban visszavontuk, s meg kell mondanom, ez nagy megkönnyebbülés volt. Ugyanakkor sikerült tudatosítanunk a problémákat. Tudtuk, mikor kell megállni. Többen azt a véleményüket fejezték ki, hogy kockázatos vállalkozásba kezdtünk, de az akciónak meglesz a külpolitikai hozama. Úgy látják, elegánsan oldottunk meg egy nehéz helyzetet. • Mi a tanulsága a Bratinka-ügynek és a tartózkodó szavazatoknak? - Az, hogy néha van értelme a határozott és kemény fellépésnek, de legalább ilyen fontos a közegnek az ismerete, melyben Európában mozgunk, hiszen enélkül könnyen beszűkülhet a mozgástér, az pedig senkinek sem használ. Jókai Géza •••••••MNSHSSSHSOIHSSMMMBÍ rosiere, a francia központi bank kormányzója. A The Guardian nem tudott kedden Németh Miklós jelöltségéről. E lap szerint a franciák erősen támogatják de Larosieret, Christophersen viszont számíthat az EBRD kisebb részvényes országainak támogatására. A Csillagbörtön jő hírneve Németh Miklós is jelölt? Fülöp Jimmy őszinte vallomásai Ennek a fickónak az lett a baja, hogy mindig utazni akart. Ebbéli szándékában elsősorban az igazságszolgáltatás bírái akadályozták meg alkalmasint, hol rövidebb, hol hosszabb időtartamra eltiltva az útlevelétől. Igazi nagy balhéról álmodozott. És bejött neki. Egy valutaváltási tranzakciót szervezett és nyolcvanhétezer márkával zsebében távozott az áhított nagyvilágba. Legálisan, egy taxisofőr segítségével, Szegeden át. Fülöp Sándor, alias Jimmy két hónap világjárás után ismét itthon landolt. Még néhány hónapig bujkált az őt üldöző maffia elől, majd egy kellemesen eltöltött éjszaka után bekopogott a siófoki rendőrségi ügyeletre. Egy szavát sem hitték, csak amikor erőlködésre leinformálták a központnál. Az első ítélet öt évről szólt és kétszeri fellebbezéssel sem sikerült mindezt csökkenteni. A büntetését tölti jelenleg. Egy hoszszúra sikeredett beszélőn elmondta pünkösdi királyságának nem mindennapi történetét. Erről szól ez a történet. Aztán kiderült, hogy átejtettek. Mondtam, hajlandó vagyok azonnal megvenni az visszaútra szóló bilétet. • Ezzel rendeződött is a dolog? - Nem egészen. Felhozatták a bőröndjeimét, hogy megnézzék mivel érkeztem és kérték, mutassam meg a pénzemet. Szerencsétlenségemre nem tudtam elővenni egy kisebb köteget és kiborult az egész lóvé. Hát azok teljesen megőrültek a rengeteg pénz láttán, de nem szóltak semmit.- Na, igen, és a tolmács? - Az közölte, hogy ideiglenesen elhelyeznek egy szállodai szobában, a költségeket a kanadai állam fizeti és majd megátják mit döntenek. Később jött értem egy rácsos kocsi. Na mondom jó helyre kerültem. A bevándorlási hivatal szállodájába vittek. Nagyon szép és jól felszerelt épület volt. Ki nem mehettem, de szabadon mozoghattam belül. • Sikerült felhívnod a barátodat? - Igen és fel is keresett. Mondta, hogy a hiányzó viszszaúti jegy miatt hamarosan bíróság elé állítanak és ott dől el a sorsom. Másnap felvittek a hivatal vezetőjéhez. Arra volt kíváncsi, hogy tartom-e a kapcsolatot valamelyik terrorista szervezettel. A sok pénz miatt azt hitték, hogy valamivel megbíztak. • Na és? Mivel magyaráztad meg a márkakötegeket? - Hogy nálunk igaz, más világ járja már, de nincs még hitelkártya, ezért magammal kellett hozni a pénzemet. • Nem érdekelte miből van ennyi? - De. Meg az is, hogy mit dolgozom. Közöltem, van itthon mit a tejbe aprítanom, mert kórházi dolgozóként tízezret keresek és emellett van egy ötszáz férőhelyes disznófarmom. • Bevették a maszlagot? - A pasi csak rázta a fejét, hogy ő tízszer ennyit keres. mégsincs ennyi megtakarított pénze. Azt akarta kihúzni belőlem, hogy felszámoltam itthon mindent és ott akarok letelepedni. Én viszont ezt visszautasítottam... • Tehát őket elsősorban az izgatta, hogy ott akarsz maradni. - Hát igen. Még azzal is győzködtem, hogy kivettem egy hónap fizetésnélküli szabit az út miatt. Abban maradtunk, hogy a bíróság majd eldönti beengednek-e? • Mennyi időt töltöttél el karanténban? - A negyedik napon állítottak a bíró elé. A tolmács nagyon jó fej volt. Azt mondta, Jimmykém b... meg hazudj, ahogy csak tudsz, maj én úgy fordítom, hogy jó legyen, mert azok a tetű komcsik meg is érdemlik, hogy mindenki otthagyja őket. Egy néger pasi volt a bfró, meg egy csaj ült mellette a bevándorlási hivatalból és kezdték a nacionálémmal: hol születtem, minek, mit csináltam eddig és miért éppen Kanadát választottam uticélul. • Mit hoztál fel mentségedre? - Hogy égy tévedésnek estem áldozatául. Retúrjegyet vettem, de átvágott a pénztáros. Közben ellenőrizhettek, mert úgy ítélték meg, hogy állításaim valósak. • Az ítélet? - A btró közölte, hogy hihető amit mondok, hiszen először járok Kanadában és hihettem azt, hogy ebben a jegyárban benne van a visszaút is. Nem látta annak akadályát, hogy beenbedjenek az országba, de az útlevelet csak akkor kaphattam vissza, amikor a reptéren megváltottam a jegyet Európába. Az ítélet ellen fellebbeztem és az itthoni jó szokásaim szerint ezt meg is tettem... • • Szabadlábra helyezitek? - Igen, és azután kezdődött az élet... • Szórtad a pénzt? - Azt hiszem, hogy kétszer, vagy háromszor váltottam be tízezer márkát. Néhány napig a havernál laktam, majd kivettem egy kisebb lakást. • Meddig voltál Torontóban? - Másfél hónapig. • És mivel foglalkoztál? - Szórakoztam. Ismerősökkel, alkalmi barátokkal bejártam egész Kanadát, s többet láttam, mint eddig egész életemben. Még a Niagarát is megcsodáltam. • Közben azért hazatelefonálgattál? - Persze, és jöttek a hírek, hogy az Interpool nyomoz utánam, de úgy voltam vele, ha igazán akarnának úgy is megtalálnának. Senki sem szólt hozzám. • .SŰ nősülés? - Útlevél htján füstbe ment. Ekkorra már kezdett kissé kilátástalanná válni a helyzetem. • A pénzzel nem tudtál volna valami üzletbe belevágni? . - Próbálkoztam, de sikertelenül. A barátom azt tanácsolta, hogy olyan országot keressek, ahol nem kell vízum. • Ö tudta hogyan szerezted a pénzt? - Igen, egy közös ismerősünk felhívta telefonon és elmesélte neki. • Lehet, hogy ezért akart szabadulni tőled? - Nem valószínű. Anyagilag padlón volt, én segítettem ki háromezer dollárral. Szerintem az volt a baj, hogy a hírek arról is szóltak, miszerint ketten elindultak utánam és ó ebbe nem akart belekeveredni. • Merre keresgetted az „új hazát"? - Szóba jött Brazília, a Fülöp-szigetek - ez még tetszett, is a nevem miatt - de hát mit keressek ott, ahol nincsenek kapcsolataim. (Folytatjuk.) Posztobányi László