Délmagyarország, 1992. július (82. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-11 / 163. szám

SZOMBAT, 1992. JÚL. 11 JAMBUS 13 Bozsik Péter Irtásom kudarca - egy lexikonra szabóval beszélgetek aki szögedi/szabó a klubban új vidéken szó esik a lexikonról is arról/mennyire pont csak körülírásai mennyire/tömör a maga bőbeszédüségé ben mennyire nem/tudjuk kivonni magunkat a hatása al ól magába szippant minket/a kanizsai maffia mennyire új e lexikon s mennyire/tolnai neki ez nehezebb belő le bimbózik rajta/nőtt föl én meg irtanám/a hatást én is rajta nőttem föl ám/máshonnét bimbózom/bilindek a vasútparton szóval irtanám a hatást/beütést vagy mit szabó mondja/egyedüli lehetőségünk fölszögezni/e fél évszázadot a klub homorú plafonjára/kitűnő versekkel fölszögezni/preparálni mint egy sast oroszlánt fáraót de a kitűnő versek elperegnek mint ujjaink közül a gyöngyhomok irtásom kudarca/ez a vers is 1991. március 19-21. A testvérnép érzékenysége Némi cenzori kisműtétek után. A 251. és a 252. ol­dalon szántogatott új baráz­dákat a radír, amint azt akkor mondták, „a testvér­nép érzékenysége" miatt. A testvérnép ugyebár a testvérpárt fedőneve volt akkor, amikor a testvérpárt fogalma se volt több puszta fedőnévnél, hisz az első számú pártvezetőt jelentette... Ezen a megcenzurázott két oldalon azonban több párt vezetőjéről is szó volt. És ahogy hátra, az utószó utószavához lapoztam, vá­ratlanul kiesett a kötetből a gépelt szerzői pótlás. Intés jövendő cenzoroknak, mű­ködésük reménytelen, min­den megjelenik! Ez a két ol­dal például most. És nem­csak azért, mert oly kom­pakt, érdekes és még forrás értékű is, hanem mert újabb apró jellemvonással, bocsá­nat a szóért, jellemtelenség­vonással gazdagítja a ki­szenvedett szocializmust. Miközben magunkat fasisz­ta népnek pocskondiáztuk, a szomszédság gazem­berségeit kikozmetikáztuk. Kinek volt ez érdeke? A kérdés nincs igazán megvá­laszolva ma se, de ne si­essük el a feleletet. Most már van idő... Lássuk hát, mire lett vol­na érzékeny a szomszéd­ban a testvér: „Fasiszta nép? 1939-ben a szlovák fasiszta állam megalakulása után tüstént kezdődik a zsidókérdés 'megoldása'. A módszert ­keresettől való megfosztás, vagyonelkobzás, utazási tilalom, sárga csillag; aztán gettó, gyűjtőtáborok, végül tömeges deportálás - és az . 1941 szeptemberi 198. sz. •MMMM A farkasok óráján, hajnali három és öt között, az előítéletekkel szórakoztam tegnap. Még mindig jobb ez a szó, szórakozni, mint a mai túlfeszített világban valószínűleg nem túl hitelesen hangzó: viaskodni. Szóval viaskodásommal szórakoztam, előrángattam régi könyveket, például Száraz Györgyét, a híreset, amelyik az Egy előítélet nyomában címet viseli, s amelynek van némi szegedi vonatkozása is: a tanulmányt, amiből a könyv született, Száraz György eredetileg a Tiszatájnak szánta, csak Szegeden, a Tiszatáj körül már állt a bál, s így került a Valósághoz a kézirat. A könyv pedig 1976-ban jelent meg a Magvető Gyorsuló idő sorozatában. ••••••••••••••••••• rendelet, az ún. 'zsidókó­dex' intézkedéseit Endre László és Baky 1944-ben pontosan lemásolja és meg is dönti a szlovák gyorsa­sági rekordot. A 'munke' 1941 végére be is fejeződik: 90 ezer szlovák zsidóból 70 ezret szállítanak Galíciába. A megmaradtak egy része Magyarországon keres me­nedéket. A horvát usztasa állam­ban az usztasa szervezet saját hatáskörében végezte a likvidálást. A kb. 24-25 ezer főnyi horvát zsidóság elpusztítása itt folyt a leg­kegyetlenebb formák között. Romániában a Vasgárda rendez pogromokat 1941 januárjában. Antonescu azonban szétveri őket s így az óromániai zsidóság ­zsaroló, korlátozó intézke­dések árán - megmenekül. De annál rettenetesebb sorsra jut a háborúban meg­szállt Bukovina, Bessza­rábia és Odessza zsidósága. 1941 júliusában a román csapatok lasiban 14 ezer zsidót ölnek meg. Július 6-án bevonulnak Cserno­vicba, már másnap 1200 zsidót lőnek agyon és rö­Háttérben a tenger (Döbrentei Kornél: Honvágy egy álom után) „Háttérben a tenger, mint a tomboló férfizokogás." ­írja egyik szép versében Döbrentei Kornél, aki nem­zedéktársaitól (tőlem is) eltérően nemcsak a képze­let hajósa - ő valóban vízre szállt, húszéves korától huszonöt éves koráig járta a tengereket, állandó viselete - a magas nyakú fehér pulóver - ma is az egykori matrózt idézi. De verssorai is a hullámok csillapíthatat­lan áradásával töltik meg a papírlap fehérét, sós ízük van, mint a tengervíznek és mint a vérnek, a gladiátorok, Martinovics és Mansfeld Péter vérének. Döbrentei Kornél 1971 óta él köztünk, a szárazon, amelyet hol sivatagnak, hol hómezőnek éreztünk az azóta eltelt húsz eszten­dőben, s amelyről most is csak komor látleleteket tudunk adni - Kornél is a legújabb verseiben, holott nála jobban senki sem vár­ta, áhította a változásokat, 1984-es verse, A hóember halála, Tóth Bálint szerint a „kommunizmus lefolyásáról" szóló prófécia. (Tóth Bálint, a költőtárs és barát állította össze Döbrentei válogatott és új verseket tartalmazó negyedik kötetét.) Ez a költészet az óceá­nok barokkja - nagyon so­káig érezhető, kimutatható is volt benne a 70-es évek Aradi ősz Varjakkal árad az ég. Haynau gyümölcsfái meggörnyednek a sáncon: láthatárunk iszonyú kilincsei, sorsunkra nyitják a mindenség vakablakait, a tömegsírokat; zászlókba pelenkázott halottainkat tisztába teszi az anyaföld, felettük majd sárga kürtökkel rivalg a tök, meddővé tunyult az ágyúk halált-tojó csöve, legyőzetésünk förtelmes levében savanyodik a rét, vásárfiának megalkudott rá kalmár-Európa, vérpadok árnyékából a cifraszürünk, felöltjük eltakarni kardmeztelen árvaságunk, hóhérnyál mézéből hadiút-hosszú kötelet csorgat az ősz, fuldoklik az aradi táj, a homlokok mögött, gyötrelmünk tizenhárom kötélcsonkból összetoldott magasán, félreverjük a harangokat, bitófamankóidon hová igyekszel, ország? százezer fölakadt szem a messzeség, és a világ két pólusát átütő kozákpikán télbefordul az elnémított föld ­gondolatok a csönd gerillái. elején indulókra legnagyobb hatást gyakoroló Nagy Lász­ló lírája. (Ettől a hatástól én annyira féltem annak idején, hogy évekig nem olvastam Nagy László verseit.) A ba­rokkos, népi szürrealista szózuhatagokban azonban hamarosan megjelent vala­mi különös, még szürrealiz­musnak is szokatlan kifeje­zésmód. „Odalent a férgek­ben hosszan zeng a folyo­só" - írja, és az alkonyatról: „A töltényhüvelyben hűvö­södik már." - Ezeket a so­rokat az 1979-ben megje­lent második kötetéből, a Szökőé\^ől írtam ki - ez a könyv tett engem is Döb­rentei Kornél hívévé, azt se szégyellem bevallani, hogy az idő tájt írott verseimben a képalkotás hasonló mód­szerével kísérleteztem - az ő hatására - magam is. (Le­het, hogy ez lett későbbi kö­zeledésünk, „levelező" ba­rátságunk alapja.) Döbrentei Kornélnak az 1984-es Naplövő óta nem jelent meg új kötete. Ez - a videsen elkezdődik a buko­vinai zsidóság likvidálása Calotescu tábornok és Mari­nescu őrnagy vezetésével. Calotescu október 10-én 37/941. sz. parancsában el­rendeli a teljes zsidó lakos­ság deportálását. Csernovci és Dorohoi gettóiban 10-15 ezer férőhelyre 50 ezer em­bert zsúfoltak össze. A 150 ezer bukovinai zsidóból csak 25 ezer marad élet­ben. Odesszában a román parancsnokság - megtorló akció címén - 35 ezer zsi­dót fogdosott össze. A vá­ros melletti Dalnyiki kolhoz területén valamennyit le­gyilkolják. Isopescu Modest ezredes Bogdanovkán, Akmecset­kán és Dumanovkán zsú­folja táborba az elfoglalt uk­rán terület zsidó lakosságát. A bogdanovkai lágerbe zárt 48 ezer zsidó likvidálását 1941. december 21-én kez­dik el. Először négy istálló­ba hajtják a gyerekeket, a betegeket és öregeket. Ott agyonlövöldözik őket, majd rájuk gyújtják benzinnel az épületeket. A többieket 100­as csoportokban a Déli-Bug szakadékos partjára haj­szolják, a 35-40 fokos hi­degben meztelenre vetkőz­tetik és tarkólövéssel végez­nek velük. A 48 ezer zsidó­ból csak 200-at hagynak életben, hogy a hullákat el­takarítsák. Két hónapon át tartott az égetés: egy sor fa és szalma, egy sor hulla. Isopescu személyes utasí­tására: egy kövér test mellé egy sovány. Isopescu Du­manovkán hasonló módon 18 ezer zsidót végeztetett ki. A varjuteni táborban 23 ezer zsidót öltek meg. Besszarábiában a 150 ezer zsidó közül csak 7 ezer maradt életben. Kisinyov­ban 70 ezret, Cetatea Albán 8 ezret öltek meg. A tábo­rokban kizárólag takar­mányborsót adtak a depor­táltaknak, amitől paralízist kaptak. Később, a népbí­rósági tárgyaláson a tanúk egy része csak négykézláb tudott felvonulni tanúságte­vésre, a paralitikus hűdés következtében." A gépelt pótlás után ol­vassuk tovább a - remél­hetően itt nem cenzúrázott - könyvet. A következő ol­dalon Marxot idézi a szerző, ezt az axiómát: „Egy nép, amely másokat elnyom, ma­ga js elnyomottá válik." És ez a csodálatos! Mi­lyen jól működött a cenzúra akkor is, amikor rövid kime­nőre engedte foglyait - az írókat és az olvasókat. Né­zegettük, olvasgattuk a mar­xi idézetet, de ki mondta ki hangosan, hogy ez a mon­dat rólunk szól?! A könyveink után az éle­tünkbe is vissza kell ra­gasztani a hiányzó oldal­akat. Ha sikerül az ilyesmi... Zelei Miklós válogatott - tartalmazza az újabb verseket is, melyek ­örömmel tapasztaltam ­megszaporodtak a rend­saerváltás éveiben. Ekkor Döbrentei is mintha egy, a szájára szorított tenyértől szabadult volna - a 88­89-ben fénykorát élő, mára kimerült és megszűnt Hitel­ben jelentek meg olyan re­mekei, mint az Ez is a Du­nánál című, amely egyszer­re szól a bős-nagymarosi fenyegetésről és a román diktátor végnapjairól, s még­sem verses publicisztika, hanem igazi és nagy köl­tészet, méltó folytatása Jó­zsef Attila költeményének. Döbrehtei „politikai" költé­szete is hiteles, mert rajta van a nagy egyéniség pe­csétje - persze, ezen csak mi, a „közéleti" költészet hamisságától megundo­rodott nemzedéktársak cso­dálkozunk - Vörösmarty, Petőfi, Ady kortársai nem fintorogtak az aktuális mondandót, odamondáso­kat tartalmazó verseken... „Uram, meddig még ez agyafúrt nemezis?" - ezzel a sorral végződik Döbrentei Kornél verseskötete. Alatta a dátum: Budapest, 1992. március. Ezzel a sorral ajánlom figyelmükbe az idei könyv­hét legrangosabb verses­könyvét. Baka István Döbrentei Kornél A hóember halála Fölrúgott ezüsturna-tél ­alászálló hamvaink anyaméhe. Innen vétettél, létünkkel szibériázó helytartója a télnek, hosszú volt országiásod, hitted, a fagy gyémánttaknya összetart, most rügyekkel ragyás kamaszidő hujjong a meggy faágban s a barikád-gerincű tavaszra elveszejtőn már nem parázslik sárgarépa-orrod madárliggatta géppisztolycsöve ­rajta hérosztüdejű déli szél furulyái, fölajzván a vetéseket, szénszemedben zsarátnoktalpú sötétség időz, de az árnyék banyakendőjéből kiszabadul a Nap s szétrobbantja potrohod, világokat elnyelő jégbugyrát a mindenségnek. Leszakított fűzfaseprű-kezed mennyboltig sarjad, hogy megtisztítsa felfröccsenő mocskodtól az égi tereket ­A földben csíráznak már a lábhoz temetett versek is, míg fejed nélkül, kiürült fohászként zörg a piros fazék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom