Délmagyarország, 1990. január (80. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-25 / 21. szám

8 1990. január 25., csütörtök 7 DM Röviden Tavaszias idő Változékony, tavaezias, enyhe idő várható. Átmeneti­leg orszáRszerte beborul az ég, cső. záporeső valószínű. Később a hegyekben, illetve az északkeleti országrészben egy-egy futó hózápor is előfordulhat. A délnyugati, majd északnyugati szél lassanként, de csak átmenetileg, mér­.•íéklődik, «s ismét délnyugatira fordul A legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 12, 17 fok között alakul. Manescu így van „jelen" Áttétel Tegnapi lapszámunkban — Barcs Sándort idézve — kol­légám az alábbiak szerint fogalmazott: Mazilu mellett Corneliu Manescu le­hetett volna az 'új román külpolitika és a nemzetközi összefüggéseket is átfogó .nagypolitika' megalkotója. Kiesése a mi veszteségünk is." Valóban az. Kevés híján két esztendeig hazája buda­pesti nagykövete volt a jeles politikus, későbbi külügy­miniszter, az ENSZ-közgyű­lés (a rotációs elv alapján megválasztott) elnöke. Nép­szerűsége s talán elvei mi­att került a kondukátor irá­nyította süllyesztőbe. Legújabb információnk szerint azonban Manescu sa­játos formában, „áttétele­sen" van jelen a román ve­zetésben. Családi kapcsolatai révén... Az új román mi­niszterelnök, Petre Román (mint megírtuk) Neulander Ernő kommunista veterán íia, aki a spanyolországi polgárháborúban vette fel a Walter Román mozgalmi ne­vet. Nos, Petre Román fele­sége Mioara Georgescu új­ságíró, akinek az öccse vet­te feleségül Manescu lá­nyát ... Ez a felső körökre jellemző „szocialista nepo­tizmus", az áttételekből ki­bontakozó sógorság is jelzi: viszonylagos ismeretlensége ellenére Petre Román képes­ségeivel tisztában lehettek az őt hatalomhoz juttatók. Hogy mindebből a magyar­ság mit nyerhet? A jelek szerint a közép- és alsó szin­tű ellenállás megtörése lesz a nehéz, hisz legfelső szinten az elvi állásfoglalások „vegytisztának" tűnnek. Érdemes még egy szót vesztegetni a családi össze­fonódásokra: a kondukátor a hatalmát így próbálta örök időkre becsempészni a társa­dalom sejtjeibe. Ellenzéke, úgy tűnik kénytelen-kellet­len, nem lévén egyéb fegy­ver a kezeben, hatékonyan alkalmazta módszereit... P. S. A vatkos, régi épület, ahová tar­tolt, a váras, szélén állt. Ödön falai régen megvetették lábukat itt, az isten háta mögött. A sivár környék mindig az elveszettség érzését kel­tette benne, különösen így télen, mikor még egy eltévedi madár, vagy kóbor'kutya sem bukkant fel a környéken. Korai hajnal volt. Még alig-alig kezdett aszlanj az éjszakai sötétség, az elszórtan álló lámpák gyéren vi­lágították meg az utat. Lomhán bal­lagott, különösen az utolsó méte­reknél lassította le lépteit, talán nem is tudott róla, csak önkéntele­nül késleltette a megérkezést. A nagy, fekete tölgyfakapunál megállt, mélyeket szippantott a csí­pős reggeli jevegőből. tekintete vé­gigsiklott a még sötét, rácsos abla­kon, majd megnyomta a csengőt. Amint a kapu döngve becsapó­dott mögötte, nyomasztó érzés ne­hezedett rá. Szobája felé tartva, már érezte magán azt a furcsa, belső átalakulást, amin ilyenkor minden alkalommal átesett. Mire magára vette szürke egyenruháját, már a lelke is megfakult, kiürült. Számba vette a rá váró feladatokat, órájára nézett, leakasztotta az ajtó melletti szekrénykeben levő, hatalmas kulcs­csomót, s a folyosóra lépett Akkor szólalt meg az ébresztősziréna hang­A fogoly ja. átjárta a folyosókat, a vaskos fa­lakat. beleremegtek az ablaküvegek, majd végre megszűnt ez az idege­két borzoló süvítés. Az eddig néma épület föléledt. Elhaladva az őrszemek mellett, sorra kinyitotta a cellák ajtaját. Néha dühösen morgolódott, hiszen a zárak is régiek voltak, egyik-má­sikban elég keservesen tudta csak elfordítani a kulcsot. Miután végzett, visszaballagott szobájába, helyére akasztotta a kulcscsomót, majd a kapunál föl­váltotta társát, akinek lejárt a mun­kaideje. Mikor a rabok reggelizni, majd dolgozni mentek, újra megdermedt a csend körülötte. Unalmasan télt a napja, néhány alkalmazottat enge­dett ki vagy be a kapun, távozásuk, érkezésük idejét pontosan följegyez­te. Hosszú volt a szolgálat, s az egymást követő órák egyformaságá­tól egyre nyugtalanabba vált. Mái­harminc éve dolgozott itt, Ez idő alatt nem változott körülötte sem­mi, csak a bentlakók cserélődtek, akikhez semmi köze sem volt. Szót alig váltott valakivel. Már várta az estét, amikor végre más teendője is akad, mint itt ülni a ka­punál. Végre, jött a váltás. Ez azt jelentette, hogy elmehetett őrhelyé­ről, de az éjszakát még az épület­ben kellett töltenie. Elérkezett a takarodó ideje. A vá­ratlanul felüvöltö sziréna erőszakos hangja szinte megtaszította a kulcs­csomó felé melyet remeg* kézzel fogott meg, s indult esti körútjára. Ez alkalommal a zárak a szokottá nál is nagyobb ellenállást tanúsí­tottak, a kulcsok minduntalan ösz­szekeveredtek. Ügy tünt, a nyitott ajtók sora végeláthatatlan, neki nem lesz ereje eljutni az. utolsóig. Mire végzett teljesen elgyengült, rettenetes fáradtság lett rajta úrrá. Bevánszorgott szobájába, és egy székre roskadt. Néhány pillanatra elszenderült. A kefében tartott kulcscsomó egyre nehezebbé vált, karját lehúzták az ólomsúlyú bi­lincsek. s cellaajtók sokasága zárult be mögötte. Ijedten riadt fel, a szí­ve hevesen kalapált, úgy érezte, megfullad. A földre hullott kulcsfüzérre ta­posva rohant az ablakhoz, s kitárta Kétségbeesve hőkölt vissza, meg­pillantva a sötétén eléje meredő rácsot, amelyen keresztül már nenv jutott el hozzá a szabad levegő. Kelemen Márta Ötvösmunkák és kerámiák MINI KOMMENTÁR Hamis ezresek? Elterjedt városszerte a hír: Szegeden" hamis ez­resek (forintosok!) ke­rültek forgalomba. A rendőrség, a bankok mit sem tudnak semmiről. Azért valami lehet a dologban. Sokan úgy érezhetik, a régi „Bartók" lassan­ként legföljebb „Adyt" ér. A Tisza Szálló tükörtermében tegnap találkozhattak az érdeklődők a budapesti kézművesek képviselőivel és természetesen a bemutatott, közel 300 szép kollekcióval. Remek ötvöstcrmckck, kerámiák között válogathattak a kereskedelem képviselőit, hogy üzleteikben majd a nagy­közönségnek is ajánlani tudják ünnepekre, névnapokra, mint kedves ajándékokat. Érdemes a bemutatót, amely n|£g ma is nyitva lesz, megtekinteni a „nem szakértő" embereknek is A POSTÁRÓL A Szegedi Városi Televí­zió hétfői adását a posla szétválásának szenteli. Szó esik a postai szolgáltatások­ról, a tarifaemelésekről és a telefonhelyzetről. A műsor­ban a szegedi postaválla­lat és a távközlési vállalat képviselői várják az érdek­lődök ikérdeseit a 13-870-es telefonszámon, vagy a 6720 Szeged, Bajcsy-Zs. utca 11, címen. JÓZSA GÁBOR KIÁLLÍTÁSA A Forrás üdülőszállóban ma délután 5 órakor nyitják meg Józsa Gábor ötvös ki­állítását, amely 2 hétig te­kinthető meg. ELŐKÉSZÍTŐ Főiskolai és egyetemi fel­vételre indít előkészítő tan­folyamot a megyei művelő­dési központ (Közép fasor 1—3.) magyar nyelv és iro­dalomból, történelemből. A foglalkozásokat februártól májusig szombatonként reggel 8-tól délután 2 órá­ig tartják. Jelentkezni lehet az 53-144-es telefonon. Kopp-kopp! Kukacok kuksolnak a fában. Az egyik zajt bal! kívülről. — Úristen, a harkály? — Dehogy, csak a ko­pogtafórédulal faser) Mi történik ? MA Darmstadt kezdeményez! Hogy Szeged nyugatnémet testvérvárosa komolyan gondolja az igazi kapcsola­tokat, azt az is bizonyítja, hpgy az ott működő CDU (kereszténydemokrata párt) elküldte a szegedi testvér­pártnak azon intézmények, "vállalatok, szervezetek cí­meit, melyek a szegediek jelentkezését várják. Lehet levelet küldeni a CDU címére (CDU — Darmstadt, Emil str. 21., 6100 Darmstadt), vagy az eszperantó klubnak (Espe­rqnto Gruppé. Andreas Em­merich, Wilheim-Leuschner str. 34., 61Ü0 Darmstadt). A darmstadti közlekedési vál­lalat a Tisza Volán levelét várja (címe: Verkehrsamt­Darmstadt Luisenplatz 5., 6100 Darmstadt). A szakszer­vezetek jelentkezését a ke­reszténydemokrata munka­vállalók szociális bizottsá­ga (címe: CDA — Darms­tadt, Herr Gerd Franz, Emil str. 21., 6100 Darms­tadt). Szívesen venné fel a kapcsolatot valamelyik sze­gedi nyelv tagozatos közép­iskolai osztállyal az ottani ifjúsági szervezet (címe: CDU — Junge Union, Herr Uwe Ohnesorge, Emil str. 21., 6100 Darmstadt.) Itt az alkalom, nem árta­na kihasználni! SZÜNETEL A GAZSZOLGALTATAS Értesítjük a Maros tói vá­rosrészben lakó, valamint a szőregi, deszki, tiszaszigeti és újszentiváni gázfogyasz­tóinkat, hogy a nagyközép­nyomású gázvezeték meg­hibásodott. Javítása 25-én 10—15 óráig tart, ezideig a gázszolgáltatást szüneteltet­jük, ezért fogyasztóink szí­ves megértését kérjük. Dégáz Szegedi üzemigazgatósága (X) KROMATOGRÁFIÁS TOVÁBBKÉPZŐ TANFOLYAM A Magyar Kémikusok Egyesülete Csongrád me­gyei csoportja január 24— 26. között ezúttal 21. alka­lommal rendezi hagyomá­nyos kromatográfiás to­vábbképző tanfolyamat az MTESZ-székháZban (Kígyó utca 4.). Az Idei rendezvé­nyen az ország vezető kro­matográfiai szakemberei részéről 12 előadás hangzik el. 4 Clliftniő Sztpstpxhm jtltntm elónvtl 1. NSZK 2. NSZK 3. NSZK 4. NSZK 5. NSZK 6. NSZK 7. NSZK magas kikepzes c1»6 osztályú krémek, ampullák pakolás nagy teljesítmtínyú modern gépek Thcrm-Supcr fogyasztógép nagy teljesítményű napágy. arcbarnftóval vákuum le sz ívó bórtisztító gép kézbórápolá* iontoforézisscl 8. FINN „,ün. Modern tulonomban udvarias, wíllicrü individuális kezeié* Szerctetiel várom kedves vendegeiméi KÁTAI KATHARINA diplomás kounclikusmeslcr pTjátócgcd. fuUii Telefon Z? ftM Az elet. mint haineiü koóouna. «lv jryorsan tcrviatrzáU. Te már muKpiiientél. nem íyötor sem­mi nur Fájó szívvel tarlatjuk. tloKV drága jó édesanyánk. anvVís. naevmamo. dedmaima. ÖZV. SZALAI KALMANNE Kiss Ilona volit esengeleí lakos i»90. tanu­ur 24-001 Hosszú szenvedas ulán elhunyt. Temetése 1991). január 27-én. fel IS óraikor lesz a csen­gőiéi temetőben. A gyászoló család. Cím: Szegsíd. Szamos utoa 14/13. Mély fajdalommal tudatjuk, hogy ÖZV. JUHÁSZ MIHALYNE 76 eves koraiban elhunyt. Teme­tése január 26-án. V órakor a •szönegi katolikus temetőben lesz. A gyászoló Dombóvári család. Fájó szívvel tudatjuk. hogy szeretett férj. édesapa és nagy­apa GONDA ANTAL Algyó, Téglás u. 67. szám "lat­tá Ittkos. eleteneV 64. évében elhunyt Termetese Január '-6­án. 15 omakor lesz az a'.igyöi te­metőben. A eyvvsrxVJO osaJad. Fájó szívvel budaijuk. Hogy szeretett testvérünk a Vidia nyugdíjasa. Kzaivto Kovács Já­nos u. 85/B atottJ lakos. OLTVÁNYI FERENC éáeteriek 70. évében váratlanul elhunyt. Temetése janisa r 29-én. 0B órakor lesz a Dugonics te­metőben. Gyászoló tesóvénet. Fájdalomnál megtért Bziwel itnzdatjulk tmndnzOkkal. atkák is­mertek, usz.teltek és szereltek, hogy CSÁSZÁR BALINT, a Tüaaa Volán dolgozója életé­nek 65. évében hosszam tartó súlyos betegségben elhunyt. To­motóvé hamvasztás után fetorsi­érr ía-On. 61 ómakor lesz a Hol­vároHl temető ravatalozójából. A igyáazo'ó csatád. Fájó szívvel tudatJuttt, hogy a tüntetett ferj. édoMua- apu*, nagyapa, testvér es rokon. LÉVAI JANOS étetettek 71 évében elhunyt Bucsuztetlaa hamvasztás utón tesz. A gyés.-odo csálad Gyász­közlemények Mély fa j dalommal tuclaítj uk. hogy SEBŐK SANDOK Szeged, Fitragö u- 32. sz. alatti lalkos életének 76. évében rö­vid szenvedés után elhunyt. Te­metése 1690. Január 29-én. hét­főn, 11 ónakor tesz az ALsóvá­rosj temotó kápolnájából. Em­lékét kegyelettel megőrizzük. Gyá&zoló lánya, veje, unokája. Köszönetet mondunk mind­azoknak. akik felejthetetlen halottunk. KOROM FERENCNE temetésen megjelenítek, részvé­tülükei és virágaikkal fájdal­miunlkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Jájó szívvel mondunk köszö­netet mindazon rokonoknak, tjanatókinák. volt (munka tar ^ak­nák szomszédoknak é« isme­rőseknek. akik felejthetetlen szerettünk. MQLNAR SÁNDOR teniauésen megjelenítek, részvé­tükkel. virágaikkal mély íjj­öalimunkát enyhítettek. Ezúton mondunk köszönetet a Hazafi­as Népfront Drezágoa Tanácsa, a Csongrád megyei ncpfiroittbi­zettBág apparátusa és tagsága, a Csongrád Megyei Tanács és a Szakszervezetek Csongrád Me­gyei Szövetség appará.tusai dol­gozóinak, akik családunk gyá­szában osztoztak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetet mindazoknak. akik drága szerettünk, KISPETER FERENC temetésén megjelentek, sírját a kogysSet virágaival borították. Köszönetet mondunk a IL bel. hamatoJogii* orvosainak cs ápolóinak, akik ftlete nteghosz­bitaaan fáradoztak Gyászoló fe­lesége cs ke* kislánya, Szilviké és Zsuzsika Koszonétet mondunk mind­azon rokonoknak. lMtlérósok­ne.k. szomszédoknak, aikík fe­le j tthetetlen halót t unlk. ÖZV. NAGYGYÖRGY JÖZSEFNE Márki Etelka temetésén részt vettek, virága­ikkal fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak. altok szeretett halot­tunkat ÖZV. TÓTH ISTVÁN JENÖNE Szommer Adélt utolsó útiára elkísértek. A gyá­szoló csalod, Szeged. Jósika U. 4. Hálás szívvel mondunk kö­szönetet rokonoknak, szomszé­doknak és munkatársaknak és mindazoknak, akik szerettünk, ABONYI JANOS temetésén megjelentek, virá­gaikkal es együttérzésükkel mellettünk voltaik. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak. átok szeretett édes­apánk. GONDA JANOS temetésén megletetitek. részvé­tükkel. virágaikkal fájdalmtm­kat enyhíteni igyekezték. Kü­lön. mondunk köszönetet a II. kórház sebészeti osztály orvo­slatnak, ápolóinak, akik élete megmentéséért fáradoztak. A gyászoló csalad. Köszönetet mondunk miind­azoikinak a rokonoknak, volt munkatársaknak, ismerőseknek, altok szerettünk. EARSI SÁNDOR búcsúztatóján megjelentek, és virágoklkal részvétükkel fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége, családja és testvére. Köszönetet mondunk mlnd­azoJenak, akik szeretett édes­anyánk. ÖZV. TRtNYI ISTVANNE temetősen reszt vettek, tirá­dáikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Annus Józseffel (írő, aTi­szatój főszerkesztője), a Ma­gyar Szocialista Párt or­szággyűlési képviselőjelölt­jével (3. számú választóke­rület) találkozhatnak az ér­deklődők Zsombón, este 6 órától a művelődési házban. A beszélgetés előtt a részt­vevők megnézhetik Annus József: Kánon című regé­nyéből készült tévéfilmet. A Nemzeti Kisgazda és Polgári Párt Szeged városi szervezete este 6 órakor tartja összejövetelét a Hági étterem (hátsó) nagyter­mében. A Próbatársulat este 7 órátó! mutatja be Genet: Cselédek cimú drámáját a Bartók Művelődési Központ pinceklubjában. Nyit a SZOTE-klub (Dóm tér 13.) tartalmában és for­májában megújulva. Első vendégük szombaton Si­pos Tamás, az Exotic együt­tes énekese lesz. HOLNAP Nagygyűlést tart a Függet­len Kisgazdapárt Hódme­zővásárhelyen, a Petőfi Mű­velődési Házban délután 3 órakor. A Független Kisgazdapárt délután 5 órakor tartja új párthelyiség-avatóját a Ke­reszttöltés utca 13 szám alatt. Az eseményre meg­hívják a párt szegedi, új­szegedi és dorozsmai tagsá­gát, a megyei szervezetek küldötteit, az ellenzéki pár­tok képviselőit, továbbá az újonnan belépni kívánó ér­deklődőket. Az est házigaz­dája Siklósi András szegedi ügyvivő elnök, a Csongrád megyei 1. számú választóke­rület független kisgazdapár­ti országgyűlési képviselő­jelöltje lesz. Lakásművészet '90 címmel kezdődik beszélgetés Prei­sich Anikó belsőépítésszel, az Otthon a lakásban című könyv írójával este 6 óra­kor. a Bálint Sándor Mű­velődési Házban. Nyilvános betegbemutatást tartanak este 7 órakor az I. Számú Belgyógyászati Kli­nika tantermében, melyre várják az érdeklődő orvo­sokat. A Magyarországi Szociál­demokrata Párt Mórahal­mon, a művelődési házban este 6 órakor bemutatkozó, tagtoborzó gyűlést tart. A Csongrád Megyei Főügyészség február l-jei belépéssel I takarítónőt felvesz os/tott munkaidővel. Jelentkezni: Szeged. Széchenyi tér 4 II . emelet 2(14. szobában lehet. DÉIMA6YAK0RSZÁ6 Politikai napilap Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Dlusztus Imre Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 16.. Sajtóház 6746. — Telefon: 24-633. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6726. Igazgató: Suranyi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posla. Előfizethető a postahi­vataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 161 forint. ISSN 6I33-625X

Next

/
Oldalképek
Tartalom