Délmagyarország, 1988. június (78. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-11 / 139. szám

4 Szombat, 1988. június 4. M agammal kezdem, de nem a privati­zálás szándékával. De még azzal a kétséges tisztaságú gesztussal sem, hogy kiállók a pulpitusra, es világgá kür­tölöm az önbiralatomat. Szelíd szeretnék lenni. Ha önnek, olvasóm, szintén kedve van erre, tartson velem! Doktor Faustusról irtja Szentkuthy: „egész élete percről percre terv és terv .. . ezek torzók sose maradtak, megvaló­sultak, csak éppen e megvalósulásoknál nagyobb valóságokra vágyott". Leszámít­va azt az elhanyagolhatatlan körülményt, hogy az én vágyaim, terveim gyakran maradnak töredékesek, hasonlót érzek én is, mint Szentkuthy-Faustus: a nagyobb valóság vonzása a beteljesületlenség fo­lyamatos jelenlétét biztosítja számomra. Azt a botrányt élem át, hogy — kívül­ről nézve — állandóan tevékenykedem, hisz erre kényszerítenek a körülmények, ugyanakkor — belül átérezve— a lázas semmittevést valósítom meg. Miért is? Nemrég egyik költő-újságíró barátomat igyekeztem önmagam számára „elrendez­ni", meghatározni, avagy megfejteni. Va­lami ilyesfélét mondtam zárásul: „Újság­íróként kénytelen ítélkezni, ha igaz mű­vész, akkor megbocsát. Dialektikus sze­mélyiség." Hát erről van szó: hiába lehetnénk olyan egyéniségek, hogy az ellentétek spiráljai járnák át a lelkünk, ha egyszer­egyszer vagy végérvényesen csak az egyik oldallal vállalunk (vállalnánk) azonosságot. Ítélkezés és megbocsátás, birtoklás és lemondás: egymást kísérő spirálok. A befelé élt élet rejtett útjain egyszer talán mindenkinek el keli jutnia odáig, hogy csak az a miénk, amiről örökre le­mondtunk. • • A tények és a valóság összetéveszthe­tők. Nem látjuk a fától az erdőt, fecseg a felszín és -hallgat a mély — sokszor halljuk ezeket a gondolatokat. Néha az az érzésem: veszélyesen megszokottá válnak ezek a szavak. Van Pilinszky Jánosnak egy gyönyörű hasonlata. A beszélgetésgyűjteményben olvasható ez a történet, mely filmszerűen pereg, fekete-fehér, karcos dokumentum­filmként. Azt mondja a költő, fényké­pekből összeállított kiállítást látott egy néhai koncentrációs táborban. A folyoso­fcon — látható, hogyan araszol arcról arc­ra a kamera — szenvedő, sértett fegyenc­fejek, mint megannyi bűnöző, sorakoznak az elhurcoltak. És a folyosó végén egy an­gyali arc, tiszta tekintet, sugárzó, ki­egyensúlyozottságot árasztó, boldog fej: a láger SS-ruhás parancsnoka. Pedig filmről, fény- és fényképekről van itt szó, mégis hogy zuhog, miként hosszú folyosó ablakán a rézsút hulló fény, az átható tévedés. Nagyon kell figyelni. Mindift • • 1927-ben adták ki először Hemingway Férfi nő nélkül című elbeszéléskötetét. Mondandómhoz illeszkedik a Ma péntek van párbeszédes jelenete. Három katona — egy kivégzés szereplői — nem tudják feledni az egyik „esetet", és betérnek a kocsmába, hogy leigyák magukat. Részle­tesen beszélnek a gyilkolás fogásairól, azaz a szakma öntudatlanul is birtokolt elemeiről, minden mondatuk arról árul­kodik, hogy kibeszéljék magukból az ért­hetetlen esetet. Súlyos élményüket egy refrénszerü mondatban tudják csak ösz­szefoglalni: „Ez a mai nagyon rendesen viselkedett." Római katonákról van szó, és a ke­resztre feszítettet Názáretinek hívják. A teológusok is igyekeztek értelmezés­sel szolgálni, nem utolsósorban azért, mert a modern prózában Krisztus nagyon sokféleképpen tér vissza a világirodalom „szókincsebe". A hittudósok azt mondták, az író ezzel a szemlélettel visszaadja a kereszt botrányszerepét. Biztosan igaz ez a megközelítés, én mégis egy másikra is javaslatot teszek: ez az eset annak a botránynak a jelké­pe, hogy sem tetteink, sem személyisé­günk, s ráadásul még történetiségünk sú­lyát sem vagyunk képesek reálisan átél­ni. Olyanok vagyunk hát, mint ezek a katonák: ülünk borunk mellett, és meg­magyarázhatatlan kényszerek beszélnek belőlünk. Mégsem állíthatom azt, hogy csupán megtörténik velünk az élet. • • i\éha-néha fogom magam, és jókat írok a japánokról. Munkaerkölcsükről, fegyel­mezettségükről, tanulni vágyó nyitottsá­gukról. Nem kompenzációként, de most a japáni lét egyik árnyékára hívom föl a figyelmet. Körülbelül egy évtizede szörnyen meg­emelkedett az ázsiai szigetországban a gyermeköngyilkosok száma. A kutatók a magyarázatot keresve, megdöbbentően összegezték a statisztikákat, melyekből ki­derült, hogy a gyerekek mértéktelenül sok időt töltenek a televízió előtt. Náluk a tévé 24 órán át sugároz. A gyerekek, amikor csak akarták, átrándultak a köz­vetített valóságba. Naponta több hektoli­ter művér folyt el a szemük előtt, műpo­fonok zuhogtak, és műhalálban lelték vé­güket a rosszak, no meg néhány jó, de láthatták, hogy ezek harmadnapra föltá­madtak a forgatókönyvírások szerint, és fölmentek a toronyház tetejére újra, s fölmentek a gyerekek is, mert átélték: veszélytelen ez a világ. Kivattázták el­méjüket, és elaltatták veszélyérzetüket, szegények, és elpusztultak e félelmetes tévedésben. Pszichológiai tankönyvekben gyakorta látható az a kísérleti kölyökmajom, amely egy fémszerkezetre erősített szőrdarabba kapaszkodik, hisz abban véli fölfedezni anyját Micsoda groteszk vonzalom! A japán lélekelemzők elképedve éb­redtek rá arna, hogy a gyerekek jobban ragaszkodnak a tévékészülékhez, mint tu­lajdon édesanyjukhoz. Hemingway három rómaijára gondo­lok... • • Pereg a képzeletbeli film. A magyar Parlament néhány ellenszavazattal és több tucatnyi bizonytalan tartózkodással elfogadta azt a törvényt, mely szerint minden magyar állampolgárnak, ki mun­kahelyén gondolatok közlése nélkül nem láthatja el feladatát, kötelező egy eszten­dőn belül nyelvvizsgát tennie magyar nyelvből. Snitt. H omlokráncoló jogász igyekszik fe­ledni a „teljébeni tökélyt", váltó­kezelő helyezi külön sínpárokra a névszói és az igei állítmányt. hivatalnok hátán szalad le az izzadtságcsöpp, míg le­fordítja, hogy mj minek a vonatkozásá­ban kerül megrendezésre. Pereg a film, hullanak a naptárból a lapok, miként ősszel a falevelek, a legyek és a magyar kupacsapatok. Nő a feszültség, gyarapo­dik az izgalom: mindenki az állásával játszik. Látjuk a mozihíradóban, hogy fiatal könvvesbolti eladók estek tűi először a nyelvvizsgán — és elsőre a középfokon! Középkorú titkárnő pityereg a kamera előtt: nem volt a tarsolyban egyetlen deverbális verbumképző sem. És meggazdagodtak a magyartanárok. És akkor a címre pislantok. D. I. Hz Árpád-házi uralkodók Boldog lehet az az egye­tem, amelynek vezetői sorá­ban olyan iskolateremtő sze­mélyiség dolgozik, mint Kristó Gyula, aki tanszékve­zetőként, kitűnő előadásokat tartó és munkára serkentő szemináriumokat vezető ok­tatóként, nemrég még rek­torként s most a bölcsészkar dékánjaként, áll intézménye és a tudomány szolgálatában. S hasonlóan elégedett lehet Kristó professzor azzal, hogy egy hozzá hasonló szorgalmú történészt tudhat maga mel­lett — Makk Ferenc sze­mélyében —, aki mellesleg a kar dékánhelyettesi teendőit is ellátja. Kettejük több közös munkája után az 1PM Könyvtár sorozatban a na­pokban jelent meg Az Ar­pádházi uralkodók című, hi­ánypótló monográfia, olvas­mányos tartalommal és ol­vasásra serkentő külsőben. Az államiságot szervező uralkodói házról kiadvány utoljára 1892-ben Wertner Mór tollából látott napvilá­got, ráadásul kis példány­számban, eldugott helyen (Nagybecskereken), így a Kristó—Makk páros szerzet­te mű érdeklődő olvasótól, egyetemi hallgatóig, s talán még „följebb" is, nagy ha­szonnal forgatható könyv. Közel öt évszázad történetét fogja át ez a dolgozat az uralkodói életek és életmű­vek bemutatásával. Az Ár­pád-ház 28 uralkodójáról ol­vashatunk itt, akik közül huszonhatan fiágon, ketten pedig anyai ágon lehet­tek a dinasztia tagjai, öten fejedelmek (Almos, Árpád, Falicsi, Taksony, és Géza (huszonhármán pedig királyok voltak népük élén. Mivel egyeduralomra épü­lő társadalmakról van szó, az Árpád-házi életek egy nemzet életéről, sorsáról is szólnak. Álmostól, akinek története az egyik legrégibb magyar mondát, a turulma­dárról szólót hagyományozta ránk, III. Andrásig, akiről a következőket írta Akos nem­beli István nádor: „Meghalt András, Magyarország jeles királya ..., az utolsó arany­ágacska, amely atyai ágon Szent István királynak, a magyarok első királyának nemzetségéből, törzséből és véréből sarjadt." A szerzők bevezetnek a hatalomöröklés bonyolult kérdéseibe az Álmostól Gé­záig tartó időszakban, majd fölvázolják az államalapítás művének legkarakteresebb vonásait. Egy rövid idézet erejéig újraolvashatjuk Szent István intelmeit, me­lyeket szeretett fiához, Im­réhez intézett: „Fogadj szót, fiam; gyermek vagy, gazda­ságban született kis cselé­dem, puha párnák lakója, minden gyönyörűségben dé­delgetve és nevelve, nem tapasztaltad a hadjáratok fáradalmait, s a különféle népek támadásait, melyek­ben én szinte egész életemet lemorzsoltam. Itt az idő, hogy többé ne puha kásával étessenek, az téged csak pu­hánnyá és finnyássá tehet, ez pedig a férfiasság elvesz­tegetése, s a bűnök csiholó­ja, és a törvények megveté­se; hanem itassanak meg olykor fanyar borral, mely értelmedet tanításomra fi­gyelmessé teszi." Hasonló részletességgel nem lehet ezen a helyen még az uralkodók atyai gon­doskodásáról sem szólni, nemhogy a királyi művek­ről. Így csupán a magam kis válogatását adha.tom — megbízhatatlan ízlésem mér­legére téve a királyi trónu­sokat. Az Árpád-ház néhány zse­niális királyt adott a ma­gyar történelemnek, s éppen ragyogó tetteik homályosít­ják el a kisebbek életét, A történelmet kevésbé ismerő most megtanulhatja például Orseolo Péter nevét, vagy megtudhatja, hogy Salamon uralkodása alatt indult el hódító útjára a központi pénzrontás gyakorlata. Ezzel 'kapcsolatban olvashatjuk a tanulságos gondolatot: „A pénzügyi reform élén Judit királyné állt." Hinnénk, csak egyszeri eset, hogy nö formálja a fér­fiak történetét, aztán szem­betalálkozunk jó László ki­rályunk legendás esetével, amikor is a kun leányt akar rabolni. A későbbi szent hiába üldözte a pogányt — emlékszünk —, csak nem érte utol, a Képes Krónika szerint „így kiáltott és szólt Szent László herceg a leány­hoz: Szép húgom, ragadd meg a kunt az övénél, és vessed magad a földre! Meg is tette ezt. Amidőn pedig Szent László herceg a földön fekvőt közelről lándzsával le­döfte volna, ugyanis meg­akarta öt ölni, a lány na­gyon kérte, hogy ne ölje meg azt, hanem engedje el. Ebből is látszik, hogy nincs hűség az asszonyokban, mi­vel fajtalan szerelemből kí­vánta öt megszabadítani." S ha már az asszonytörté­netnél tartunk: II. (Vak) Béla alatt tettre kész felesé­ge, Ilona királyné volt az úr, III. Istvánt Eufroszina, az anyakirályné pátyolgatta a trón körüli dolgok intézése­kor, III. Béla még tulajdon édesanyját is kénytelen volt bebörtönözni, s meráni Gertrúdról nem is szóltam. Visszakanyarodva a kunt üldöző Lászlóhoz: biztosan nem föntebb bemutatott té­vedésének, hanem emberi nagyságának volt köszönhe­tő, hogy az Anjou-kori lo­vagvilág őt tekintette esz­ményképének. Nagy Lajos aranyforintja hátoldalára László képét verette, s ez a XV. század végéig kötelező hagyomány maradt a királyi pénzeknél. Figyelmeztessen bennün­ket is ez a gesztus véres és megismételhetetlenül szép történelmünk tiszteletére! Dlusztus Imre Magyar-német baráti kör Balatoni programok Több mint 130 kulturális és szórakoztató rendezvény közül válogathatnak az idén nyáron a déli Balaton-part vendégei. A tavalyinál gaz­dagabb és sokszínűbb prog­ram különösen júliusban és augusztusban minden kor­osztálynak mindennap kínál valami érdekeset a Siófoktól Balatonfenyvesig terjedő partszakaszon. A kiállítási évad már má­jus végén elkezdődött. Sió­fokon. a Dél-balatoni Kultu­rális Központban egész nyá­ron át látható a Népi kis­mesterségek művészete című tárlat, amihez íúnius 24-től Honty Márta iparművész tűzzománcainak bemutatója, szeptember 10-től pedig a magyarországi nemzetiségek népművészeti és népi ipar­művészeti kiállítása is tár­sul. Műsorajánlat A MINDEN EGÉR SZE­RETI A SAJTOT című me­sejátékot adják elő a Pos­tás—MÁV óvoda pedagógu­sai ma, szombaton délelőtt 10 órai kezdettel a Rákóczi utca 1. szám alatti Vasutas Művelődési Házban. A MOLNÁR DIXIELAND KONCERTJÉT ma. szomba­ton rendezik meg délután fél 3 órai kezdettel a Délép Vár utca 1. szám alatti Inter­klubjában. A NASA OBRAZOVKÁ. a szegedi tévéstúdió szlovák nyelvű nemzetiségi műsora legközelebb június 16-án, csütörtökön 17 óra 55 perces kezdettel jelentkezik a 2-es programban. Az adást június 18-án. szombaton 8 óra 15 perckor az l-esen megismét­lik. Lapunk főszerkesztőjével, Sz. Simon Istvánnal beszél­get Vécsev Ágnes június 14­én, kedden 21 óra 14 perctől a Bartók rádió HALLANAK ENGEM? című műsorában. És még egyszer találkozhat a Délmagyarországnál dol­gozó újságíróval a hallgató a rádióban a jövö héten: jú­nius 17-én, pénteken szintén a Bartók adón a 20 óra 17 perckor kezdődő FIATA­LOK STÚDIÓJÁBAN be­mutatkozik Vecsernyés (Dlusztus) Imre szegedi köl­tő. Figyelmes olvasóinknak biztosan föltűnt, hogy la­punk utolsó oldalán — a mínuszos hírek között — időről időre kis értesítés ta­lálható: a Bartók Béla Mű­velődési Központban talál­koznak a magyar—német baráti kör tagjai. Kíváncsi voltam, hogy itt, ahol a leg­nagyobb jó szándékkal sem fedezhető föl német nyelvi­nemzetiségi sziget, kik és milyen céllal gyűlnek össze. Kérdéseimmel Müller Jó­zsefet, a kör vezetőjét, a tu­dományegyetem német tan­székének oktatóját kerestem föl. — A népfront kezdemé­nyezésére születtek meg évekkel ezelőtt a baráti kö­rök — kezdte a történeti be­vezetőt a tanár űr —: az el­sők között jött létre a len­gyel. finn, szerb kultúrát ápolók köre. majd két esz­tendeje a magyar—német baráti kör. Elfogadom, hogy első hallásra kicsit vicces­nek tűnik, hogy nem egy németek lakta vidéken mű­ködik ez a kör. de ha ter­mészetes emberi igénynek vesszük egy-egy idegen nyelv birtoklását. akkor nincs ebben semmi csodálni­való. — Tehát a német kultúra megismerése mellett a nyelv­tudás szinten tartásának szándéka viszi az embereket a körbe? — Igy van. Baráti beszél­getés keretében gyakorolha­tunk, s ráadásul német fil­meket nézünk. Utóbbi azért hasznos, mert a színészek gesztusai is segítik a nyelv megértését, ha valamelyi­könk esetleg bizonytalan­kodna. — Ki pénzeli a kört? — A klubnak semmiféle anyagi támogatója nincs. A népfront a rendelkezésünkre bocsát egy termet és egy vi­deovetítőt, esetleges költsé­geinket a tagdíjból fizetjük. — Kik járnak a kör fog­lalkozásaira? — A klub tagságának át­lagéletkora elég magas, mi­vel leginkább azok az idős emberek járnak, akik hajda­nán. középiskolás korukban megtanulták a nyelvet, s va­lahogy nem tudták elfelejte­ni. És örömmel jönnek azok a középiskolások is. akiknek céljaik vannak a némettel: nyelvvizsgára vagy egyetemi fölvételire készülnek. — Annyit tudok, hogy né­met, illetve németre szink­ronizált játékfilmek adják a foglalkozások gerincét. Es mi még? — Például az egyetem né­met lektornője. Adelheid Reinhardt a középkor német művészetéről adott elő. Keszthelyi Béla pedig a né­met nyelvterületeken tett utazásairól szólt. — Tartják a kapcsolatot más körökkel? — Igen. Klubunk részt vett a nemrég megrendezett pécsi nemzetiségi találkozón, és meglátogattuk gyulai tár­sainkat is. — A nyelvtanár, aki egy idegen nyelvű kör vezetőie, milyen cél érdekében tevé­kenykedik? — Hibás az a nézet, hogy a nyelvtudás kizárólag filo­lógiai kategória, hiszen a hétköznap gyakorlata szo­morúan bizonyítja, hogy a reáliák művelői milyen hát­rányos helyzetbe kerülnek, ha csak egy idegen nyelvet, vagy még egyet sem tudnak. Azt a nyelvi kulturáltságot kellene elérni, amelyben a nyelvtudás nem előnyként mutatkozna meg. hanem az élet természetes részeként. Ma még. sajnos, elég mesz­sze vagyunk attól, hogy a nyelvtudás a kulturáltság magától érthetődő eleme lenne, igy folyton folyvást bizonygatnunk kell, hogv kemény munkával. kitartó szorgalommal igenis el le­het sajátítani egy idegen nyelvet. I. D. Daganatkezelés - új módon A giesseni (NSZK) Justus Liebig Egyetem kutatói a daganatos betegek gyógyítá­sának úi. sokat ígérő eljárá­sát dolgozták ki. Eszerint megfelelően kialakított ka­téteren át a daganatot cél­zottan sejtosztódást gátló erős szerekkel árasztják el. majd a daganattól kilépő ér vérét felfogják, megtisztít­ják, s visszajuttatják a be­teg vérkeringésébe. Ezzel a kezeléssel anélkül gátolhat­ják a daganat burjánzását, hogy tartani kellene e sze­rek karos mellékhatásaitól. Az eljárás természetesen még csak kísérleti szakaszá­ban van. Ahhoz, hogy felso­rakozhasson a gyógyeljárá­sok közé, még széles körű klinikai próbákon kell iga­zolnia alkalmazhatóságát. 4 4 4 V i.

Next

/
Oldalképek
Tartalom