Délmagyarország, 1989. szeptember (79. évfolyam, 206-231. szám)
1989-09-09 / 213. szám
1989. szeptember 9., szombat 1989 Elsősorban színész vagyok" Balázsovits Lajos, mint rendező — Már nyolc évvel ezelőtt játszottam a Szegedi Nemzeti Szinház színpadán, a Hosszú az út az éjszakában című darabban. Ruszt Józseffel való kapcsolatom tehát nem újkeletű. A szabadtéri játékokon is együtt dolgoztunk. Neki, Böhm György dramaturgnak és Nagy László igazgatónak köszönhetem, hogy most nemcsak színészként, hanem rendezőként is kipróbálhatom, megmérettethetem magam. De hangsúlyozom, én elsősorban színész vagyok. — Milyen feladatot jelentett Sztálint alakítani? — Ugyanolyan szerepnek éreztem, mint bármi mást. Sót, hallatlanul izgalmas és hálás feladat a gonoszt játszani. — Egyre gyakrabban tapasztaljuk, hogy színészek — anélkül, hogy a színészettel felhagynának — „magukhoz ragadják" a rendezői pálcát. Fordítva ez nemigen esik meg. Ami egy színésznek izgalmas kaland, úgy tűnik, a rendezőnek nem. Miért? — Egyes rendezők számára a hatalom az izgalmas kaland és nem a rendezés, vagy uram bocsá', a játék. Nem is törekednek összehangolt munkára a szinészszel, pedig nem olyan különálló tevékenységek ezek Inkább úgy mondanám, hogy a rendező a kormányos azon a hajón, ahol rendező és színész együtt van, s a színészek kondicionáltságától és a rendező tehetségétől egyaránt függ, hogy egyenletesek és dinamikusak lesznek-e az evezőcsapások. Pontosan tudom például, HCi hogy milyen rendezői módszerektől szenvedtem az el— Az elmúlt évadban Sztálinként láthattuk a színpadon, az idén John Orton: A szajré című krimi-komédiáját rendezi a Kisszínházban. Balázsovits Lajos egészen új arca ez. Szokatlan bemutatkozás. múlt húsz évben. A színészrendező számos olyan jellegű hibát ki tud küszöbölni, ami a produkciókészités légkörét rontja A merev kulturális struktúra oldódásaként ma már számos sikeres szinész-rendezésről tudunk: Bujtor István, Tordy Géza, Darvas Iván, Mensáros László, Márton András, Huszti Péter stb. Azonkívül hallatlanul érdekes rendezőként kézbe venni egy darabot. Az egész művet komplex módon kell feldolgozni, nemcsak egy szerepre koncentrálva. izgalmas perspektívák ezek, de egyre nagyon kell vigyázni: nehogy pótlékot jelentsen a rendezés, például a tehetségtelenségtől való szabadulás egyik menedékét. (A posztgraduális képzés során színészből rendezővé avanzsáltak ésetén sajnos — egyre biztosabban érzem — erről van szó.) — Figyeltem a próbán: nem instruált, hanem előjátszott. Ez tipikus színészrendezö-„betegség"? — Meggyőződésem, hogy a világon minden színháznak szüksége van olyan rendezőkre, akik egy jól megírt darabot akarnak hatásosan eljátszatni, semmi mást. Ha Magyarországot nézzük, van tíz vagy húsz nagyformátumú rendező. Én ilyennek tartom Zsámbéfct Gábort, Ascher Tamást, Babarczi Lászlót, Ruszt Józsefet, Szikora Jánost stb. ök, akik a mai magyar színház arculatát formálják, kevesen lennének ahhoz, hogy megállás nélkül működjön egy színházi gépezet. Ehhez sok jó — én úgy nevezem — lebonyolító rendezőre van szükség. Az ideális az lenne, ha a színházi közösség maga termelné ki ezeket a rendezőket. — Az előbb elmondottakból az ön rendezői alapállására következtetek: John Orton egy divatossá váló szerző, van egy jó darabja, s ezt hatásosan eljátszani — a siker záloga. — Éppen ezt a hatást nagyon nehéz elérni. Meg kell bíznom a darabban és a színészekben. Mentes József, Högf/e Zsuzsa, Juhász Károly, Galbenisz Tornász, Aron László kiváló színésztársaknak bizonyulnak, én pedig jó rendező partnerük szeretnék lenni a közös játékban. S, persze bízom John Orton komédiájában, mely az angol vígjátékok egyenes folytatása. A szerző egy furcsa, tehetséges alkotója volt az angol irodalomnak. Fiatalon, Marokkóban halt meg. Élete talán ugyanolyan fergeteges, sötét komédia volt, mint amit darabja sugall. Hát valahogyan ezt kellene nekünk összeegyeztetni : a szabályszerű krimitörténet sötét és borzasztó elemeit a fantasztikus komédiával. A végeredményre, remélem, a nézők is kíváncsiak lesznek. Találkozzunk október 3-án a Kisszínházban, s döntsenek ök! Nagy Márta Még mindig Csernobil? Milyen a hazai élelmiszerek sugárterhelése? A csernobili sugárszenynyezés hatása imég ma is komoly gondot okoz Svédországban. Fogyaszthatatlan több területen a hal- és vadhús az igen magas sugárszennyezettség miatt — mondották a napokban a hazánkban tartózkodó svéd környezetvédelmi szakemberek. Magyarországon is több ezer Becquereles sugárszennyezettséget mértek 1986-ha.n egyes lejmintákban, vadhúsokban, igaz ezek az élelmiszerek nem kerültek fogyasztásra. Mi a helyzet ma az országban? — érdeklődött Kiss BélátóJ, az Állategészségügyi és Élelmiszervizsgáló Szolgálat radiológiai . osztályvezetőjétől az MTI munkatársa. — Mi is mértünk üdén az első félében 1563 Becquerelt egy Finnországból behozott rénszarvast! úsban. Ehhez képest igazán megnyugtatóak, lényegében a csernobili esemény előtti szintet jelzik a hazai háziállatoknál, vadaiknál végzett vizsgálatok. A sertéséknél és a szarvasmarháknál átlag 6,8. a juhoknál 3,8, a vaddisznóknál 1,2 Becquérdlt mértünk húskilogrammonként. A tejnél 1,2-es az átlagérték literenként. Ezek az átlagok, de a csúcsok sem túl magasak, a húsoknál 22, a tejnél 8 Becquerelről #leihet beszélni. 1986-ban az első nagy terhelést a jódizotópok adták, de ezek igen gyorsan elbomlottak. A kisebb részben hazánkba - kerülő cézium 134-es is viszonylag már hamar, 2 év alatt, a nagyobb mennyiségben az országot terhelő cézium 137 viszont csak 30 év után feleződik. Ma már a cézium 137 is lényegében a 'talajba mosódott, és csak a növények gyökerei veszik fel igen kis mennyiségben. 1986 előtt évente 20003000 mintát vettek a megyei ellenőrző laboratóriumaink, a csernobili erőműrobbanás évében viszont 40-45 ezret. Még 1987-ben, majd 1988ban is 20 ezer volt a minták száma, s idén az első félévben is 10 ezer. Mivel a szennyezettség! szintek erőteljesen csökkentek, a második félévre már kidolgoztunk egy csökkentett mintaszámú megfigyelési szisztémát. Ha kevesebb számú mintával is, de folyamatosain nyomon követhetjük a húsok, a tej szennyezettségén kívül a környezet terhelését is. Így havonta az egész országban, meghatározott gazdaságoknál vizsgáljuk a takarmányt, illetve tavaszszal és ősszel az indikátor növényeket, pl. a spenótot, a sóskát, a salátát. Ezek a növények különösen jól jelzik a sugárszennyezettséget. Ma már a mért értékek országszerte azt bizonyítják, hogy az 1985-ös nagyságrendre állt vissza az élelmiszerek radioaktivitása — mondotta Kiss Béla. Országház Felújították az üléstermet Az országgyűlési képvise- tusán monitort helyeztek el, lök egyévi szüne: után a amelyen figyelemmel kísér volt felsőházi teremből vár- hető az éppen felszólaló hatóan visszaköltöznek a képviselő, valamint a követkorábbi ülésterembe, mi- kező négy jelentkező neve után befejeződött a terem is. felújítása. Soós Tibor, az Országgyűlés hivatalának vezetője az MTI munkatársának elmondta: a leglényegesebb újdonság a szavazatszámláló gép, amely jelentősen meggyorsítja a szavazatok összeszámolását. Ezzel lehetőség van név szerinti szavazásra is. A Fok-Gyem Szövetkezet által készített berendezés teljesen zárt vezetékes rendszerű, így ki van zárva annak lehetősége, hogy bárki kívülről manipulálhassa a szavazást. A jövőben megszűnik a mikrofonok hordozása a képviselőkhöz, mivel valamennyi asztalhoz mikrofont szereltek. Egyszerre csak egy használható, s csak az tud .szólni, akinek az elnök erre lehetőséget ad. Az Országgyűlés elnökének pulpi1 - i , V Jelenet az előadásból A Dél-Koreai Hagyományos Népi Operaegyüttes Szegeden SÍM CHONG TÖRTÉNETE Tegnapelőtt ezt éreztem, mikor a Nagyszínházban a Dél-Koreai Hagyományos Népi Operaegyüttes Sim Chong története című produkcióját megnéztem. Bevallom, valamiféle misztériumjátékra, ornamentikus formában megjelenített szertartásos színházra számítottam, amiben nincsenek fő- és mellékszereplök, s ahol a történetnek sincs igazán jelentősége. Gyorsan kiderült, nem erről van szó. Az első felvonás realisztikus, epikus jelenetei az európai operajátszás szín-, padi megoldásait idézte fel. A színpad egyik sarkában meghúzódó héttagú zenekar zenészei viszont valami fantasztikusan ősi, veretes, rituális erejű muzsikát varázsoltak elő számomra ismeretlen hangszereikből. A több oktávot átfogó dallamok ismétlődő ritmusú, sámánisztikus dobkísérettel szólaltak meg. Az énekesek zárt, torokhangon előadott szólói azok fülének is ismerősen „csenghettek", akik nem ismerik ugyan a koreai folklórt, de járatosak mondjuk a gyimesi népzenében. Ez a muzsika számomra az előadás második részében okozott legnagyobb örömet, amikor is egy közösségi színházat megmozgató erővé tudott terebélyesedni. (A mesejáték végén a tapsrendet is ez a zene kísérte, a közönség tetszésnyilvánítását mintegy szemérmesen eltakarva). Később elolvasva az együttesről és a produkcióról készült ismertetőt, megtudtam, amit láttam, az egy ch'angkuk volt. Vagyis zenés játék, mely műfaj a huszadik század elején keletkezett. Ebben a történetet különböző, kosztümös szerepet is játszó, éneklő művészek adják elő, fényeffektusokkal, díszletekkel, kellékekkel, hagyományos, népi hangszereken játszó zenekari kísérettel. Egy fiatal műfajjal állunk szemben, ami már hasonlít a Az vesse rám az első követ itt, Európában, aki igazán tud érzelmileg, szellemileg azonosulni a keleti kultúrák, a keleti ember belső világával. Vagyis, aki azt állítja, hogy pontosan megérti, meg tudja fejteni azt a totális jelrendszert, amiben a távol-keleti iste nek, emberek, állatok, növények egymástól szinte kü. lönválaszthatatlanul azonos súllyal, egyenrangú tartalmakkal vannak felen. Mi itt az Urálon innen, a rohanó, kapkodó, mindent minél gyorsabban elintéző mentalitásunkkal, praktikus cselekedeteinkkel, letagadott érzelmeinkkel legfeljebb csodálni vagyunk képesek a keleti ember bölcsességét, gyermekien tiszta lelkületét, meditativ szellemét. nyugati operákhoz, de egy régebbi, ősi, úgynevezett p'anszori, azaz epikus, vokális népzenei alkotás elemeire építkezik. A Sim Chong történe tét sajnos negyed ház előtt adta elő a koreai operaegyüttes. Az első felvonás az európai szemnek kissé statikusnak, monotonnak tetsző, ám igen eredeti és finom rezonanciákkal teli történései után, a második részben az együttes izgalmas, látványos, mozgásokkal telített jelenetekkel örvendeztette meg a közönséget. Az őszinte fájdalommal kántált énekszólók szomorúságát a játék végére a finom, csillogó, ám mégis visszafogott keleti derű váltotta fel. A happy enddel végződő szép történet szereplői főleg különleges énekhangjukkal, a zenészek pedig az ezer évekkel előtti hangulatot keltő muzsikájukkal érdemelték ki azt, hogy az igen kis számú közönség hosszú, lelkés tapssal ünnepelte az érdekes produkciót. Pacsika Emília A Szegedi Nemzeti Színház igazgatósága közli, hogy a szeptember 10-i, vasárnap1 opera—operett gála érdektelenség miatt elmarad. A jegyek visszaválthatók, vagy a szeptember 9-i előadásra érvényesek. A szeptember 13-i A víg özvegy című előadást sem tartják meg, az erre szóló jegyek a 14-i előadásra cserélhetők be a színház szervezési irodáján (Horváth M. u. 3.) Ünnepség a zsinagógában Reklámország A múlt hét óta megváltozott a 'Híradó utolsó néhány perce. A tudósítások után 1 perces reklám, majd az „Eső előtt köpönyeg" mottójú időjárásjelentés következik. Az első alkalommal megdöbbenve figyeltem, hogy az egyik Európa-térképen egy új, addig soha nem látott ország határai láthatók. Szabályos, téglalap alakú körvonalai a Baltikum táján húzódtak délnyugat—északikelet irányban. Területe első ránézésre a Skandináv .félszigetével tűnt azonosnak. Az első pillanatban arra gondoltam, 'hogy a balti államokban történelmi fordulat zajlott le, amelynek eredményeképpen megváltoztak az államhatárok. De ez csak egy villanásnyi ideig tartott, mert az új európai országnak a nevét is elolvashattam. Igy szólt: Hungária Biztosító. Megnyugodtam. Szó sincs tehát a status quo megváltozásáról. Csupán Reklám Űr csatolt világbirodalmához egy új gyarmatot Ny. P. Szeptember 10-én, vasárnap délelőtt 11 órakor ava+ tási ünnepélyt tartanak a zsinagógában az újjáépítés befejezésének alkalmából. A július 14-ei mártír-istentisztelet óta elkészült a főbejáratot védő, vörösréz borítású előtető, befejezték az oldalbejáratok díszablakainak javítását, és a vasárnapi ünnepségen a templom fel újított orgonája is szólni fog. Gyermek- és felnőttkórusok is gyönyörködtetik a vendégeket. A Magyar Izraeliták Országos Képviselete, a Szegedi Izraelita Hitközség és az Americán Jewish Joint Distribution Comittee Elnöksége szeretettel vár minden érdeklődőt. Gyűjtés szegények javára A Szociális Munkások Magyarországi Egyesületének Csongrád megyei tagozata, a magyarországi szociáldemokraták szegedi egyesülete, valamint a rókusi római katolikus plébánia gyűjtést szervez a szegények javára. Ez alkalommal — hétfőn, 11-én és kedden, 12én délután 3-tól 7 óráig — Mihálytelken, a futballpályán, Gyálaréten pedig az autóbusz-végállomásnál levő imaházban gyűjtik a ruhaneműt és a tüzeléstechnikai eszközöket (fa- vagy olajtüzelésű kályhákat). A szervezők természetesen nem kívánják, hogy a felajánlók maguk cipeljék a nehéz fűtőtesteket • a helyszínekre. A drogambulancia üzenetrögzítőjén ma, szombat reggeltől hétfő reggelig jelenthetik be azokat a címeket, ahonnan elvihetők a felajánlott kályhák. A telefonszám 54-773 t 4