Délmagyarország, 1989. november (79. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-10 / 267. szám

A DOMET Ecsetgyár felvesz minőségi ellenőröket, lakatos szakmunkásokat, K3-as vizsgával rendelkező kazánfűtőt faipari gépmunkásokat és portást Jelentkezés: Cserzy Mihály u. 35. Munkaügyi Osztály Befogott napsugarak Felsőfokú végzettséggel rendelkező, agrár pályán jártas szakembert keresünk. „Menedzser V 29" jeligére. Elveszett 6. „DIGITAL" Kisszövetkezet Szeged. Csongrádi sgt. 83. MNB 280-53585 Tel.: 56-765 feliratú bélyegzője A bélyegző használata 1989. november 1-jélől érvénytelen. Keleti kereszténység A keleti kereszténység a 15. század közepétől évszázadokra török uralom alá került. A tö­rök uralom alatt az orthodox kefesztettyek bizonyos korlátok melleti ugyan, de szabadon gyakorolhattak vallasukat. Sőt a törökök a konstantinápolyi pátriárkát tekintettek a birodal­mukban élő összes orthodox keresztény legfőbb vallási veze­tőjének. A 19. században a bal­káni népek felszabadullak a tö­rök fennhatóság alól, egyházi­ak pedig függetlenítették magu­kat a konstantinápolyi pátriár­kától. így jött létre a szerb, a görög, a román, a bolgár és ké­sőbb a lengyel, a*z albán egyház, amelyek önállóságát azonban 1945-ig Konstantinápoly nefn ismerte cl. Az orosz egyház, amely már a 15- században ciszakadt Konstantinápoíylól, teljes mér­tékben kiszolgálfatottjá volt az államhatalomnak és a cári ön­kénynek. A 17. században ezért Nikon pátriárka vezetésével függetlenségi harcba kezdeti, amely azonban nem hozott eredményt. I. Péter cár 1721­ben eltörölte a patriarchátus in­tézményét, és az egyház irányí­tását 12 tagú szinódusra bízta, amelynek a tagjait a cár nevezte ki, illetve mentette fel. A nagy .októberi szocialista lorradalo'm után az orosz egy­háznak lehetősége nyílt arra. hógy visszaállítsa a moszkvai patriarchátust, és önállóságot adjon a grúz egyháznak is>, amelynek önállóságát a 19. szá­zadban megszüntették. Az orosz egyházon belül a 17. században liturgikus refor­mot hajtottak végre, amely sza­kadáshoz vezetett: az „óhi­tűek" nem vetették alá magu­kat az újitasoknak. A forrada­lom ulán a külföldre emigrált orosz orthodoxok újabb szaka­dásokat hoztak létre, szembe­fordulva a moszkvai patriar­chátussal. Ezek közül a legje­lentősebb az úgynevezett karló­cai szakadár egyház, amely a jugoszláviai Karlócáról — első központjáról — kapta a nevét. Az önálló orthodox egyházak között nincs alá- vagy föléren­deltségi viszony. Az ősi alapítá­sú egyházak azonban mind a mai napig nagy tiszteletnek ör-, Vendének, anélkül, hogy külön­leges jogokat élveznének. Róma az ellenreformáció időszakában a keleti keresz­ténységet is igyekezett meghódí­tani, és a pápa tősége alatt a nyugati kereszténységgel egyesí­teni. Ez bizonyos sikerekre ve­zetett, főleg lengyel és magyar területen, létrehozván az egye­sült, úgynevezett görögkatoli­kus kereszténységet, amely megtartotta ősi liturgikus és egyházfegyelmi szokásait, de el­ismerte 4a pápa primátusát. Ezek az egyesülések azonban kiváltották a keleti egyházak el­lenállását és Róma-ellenes ma­gatartását. Az ellenséges intéz­kedés megszüntetését célozta VI. Pál pápa és Athenogorasz konstantinápolyi pátriárka ta­lálkozása 1964-ben és 1967-ben, és az 1054-es kiközösítések köl­csönös visszavonása. Útburkolat — vörösiszapból A báuxlt feldolgozása so­rán évről évre sok millió tonnányi nedves maradvány keletkezik: ennek a vörös­iszapnak az elhelyezése egy­re nagyobb gondokat okoz. a bauxitfeldolgozó üzemek­ben. A Német Szövetségi Köztársaság lüneni alumíni­umgyárában most érdekes megoldásra jutottak: olyan töltőanyagot készítenek a vörösiszapból, amely bitu­mennel vagy alkalmas mű­anyagokkal keverve útbur­koló anyagként hasznosít­ható. A hasznosítási kísérle­tek során 2500 tonnányi vö­rös töltőanyagból 600 ezer négyzetméternyi útburkola­tot készítettek. Fóliaházak vázszerkezetének és fűtésének gyártását, szerelését vállaljuk. Celsius Hőtechnikai Kisszövetkezet Csongrád Megyei Főmérnöksége Szeged, Hunyadi J. sgt. 75/B "S: 20-413 A Nap éltető melege szaka­datlanul árad a Földre, és az emberiség eközben energiagon­dokkal küzd. Mi sem kézenfek­vőbb tehát, mint megragadni a Nap energiáját. Ezt teszi a strandon napozó ember, a nagyitóüveggel papírlapot gyúj­tó gyerek is. Az elmúlt száza­dok során változó érdeklődés mutatkozott a Nap energiája iránt, de mindig csak járulékos szerepe volt az egyéb energia­források mellett, elsősorban azért, mert az energia koncent­rálása nem könnyű technikai feladat. Fazekasok napon szárí­tották a kiformált tárgyakat, mások a napmeleggel sót párol­tak le a tengervízből, s ha igaz, Arkhimédész hatalmas tükrök­kel gyújtotta fel a Szürakuzára támadó római hajóhadat. A Földre érkező napenergia mennyisége valóban hatalmas, az emberiség jelenlegi energia­igényének kielégítésére a tízed­része is elegendő lenne. Játsszunk a számokkal: egy Magyarországnyi aktív nap­energia-felvevő felület elegendő lenne az egész világ ellátására. Ha ... és itt bizony számos el­lenérv és nehézség sorolható fel a napenergia energetikai alkal­mazhatóságával kapcsolatban. AZ egyik igen komoly gond, hogy a napsugárzás mértéke in­gadozó, nagymértékben válto­zik a földrajzi, időjárási viszo­nyokkal, és messzemenően nem áll összhangban az egyes orszá­gok energiaigényével. Vagyis a napsugárgyöjtés mellett feltét­lenül gondoskodni kell az ener­gia rövidebb-hosszabb idejű tá­rolásáról is. A másik nehézséget az jelenti, hogy a Föld felszínén kicsi a napsugárzás energiasű­rúsége: a mérsékelt övben négy­zetméterenként átlagosan csak 130— 150 watt, és a trópusokon sem több 300—350 wattnál. Ez azt jelenti, hogy egy vasaló és egy hajszárító együttes haszná­latához szükséges I kilowatt tel­jesítmény 10—15 négyzetméter­ről gyűjthető össze. Mégis, a prognózisok szerint néhány év­tized múlva az energiaellátás esetleg 20—25 százalékát nap­energia biztosítja. A fejlett or­szágok nagy anyagi ráfordítás­sal keresik a gyakorlati megva­lósítás lehetőségét. Még az olyan, napfényben szegényebb országok, mint Dánia, Svédor­szág is jó befektetésnek tartja a kutatásra fordított sók tízmillió dollárt. Kézenfekvő lenne a közvet­len energiaátalakítás fényből mindjárt elektromossággá. Ilyen közvetlen energiaátalakt­tók a napelemek. Sajnos ezek ára meg meglehetősen borsos, kilowattonként 1000 dollárra tehető. De ezt érdemes összeha­sonlítani azzal, hogy 1972-ben a Skylab űrállomás napelemes energiaforrása még kilowatton­kent 300000 dollárba került! A jó hatásfokú (10—20 száza­lék), de draga alapanyagú nap­elemek helyett rosszabb hatás­fokú, de olcsón előállítható polikristályos szilícium alapú cellák bevezetése hozhat majd jelentősebb áttörést. Alagútnyelv Ha a tervek nem futnak zá­tonyra, 1993-ban áthaladhat az első utas Franciaországból Angliába, a La Manche csator­na alatt. Vagy vissza, a szigetor­szágból a kontinensre, az alag­útban. A várhatóan fényes át­adási ünnepség szónoklatai nyilván angolul és franciául hangzanak el, ezeket le kell majd fordítani, ez természetes. A két ország rendőrei azonban nem szorulnak tolmácsra. Leg­alábbis ezt jósolja a Financiál Times, amikor arról ir, hogy a cambridge-i egyetemen már dolgoznak az új „rendőrnyelv" kialakításán. Eduárd Johnson docens a tengerésznyelv — a „Seaspeak" — valamint a piló­ták kommunikációja — az „Air­speak" — sikerén felbuzdulva megalkotta a „Policespeak"-et, vagyis a rendőrnyelvet. Gya­korlati szempontok vezérelték: olyan szókincs kialakítása, amelyet a két ország rendőrei a forgalom, az egymást érintő hírtovábbítás érdekében kőny­nyen alkalmazhatnak. A camb­ridge-i nyelvész, persze komoly segítséget kapott a számítógép­től,' mítithogy már léteznek olyan programok, amelyek az adott liyelvből gombnyomásra jelenítik meg d számitógép kép­ernyőjén a pontos fordítást. A Financial Times azonban fölve­ti a kérdést, hogy vajon mit kezd majd a számítógép a fran­ciák nemzeti büszkeségével, akik éppen az utóbbi időben in­dítottak elkeseredett harcot minden angol jövevényszó el­len... A Roland Garros, a leg­nagyobb francia teniszverseny alkalmából például még azok­nak az angol kifejezéseknek sem adtak helyet az Eurovízió adásában, amelyeket a nemzet­közi sportvilág csak angol for­mában használ. Persze, lehet, hogy a rend­őrök okosabbak, mint az aka­démikusok. Szoknyavadász politikusok Néhány órával a beiktatása után az új japán miniszterelnök asztalára letették a Nagoya Times aznapi számát, benne a szenzációval, amelyben az or­szág elé tárták Tosiki Kaifu, az új kormányfő titkos szerelmi viszonyát egy gésával. Elődje ugyancsak egy gésaügy révén kényszerült lemondani. Tosiki Kaifuról azt is megírta az újság, hogy az ifjúkori romantika ma már csak egy gyermek alakjá­ban él tovább, egy bizonyos I. asszonynál. A Nagoya Times azóta megcáfolta a saját hirét, sőt bocsánatot is kért a minisz­terelnöktől. Ám amíg a japán sajtó nyomozott, a francia Nouvel Observater megkérdez­te olvasóit, hogy ők vajon ho­gyan fogadnák a flörtölő politi­kusok hírét. Nos, a válaszadók 70 százaléka örül annak, hogy a francia sajtó nem teregeti ki a politikusok magánügyeit. De talán ennél is fontosabb — ki­váltképpen az érintettek számá­ra —, hogy 66 százalék úgy vél­te: akkor is megválasztaná az elnökjelöltet, ha kiderülne róla, hogy nagy szoknyavadász. Japánban nyilván a nyulak oldaláról követik a vadászatot. Szatymaz Községi Tanács V. B. Szakigazgatási Szerve előjegyzést vesz fel 1990. I. negyedévben értékesítésre kerülő lakótelkekre. Érdeklődni: munkanapokon 8—15 óra között .személyesen vagy a 73-31 l-es telefonon. Porból vas A vas- és acelólvasztók szű­rőberendezéseiben lecsapódó por eddig az NDK-ban is a meddőhányóra került, jóllehet tömegének csaknem a felét vas­szemcsék alkotják. Az elstertali acélmű szakemberei olyan eljá­rást dolgoztak ki, amellyel a szűrőn fennakadó porban levő tiszta vasat víz hozzáadásával golyó alakú pelletekké tömörí­tik. Ezáltal az értékes nyersa­nyagok visszavezethetők az ol­vasztás folyamatába. A gyár kutatói azt a vegyi fo­lyamatot is elemezték már, amely az olvasztókemencében e pelletek beadagolása után vég­bemegy. Az eljárással nemcsak nyersanyagot takarítanak meg, hanem a por nagy részét sem kell a meddőhányóra elszállítani. Szemenszedeti igazság „A részvénytársaságok olya­nok, mint a halak, a fejüktől búzlenek." James Goldsmith, üzletember „Jelszavakból még egyetlen barikádot sem építettek fel." H. Rafszandzsani, iráni elnök „Volt idő, amikor azt hittem, hogy a zene: cél. Aztán úgy vél­tem, hogy eszköz. Most arra a következtetésre jutottam, hogy a zene átalakulás: azé a szemé­lyé, aki játszik, és azé, aki hall­gatja." Franco Battiato, zenész „A jó regény elárulja az igaz­ságot a hőseiről. A rossz regény viszont az íróról árulkodik." Gilbert K. Chesterton, író * „Az író tulajdonképpen a madárhoz hasonlítható, amely mindig azonos dallamot fütyül. Az igazi író is csak látszólag monoton, de sohasem unalmas." Alberto Moravia, író „Én a gyorsolvasás módsze­rével olvastam a Háború és bé­két. Oroszországról szól." Woody Allén, színész „Ha Nagy-Britanniába me­gyek, legalább három hétre van szükségem ahhóz, hogy értsem a nyelvet." Tom Wolfe, amerikai író Az újszegedi Kert presszó következő szövegű bélyegzője elveszett használata 1989. november 5-től érvénytelen! „Tanácsné Bakai Katalin szerződéses üzletvezető Dél-Tisza Menti Áfész 167. sz. Kert presszó Szeged, Rózsa F. sgt. 14. Adószám: 45485145-2-26 Szőregi Takarékszövetkezet: Szeged, Odesszai krt. 32. Számlaszám: 289-98352-09056 Kérem a számlát a bolt címére küldeni!" „Elektronikus rendszámtábla" Az Egyesült Államokban óri­ási — évi 7 milliárd dollárra be­csült — kárt okoznak a szállí­tóknak azok a bűnözők, akik nehéz tehergépkocsikat rako­mányostól lopnak el. Ellenük most új eszközt próbálnak ki az ország nyugati részén. A kísér­letben résztvevő minden nehéz tehergepkocsí aljára erektroni­kus azonosító táblát erősítenek. Amikor ez az úttestben itt-ott elrejtett indukciós tekercs fö­lött elhalad, a hurok leolvassa a gépkocsi „elektronikus rend­számát", s azt rádió útján a rendszer központi számítógé­pébe továbbítja. így annak ke­zelői valamennyi ilyen teher­gépkocsiról mindig tudják, hogy hol tartózkodik. Az elektronikus rendszám­táblát összeépítik a tengely­nyomást merő műszerrel. Ezál­tal az is lelepleződik, ha a gép­kocsit szabálytalanul túlterhel­ték, s az emiatt rongálja az utakat. Vállalkozók, közületek figyelem! Tőkével rendelkező társakat keresünk 201. sz. ABC-nk (Szeged, Kiskundorozsma, Felszabadulás u. 1.) közös üzemeltetéséhez gazdasági társaság formájában 1990. év elejétől az ABC alapterülete: 1632 m2, éves forgalma: 115 millió Ft Érdeklődni lehet: Dél-Tisza menti Áfész, kereskedelmi főosztályvezetőnél Szeged, Szt. István tér 16. ® 62/21-033 Bérelnénk a Nagykörút közelében üzlet és iroda céljára kialakítható 2—4 helyiséges ingatlant. CELSIUS Hőtechnikai Kisszövetkezet Csongrád Megyei Főmérnöksége Szeged, Hunyadi János sgt. 75/B Telefon: 20-413. Az ÁFOR Csongrád Megyei Üzemigazgatósága értesiti T. Vásárlóit, hogy 1989. november 10-től az alábbi eladóheiyein mélydermedés pontú gázolajat hoz forgalomba. Szeged, Dorozsmai úti Töltőállomás bal oldal Röszke, Határátkelő bal oldali Töltőállomás. o o o A forgalomban levő közületi utalványokra árarányosan csökkentett mennyiséget szolgálunk ki. DM-PRESS

Next

/
Oldalképek
Tartalom