Délmagyarország, 1990. május (80. évfolyam, 101-127. szám)

1990-05-05 / 104. szám

4 1990. május 5., szombat v 4 Kodály Kórus Japánból Kis létszámú, de zeneértő és lelkes közönség előtt mu­tatkozott be az urawai Ko­dály Kőrus a Tisza Szálló koncerttermében. Karmes­terük, Keiji Usuki szavai nyomán gyorsan fény derült elnevezésükre. Usuki 15 év­vel ezelőtt 1 évet töűtött a kecskeméti Kodály Intézet­ben azzal a céllal, hogy a vi­lághírű Kodály-módszert elsajátítsa. Hazamenetele után kórust szervezett, s 14 évi szorgos munka után hoz­ta el Magyarországra, hogy bemutathassa, hogyan hasz­nosította az itt tanultakat A 39 tagú kőrus nem hivatá­sos zenészekből áll, mind­össze 3 zenével foglalkozó tagja van (közülük az egyik a zongorakísérő: Mayumi Tamura). A többiek a tár­sadalom legszélesebb réte­geiből verbuválódtak — van közöttük bolti eladó, üzletember, fodrász, tanár, tisztviselő —, a közös ben­nük az éneklés szeretete. (Magyarországra saját költ­ségükön jöttek, személyes meghívások alapján. Keszt­helyen kétszer adtak hang­versenyt, felléptek a kecske­méti Kodály iskolában, utol­só állomásuk volt Szeged. Véleményük szerint könnyű énekelni a magyar közön­ségnek, mert zeneileg érzé­kenyen reagál és hálásan ünnepel minden jól sikerült előadást. Az a ritka pillanat ez, amikor kórus és hallga­tóság „egy hullámhosszon" van. Műsoruk első két számó­nak előadása (Palestrina, Thompson) templomi nyu­galmat, az áhítat érzését su­gározta, amit csak fokoztak az egymásba átcsúszó har­móniák, a lekerekített dal­lamívek. A Morley- és Wilbye-madrigáiokkai a ta­vasz hangulatát idézték — könnyedség és vidámság jel­lemezte előadásmódjukat. A legnagyobb meglepetést az eredeti nyelven előadott magyar szerzők műveivel okozták. Udvardi Lajos Bá­jolóját, Bárdos-, Bartók- és főleg Kodály-műveket .-.zó­laltattak meg. Tiszteiebet ér­demlő volt szép kiejtésük, és az a fajta intelligencia, amelynek segítségével azo­nosulni tudtak egy egészen más zenei kultúrával. Kü­lönösen feltűnő volt ez Bár­dos Este van már c. kórusá­nak előadásakor, amikor is egy tipikusan magyar képet jelenítettek meg, amint egy juhászlegény az egész napi munka után elhever a subá­ján. Bartók Négy szlovák népdal c. kompozíciójának előadásakor arra kellett gon­dolnunk, hogy ezek a rend­kívül fegyelmezett, vissza­fogott, udvariasságra nevelt embereik hogyan képesek átérezni ezt a rájuk igazán nem jellemző szilaj, időn­ként pajzán hangulatot. A Kodály-művek közül ki­emelkedett a Túrót eszik a cigány pergő ritmikájával és az Ének Szent István ki­rályhoz líraiságával Különleges élményt jelen­tett a japán dalok közül az a munkadal, amely egy ha­lászfalu lakóinak dolgos hét­köznapjait varázsolta elénk a háló 'behúzását érzékeltető ritmikájával. Keiji Usuki karmester ha­tározott mozdulatokkal irá­nyította kórusát, finoman, elegánsan dirigált. Az ének­kar tisztán, profi módon tol­mácsolta a meglehetősen ne­héz művöket. Ráadásként könnyedén énekeltek mű­sorukban nem szereplő Ko­dály- és Bárdos-kompozí­ciókat magyar nyelven. Mindezzel azt bizonyították, hogy a kecskeméti Kodály Intézet nemcsak kitűnő ze­nei képzést nyújt az ide lá­togató külföldieknek, de meg is szeretteti velük a legkiválóbb magyar szerzők műveit. Gresó Erzsébet Gyerekek, ültessetek ezüst juhart! Egy levelet tartok a ke­zemben és eszembe jut a gyerekkorom. Falun nőttem fel, így nekünk könnyű volt a természet megújulását, a madarak és fák napját ün­nepelni. Vadvirágos mezőre hézett az iskola, a látha­táron ott sötétlett a kiser­dő, és ha eljött a május, ez a kicsi rengeteg egyetlen nap­ra mindig a mienk lett. De miénk lett rozoga, lyukas fahídjával a békanyálas ka­nálispart és bizony odame­részkedtünk az erdőhöz kö­zeli kubikgödrökhöz is. Re­mekül éreztük magunkat, mert nem kellett iskolába menni, mert kedvünkre játszhattunk egész nap. Kö­rülvett bennünket a madár­csicsergés, a hajladozó fák susogása, ám minderre alig­ha figyeltünk oda. Nekünk nem kellett megmutatni me­lyik az akác és melyik a fe­nyőfa, milyen a rigó és mi­lyen a fácán. A természet titkaira nem a tudományos ismeretterjesztő filmekből csodálkoztunk rá, A bogarak, lepkék életét hogyne ismer­tük volna, hiszen nekünk tornatermül a füves rét szol­gált. Azt nem tudom, a városi gyerekek hogyan ünnepel­ték, vagy ünnepelték-e egy­általán a madarakat és a fákat, de azt igen, ismét fel­elevenedik e régi hagyo­mány; méghozzá — nyilván nem véletlenül — éppen vá­rosban kezdeményezik. Az ügy patrónusa a Kiss Ferenc Csongrád Megyei Termé­szetvédelmi Egyesület cse­mete szakosztálya. Tőlük ér­kezett a kérés; tegyük köz­zé a megye általános iskolá­saihoz szóló felhívásukat. Íme: „Legyen ismét Hermán Ottó szelleméhez méltó ez az élet szépségeire figyelő, a természetet dicsőítő ünnep. Jelentse a természet titkai­nak megismerését, színeinek gazdagítását, bőségének gya­rapítasát. Az idei tavaszon kegyes volt hozzánk a ter­mészet, meleg idő és az utób­bi időszak bőséges csapadé­ka már néhány helyen ápri­lis utolsó napjaira beérlelte Szegeden az ezüst juharfák magterméseit. Feltételezhe­tően megyénk más vidékein is beérett, vagy mostanaban érik be e gyönyörű, bősége3 vízellátással rendkívül gyor­san növő, óriás termetűvé, terebélyessé növekedő fafaj­ta termése. Ezer meg ezer, belsejében zöld csíranövényt (magzatot) rejtő — a gyere­kek körében kis „helikop­ternek" ismert — apró ter­més várja a fák alatt járdá­kon, aszfalton száradozva, éltető vízre, termőföldre vágyva a gyerekek segítsé­gét! Iskolások! Az 1990-es ma­darak és fák napja legyen az ezüst juhar ünnepei Ke­ressetek fel csoportosan la­kóhelyeteken egy-egy egész­séges, termő ezüst juharfát! Szedjétek össze ép, nedvtől duzzadó terméseit a fák alól! Ültessétek el — a magrész feléig óvatosan puha ter­mőföldbe nyomva — olyan területen, ahol nem jár a fűnyirógép, ahol nincs a földben közmű, úttestől, út­kereszteződéstől és felső ve­zetékektől tisztes távolság­ban. A kertben vagy a ház előtti ágyasokban is előne­velhetitek fáitokat, melyeket szüleitek által javasolt vég­leges helyükre egy év múlva ültessétek át! E munka le­gyen számotokra a parányi növényi életek birodalmába kalauzoló gondtalan kikap­csolódás, melyet egyénileg vagy tanáraitok irányításá­val rendhagyó biológia, osz­tályfőnöki óra keretén belül is elvégezhettek. Figyeljétek a kis fák növekedését. Mun­kátokról levélben számolja­tok be az egyesületnek. A2 akcióban résztvevő egyének és közösségek elismerésben részesülnek". Szívesen adtunk helyt a toborzónak. Reméljük, szép kis ezüst juharokat nevel­getnek majd a gyerekek. Gombos Erzsébet Országos színházi találkozó Kilencedik alkalommal rendezi meg a hazai színhá­zi előadások hagyományos seregszemléjét, az országos színházi találkozót a Magyar Színházművészeti Szövetség. A tegnap kezdődött, csak­nem egy hónapos rendez­vénysorozat idején 23 buda­pesti és vidéki alkotómű­hely mutatja be az elmúlt évad legjobb produkcióit az előadásoknak otthont adó fővárosi színházakban. A találkozó első felében a fővárosi színházak verseny­produkcióit láthatja a kö­zönség. Részt vesz a Nemze­ti, a Víg-, a Thália, az Arany János, a József Atti­la és a Radnóti Színház, va­lamint az Állami Bábszín­ház, a Mikroszkóp Színpad és a Pinceszínház. Ezt a sort az immár Budapesten működő Szegedi Független Színpad zárja Shakespeare Rómeó és Júliájával. Május 15. és 28. között vidéki társulatok vendég­szerepelnek a Nemzeti, a Thália és a Vígszínház épü­leteiben. Sorrendben bemu­tatkozik a zalaegerszegi, a pécsi, a kaposvári, az egri, a miskolci, a veszprémi és a debreceni társulat. A találkozó díjait szakmai zsűri ítéli oda, kilenc kate­góriában. Díjátadás a Fé­szek Művészklubban június 4-én. * Érdeklődésünkre a Szegedi Nemzeti Színház titkárságán Horkits Erzsébet közölte, hogy a színházművészeti szövetség még novemberben elküldte a felhívását, hogy a színház jelöljön meg há­rom darabot, melyek közül majd szakmai előzsűri vá­laszt. Akkor Ruszt József nem tudott választani, ké­sőbb pedig az események sodrában senki nem figyelt erre. Ezért nem vesznek részt az idei találkozón. M. T. Szőregen Hobbi­kiállítás A Szőregi Tömörkény Ist­ván Művelődési Házban hobbikiállítás lesz május 14­étől 21-éig. Minden szőregi jelentkezhet bármilyen al­kotással, kézimunkával stb. A kiállítás anyagát má­jus 8-áig gyűjtik naponta délelőtt 8—10, és délután 4— 6 óráig. Gyászközlemények Mezőgazdasági vállalkozók! Kistermelők! Állattenyésztők! Az ISV minden hétfőn 13-tól 17-ig rendelkezésükre áll ingyenes szaktanácsadással, legfrissebb információkkal. Keressen fel bennünket sertés- és baromfitartási, technológiai, műszaki-fejlesztési, tenyésztési, takarmányozási, állatforgalmazási kérdésekben. Cím: Hústermelést Szervező Rt. (ISV) Dél-alföldi Kirendeltsége Szeged, Debreceni u. 34/A. Telefon: 06-62-11-110. KITE­-KríB ki Áru m\/AD • BEMUTATÓ NADUDVAR A Kukorica és Iparinövény Termelési Egyesülés gépesítési bemutatót rendez kisárutermelők részére A bemutató helye és időpontja: 1990. május 15., 10 óra, Szeged-Szőreg, Tisza—Maros Szög Mgtsz gépműhelye, a kübekházi úton, Szőregtől 1 km-re. A bemutató programjában szerepelnek — traktorok — talajmű­velő gépek — vető- és palántázógépek — palántanevelósi rendszerek — növényvédelem és tápanyag-utánpótlás gépei — öntözőberendezések. A bemutatón szereplő gépeket és berendezéseket a helyszínen meg lehet rendelni vagy vásárolni. Minden kedves érdeklődőt, háztáji és szakcsoporti gazdálko­dót, magántermelőt, kerttulajdonost szeretettel várunk. KITE Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapáink, nagy­apánk, ELEK JÓZSEF életének 79. évében rövid, sú­lyos betegség után 1990. május 3-án elhunyt. Temetése május 9-én. 10 éráikor a Belvárosi te­metőben lesz. A gyászoló csa­lád. Fájdalommal megtört sziwei tudatjuk, Hogy szeretett férj. édesapa. hú, testvér, barát, munikatáns, P.ARNA ISTVÁN életének 41. évében tragikus hirtelenséggel elhunyt. Ham­vasztás utáni búcsúztatása [ké­sőbb lesz. Gyászoló család. Sze­ged, vedres u. ilB. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér, nász és rokon, CZÉGE LÁSZLÓ életének 78. évében rövid, sú­lyos betegségben elhunyt. Vég­ső .búcsút tmájus lO-én 14 érakor vésziünk Tőle a Belvárosi teme­tő ravatalozójából. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédmiaima, CSŰRI NANDORNÉ életének 81. évében effiunyt Hamvasztás utáni búcsúztatása május 9-én, 1B ónakor lesz a Belvárosi temető ravatalozó já­'ból. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hegy drága édesanyánk, nagyimama, dédike. KONCSEK ANDRASNÉ Apró Jolán április L3~án elhunyt. Szűk csa­ládi körbén veszünk végső bú­csút Tőle. A gyászoló család, Szeged és Budapest. .Tudattuk, hogy KOVÁCS JANOSNÉ Dékány Margit 61 éves konában elhunyt. Ham­vasztás utáni búcsúztatása má­jus 10-ön, 11 ónak/xr lesz a Bel­városi temető ravatalozójából. Egyesített szoc'ális Intézmény dolgozói és lakói. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy türelemmel viselt, h06szú szenvedés után ÖZV. GARDIAN JANOSNÉ Lasancz Veronika életének 81. évében elhunyt. Te­metése május 7-én, 14.30 ónakor lesz a zákányszék! temető rava­talozódéból. A gyászoló osa'ád. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy HEGEDŐS MIHÁLY, a szeretett férj. apa, nagyapa, testvér, volt BM-dólgoző, életé­nek 71. évében eUvinyt. Búcsúz­tatása 1990. május M-én, 13 óra­kor lesz a ktskundonozsmaii te­metőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagy­apa, NÉMETH JÓZSEF váratlanul elhunyt Temetéséről később intézkedünk. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudattuk, hogy szeretett feleség, édes­anya, anyós, nagymama és déd­mama, GERA PÉTERNÉ Szabó Etelka életének 77. évében elhunyt. Te­metése május 8-án. délután 16 órakor lesz a 6ándörfalvl alsó temetőben. A gyászoló csalód. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy DR. SZEKERES LASZLÓNÉ Dr. Rudas Lenke türelemmel viselt súlyos beteg­ség után ,1990. április 30-án el­hunyt. Kívánságára hamvasztás utáni búcsúztatása szűk családi kórben történik. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy MIND A ANTAL Mónahalom, VI. kerület 177. sz. alatti lakos, életének 80. évében elhunyt. Temetése május 7-én, 11.30 órakor lesz a mórahalml temetőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy DUDÁS JÓZSEF kovácsmester, volt zákányszék! lakos, életének 90. évében el­hunyt. Temetése május 10-én, 13 órakor lesz a Belvárosi temető­ben. A gyászoló csalód, Szeged és Üllés. Fájó szívvel tudatjuk, hogy VARGA JÁNOS Üj szeged, Üjszöregi sor 77. sz. alatti lakos életének 57. évében elhunyt. Hamvasztás utáni bú­csúztatása május 10-én, 12 óra­kor lesz a Belvárosi temető ra­vatalozójából. A gyászoló csa­lád. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagy­apa és rokon. BÖDÓ OSZKÁR hamvasztás utáni búcsúztatása imájus 10-én, csütörtökön, lő órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szenetett édesanya, nagymama, testvér, anyós és rokon. SZABÓ ANNA ROZALIA Derkovlts fasor 19. szám alatti lakos, életének 79. évében ápri­lis 12-én hosszan tartó betegség után öröíkire iittlhiagyott bennün­ket. Hamvasztás utáni búcsúz­tatása imáius m-én, délután 3 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló testvéreik és a család. El nem múló fájdalommal tu­datjuk. hogy a szeretett meny­asszony, gyermek, testvér, uno­ka és keresztlány, FAZEKAS SZILVIA 19 éves korában április 30-án tragikus körülmények között ei­hünyt. Temetése május 9-én, délután 2 óraikor lesz a Belvá­rosi temető ravatalozójáboL En­gesztelő szentmisét 1990. május 9-én, 10 órakor tartjuk a jezsui­ta templomban (Dóul utca). A gyászoló család. Mély fájdalommal, megtört szívvel tudatjuk, hogy a szere­tett feleség, édesanya, anyós és nagymama, KEREKES SANDORNÉ Szabó Mária imájus a-án örökre itthagyott bennünket. Temetése május 8­éiv 11 órakor lesz a tápéi teme­tőben. A gyászoló család. El nem múló fájdalommal tu­datjuk, hogy a szeretett férj. fiú, édesapa ós (testvér, WENNER GÁBOR 21 éves korában április 30-án tragikus körülmények kőzött el­hunyt. Temetése imájus 9-én, délután 2 óraikor lesz a Belvá­rosi temető ravatalozójából. En­gesztelő szentmisét május 9-én, délelőtt 10 ónalkor tartjuk a jezsuita templomban (Dáni ut­ca). A gyászoló család. Fájdalommal túdartjulk, hogy PATOCS ISTVÁN hamvasztás utáni búcsúztatása május 8-án, 15 órakor lesz a Dugonics temetó ravatalozójá­ból. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk hogy szeretett édesanyánk, CSENGERI PALNÉ Szeles Katalin várattam hirtelenséggel elhunyt. Temetése május 7-én, 16 órakor lesz az Üjszegedi temető rava­talozójából. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, isimerősök­nek, barátoknak, a ház lakói­nak, a Démász Vállalat vezető­ségének, dolgozóinak és rrtind­azolcnák, aOtik felejthetetlen ha­lottunk. FARAGÓ MIHÁLY temetésén megjelentek részvé­tükkel. vtnágaiJkkial mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen ha­lottunk. NAGYMIHALY SÁNDOR temetésén megjelenítek, részvé­tükkel, virágaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszö­netet a rokon okinak, Ismerősök­nek és mindazoknak, akik drá­ga szerettünk. ÖZV. SZABÓ ANTALNÉ Maróti Anna búcsúztatásán megjelenték, rész­vétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igye­keztek. A gyászoló család. Zsi­lip u. 9. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak. Ismerősök­nek. szomszédoknak, a Felsza­badulás Tsz vezetőségének, tagságának, akik szerettünk. ÖZV. BERTA MLHALYNÉ Kothenrz Anna temetéséin megjelentek, virága­ikkal. részvétükkel gyászunkat enyhíteni igyekeztek. A gyá­szoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, volt koHléRáknak, akiic szeretett ekhunytunk, CSERESZNYÉS JÓZSEF temetésén megjelentek. A gyá­szoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, Ismerősök­nek, akiik felejthetetlen halot­tunk, ZOMBORI ILLÉS temetéséin megjelentek, részvé­tükkel, virágaikkal fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, munkatársaiknak, akiik szeretett halottunk, ÖZV. KISS KALMANNÉ Rózsa Etelka temetésén részt vettek, és virá­gaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetün­ket fejezzük ki a radiológiai klinika professzorának, orvo­solnák és nővéreinek, ákilk gon­doskodásukkal szenvedéseinek enyhítésén fáradoztak. A gyá­szoló család. Pásztor u. 1. Hálás szívvel mondok köszö­netet a rOkonoknák, voUt mun­Dcatársakmak, isimerősöknek, barátoknak, a ház lakóinak, a Vas- és Fémipari Ktsz-nek az együttérzésükért, akik drága jó férjem, SZŰCS BÉLA temetésén megjelentek és utolsó útiára elkísérték, virágaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönetet mondok mindazoknak az orvosoknak, ápolóknak, akik élete megmen­téséért fáradoztak, és szenvedé­sét enyhíteni Igyekeztek. Gyá­szoló felesége. Köszönetet imondunk mind­azoknak a rokonoknak, isimerő­söknek. baritoknak, a Komfort dolgozóinak. vadásztársaknak, akik szeretett édesapánk, DOBÓ MIKLÓS temetéséin megjelentek, gyá­szunkban ösztoztiak. A 'gyászoló család, Deszk. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, rászoknak, a Korzó mozi dolgozóinak, szom­szédoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, PAP ALBERT temetésén megjelentek és rész­vétükkel, virágaikkal fájdal­munkat enyhíteni fityekeztek. Külön mondunk köszönetet a körzeti orvosnak áldozatos gyó­gyító munkájáért. A gyászoló család. Szegőd, Széchenyi tér. Köszönetet mondunk mind­azoCcnak. aíkik szeretett halot­tunk, VERES IMRE temetésén magj'alemiak. A gyá­szoló család Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, isrnerő­söVmek. a vízművek és fürdők dolgozóinak, akiik felejthetetlen halottunk, ID. TÓTH ANTAL temetésén megielentek. részvé­tükkel, virágaikkal fájdalmun­kat enyhítették. Külön mon­dunk köszönetet az I. számú klinikák orvosolnák és ápolói­nak, a szegedi fürdők reuma­tológusainak és asszisztensei­nek, a Harkány gyógykórház orvosainak és nővéreinek, a Budapesti Dukács-köimáz orvo­sainak és ápolódnak, a tápéi plébános áldozatos miunkájának és a tápéi körzeti orvosnak, hogy az élete meghosszabbításán fáradozott. A gyászoló család. Köszönetet mondok a roko­noknak. szomszédoknak, Isme­rősöknek, akik szeretett fér­jem, KOSA JÓZSEF temetésén megjelentek, részvé­tükkel, virágaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom