Délmagyarország, 1989. december (79. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-09 / 292. szám

1989. december 9., szombat ® © © magazin' DM Könyvek, szerzők, hiányok „Még mindig hiányzó köny­vek" — ezzel a munkacímmel in­dult volna az eredetileg rövidre s inkább informálisra tervezett be­szélgetés, azzal a nem titkolt szán­dékkal, hogy a könyvkiadás hirte­lenjében szabadjára engedett „in­dulataiban" néhány elsikkadni látszó, még mindig hiányzó könyvre felhívjuk a figyelmet, A téma pillanatok alatt túlnőtte a néki szánt kereteket. Ilia Mihály irodalomtörténésznek, mint ta­nítványai és barátai nevezik: „ö­rökös főszerkesztőnek" és Len­gyel András muzeológusnak olyan fontos mondandói támad­tak az ügyben, ami jelzi a veszélyt; sokkal nagyobb gondba van nem­zeti kultúra, „élő irodalom", könyvkiadás, mintsem gondol­nánk. Először Ilia Mihállyai be­szélgetünk. Lengyel András Ilia Mihály — Látszólag óriási a válaszlék a könyvesboltok, utcai standok ka­valkádjában. Sok író, költő köny­veit azonban még mindig nemigen látni. A könyvkiadás eleddig politi­kailag megnyirbált lehetőségeit most mohó piacorientáltság irá­nyítja. .. Visszatérve az írókra, nem látni pl. Kovács Imre munkáit, míg a Márai-életműről az a hír járja, lesz megjelentetése itthon is... — Márai kiadója, Vörösvári Ist­ván, aki a hagyaték jogi örököse volt, megengedte az Akadémiai Ki­adónak, hogy megjelentesse az író műveit. Hazai György, a kiadó igazgatója bejelentette, hogy Má­rai-sorozatot indítanak. — Hogyan sikerült ezt elérni, hi­szen Márai végrendeletében szere­pelt egy kitétel, miszerint amíg Ma­gyarországon idegen csapatok tar­tózkodnak, addig nem jelenhetnek meg nyomtatásban írásai? — Nyilván a jogutód finomítha­tott ezen az állásfoglaláson. Azok a változások, melyek az utóbbi idők­ben történtek Magyarországon, olyan természetűek voltak, hogy még Vörösvárira is — aki pedig meglehetős oppozícióban visel­tetett a magyar politikával — ked­vező hatást gyakoroltak. Kovács Imre más. Az ó klasszi­kus művei nem jelentek meg. Bár úgy tudom, a Magyarország meg­szállása című visszaemlékezés-kö­tete kiadás előtt áll. másrészt publi­cisztikája 1945 előttről még nem jelent meg... — így például „A néma forrada­lom " minden kurzus rettegte szoci­ográfiája. .. — Igen, és még sok más, a pa­rasztságról írott munkája. Aztán meg kell említeni Szabó Zoltánt is, akinek két kötete ugyan napvilágot látott Czigány Lóránt szerkesztésé­ben az Európai Protestáns Szabad­egyetem kiadásában, de itthon ezek a kiadványok nem érhetők el. Pe­dig Szabó Zoltán az egyik legna­gyobb inspirátora volt a népi írók mozgalmának... De hol a klasszikus irodalom ? Mellesleg a fó problémát nem egy-egy író, még mindig hiányzó műve jelenti. Sokkal nagyobb baj, hogy milyen kicsi intenzitással jele­nik meg a klasszikus magyar iroda­lom. Tudom, hogy ez üzleti kérdés, de Arany Jánostól Radnótiig vagy Vörösmartytól Juhász Gyuláig mindig és mindenütt kellene „lera­katnak" lennie. A finneknél pél­dául volt idő, amikor Aleksis Kivi A hét testvér című regényét nemzeti kötelessége volt a fiatal házasulan­dóknak megvennie. Nálunk? Ha ma elindulok a könyvesboltokba és azt mondom, tessék nekem adni egy „Petőfi-összest", meglehet, hiába teszem. Hogy ez ne így le­gyen, biztosan nem lehet üzleti alapon megoldani. Ahhoz, hogy a nemes és szép, a nemzeti öntudatot tápláló magyar irodalom mindig megvásárolható legyen, óriási ál­lami támogatás szükségeltetne... A Kosztolányi-regények látható sorából is hiányzik a Mostoha című regénytöredék. Mert Csáth kérte, Kosztolányi meg akarta írni az éle­tét. Bár nem készült el, mégis érde­kes, élvezhető kötetecske ez. Sehol nem látni. Hadd mondjak azonban egy sze­gedi példát: Tömörkény. Ot hat kötetben jelentették meg valami­kor a Szépirodalmi Kiadó által. Az ulolso könyvet: Munkák és napok a Tisza partján épp Péter László szerkesztette. Azóta Tömörkény nincs.. Csak két véleményt szeret­nék idézni, Fábri Zoltánét és Sinkó Ervinét. Egyikük se gyanúsítható, hogy elfogult parasztpárti lett volna. Mindkettőjük azt mondta, az elsó világháború idejéből na­gyobb humanista írót, mint Tö­mörkény István nem ismernek, nincs olyan író, aki az alföldi pa­rasztságnak a kapitalizálódásba és a háborúba belenyomorodó nem­zedékét ilyen tragikus szépséggel megírta volna... Aztán, habár lezárult a Móra­sorozat, egy válogatás mégis el­kelne. De a teljes magyar avant­gárd se adódott ki soha... Az „élő irodalom " Mindazonáltal jól látható, hogy az állami kiadók zavarban vannak, hiszen vagy versenyt tartanak a magánkiadókkal pénz dolgában vagy pedig klasszikusokat adnak ki, lemondva a nyereségesség lehe­tőségéről... Ebben a dilemmában az „éló irodalomnak" nincsen he­lye. Pedig nyilvánvaló, hogy ez az irodalom az, ami a ma emberéhez szól. A kommersz torz világba viszi az olvasóját, elhiteti vele, hogy nagy történelmi személyiségek, nagy színészek, kalandorok és kur­tizánok látványos világában él, hol­ott az élet mindig a realitásokra döbbenti. Az „élő irodalom" ép­pen erre lenne jó, hogy a realitá­sokra ébresszen... Mindig szoktam volt mondani, a Burmában történ­teket minden este megtudhatom a tévéből, de hogy mi zajlik a szom­széd, a munkatárs, a barát lelké­ben, ázt csak az éló irodalomból tudhatom meg... — Világosan elkülöníthetők a di­vathullámok. Á diktatúra feloldá­sával először megindult az egykori szamizdat, a közelmúlt politikai memoárja, nyomukban ott tüleke­dett a mindenre éhes közéleti bot­rány krónikája és most van csúcs­ponton a szex irodalma. Teret szorí­tani az éló irodalomnak, ez versenyt jelentene. Csak hát a versenyszel­lem éppen a szépirodalom termé­szetével ellentétes. Itt kellene közbe­szólnia a kultúrpolitikának... — Volt valaha egy mindenható kultúrpolitika, most pedig „van" a nem létező kultúrpolitika. Ezt az ágazatát a szellemi életnek senki sem irányítja. Még a tekintély sem. — Önnön tekintélye? — Vagy az, vagy egy írói tekin­tély. De hiába állna ki Csoóri Sán­dor azt mondva, tessék elolvasni Brasnyó István novelláskötetét, mert ez a magyar novellairodalom jelen pillanatban legnagyobb kö­icte... Mellesleg Valiiban így van... Az olvasóközönség azt sem tudja, ki az a Brasnyó István. Pedig eled­dig megjelent regényei a Tükrös Madonna vagy a Majomév a ma­gyar irodalom csúcsai. Itt nemcsak a kultúrpolitikában, hanem az iro­dalom önszerveződésében is torzu­lások működnek az értékeket ille­tően. Ne mondjunk nevet, az erdé­lyi irodalomból kit favorizálnak, kit nem. De megkérdem, favorizál­ják-e Szilágyi Istvánt, aki a Kő hull apadó kútba című könyvet írta, s egy Németh Lászlóval összevet­hető prózaíró? Király László az egyik legna­gyobb erdélyi költő. Róla se hal­lani. Nem kellene tehát arra várni, hogy a kultúrpolitika kijelentse: ez a jó író, ezt kell kiadni; hanem az irodalomnak az önszerveződésé­vel, a súlyával, önnön véleményé­vel kellene befolyásolnia kiadóit és az olvasóközönséget... Ami jóvátehetetlen A bevezetőben említett munka­címben azért jó adag optimizmus is rejlik. Ám a hiányzó művek eseté­ben vannak jóvátehetetlen történe­tek is. Lengyel András tanár úr, a Fekete Ház muzeológusa ettől a ponttól indítja mondandóját. — A kiadatlan művek kérdés­köre alapjában véve kettős termé­szetű. Ide sorolandó ugyanis mind­az, ami már megszületett, de ki­adásra vagy újrakiadásra vár. Ugyanakkor ide tartozik a művek­nek az a sora is, ami meg sem született, bár megszülethetett volna. Úgy érzem, éz utóbbi a fontosabb, ez a veszteség az igazán nagy, jóllehet e hiányt észrevenni sem egyszerű. A meg nem született gyerekek, a meg nem írott könyvek hiánya életünket csonkává, szür­kévé teszik, s valamennyiőnk esé­lyeit csökkenti. Persze — mint mindenkinek — nekem is van hagyományos hiány­listám; az újabb kiadásra váró mű­veket hosszan lehetne sorolni... — Mondana néhányat mégis, ta­nár űr? — Számomra különösen fájó hi­ány, hogy rosszul állunk például az úgynevezett szövegkritikai kiadá­sokkal, melyek egyfelől megbíz­ható, jó szövegeket adnak, másfe­lől a művek megértéséhez, kelet­kezéstörténetéhez nyújtanak fon­tos magyarázó jegyzeteket. Ilyen kiadást is kellene készíteni például Babits Mihály, Kosztolányi Dezsó vagy Radnóti Miklós műveiből. De célszerű volna hozzáférhetővé tenni a magyar liberális hagyomány irodalmi igényű műveit. Deák Fe­renctől, Eötvöstói Ignotuson át mondjuk K. Havas Gézáig. Szirtes . \ndurig. Szűkebb pátriánkban pe­dig kellene egy szegedi irodalmi antológia, mely Szegedi Kis István­tól Dugonicson át mondjuk Zalán Tiborig adná a városban született irodalom javát. A kultúrateremtés nehezékei - Egy egészséges, jól működő kulturális élet kialakulásának most melyek a legfőbb akadályozó ténye­zői ? — A kultúrateremtés soha nem volt problémátlan művelet. A mű­velődéstörténet tanúsítja, az idők során mindig tapasztalható volt visszahúzó mozzanat, akadt példa a 20. században is bőven: olvasói ér­tetlenség, életellenes kultúrpoli­tika, nyílt vagy rejtett cenzúra, s mindenekelőtt a kreativitás és az anyagiak tartós történeti szétvá­lása: máshol van az alkotó tehetség, s máshol a pénz. Ma a szabadság eufóriájában él a kultúra, s csak lassan vesszük észre, hogy a piac is korlátoz, nemcsak az állami kultúrpolitika. Ma, s a jövő­ben méginkább, a szabadjára eresz­tett, értéktudatossággal nem ellen­súlyozott, a vakon működő piacelv okozhat, s már okoz is problémá­kat. Például '56 irodalma Akik a piaci önszabályozás kultu­rális területen való érvényesülését szorgalmazzák, azok rendre arra építenek, hogy — az állami beavat­kozástól való függetlenségen túl — az igazán fontos művek végül úgyis eljutnak az olvasókhoz, s amit a piac tartósan elutasít, az nem is igazán fontos. A piac kétségkívül érzékeny mechanizmus s nagy ösz­tönző: az artikulálódó igény hiány­pótlására kényszerít alkotót, kiadót s kereskedőt egyaránt. 1956-ról pél­dául ma egy nagy olvasói igénynek eleget téve, sorra jelennek meg a könyvek. De éppen e konjunkturá­lis téma most megjelenő feldolgozá­sai jelzik legszebben a piac korlá­tait. A felületes, s tömeges igényki­elégítés megtörtént, sót talán fölö­sen is megtörténik, ám lényegében mindegyik munka ugyanazt a forrásanyagot variálja, értelmez­geti, amit a szamizdat irodalomban s az emigrációs kiadványok között járatosak már rég ismernek. Újabb, az eddigieket korrigáló, bővítő s elmélyítő kutatások nincsenek, alapkutatások nem folynak, mert az a fáradságos analitikus munka, ami az új eredményekhez szükséges volna, nem „látványos" és „ke­mény" szaktudományos formájá­ban keveseket érdekel. Pedig '56 mélyebb megértésének kulcsát ép­pen ez az alapkutatás adhatja ke­zünkbe. S más példák is említhe­tők. Tudjuk, kiadói szakemberek régóta jelzik, sem versek, sem — politikai pikantériákat nélkülöző — esszék, tanulmányok nem kellenek a piacnak. Márpedig: amit nem le­het kiadni, azt előbb-utóbb megírni sem lesz érdemes; a költőben, a szakemberben kialszik, deformáló­dik az alkotás igénye. Kultúra és rablógazdálkodás T- Valami ördög, a kultúra ere­dendő gonosza volna a piac? Nem egyeztethető össze valamiképp mégis e két fogalom? — Természetesen a piac igénye s a nagy irodalmi, vagy kulturális tel­jesítmény összhangban is lehet; pia­ci késztetésre is születhet nagy mű — példák erre is akadnak. De ez a viszony, piac és kultúra viszonya önmagában tartósan aligha marad­hat fönn értékromlás nélkül. A ki­zárólagos kulturális piac, melynek vakságát, kvalitásérzéketlenségét nem enyhíti tudatos kultúratámo­gatás, a finanszírozásba részlegesen besegítő redisztribució, csak rablógazdálkodás lehet. Bizonyos: a nagy művek megszülethetnek pia­ci körülmények között, de nélkü­lözhetetlen föltételeiket többnyire csak egy piacérzéketlen, alapve­tően problémamegoldásra beállí­tott, intellektuális erőfeszítés te­remtheti meg, amely akár a piaci racionalitással is szembeszegül, ha kell. Ismeretes, hogy József Attila vagy Radnóti életműve nem jöhe­tett volna létre, ha e „szerzők" fontosságát csak a piaci kereslethez igazították volna. József Attila utolsó könyvéből, a remekművek sorát tartalmazó Nagyon fáj-ból, vagy száz példány kelt el annak idején, ezt a kötetet tehát a piaci ésszerűség szabályai szerint ki sem lett volna szabad adni.. Én ezért kulcskérdésnek tekintem a változa­tos, olykor akár ellenszenves for­mábanjelentkező mindenkori rr.ar­ginalitás létének biztosítását. Egy egészséges, önmagát bővítve meg­újítani képes kultúrának — piaci körülmények között is, sót ott első­sorban — két dolgot föltétlenül meg kell teremtenie, fönn kell tar­tania. Biztosítani kell az igazoló­dott (ha tetszik kanonizálódott) nagy értékekhez való folyamatos hozzáférést — a klasszikus mű min­dig aktuális, legfeljebb nem vesz­szük észre. S biztosítani kell a piaci viszonyok szélén meghúzódó, szo­ciológiailag nem jelentós; valami­képpen devianciának minősülő pe­remirányzatok, a marginalitás létezéséhez való lehetőségét is. Ha az elóbbi hiányzik, akkor a hagyo­mány nagy Vonulatai temetődnek be, s előbb-utóbb elvész á tradíció, a nemes hagyomány stabilizáló ereje. Ha az utóbbi, akkor a változ­tatni tudás képessége és technikája vész el; a laboratórium, amelyben a holnapi piaci nyerő is kikísérletező­dik, de amelyben értelemszerűen, zsákutcának bizonyuló feltételezé­sek is kipróbáltatnak. Sztálin állító­lag azt mondta egyszer, csak a jó filmeket kell megcsinálni. Ennél nagyobb tévedés aligha lehetséges a kultúra kérdései körül. A kipróbá­lás lehetőségeinek elzárása, történ­jen az bármilyen formában (rediszt­ributív vagy piaci szempontok alap­ján) életveszélyes, sőt önfelszá­moló. A bábából így szándéktalan is angyalcsináló lesz. A tudományban az alapkutatás, az irodalomban és a művészetek­ben a kísérletezés, az uralkodó vo­nulatoktól elkülönülő kisebbségi pozíció fönntartása mindenkor tu­datos beavatkozást igényel; a piac­nak egyik sem vethető teljesen alá. — Hogyan lehet a piacot korri­gálni, uralkodó mechanizmusait úgymond kordában tartani, milyen eszközök s technikák találtattak ki erre? — Valamiféle részleges, a piacot egészében ki nem iktató állami kul­túrpolitika mindenképpen szüksé­ges; ezt aligha tudjuk megspórolni. De a piac korrigálásának más esz­közei is akadnak. Például az adóból való leírás lehetővé tétele a szpon­zoráló cégnek. Vagy olyasféle üzle­tek megkötése, mint amilyet a kor­mányzat és a Lantos Rt. kötött a húszas években. A Lantos Rt. megkapta a kormánytól az aukciós jogot, ami jó üzlet volt. ennek fejé­ben viszont a kedvezményezett vál­lalat egy nem rentábilis folyóirat, a Magyar Bibliofil Szemle megindítá­sát és kiadását. A hatékony techni­kákat - a múlt tanulságaival is élve — most kell megteremtenünk. Nincs sok idónk rá, már-már lépés­hátrányban vagyunk. DARVAS! LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom