Délmagyarország, 1989. augusztus (79. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-02 / 180. szám
2 1989. augusztus 2., szerda Nyers Rezső jóslata Párt, két mozgalom kombinációjából Nyers Rezső, az MSZMP elnöke kedden Győr-Sopron megyébe látogatott. A megyei pártbizottság győri székházában Lakatos László első titkár fogadta és tájékoztatta a politikai, a társadalmi élet Győr-Sopron megyei új vonásairól, A tájékoztató után a párt elnöke a Graboplast Pamutszövő és Múbörgyár munkájával ismerkedett, ahol Baksa Gábor, az MSZMP vállalati bizottságának titkára arról beszélt, hogy a párttagság a kongresszustól olyan politikai programot var, amely választ ad az elmúlt évtizedekkel kapcsolatos kérdésekre, s mozgósít napjaink gondjainak megoldására. Nyers Rezső ezt követően kötetlen beszélgetést folytatott a vállalatnál dolgozó párttagok és aktivisták egy csoportjával. Kérdéseikre válaszolva többek között azt hangsúlyozta, hogy a párt munkájának tartalmában kell megújulnia: az MSZMPnek demokratikus célokért tevékenykedő néppárttá kell válnia. — Szocialista vagy kommunista párt lesz-e a párt? — hangzott a következő kérdés. Az MSZMP elnöke szerint a két mozgalom kombinációja lesz. Felépítésében, a szakszervezetekhez, a Parlamenthez való viszonyában a szociáldemokrata örökségre támaszkodik, a kommunista mozgalomtól pedig a magasabb szintű szervezettséget veszi át. A társadalmi problémák megoldásában az evolúciós út mellett bátran vállalja a reformokat is. Az a célja, hogy demokratikus szocialista értékrendet formáljon meg; a szocializmus megkülönböztető jegyének megfelelően, demokratikus úton alakítsa a társada'mi érdeket is. A párt — hangoztatta — továbbra is szocialista értékként kezeli a munkával kapcsolatos jogokat. A munkát tartja az elosztás egyik alapjának, de közben elismeri a tökehatékonyságot. Szocialista értékként fogalmazza meg a társadalmi esélyegyenlőséget. Egy, a választásokkal öszszefüggő kérdéssel kapcsolatban Nyers Rezső rámutatott: az MSZMP-nek a jövőben különösen nagy figyelmet kell fordítania a nem párttag, de a szocialista értékhez vonzódó emberekre és a politikailag közömbösek csoportjára. Mint mondotta: a választások eredményét ugyanis ez a két réteg határozza majd meg. A nap folyamán Nyers Rezső sajtótájékoztatót is tartott. A Zala megyei pártértekezlettel kapcsolatos kérdésre válaszolva azt mondta: a történteket a mostanában nem ritka politikai üzemzavarok egyikének tekinti, s ez — véleménye szerint — részben az előzetes koncepció kiérleletlensége miatt történt. A szerdai kecskeméti útjával, az ottani választási gyűléssel kapcsolatban azt hangoztatta: nem kivan a helyi választást megelőzően személy mellett korteskedni, hanem az MSZMP politikáját kívánja megértetni és azt, hogy az MSZMP mennyire lehet szolgálatára a nemzetnek. Vannak ugyanis olyan nyíltan is hangoztatott vélemények, hogy a választóknak az MSZMP ellen kell szavazniuk. Ez nagyon súlyos félreértése a múltnak, a mának, az ország érdekének egyaránt Kormányunkon a kormányzók szeme fa Chicago (MTI) Egyebek közt a Lengyelországgal és Magyarországgal való kereskedelem növelését ajánlotta oz amerikai kormányzók figyelmébe George Bush Az elnök Chicagóban, az Egyesült Államok tagállamainak kormányzói előtt mondott hétfőn beszédet, amelynek a Fehér Ház munkatársai kiemelt jelentőséget szántak. Az Egyesült Államok történetében eddig mindössze kétszer fordult elő, hoj$y az összes kormányzó együttesen találkozott az elnökkel, hogy meghallgassa a washingtoni álláspontot valamilyen nagy horderejű kérdésben. (Az első alkalommal Theodore Roosevelt, másodszor pedig Franklin D. Roosevelt hívta össze a kormányzókat — az utóbbi esetben arról volt szó, hogyan lábaljon ki az Egyesült Államok a nagy gazdasági világválság pénzügyi szakadékából.) Bush chicagói beszédének fő témáját az amerikai oktatásügy helyzete adta, de szó volt az amerikai külgazdasági kapcsolatokról is, és itt hangzott el Lengyelország és Magyarország, az elnök által a közelmúltban meglátogatott két kelet-közép-európai állam neve. Bush azt javasolta a kormányzóknak, hogy „vegyék fel listájukra Lengyelországot és Magyarországot", amikor külkereskedelmi lehető ségek után néznek a világban. Elvi jószándéknyilatkozat várható Az Európai Közösségek brüsszeli bizottságának elnökletével kedden egynaposra tervezett értekezletet tartott a belga fővárosban 24 nyugati ország számos diplomatája és szakértője arról, miként segíthetnék a lengyel és a magyar reformokat. Bár az értekezlet elé terjesztett magyar programot a szabadpiaci gazdaság Rádiótelex AZ ÁLLAMFŐ TÁJÉKOZTATÓJA A nemzetközi kérdések álltak a középpontban kedden a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésén, hiszen Mihail Gorbacsov államfőként részletes tájékoztatást adott londoni, bonni, párizsi látogatásáról, illetőleg a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének ülésén végzett munkáról. Az LT jóváhagyta az állami látogatások eredményeit. TÖRVÉNY A BÉRINDEXÁLÁSRÓL Lengyelországban ezentúl a bérek automatikusan fognak emeLkedni az infláció függvényében. A parlament alsóháza (szejm) által hétfőn késő este elfogadott törvény értelmében a béreket az infláció ütemének 80 százaléka erejéig fogják emelni negyedévenként. VÖRÖS KHMEREK A párizsi nemzetközi Kambodzsa-értekezleten befejeződött a külügyminiszteri nyilatkozatok sorozata, az áttérés a munkabizottsági szakaszra viszont nem megy simán — elsősorban a kambodzsai ellenzék legszélsőségesebb csoportja, a vörös khmerek magatartása miatt. megteremtéséről általában „szimpatikusnak" találták a résztvevők és támogatásukról biztosították azt, a programhoz kapcsolódó egyes konkrét magyar kívánságok ügyében ettől az értekezlettől érdemi döntés nem várható, mondták az MTI tudósítójának egybehangzóan az amerikai, az osztrák, a japán, a brit, az ausztráliai EK-képviseleten és az EK bizottságában. A küldöttségek megbízatása főként annak meghallgatására szól, hogy mit tettek eddig a többiek a Magyarországgal, illetve Lengyelországgal való együttmű ködésben. Az értekezlettől ezért inkább csak elvi jószándék-nyilatkozat várható. Egyetértés van a megkérdezett részvevők között abban, hogy ha az értekezlet hitet tesz a magyar és a lengyel reformok nagyobb támogatása mellett, akkor az jelzés lesz a nemzetközi intézményeknek — az IMFnek és a Világbanknak —, hogy most már ők is nagylelkúbbek lehetnek. A 24 ország Brüsszelbe érkezett küldöttségeiben általában „közepesen magas rangúnak" minősített szakértők foglalnak helyet. Az OTP-lakásnyeremények jegyzéke Hatos lottó Az Orszilgos Takarékpénztár IW július íl-én rendezte meg a lükJxnyeremcny-lukarekhelélkönyvek negyedik sorsolását. Ezen rés/t veitek nnnd.izok a hcte'lkönyvck. amelyeket 1188 december 31-éig váltottuk is 1989. június 30-án míg forgalomban voltak. Az KI ezer forint névértékű 7403 betétkönyvre 8. a 36610 25 ezer forintosra pedig 19 lakást sorsoltak ki. Az eredményeket az alábbiakban ismertetjük. betétkönyv sorozata cs száma, a kisorsolt lakáscíme és fonlosabbadatai 61 0001871 Györ. Reidcr F. u. 13.. szobaszám: 2. ulaplcr.: 55, érték: 12191100 Fl. 6! 0005701 Békéscsaba. Jókai u. 20 . szobaszám: I + 1/2.ulaplcr 55,érlek: I 100000Ft 61 0011759 Kecskemét. Fazekas M u 16 . szobaszám: I + élkezó. ulapter.: 43. ertek: 990000 Fl 61 0016397Szombathely. Faludi F. u. 2.. szobaszám: 2. alapter.: 50. érték: 990000 Ft 61 (1020886 Szeged. Hargitai u. 57.. szobaszám: 1 + 1/2, alapter.: 57. érték 1 148000 Ft 61 0026511 Budapest. XIII ker Béke Ltp 1001 ép D. ih.. szobaszám: 2+1/2. alapter.: 67. érlék: 1 610000 Fl 61 0042650 Budapest, XIV ker. Jerney u Llp. 1008 ép B Ih.. szobaszám 3. ulaplcr.; 75. érték: I 740000 Ft. 61 0043528 Szeged. Hargitaiu.57. B .szobaszám: 1 + 1/2.alapter : 55.érték: 982 000Ft. 51 0001076Szeged. Hargitai u. 57 A . szobaszám! 1 + 1/2. alapter : 57. érték I 125000 Fl. 51 0003812 Szeged. Hargita) u 57 A . szobaszám: 1 + 1/2. alapter.: 57. érték: 1 125 000FI. 51 0003950Budapest. XIV ker. Jcrnev u. Ltp 1007 ép. I Ih . szobaszám 2. alapter,: 53. érték: 1 265000 Ft. 51 0006000 Pásztó. Városközpont F. J. ép. I. Ih.. szobaszám: 1 + 1/2. alapter.: 46. érték: 1095 000 Fl. 51 0008101 Veszprém. Solyi u. 14.. szobaszám: 2. alapter.: 55. érték: I 265 IKK) Ft. 51 (101.3490 Budapest. IV ker Káposztásmegver 1132. ép. B Ih.. szobaszám: 2+1/2. alapter 82. érték: I 740 (100 Ft . 51 0020564 Gyór. Rerder F. u. 13 . szobaszám: 2. alapter : 55. érték: 1 229000 Ft. 51 0026679 Budapest. XIV ker.. Jerney u. ltp 1028 ép . szobaszám 2+Í/2. alapter 62. érték: 1610000 Ft. 51 0029254 Szombathely. Faludi F u 2 szobaszám 2+1/2 alapter.: 63 érték I 400000 Ft. 51 0032371 Kecskemét. RcviczkyGv. u.6.. szobaszám: I + étkező, alapter.: 43. érték: 990(100 Ft. 51 0034111 Budapest. XIII. ker. Béke ltp 1013. ép M. Ih.. szobaszám: 2+1/2. alapter.: 75. érték: l 710 000 Ft. 51 0040943 Budapest .XIII. ker. Béke ltp. 1010. ép I. Ih.. szobaszám: I. alapter.: 27. érték: 660000 Ft. 51 0042910 Györ. Kormos I. u. 10.. szobaszám: I. alapter.: 37. érték: 815 (100 Ft. 51 9952933 Kaposvár. Pipacs u. 47.. szobaszám: 1 + 1/2. alapter.: 40. érték 960000 Ft. 51 0056230 Szeged. Hargitai u. 57 . szobaszám: I + 1/2. alapter.: 57. érték: I 1481*10 Fl. 51 0061168 Kecskemét. Fazekas M. u. 18., szobaszám: 2 + étkező, alapter.: 57. érték: I 240000 Ft 51 0076672 Mezókovácsháza. Árp;id u 188-192. A . szobaszám: 1+2x1/2. alapter.: 61. érték: 1 068 000 Ft. 51 0088735 Debrecen. Tocovólgy 9. tömb. 6.. szobaszám: I + 1/2. alapter.: 46. érték: 1235 000 Ft. 51 0093499 Balatonalmádi. Szabolcs u. II .. szobaszám: t+2xl/2. alapter.: 58. érték: 1.3921100 Ft. A hivatalos nyereményjegyzék augusztus 4-én jelenik meg A nyertesek a sorsolás napjától számított 90 napon belül jelentkezhetnek a betétkönyvet kiállító OTP-fióknál. E határidő lejárta után a nyertes csak a jegyzékben szereplő árra larihat igényt A Fővárosi Tanács elnöke engedélyezte, hogy vidéki lakos is tulajdonba veheti budapesti nyereménylakását. A lakásnyeremény-betétkonvvek eddig megtartott sorsolásai után az alabbi lakásokért nem jelentkeztek a nyertesek: 1988. január 29-i sorsolás 51 sorozat 0022075 sz. betét Bp. XIV. Jcrnev ltp. 1012. ép B III. 29 I 134000 Ft 1989. január 31-i sorsolás 61 sorozat '1019633 sz. betét Bp III. Kaszásdűlő HlkS.ép B. I. 3. I 5751**1 Ft 51 sorozat 0048351 sz betét Gvör. KovácsM u. 13 V 20 903 000 Fl A nyertesek csak a lakás forint ellenértékére tarthatnak igényt' Tárgynyeremény-jegyzék Nyereményjegyzék a július 31-én megtartott július havi hatos lottó tárgynyereménysorsolásáról, melyen a júliusi hatos lottószelvények vesznek részt. Az alábbiakban ismertetjük a szegedi totó-lottó körzeti irodák területén vásárolt ós nyereménnyel kisorsolt szelvényeknek a számát, és a nyereményt. 2 962672 e 3615154 h 8 810 844 e 2 986 838 f 3 651 403 e 8 822 927 h 2 998 921 f 3 687 652 f 8 835 010 e 3 035170 g 3 723 971 e 8 847 093 h 3 083 502 h 3 735 984 g 8 859176 g 3143917 e 3 748 067 g 8 883 342 f 3168 083 f 3 760150 e 8 895 425 g 3180 166 g 3 772 233 h 8 907 508 h 3192 249 h 3 784 316 h 8 919 591 h 3 228 498 f 8 532 935 e 8 931 674 g 3 240 581 e 8 557 101 f 8 943 757 h 3 252 664 e 8 569184 g 8 955 840 h 3 264 747 » 8 581 267 h 8 967 923 t 3 276 830 g 8 593 350 t 8 980 006 f 3 300 996 g 8 605 433 t 8 992 089 g 3 313 079 t 8 629 599 h 9 004 172 h 3 325 162 h 8 641 682 h 30 705 240 g 3 349 328 h 8 653 765 h 30 838153 f 3 361 411 h 8 690 014 f 30 934 817 e 3 373 494 g 8 702 097 h 31 043 564 e 3 409 743 h 8 714 180 h 31 091 896 h 3 421 826 h 8 750 429 h 31 164 394 e 3 518 490 d 8 774 595 g 31 176 477 e 3 566 822 f 8 786 678 e 44 008 623 a 3 590 988 g 8 798 761 d 44 020 706 e A nyereményjegyzékben az alábbi rövidítéseket használtuk: d: Szerencse-utalvány (30 000 Forint), e: SANYO rádiómagnó, f: Vásárlási utalvány (9000 Forint), g: Vásárlási utalvány (7000 Forint), h: Vásárlási utalvány (5000 Forint). FIGYELEM! A ráadásnyereményt — hatnapos kétszemélyes utazást a Kanári-szigetekre októberben, 90 620 forint értékben - az 1 633 542 számú hatos lottószelvény tulajdonosa nyerte. A nyertes szelvényeket 1989. augusztus 18-áig kell a totó-lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok vagy posta útján a Sportfogadási és Lottóigazgatóság címére (1875 Budapest V , Münnich Ferenc utca 15.) eljuttatnia. A hivatalos tárgynyereményjegyzók augusztus 8-tól megtekinthető az OTP-fiókokban toto-lotto kirendaltségokben es a postahivatalokban Madridi légiposta Bika ünnep (2.) Az amfiteátrumhoz hasonló aréna bejárata előtt 80-100 fiatal fiú fekszik egymáson, elzárva a bejáratoi: a bikák csak rajtuk keresztülgázolva jutnak az arénába, ahol amatör „matadorok" tucatjai, kabátjukat használva muletának vadítják őrjöngésig az arénában levő hat bikát. Nem veszélytelen ünnep tehát a San Fermin-i, 1950 óta azonban nők is részt vehetnek e tombolásban, amely világlátványosság lett. Ámbár: nem teljesen. Mint az egyik újság némi humorra] megírta: a népünnepélyről Rét „népcsoport" hiányzott, a rendörök és a japánok. A rendörökre ilyenkor — bármily furcsa is — nincs szükség, a japánok, akik pedig a Spanyolországba látogató évi 45 milliós külföldi turistaáradat egyik fontos tétele, még nem fedezték fel a ihemingwayi látványosságot. A bika méltósággal hal meg A San Fermin-i ünnepek mindennapján van bikaviadal, de a zárónap toreója a félsziget legkiemelkedőbb ilyen eseménye, ahol a legjobb matadorokat láthatja a világ. Az idei záróviadal nevezetessége az volt, hogy Ruiz Miguel, a híres torreádor bejelentette, viszszavonul e játék után. ö is volt az indító matador, akit hosszú percekig ünnepelt az aréna: virággal, babákkal, borral üdvözölték, kalapok százai repültek feléje, látszott, szeretik a 40. évét elérő, szelíd, kistermetű és érzékeny szívű matadort. Ruiz Miguel könnyezve köszönte meg az ovációt, majd lehajolt, markóba vett az aréna homokjából és megcsókolta. A 20 ezer néző tombolt. Ruiz Miguel az első bikával szép méltósággal végzett: nyugodt, légies balettkoreográfiáját a zenekar harsány muzsikája és a vad bika támadásai ellentételezték és tették feszültté e perceket. Ruiz Gomez, mintha megbűvölte volna a bikát, úgy követte az kezének minden rezdülését. S a kard gyors mozdulata után azonnali halál... A közönség tombolt és jutalmat követelt (az elnök a bika fülét adhatja jutalmul a szép akcióért), de az elnök ekkor szigorú maradt. Ruiz Miguel második fellépésénél (a negyedik bika) azonban az elnök törleszthetett. Ez ugyanis csúfos kudarc volt a búcsúzó kedvenc számára. Miután ugyanis handerillerói a 6 szigonylándzsából csak egyet tudtak beszúrni, a bika nem fáradt el, nem szédült, s megtörtént az a ritka szégyen, hogy csak a hetedik kísérletre maradt kard a bikában, de az (vagy inkább „ő") nem roskadt le, hanem megfordult, és szinte gúnyosan elsétált a matadortól. óriási szégyen! Ruiz Miguel új kardot kellett, hogy kérjen, a füttyök közepette szúrta tarkón a bikát. Ez akár diszkvalifikálást is jelenthetett voLna.de az elnök ezúttal megkegyelmezett. A bika személyisége Minden bika más-más személyiség, és eltérő stílusú harcos. A második torreádor, Mánili első bikája például nehezen adta meg magát: szúrás után a kard a bikában maradt, a bika állva haldoklott a fal mellett vonszolva, de meg nem adva magát, egyre lassabban, meg-megcsukló lábakkal : nem akart veszteni, nem akart meghalni. Végül méltósággal, lassan feküdt le a homokra ... Tomás Campuzano, a harmadik torreádor volt a legfiatalabb; vagány, mosolygós és kegyetlen típus, aki elsőre ugyancsak nem tudta leszúrni ellenfelét. Tomas ugyan visszaszerezte kardját, de csak hentes-stílusban tudta végül tarkón szúrni a bikát. Az állat földre rogyott, a közönség már olléval üdvözölte a nehéz győzelmet, amikor — hihetetlen látvány — a bika ismét felállt. A zavarod ást csak a lassan, szelíden ismét a ho- . mokra fekvő állat látványa csillapította le. Manili második állata külön történet. A 165 cm-es viador az est leghatalmasabb és legsúlyosabb, 625 kilogrammos bikáját kapta, akire, szó szerint, fel kellett néznie. Magam nem tudtam elképzelni, hogyan is fogja leszúrni felülről ez a kicsi ember e hatalmas állatot. tManili, akinek első fellépése meglehetősen gyászos volt, itt azonban bebizonyította: neves torero. S végül ez lett az est „legszabályosabb" végjátéka: a mozdulatlanná vált bika egy pillanatra leszegte fejét, s ez elég volt Manili számára... A magyar néző persze tu-' dathasadásos állapotba került: egyszerre szurkolt a torerónak, hogy baj ne érje/ és a bikának, hogy okosabb legyen, és ne hagyja magát... S csak így érthető meg valójában miért is pontos a magyar „viadal" elnevezés: ugyanis mindkét fél valóban harcos. S ezért éreztem méltatlannak és durva stilustörésnek, hogy a vesztes harcost, a bikát halála után három ló vontatta ki a porondról. Holtában mar csak elhullott állatként kezelték . . . Ez, úgy éreztem. méltatlan eljárás a győztes harcos (az ember) teszéröl. Anderle Ádám Haladék a túlélésre A libanoni emberrablók kedden meghosszabbították a múlt pénteken elhurcolt Obeid sejk szabadon bocsátását követelő ultimátumuk lejártát. Az angol Terry Waite állítólagos fogva tartól legújabb — immár harmadik — telefonhívásukban közép-európai idő szerint szerda reggel 8 órában jelölték meg a határidőt. Az amerikai Joseph James Cicippio elrablói pedig 48 órás haladékot adtak foglyuk kivégzésére Corol Sea Q Washington (Reuter) A washingtoni hadügyminisztériumban bejelentették: három amerikai hadihajó futott ki kedden az egyiptomi Alexandria kikötőjéből, hogy felújítsa tevékenységét a Földközi-tengeren. A Pentagon szóvivője tagadta, hogy a hadihajók indulása kapcsolatban van a libanoni túszüggyel. A Coral Sea, mintegy 80 darab F—14-es vadász-, F/A—18^as vadászbombázó és A—6-os típusú bombázógépet szállít fedélzetén. Az amerikai hadügyminisztérium szóvivője nem volt hajlandó elárulni, hogy milyen irányba indult a három hadihajó