Délmagyarország, 1990. június (80. évfolyam, 128-157. szám)
1990-06-20 / 147. szám
Baggio napja, Aida hangja Namármost, akárhogy is a csehszlovákokért zakatolt a szívem a gyengébb mellelli örök szimpátia, s a jószomszédi kapcsolatok ápolása jegyében, azt a legclvakul tabb kék -fehér-piros 1 úvőnek is cl kellett ismernie tegnap este: káprázatos focit produkáltak az olaszok. Nehéz kiemelni bárkinek is a játékát, de — megint csak a „gyengébb" iránti elfogultság, ugyebár—a fiatal Baggios a hozzá hasonlóan nagy riválisok ellenében csapatba kerül t Schiliaci produkciójakülön isfigyelemrcméltó. Válogatottbeli tapasztalat nélkül, soha eddig egymás mellett játszva — pontosan az a gólra törő, kiismerhetetlen, s/élvészgyors játék, amiért megőrülnek a foci szerelmesei. Schiliaci szerez vezetést bravúrgóllal, tombol a nép, Aidát énekelnek — mit ad Isten: kristálytisztán, pedig nem is Kodalymódszerrcl tanultak—aztánrohamoznak rendcsen, Schillacit felvágják, csak a bíró nem látja, lát viszont lest a csehek teljesen szabályosgóljánál. Baggiofélpályáról bevezetett szlalomgólja a kegyelemdöfés —kezdődhet a reggelig tartó vígasság, ember, azazcsapat legy en a talján, aki megállítja a házigazdákat, de szomszédaink is büszkén vonulhatnak — boldogok lennénk, ha ilyen csapatunk lenne... B.T. Bizonyítani fogok " A legtöbb szakértő azt jósolta: az „aranycipős" holland ász, Marco van Basten lesz a Mondiale '90 egyik legnagyobb egyénisége. Hát, eddig nem az...Talán a tökéletesen formán kívüli teljesítménye miatt utasította el eddig a tőle exkluzív interjúkat kérő tudósítókat. Kedden délelőtt megtört a jég. Ian McLeod, a UPI tudósítója szóra bírta az AC Milán kitűnőségét. Fokozott teher volt-e, hogy olyan sokat vártak öntől a holland szurkolók a vbdöntő rajtja előtt? —Nem. Megszoktam az utóbbi években az ilyesmit. Azzal egyetért-e, hogy kétszer 90 percen keresztül nem volt éppen csúcsformában? —igen. Balgaság lenne, ha tagadnám. Mi a holland válogatott gyengélkedésének legfőbb oka? —Az, hogy legtöbb játékosunk még mindig az 1988-as Európa-bajnoki címünk bűvkörében él, és gondolkodik. Ez egyfajta önteltséggel ls párosult a rajt előtt? —Esetemben nem. Kiváló formában voltam. Ezért ért váratlanul engem is, hogy eddig csak két döntetlenre futotta az erőnkből. Miért ilyen visszafogott a holland csapat? —Számomra kicsit szokatlan módon kevés használható labdát kaptam eddig a középpályásoktól. Ezért vissza kellett vonulnom az ellenfelek 16-osának környékéről egy pár méterrel hátrább. Az volt a tervem, hogy majd én begyűjtöm a labdákatés így fejezem be az akciót. Ám mindig követett egy-két védő. Nem hagyták, hogy a labdaszedés után kapura forduljak. Ez elvette a kedvemet, az energiámat is csökkentette. Netán van valami mélyebb magyarázata is annak, hogy nem úgy szolgálják ki önt, mint rendesen? —Nem hiszem, hogy valamiféle torzsalkodás miatt kapnék kevesebb használható labdát. Egyszerűen nem sikerülnek a pozíciós megoldásaink. Több szakember állította: ön egyszerűen megállt a védelmek tengelyében, és csak ölhetett kézzel várta az átadásokat. —Végül is az a dolgom — amint előbb is kifejtettem —, hogy az esélyre vadásszak. Ha ez bűn, akkor az illetők nem tudják, mi az, a „tűzvonalban" feladatot ellátni. Van úgy, hogy 89 percig semmittevésnek tűnik egy ék játéka. Azután jön az az egyetlen másodperc, amikor gólt ér el, és ez két pontot ér. Mit vár az írek elleni találkozótól? —Nagy szégyen lenne, ha nem jutnánk tovább. Lesz-e lényeges módosítás az írekelleni találkozóra taktikai értelemben? —Nálam máris van, de nem taktikai jellegű. Erőszakkal kiűztem magamból, hogy Európa-bajnok csapat csatára vagyok. Nincs többé 1988, úgy játszom majd, mintegy nemzetközi nevet még nem szerzett játékos. Egy olyan ember, akit tehetségesnek tartanak, de még nem bizonyított. A bizonyítás 90 perce elé nézek. Dráma három percben Elmondhatjuk: olyan mérkőzést láthattunk, melyen az NSZK tizenegye az utolsó percben engedte ki a győzelmet a kezéből... Annyit harcolt érte, hogy a Bcckenbauer-gárda nem tudta elképzelni, ez a csoda is bekövetkezhet. Szabályos csata dúlt apályán. Kiállítás és tizenegyes kivételével mindent felvonultattak a csapatok, ami a játék savát-borsá t adja. A feltörő Brehme hiányát érezte a német csapat, tökéletesnek kikiáltott gépezetük semlegesítését focikrimibe ülő módszerekkel érték el kávéország labdarúgói. No és tökéletes dél-amerikai technikával... Ezeddig a földrész csapatai közül ők tudták félvonultatni a látványban sem szűkölködő, célirányos, pontokban is mérhető tudást. Esélyeikhez viszonyítva túl sokat is mutattak: az első félidőben több tiszta helyzetet dolgoztak ki az ellenfélnél, ezeket sorra elpuskázták, majd a második játékrészben érezhetően az eredmény tartására törekedtek Némiképp el is fáradtak, negyedórán keresztül alig jutottak túl a térfélen, következett a törvényszerű Littbarski-gól íme, azonban maradt annyi ereje Kolumbusz utódainak hogy utolsó erőfeszítéssel be lőjék magukat a nyolcaddöntőbe. A dráma három perc alatl játszódott le, feledtetve a csata többi jelenetét: a nevetsé ges, lapot követelő időhúzást, a nehezen elfogadható indulatokat. A német gyephengei egy buckán megállapodott — hogyan tovább? P. S E sküszöm, minden jóindulatom ellenére sem értem a magyar tévét. Merthogy, korábbi világversenyek idején nem vettek tudomást arról, hogy az ember nemcsak a magyar tévét nézi, még csak-csak megértettem, hisz végül is ott fönn a magasságos fővárosban nem kötelesek tudomásul venni azt, hogy itt lenn a déli határ mentén l-2millióembernézi a jugoszláv televíziót (is). De mostmár, hogy nem csupán többi szomszédaink adnak jóval több sportot, de a műholdas adások révén az ország bármely részén éjjel-nappal követhetők a foci vb eseményei — teljesen „kiakadok" a magyar tévé műsorrendjén. Közvetítenek mondjuk este egy meccset, s ezzel kész. Másnap esetleg összefoglaló a másik, eredetilep ugyanabban az időben zajló meccsről — de könyörgöm, kedd este már kit érdekel a Kamerun—Szovjetunió parti összefoglalója, amikor hétfőn már bárki megnézhette az egész meccset a román, a jugoszláv, vagy a szovjet televízióban, illetve az Eurosport programjában? Ipiapacs Az argentin válogatott a B-csoportban csak nagy nehezen szerezte meg a harmadik helyet, ami azt jelentheti, hogy a világbajnokicímvédő, ha tobábbjut egyáltalán, mindenképpen erős ellenfelet kap a nyolcaddöntőben, ahol már egyenes kieséses rendszerben küzdenek a csapatok. Carios Bilardo, aki négy évei ezelőtt vb-győzelemre vezette Maradonáékat, már most magyarázkodásra kényszerült: —Ezt a csapatot nem szabad összetéveszteni az 1986-ossal. Hogy mi az alapvető különbség? Nos, akkor 16 játékossal kezdhettem meg a felkészülést, a Mondiale előtt viszont csak öt ember állt rendelkezésemre. így tehát az „éles" mérkőzéseken kell formába hozni az együttest, ami nem könnyű feladat, de azért nem Ls reménytelen vállalkozás. A románok ellen például az első 25 percben határozottan jól játszottunk. Várom a még jobb folytatást. Az argeutln szakvezető védelmébe vette a sokat bírált Diego Maradonát: —Diego önfeláldozó lelkesedése példaértékű lehet a fiatalabbak számára. Saroksérüléssel kínlódott, mégis vállalta a játékot, s amikor a fél Időben le akartam cserélni, a következőképpen reagált: „Meg vagy őrülve, Carlos? Talán ki sem bírnám, ha nem lehetnék ott a pályán!...'7 © Ellenkezett, leszúrták © Egy jól menő nairobi bár tulajdonosát súlyos, késsel ejtett sebbel szállította a mentősök rohamkocsija kórházba. A kenyai üzletember nem túlzottan kedveli a futballt, ezért töboször és határozottan visszautasította egy vendége azirányú kérését, hogy a kameruni—szovjet találkozó idejére váltson csatornát azért, hogy az afrikai válogatott találkozóját láthassák a bárban tartózkodók. Szó szót követett, a vendég hirtelen kést ragadott, s egyszerűen leszúrta a tulajdonost. Arról nincs hír, hogy a Fogdába szállítása után a rendőrök engedélyezték-e a merénylő számára a tévézést. VIIMKLIŐ Bedurran az agyam, amikor a humorizálni akaró riporter ipiapacsozik, mielőtt bejelentené a nem közvetített meccs eredményét. Szégyen, hogy ennyire nem képesek „ott fönn" alkalmazkodnia realitásokhoz, s tragikus, hogy mindezt ráadásként ál-jópofáskodással igyekeznek leplezni. Úgyhogy javaslok valamit mindazoknak, akik valóban szurkolni akarnak: ne nézzék a magyar tévét. Kapcsoljanak át bármelyik külföldi csatornára, s végignézhetik mindkét meccset, anélkül, hogy holmi „ipiapacscsal" közben rontanák a szórakozásukat. Az Eurosporl ráadásul a két meccs között táblázatot közöl, esélyt latolgat — növelve ezzel a várható izgalmak mértékét és értékét. Három kiváló riporterünk pedig — akiknek hangja már most amúgy is a totális unatkozást tükrözi — hadd közvetítsen, saját magának. (balogh) Továbbra is erős bírálatok özöne zúdul Bobby Robsonra. Az angol csapat ugyan mind az írek, mind a hollandok ellen aktívabb, kezdeményezőbb játékot nyújtott, de mindhiába, ennek csak két döntetlen lett az eredménye. Robsont a hollandok ellen alkalmazott taktikáért kritizálták még a keddi angol lapok is. Azt hányják a szemére, hogy öt védőt játszatott, amolyan „betonfutballra" kényszerítette Linekcréket. —Nem értem, miért támadnak, hiszen ez kellett a pontszerzéshez — utasította vissza a vádakat Robson. — Majd meglátják Egyiptom ellen csütörtökön, hogy válogatottam ért a hatékonytámadásokhoz is. Csak azért fohászkodom, hogy Gary Lineker, minden angol csatárok legjobbika rendbejöjjönazarab válogatott elleni sorsdöntő erőpróbáig. Llneker, akisérült