Délmagyarország, 1989. december (79. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-09 / 292. szám

1989. december 9., szombat DMJ magazin TANACS ISTVÁN A borháború folytatódik, avagy a szocializmus farkastörvényei (Riportkönyv az alföldi parasztság helyzetéről) Mindenki jól jár, csak a termelő és a fogyasztó nem: A fizetésből csak az él meg, akinek mindene megvan: Parasztsorsok a Kádár-korszakban; Mennyit ért a kiskőrösi gazdák utcai tüntetése? Meddig nyílik az agrárolló? Büntetik vagy bátorítják a borhamisítást? A mezőgazdasági termékeket nyugatra exportáljuk, mert ott van elég pénz? Keletre exportáljunk, mert ott van elég éhes és szomjas ember? Mennyiben különbözött a komócsini Csongrád megyében a parasztpolitika a Romány Pál és Gajdócsi István által irányított Bács-Kiskun megyeitől? Van-e jövője a mezőgazdasági kistermelés­nek. a farmgazdaságnak? Ezekről a kérdésekről szól lapunk külső munkatár­sának riportkötete, amelyben az egyszerű parasztemberektől a minisztériumi fótisztviselóig, a nagyüzemi vezetőktől a Kisgazdapárt aktivistáiig őszinte véleményt mond minden réteg, amely a magyar parasztság jövőjében érdekelt. Az alábbiakban néhány részletet közlünk a riportból. Amit fentről tudományosan megala­pozott. modern nagyüzemi módszernek szántak, az káosznak és eszeveszett pa­zarlásnak látszott, mire a mezőgazda­ságban dolgozó kisember szemhatárára került. Az alföldi parasztembereket a hatva­nas évek elejére érte már néhány meg­rázkódtatás. Mire a negyvenes évek végén a többség megtanulta volna, hogy nem kell minden fajta szólót összeke­verni. mondván, hogy mindegyikből bor lesz úgyis, és elkezdtek fajta szerint telepíteni, akkorra megjött a beadásos világ. A fináncok hosszú szúrkálóval jártak keresztül-kasul a bortermő vi­dékeken. és aprólékosan megdöfköd­tek minden szárkúpot, szalmakazlat és trágyadombot, hátha oda ásta el a pa­raszt a borát. Nagyon sok család került a kuláklis­tára amiatt, hogy a szőlőterületét öttel fölszorozzák. így akinek volt valamek­kora szőlője és 10—12 hold szántója, az már a veszélyes sávba esett. Szólót ki­vágni és ilyen fondorlatos módon kime­nekülni nem lehetett a kuláklistáról. Kitelepíteni csak az erősen tökehiányos darabokat lehetett volna. Ilyenek vi­szont neijiigen, yoltak a gondos kispa­rasztok tulajdonában. Egyébként is a hatóság döntötte el. hogy mi minősül tőkehiányosnak és mi nem. A kistermelók szólói, ha nem is vol­tak tőkehiányosak a kulákvilágban. azok lettek, mire a terménybeadásos idók végetértek. Az emberek elhanya­golták a szólókét, mert hiába termett rajtuk akármennyi, a fejadagon túl nem hagyott belóle az állam. Ilyen körülmé­nyek közölt nem volt kedve telepíteni senkinek. Amikör 1956 után megjött volna a kedvük, akkor egy-két év múlva bekövetkezett a nagyüzemi átszervezés. Opuszki Sándor, kiskőrösi földmű­ves: — Apám 65 — 66 éves volt a téesz­szervezés idején. Annyi, mint most én. Volt három hektár szólónk, tíz hold erdőnk, tizenöt hold szántónk. Apám félt. hogy megverik, sírt. mert folyton fenyegették. En is féltem, de szembe­szálltam. Azt mondtam, majd szólok, amikor önként be akarok lépni. Aki jött agitálni, kitette a pisztolyt az asztal sarkára, a feleségem meg a konyhakést a másikra. Megkérdezte az ember: — Belép vagy nem? Én meg visszakérdeztem: — Önként vagy erőszakkal? Erre káromkodott egy cifrát, és akko­rát vágott az öklével a konyhaasztalra, hogy fölugrott rajta a pisztoly is meg a konyhakés is. — Majd mi megtanítjuk magának, hogy önként be fog lépni a téeszcsébe! Elszöktem hazulról és bujkáltam, hol az egyik darab szólóben, hol a másik­ban. pincében, padláson, csak rám ne találjanak. A feleségem, szegény, hordta utánam az ételt. Végül kiborult, nem bírta tovább, és csak aláírtam. Nem tudom, megvannak-e még valahol azok a nyilatkozatok. Ha még egyszer elém tennék, piros tintával ráírnám: terror alatt született. A téeszek megalakulása után kezdet­ben azt várták, hogy az emberek csapa­tostul mennek kapálni a közösbe, és inuk szakadtáig versenyeznek, ki ér ha­marabb a sor végére. Kiderült azonban, hogy a közös munka tempóját nem a legjobbak, hanem a leggyengébben dol­gozók szabják meg. Ennek az volt a fó oka, hogy a közösben, ha a vezetőség akarta volna, akkor sem tudta volna megfizetni a jó munkát. Sinkovicz Mihályné, kiskőrösi szőlő­termelő: — Azért a pénzért, amennyit a közösben adnak, én is úgy metszenék, hogy térdig érnek a csapok. Mi. szak­szövetkezeti tagok még kapaszkodunk a tulajdonba, és ez hajt bennünket. En­gem nem érdekel a közös, az én szá­momra ne telepítsen senki! Majd telepí­tek magamnak, ha kapálni akarok. És nekem ne dirigáljon olyan ember, aki­nek még életében nem volt metszóolló a kezében! Uram. nekem idén tropára verte a jég a szólómét, de kijöhet meg­nézni: a férjem közé sem menne perme­tezni. ha meg nem kaccsaznám. A nagy­üzem hagyja a fenébe, ha látja, hogy rossz év lesz. Fölveri a gaz, tarackos lesz. pörjés lesz, ki sem lehet többé irtani belőle. Vecsernyés Ferenc, a Pusztamérgesi Rizling Tsz elnöke: — Túzzel-vassal be akarták kénysze­ríteni a parasztokat a közösbe. 1967-ben kerültem vissza gyakornoknak a té­eszbe. Akkor itt az volt a jelszó: min­dent elvenni a tagtól, ami az övé! Ne legyen semmilyen más megélhetési for­rása. kényszerüljön be a téeszbe! Ne tudjon máshol enni. csak a közös vályú­ból. mert akkor kézben tartható, ellen­őrizhető és úgy gazsulál. ahogy a hata­lom akarja. A nagyüzemi telepítéseknél viszont nem számított a pénz. korlátlanul adta az állam a támogatást és korlátlanul lehetett herdálni. Vincz László, a kiste­leki Magyar—Szovjet Barátság Tsz bri­gádvezetöje végigvitt a szólótábláikon. Nem is az övék nyújtja az igazán szo­morú látványt, hanem a mellette lévó állami gazdasági földek. Valaha a Fel­gvói Állami Gazdaság telepített itt 350 hektár szólöt. Ezt a céget egyesítették a Csongrádi Állami Gazdasággal. A szóló tönkrement, a burjánzó gaz közt szep­tember elejére már csak szára volt, de levele nem. Úgy nézett ki az egész, mint valami szavanna: az ember szinte várta, hogy az áttekinthetetlen bozótból mo­rogva előbújik valamilyen vadállat. Gálik Sándor mezóór. a Kisgazdapárt csengődi szervezetének alapító tagja: — Nálunk a posza homokba telepí­tették a nagyüzemi szólót. Az állami támogatást nem is a szőlőnek adták, hanem a vezetőségnek. Amelyik elnök jó elvtárs volt és meg akarták menteni, annak adtak telepítési engedélyt és vele támogatást. Teljesen mindegy volt. hogy a föld alkalmatlan a szólótermesz­tésre és négy év múlva is csak 4—5 mázsát termett hektáronként. Akkor kivárták a legközelebbi fagyot, és me­gyei tanácsi meg minisztériumi enge­déllyel kivágták az egészet. Ráfogták a fagyra, hogy azért nem lett normális a termés. Az állami támogatásból ügy lehetett mérleg szerinti nyereséget csi­nálni. hogy minél több költséget meg­spóroltak a telepítéskor. Elmentek a vezetők a Gemenci Erdőgazdaságba, és szereztek valami tűzrevaló szelezék deszkát támrendszernek. Nem lehetett beleverni a földbe, mert eltörött. Vízsu­gárral fúrtak neki lukat, abba dugdos­ták el. hogy legalább addig ne dőljön el. míg az ellenőrök jóvá nem hagyják. A szölöt természetesen nem bírta el, a saját súlyától is eldőlt. De nem is nőtt nagyra az a szóló, amit kéz alatt vett selejtes, agrobaktériumos vesszőből te­lepítettek. Vecsernyés Ferenc: — Amíg Király Ferenc volt a Dél­Alföldi Pincegazdaság igazgatója, addig tudatosan igyekezett úgy alakítani a dolgokat, hogy szólóhoz jusson, ne bor­hoz. Azt mondták, ne foglalkozzál, ter­melő a borral, add ide szólóként, három fillérrel mindig többet adunk érte. mint más. Évtizedek kellettek hozzá, míg az állami pincegazdaság ily módon sikere­sen fölszámoltatta a kistermelói borfel­dolgozó eszközöket. Király Ferencnek talán nem is ez volt a célja, de ezt érte el a felvásárlási politikájával. Dr. Kalivoda Imre, a domaszéki Sző­lőfürt Szakszövetkezet elnöke: — Domaszék környékén jelentós szólö- és borkultúra volt. A jogszabá­lyok szerint a kistermelök az állami pincén kívül másnak nem adhatták el a bort. annak meg többnyire nem kellett. Ezért aztán csak annyi bort termelnek, amennyit maguk megisznak. A sok bi­zonytalanság, gazdasági kapkodás miatt inkább átálltak a szőlőtermelésre. Fóli­áznak sokan, mert ha ott valami nem sikerül, egy év alatt lehet növényt vál­tani. A régi szőlőhegyi kultúra elsüly­lyedt az időben, megszűnt, semmivé lett. A fiatal nemzedék már meg sem tanulta a borászkodás tudományát. A régi kádakat, hordókat, kármentőket olcsón elkótyavetyélték, vagy a tanyá­kon elszáradtak, összedőltek, tűzreva­lóvá váltak. Vajon hogyan vergődik át ez a gazda­sági szféra a tőkehiány és az erkölcsi lezüllés mély szakadékain? Kurucz Já­nos, kiskőrösi szőlősgazda hetven év bölcsességével így fogalmazta ezt meg: — Ha volna pénz, volna szép mu­zsika. Akárki veszi kézbe ezt az orszá­got a választások után, tönkrement, megkopasztott gazdaságot vesz a ke­zébe. Amikor fiatal voltam, szomszé­dunknak. Ambrus Sanyi bácsinak elvit­ték a vetőmagját is a beadásba, hiába tiltakozott. Akkor sóhajtott egy nagyot, és nekiállt elvetni a fejadagját. Éjjel szántott, éjjel vetett. A felesége ment utána a hideg szántáson és tartotta neki a lámpát. Azt mondták, ezt így kell csinálni, mert ebből jövőre kenyere lesz a népnek. Vannak-e még ilyen emberek? rw " •• • j Zuros idok Zamfiri. a tárcaíró otthon gubbasztott, mint egy beteg madár. Novellát akart írni, de nem ment... Csak publiciszti­kus témák ötlöttek agyába — ezeket azonban nagy ívben kerülte, mert mindig eszében jártak valamely költó barátja szavai: — Az újságíró-társadalom — mondotta P. —, két táborra oszlik, publicistákra és írni tudó emberekre, kik olvasmányokat állítanak eló. S te az utóbbiak közé tartozol... — Zamfiri előkotorta a fiókból régi naplóját, és belelapozott. „Lássuk, mit csináltam öt évvel ezelőtt ilyenkor, hétfón..." 2. Reggel bementem Végvári prof. szemináriumára — igy a napló. — Éppen ideje; egy álló hete felé se néztem a felsőoktatásnak, a végén még kirúgnak, idónap elótt... Megérkezett Erika is, nagy szerelmem, s mellém ült. — Hátrább ülök — mondta, fölszólító módban. — Helyes — mondtam én. — Ülj csak. — Nem ülök hátra. Maradok — mondta erre. — Úgy is jó — feleltem, és nem tudtam, miért teszem ezt. Hát hülye vagyok én, teljesen? ...Óra után elkapott Végvári. — Olvastam a cikkét az újságban, a Félelem címűt. Ezt azért mégsem kellett volna elkövetni. Darázsfészekbe ne nyúljon, mert darázs van benne, és az szúr. Vannak tanárok itt nálunk, akik úgy ütnek vissza, hogy „jössz te még a mi utcánkba, azaz vizsgázni hozzánk, kis barátom..." Szóval, ez a helyzet, világos? Bevittem tegnap egy csomó könyvet az antikváriumba, lett 200 forin­tom. Most meg, óra után, épp flangálok az utcán, és lám, H. Józsi, az ötödéves jön velem szemben. — Patócskai eltörte a lábát, ott fetreng a sportorvosi rendelő kartonozójában — mondja. — Menj be hozzá, légy oly szíves, amíg értesítem a mutterját... — Bementem, kölcsönkértem tőle 50 forintot, és elmentem. Közben állandóan a tegnapi Erika-eset járt a fejemben. — Mindig olyan váratlanul sértődsz meg, hogy már félek tóled — mondta E. — Legközelebb én sértődök meg, hogy ne legyen idód... — Erról jut eszembe, megyek a mat — fizes bulira — mondtam. — Már indulok is. — Erika őszinte megdöbbenéssel nézett rám. — Jössz, nem jössz? — kérdeztem, s tudtam, már megint hülyeséget csinálok. ...Ez volt hát tegnap. Ma este a magyar—törisek tartottak bulit a koleszban. Ott találtam Máriát, vele táncoltam, ámbár nem sokáig. — Alkalmazkodás nélkül nem megy — mondtam neki (éppen én, hehe!). — Alkalmazkodjon hozzám más — mondta, és ellenségesen nézett rám. No, ez a nó épp olyan. mint én, egy még radikálisabb változatban... Ott is hagytam hamarost, vagy ó hagyott ott engemet? - egyre megy. Éjféltájban leeresz­kedtem az egyetemi klub szuterénjébe. Ica már várt rám. Meggyvermutok következtek, két deci: húsz forint ötven fillér. (Lám, minő olcsóság vala öt évvel ezelőtt! — mondotta magában Zamfiri, a naplót lapozgatva.) — Táncoltunk hát, fél kettőig, addig ugyanis Ica barátnőjéé, meg a palijáé a lakás. — Hát ezt hogy csinálod? Hogy ilyen késón meszel... — kérdezte Ica az ágyban, túl voltunk mindenen. Nem feleltem, a tegnap járt az eszemben: — Hogy mertél olyan cikket írni. mint a Félelem? — kérdezte V.. a szerkesztő, mikor előadás helyett bementem a redakcióba. Aztán elmondta, fölhívta a felsőoktatás ifjúsági felelőse, aki pártösszekötö is, továbbá tornatanár — szóval, azt ordította a telefonba, hogy az intézményben igenis nincs félelem, nem terrorizálja a hallgatókat senki, s nem igaz, hogy egyes oktatóknak viszonyuk van egyes hallgatókkal... A duma vége pedig: engem kerekasztal­beszélgetésre fognak citálni, bebizonyítják, hogy hazudtam, azután pedig kirúgnak. — Tudod, mit mondtam annak az állatnak? — kérdezte V. — Mit? — Hát azt, hogy nem szeretném, ha bármiféle retorzió lenne irányod­ban... Szóval, ne ijedj meg; ha lesz kerékasztal, ott én fogok dumálni. Nem csinálnak itt nekem koncepciós pert... Mindezek jártak a fejemben Icánál, meg az, hogy most már tényleg tanulni kéne, de miképp? Egyetlen oldalt sem bírok elolvasni... Icának ezeket nem mondhatom el, el se hinné, mik vannak. Azt sem. amit Patócskai mondott, hogy tudniillik, méretes baromság volt megírní a Félelmet, most már egészen bizonyos: ki fognak csinálni... Ügyanezazt is magyarázza, hogy miért nem mentem el tegnapelőtt a Délép-klubba, ahol akkor mutatták be az „Ez Amerika" című filmből kivágott részt — eredetileg ketten akartuk megnézni Icával. ...És most: hazafelé I.-tól. Egy kis utcácskában elém áll egy lepusztult nö. Elvesztette a lakáskulcsot, mondja, nyissam már ki rieki az ajtót... A lépcsőház hideg és sötét. megmarkolom a kilincset, belököm az ajtót, nagyot reccsen a kiszakadt zár, visszhang döng a lépcsőházban, az ajtó kinyílik, föltárul a lakás. — Ez a volt férjem kéglije — mondta a nö. — Tudod, hogy ezért öt évet kapsz? Hajnalig kóvályogtam az utcán; mikor hazaértem, a postaládában két levél várt. Az egyik hivatalos volt. pecsétes: holnap, vagyis már ma. összeül a kerékasztal, kivizsgálni, miért cikiztem én a pártállam intézményeit. A másikat Enikő írta. balatoni lány, akit csúful otthagytam a nyáron. Mint várható volt, kéthónapos terhes. „Atyaisten", suttogta Zamfiri, borzongva hajtotta be nap­lót... De aztán megnyugodott — eszébe jutott, hogy felnőtt már, mindez elmúlt, végérvényesen. DÉVAI CSABA 3. Szerzetesi derű A római katolikus szerzetesrendek újjászer­vezéséről, jövőbeni tevékenységükről volt szó az MTV Szegedi Stúdió nemrégi magazinjában. Az '50-es években kezdődött vallásellenes poli­tikának nemcsak ók lettek áldozatai, hanem más egyházak papjai, hívei; erkölcs, oktatás, nevelés, betegellátás, szociális gondozás. A mű­sor szerkesztője néhány régebbi, egyházi témá­val kapcsolatos riportjáról szól, szerencsére ma már derülhetünk is ezen... — Járjon utána, kicsoda az a Szabó József, állítólag világszerte ismert madárkutató — adta ki az utasítást a városi tanácselnök a mezőgazda­sági osztály vezetőjének. Madárkutatót nem. de Madách-kutatót igenis tisztelhettek Szabó József nyugalmazott evangé­likus püspök, irodalomtörténész személyében, akinek a világ minden országában megjelent Az Ember tragédiája-fordítás birtokában volt. Fel­ajánlotta a megyeszékhelynek, ahol lakott, de nekik nem kellett; majd összetalálkozott egy másik megyeszékhely elnökhelyettesével, aki — mivel azelőtt kereskedő volt — azonnal üzletet ajánlott: — Adja nekünk, atyám, költözzön váro­sunkba, adunk lakást, és ön lesz a múzeumban a gyűjtemény kezelője. Hírt adott róla az országos és helyi sajtó, •öbbször is. a helyi tévéadásban pedig várta az „eseményt" (ehhez kellelt mindig kötni a ripor­tot): mikor láthatja a nagyközönség. Egy év múlva történt, riport elkészül, gyűjteménykezelő nyilatkozik, adásban lemegy, riporter másnap telexet kap: félrevezette a szerkesztőbizottságot, irodalomtörténészként mutatta be a püspököt. Riporter fénymásol: személyi igazolványában ez áll egyébként, bölcsészdoktor. A magyarázatot nem fogadják el, a munkakönyv nagy nehezen — tévéelnök-helyettesi utasításra — megmarad. Csak ,.cserepeim"-nek nevezte a drága jó Ko­vács Margit — csodálatos kerámiaszobrait. Utolsó olvan kiállítása elótt. melyet hallát meg­előzően még ő kezdett el rendezni, de a megnyi­tóra már nem tudott elmenni, meglátogatta a művelődési házat a város kulturális vezetője. — Dehát ezek csupa szentek — így a kultúrve­zér. — Dehát ez Kovács Margit — így az igazgató. — Kovács Margit ide. Kovács Margit oda. ez így nem megy. — De titkár elvtárs. Kádár elvtárs is Kovács Margit egvik madonnáját vitte ajándékba a pápá­nak ! — No. jól van, elvtársnő, csak csinálják... csak csinálják. így kiállítás is lehetett, sót: film is! Patinás egvhá/i gimnázium jubileumáról tudó­sít stábunk. A tévéhíradó mindhárom kiadásá­ban látható a riport, másnap a riportert raportra hívja az egyik megyei vezető. — Magának is ezeket a ... papokat kell népsze­rűsíteni, mikor annyi jó gimnáziumunk van ne­künk is. — Dehát azért ezek fennállásuk alatt 15 aka­démikust adtak a Magyar Tudományos Akadé­miának. — No de mit tanítanak a gyerekeknek. — Állami tanterv alapján, állami tankönyvek­ből. ahhoz hozzáadva, jól. — Ne gondolja, hogy meggyőzött. — Kádár elvtárs a napokban utazik a Vati­kánba. És ugye, ott megtudják azt is, hogy a Magyar Televízió hírt adott erról a jelentós egyházi eseményről. — No persze, így mindjárt más a dolog, kedves barátom... * Az elóbbi eseményre bejelentkező riportert a bencés gimnáuzium portáján szürke köpenyes férfi üdvözölte. — Pászthory Valter vagyok, felkísérem a kiál­lításra. (Pászthory Valtert a Baradla-barlangbeli ügyért elítélték, szabadulása után nem tanítha­tott, egyéb szolgálatra rendelték.) Az emlékkiállítást filmeztük, a kiállítás rende­zőjét, aki nekünk az információkat adta, kihív­ták. Egy másik reverendás folytatta, ót is kihív­ták, ezért aztán megkérte a szürke köpenyest, hogy ó folytassa a mondókát. Gyönyörűen be­szélt. Az operator csodálkozó szemmel a ripor­terhez fordult; — Te, itt a portás is ilyen okos? OLAJOS CSONGOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom