Délmagyarország, 1989. november (79. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-27 / 281. szám

1989. november 30., csütörtök 95 Balogh Tamás riportja: Itttfe /T > ­Majd, ha hátában a kés... llpliiplp! ! ' *" ~ 9 ** * "fit 'iL # ' ('I-JÍÍ Mit árasztanak a Rigó utcai falak Szolidan húzódik meg az épület a Rigó ulca egvik szegleté­hen. Vörös téglás falai sokat láttak, sokat megéltek. Száztíz éve menhelynek építették a házal, aztán bonctani intézet és kollé­gium egyaránt volt, sőt a háború alatt még hadikörház is. Árokásást igénylő nagyobb munkánál még csontok is kerültek elő az udvar mélyéről. Az idősebb dolgozók a bonctanszerep utóéletére is emlékeznek: nagyobb időváltozások idején forma­linbüzt öntöttek magukból a falak. De vajon mii árasztanak ezen évszázados falak most? Ezt akartam megtudni, amikor egy hétköznap délelőtt Sütő Péter igazgató idodájába kopogtattam. Arra kértem, nézzünk körül elóbb az épületben. A föld­szinti folyosón elindulva lép­ten-nyomon szemétbe rúg­tunk, papírdarabok, csikkek heverésztek összevissza. A be­tegszobát, ami időnként ven­dégszoba szerepét is betölti, egy-két gyerek segítségével éppen takarították. Az ajtó­ban álló B. kalandos körülmé­nyek között került újból a ne­velőotthonba: szülei kivették, de a 17 éves fiú nem bírta az otthoni légkört, alkoholista szülei bánásmódját, s inkább visszakérte magát a „Rigóba." Ott szabadabb a légkör — mondja. Lepusztult bútorok, föl­szabdalt székek között vezet az utunk. Nehéz eldönteni: az épület maga van-e elhasznál­tabb állapotban vagy berende­zése, ami szépen harmonizál a mindenhol uralkodó kosszal. Közben „ismerőssel" is talál­kozom: H.-val egy-két éve már volt szerencsém beszél­getni a rendőrségen. Éppen előzetes letartóztatásba he­lyezték az akkor divatba jött iskolafosztogatások miatt. Csak most tudja meg igazgató­jától: akkor a nevelőotthonba behozott „gyanús" magnó buktatta le. „Jó itt" ­mondja, ennél bővebb nyilat­kozatra nem lehet rábírni. Az emeleti hálótermek mu­tatnak csak igazán siralmas ké­pet. Leszabdalt kárpit, szét­vert szekrények, kitört lábak. Az ágynemútartókból helyen­ként ing, nadrág, pulóver lóg ki. Nem mindenkinek jut szek­rény. Gyakran az erőfölény dönti el, kinek lehet szekré­nye, s kinek nem. Márpedig akinek nincs, nehezen tud vi­gyázni a holmijaira. Nem ritka hát a kisebb gyerekeknél, hogy értékesebb ruhájukat magu­kon hagyják éjszakára — ne­hogy reggelre új gazdájuk le­gyen. A lopás ellen persze a szekrény sem tökéletes véde­lem. Ha a Zár túl erős, a bútor hátulról is bontható. Ha „sze­rezni" akar valaki. Ha csak tréfálkozni, akkor — elég föl­gyújtani á szekrényt. Azt mondják odabenn: ilyen apró­ságért nem jár büntetés. Az egyik hálóból hangos ze­neszó hallatszik. Amikor belé­pünk, a szoba közepén tán­coló, nagy darab, erős fizi­kumú fiút láthatunk. P. tizen­hat éves, de jóval idősebbnek látszik kortársainál. „Nem na­gyon szeret dolgozni" — mondja Sütő Péter, s szavait alátámasztja, hogy megtudom: szeptember óta két napot dol­gozott P., azután négy napig táppénzen volt. Ennyi. Késóbb még összefutunk, mert kide­rül: sikerült fölvetetni valame­lyik vállalathoz. „Szokatlan" külseje alapján — ez nem lehe­tett könnyű. De P. ragyogó arccal kérdezi: az lesz beírva, hogy kubikos? Nevelője igenlő válasza láthatóan megnyug­tatja, sót büszkeséggel tölti el. A legproblémásabb gyere­kek nevelője Lengyel Jó­zsefné. Amikor az intézetbe érkezem, neki mutat be elő­ször az igazgató. Beszélgeté­sünk alatt otthonosan jár ki s be az irodából, sokáig úgy gon­dolom ő Sütő Péter helyettese. Amikor erre rá is kérdezek, még nem tudom — darázsfé­szekbe nyúltam. Lengyelné ugyanis képesítés nélkül há­rom funkciót tölt be az intézet­ben (van, aki gúnyosan főigaz­gatóként beszél róla), s a kol­légák úgy látják: sajátos meg­osztás szerint a gyerekeknél Lengyelné feladata a jutalma­zás — mások büntessenek, ha akarnak. Nem nehéz kitalálni, kit övez nagyobb népszerűség. Amikor Lengyelnével beszél­getünk, azt mondja: kollégái­nak azért van kifogásuk el­lene, mert képesítés nélkül dolgozik a nevelőotthonban. -r- El kell feledkezni erről a végzettség-dologról — mondja —, és nevelni kell a gyereke­Fölvetódik persze: hogyan, s miért kerülnek a Rigó utcába — elméletileg nevelőott­honba, s nem javítóintézetbe — a gyerekek. A válasz a posztja szerint „igazi" helyet­tessel, Tátrai Sándorral folyta­tott beszélgetésből derült ki. — Nagyon rossz dolog, hogy a 6—10 éves. családi okokból állami gondozásba került gyerekek, akik még romlatlanok, de legalábbis ne­velhetőek lennének, összeke­rülnek egy idősebb, bűnöző társasággal. A nagyok elkül­dik a kicsiket lopni, mert tud­ják, hogy ők még nem büntet­hetők, s később még komo­lyabb ügyekbe keverik őket. De nekünk nem kellene min­den ilyen rossz hírű gyereket fölvennünk. A megyében azonban van egy olyan állás­pont: aki kezelhetetlen, az menjen a Rigóba. Olyan lett az otthon, mintha a megye javító­intézete lenne, pedig funkciója szerint nem az. — Miért támogatja az igaz­gató úr e sok problémás gyerek felvételét? — Mert azt mondja, ha kicsi a létszámunk, megszüntetik az intézetet. Én többször el­mondtam, ha ezen múlik in­kább szűnjön meg az intézet, mert ennél csak jobb körülmé­nyek közé kerülhet mindenki. — Tehát a fönnmaradás ér­dekében fogad be boldog-bol­dogtalant Sütő Péter? — Igen. S azt mondja, pél­dául azok esetében, akik már elmúltak tizennyolc évesek, így végképp nem lennénk kö­telesek befogadni őket, hogy jót tesz velük. Ez egyfelől igaz is. Csakhogy azt nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a másik negyven-ötven gyerek számára viszont káros, zül­lesztő hatású a „befogadottak" jelenléte. Különösen úgy, hogy a nevelók fellépése sem egységes. A gyerekek között is van, akinek mindent szabad, tetteit soha nem követi retor­zió, s a nevelók között is van, aki sosem büntet. így képte­lenség nevelni, s nem csoda, ha néhány gyerek ocsmány trágárságokat is megenged magának a nevelőkkel szem­ben, s késsel, veréssel fenyege­tőzik. ket. Én nagyon szeretem őket, és úgy érzem, ők is engem. Kiharcolok nekik mindent, ha kell, sírok a vállalatoknál, hogy vegyék föl óket dolgozni. Aztán, ha nagy nehezen fölve­szik, örülök, ha két hetet dol­gozik a gyerek, mert már az is eredmény. — Van arra lehetősége az in­tézetnek, hogy a legproblémá­sabb, kezelhetetlen gyerekektől megszabaduljon? — Nagyon nehéz. Van egy úgynevezett négyes bizottság, ami elé beküldhetjük a nehéz eseteket. Aki viszont pártfo­gói felügyelet alatt áll, vagy rendőrségi eljárás folyik el­lene, nem terjeszthető fel. Jel­lemzést kell írni a pártfogó­nak, az az ifjúsági ügyésznek továbbítja, aki belátása szerint intézkedhet a bíróságnál. A bíróság átváltoztathatja a bün­tetéstjavítóintézetre, vagy fia­talkorúak börtönére, de ez egy év. Azalatt megkeseríti az éle­tünket. Belépésemtől kezdve min­denféle rendbontásokról, bot­rányokról hallok. Éjszakai zendülésról, verésekről, zsa­rolásokról, gyújtogatásról, szökésről, melyekben egy a közös: mindenféle következ­mény nélkül maradtak. Az éj­szakai ügyeletről írásbeli je­lentés készül reggelenként: a nevelók véleménye szerint fő­nökük megnézi, de semminek semmi következménye nincs. Kolilmann Péternek, aki egy hónapja van a nevelőotthon­ban, minderről bővebb véle­ménye van. — Lassan ott tartunk, hogy az életünket talán még nem, de a testi épségünket minden­képpen félteni kell, mert elsza­badult a pokol, mindent sza­bad a gyerekeknek, semmi kö­vetkezménye nincs. — Ki tehet erről az elszaba­dult pokolról? — Egyértelműen az intézet­vezető. Amikor egy gyerek en­gem veréssel fenyegethet kö­vetkezmény nélkül, az már ne­héz helyzet. De néha nem is csodálom, hogy ilyesmiben szeretnék elhasználni az ener­giájukat, hisz semmi mozgási lehetőségük nincs. De az indu­latok is elszabadultak, nincs semmilyen büntetés semmiért. Egy másik nevelő Duszka Mária azzal kapcsolódik be­szélgetésünkbe: eleve rossz­nak tartja, hogy ojyan embere­ket vesznek be az intézetbe, aki bűnöző életmódot folytat. Itt van például K. (négy ilyen nevú van az intézetben, ezért becenevekkel is felcímkézet­tek). Mindenki tudja, hogy top, nem dolgozik, pénze azonban van, s így a bűnöző életmódot teszi vonzóvá a ki­csik előtt. Eszembe jut pár órával korábbi találkozásom Kolilmann Péter még azt is fejtegeti: van karbantartó az intézetben, aki a szó szoros értelmében a karját tartja, mi­közben csatlakozók lógnak a falból, törött ablakok viríta­nak hetek óta, s nem jó a fűtőtestek nagy része. Beszél­getésünk ezen részénél Len­gyelné lépett a szobába. Azu­tán másnap délelőtt Kolil­mann Péter kezébe kapta munkakönyvét. Reggel még találkozott az igazgatóval. Egy szót sem szólt. Aztán déllótt egy kolléga kopogtatott a könyvvel... Igaz, egy hónapos próbaszerződése — amit addig nem is látott — aznap lejárt. Abból ítélve azonban, hogy a hét további részére is be volt osztva ügyeletbe, valószínűsít­hető, hogy hirtelen „ötlet" volt az eltávolítása. Tán túl sokat mondott az újságírónak? Sütő Péter azt mondja: alkalmatlan a feladatra. Tátrai Sándor úgy értékel: ambiciózus, tehetsé­ges fiatalember. S hogy sze­rinte, ha egy nappal később járok az intézetben, Kohlmann már kinevezett kolléga... K.-val. „Na, lopsz-e még?" — kérdezte tóle nevelője. „Már nem, tegnap se toptam" — hangzott a „megjavulást bizo­nyító" válasz. A 18. évét betöl­tött ifjúval szemben azonban nincs eszköz a nevelók kezé­ben. ezért már többször beje­gyezték abba a bizonyos jelen­tésfüzetbe: semmilyen felelős­séget nem vállalnak az igazga­tói engedéllyel bent lévó K.­ért. „Ha nem lenne rács az ablakon, már a zongora sem lenne az épületben" — mond­ják. — Azt sem tudja senki, ki­nek mi igazából a munkaköre — szólal meg Ikotity Zsuzsa nevelőnő. — Nem csoda, ha így káosz van: egyesek azt csinálják, amihez kedvük van, mások meg azt, amit mu­száj. Nimcsovits Sándorné gyermekfelügyelő az étkezte­téseknél tapasztal lehetetlen helyzeteket. Van pár nehéz fiú, aki, ha kevesli az ételt, fenyegetőzik, szitkozódik, ZS. azt is „kilátásba helyezte": Nimcsovitsné hátába állítja a kést. Sokszor az esőcsatornán másznak le az emeletről a gye­rekek, mennek az éjszakába, de ha az ilyesmit leírják a neve­lők igazgatójuknak, az sem számít. Állítólag a Lengyelné kezelésében levő gyerekek nemhogy a balhéikat űzhetik büntetlenül, de a javakból is gazdagabban részesülnek. Ha egy szakmunkás-vagy ipari ta­nuló gyerek azt látja: 4-6 ezer forintot kereső kortársai pont akkora, esetleg nagyobb részt kapnak az állami ruhatárból, mint ók, akik 170 forint ösz­töndíjat vesznek fel havonta — nehéz meggyózó érveket föl­hozni számukra a tanulás mel­lett. Azt mondják, egynemű kö­zösségekben szinte mindenhol előfordu) a homoszexualitás. No persze, felnőtt emberek, egymás között, s főként önként — tegyék, ha nem is normális a dolog. De az erőszak, s főként kiskorúval szemben — súlyos bűncselekmény. Két serdülő gyerekkel beszélgetek. Tudják, hogy az egyik 13 évest egy 18 éves... Óket meg is verték — nehogy pofázzatok! —, mert rá­jött az idősebb, nem titok, amit csinált. Mégis elmondták az igazgatónak, aki kidobta óket a szobájából. „Nem volt ilyen" — cáfol tömören Sütő Péter. A fiatálkorút amúgy Konnektor­nak „becézik". S moziba, cuk­rászdába hordják. Egy másik fiút faggatok ké­sőbb. Bevezető körök után céltudatos vagyok. « — Milyen kapcsolatban vagy R.-rel? — Most elment, nagyon örültem neki. — Miért? — Mert szemétláda volt. Meg a színe miatt is. — Nem szereted a cigányo­kat? — Nem. — Bántottak vagy miért? — Nem bírom őket. Meg ez beteg is volt, meg pénzt akart folyton. — Mi volt a betegsége? — Nem tudom. — Homokos? Kesernyés nevetés. Mélyre tapintottam. Halk igen a válasz. — Mit akart tőled? — Hogy menjek el vele. De én ellentmondtam. Ó meg ül­dözött. Egyszer volt is ebből balhé. — Hogy történt? — A fürdőszobában elóbb bókolt, hogy szép a testem, meg a lábam, elkezdett őrjöngeni, hogy most már nem bírja, en­gedjek. Én meg kirohantam és elmentem. Nem is akartam visszajönni. — Hogy kerültél mégis visz­sza? — Visszahoztak. — Ezt elmondtad itt valaki­nek? — Az igazgatónak. De nem foglalkozott vele. — R. pedig zaklatott tovább? — Igen. Hol kedvesen, hol fenyegetően, de mindennap jött. Sokat szenvedtem. — Mennyi iáéig tartott ez a zaklatás? — Két évig. Ledöbbenek. Két év üldözte­tés. A háromnapos szökés — amikor beszélgetőpartnerem tán meg is akart halni, s ami után szólt az igazgatónak — 198S januáijában volt. — Arra gondoltam — foly­tatja —, hogy följelentem a ren­dőrségen. De úgy éreztem, nem történne akkor se semmi. R.-nek semmi bántódása nem esett. Nyilván nincs ösz­szefüggésben ezzel, hogy Len­gyelné rendszeres vendége volt, a fiú még lakásfestést is végzett nála. — Előfordulhat a homosze­xualitás, gyanúnk volt, van, de nem tudjuk bizonyítani — mondja Sütő Péter. — Havalaki jelenti, mi intézkedünk. De ké­nyes probléma, nehéz mit temü. Aztán arról beszél, nem sza­bad egy kalap alá venni a gyere­keket, szigorúan egyéni te­rápiára van szükség, más ese­tekben is. Emberileg lehet a közelükbe férkőzni, nem bün­tetéssel vagy diktatúrával. 16—17 éves korban amúgy sem lehet már változtatni a szemé­lyiségükön, humánusan kell ve­lük bánni. Abba pedig nincs beleszólásuk — mondja —, hogy kit fogadnak be. B. többször jelentette már: ki és mit lopott tőle. Sosem követte intézkedés a bejelentését. A tapasztalataiból okulva legközelebb vizes törülközővel kegyetlenül eltángálta a tettest. „Saját hatáskörben" intézkedett. G. seprűnyelet dugott fel az egyik gyerek végbelébe. A gyereket hosszú ideig tartó vérzés után a sebészeti klinikán ápolták. G-nek haja szála sem görbült. Kirúgták viszont T.-t, akinek ugyan nein volt szerepe az ügy ben, de amúgy is ment volna el az intézetből — tét nélkül rá lehetett kenni. Pár hét múlva G. úgy összevert egy másik fiút, hogy a baleseti ügyeletre kellett szállítani. A Hú már sajnos nem tud beszélni a dologról — a nyáron a Tiszába fulladt. G.-nek azonban haja szála sem görbült. Időközben gyilkossággal is vádolták bíróság előtt. Nem tudták rábizonyítani. Most szökésben van. Sokan, sokféle gazságot elkövetnek, nap mint nap. Büntetés, következmény nélkül. Talán, majd ha ZS. beváltja fenyegeté­sét, és valóban a gondozónő hátába vágja a kést... Vagy az még kevés a változáshoz?

Next

/
Oldalképek
Tartalom