Délmagyarország, 1985. december (75. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-04 / 284. szám

2 Szerda, 1985. december 4. EGK­csúcsérlekezlet (SÍ Brüsszel (MTI, AIT) A Közös Piac rsúcserle­kezleten kedd oslig a napi­renden szereplő három té­ma — a vámok teljes meg­szüntetése. a pénzügyek egy­ségesítése és az európai par­lament jogkörének kiter­jesztésé — közül kellőben kompromisszum született. Az EGK csúcstalálkozójá­nak második napján a tag­országok állam- és kor­mányfői olyan általános el­vi megállapodásra jutottak, miszerint növelni kell a kö­zösség pénzügyi egységét. A kiadott nyilatkozat szerint a tagállamoknak ..a közösség lovábbi fejlődése céljából közelíteniük kell a nemzeti gazdaság- cs pénzügypoliti­kákat". A nyilatkozatot a közösség alapokmányának bevezetőjébe foglalják álta­lános deklarációként, ahol utalás található a közösség párhuzamos valutája, az ECU szerepének további ki­terjesztésére vonatkozóan is. Szovjet-zimbabwei tárgyalások A Moszkva (MTI) A Kremlben kedden megkezdődtek a tárgyalá­sok Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára és liobcrt Mugabe, a ZANU— llh' elnöke és főtitkára kö­zött. A zimbabwei miniszter­elnök hétfon érkezett Moszkvába az SZKP KII és a szovjet kormány meg­hívására. Kommentár Zimbabwe bizonyos érte­lemben Afrika mintaálla­mátaak számit, öt éve, füg­getlenségének kivívása óta az ország konszolidált vi­szonyok közepette igyekszik elősegíteni a fehérek beil­leszkedését az új társadal­mi rendbe, s a kormány­zat rendkívül ügyes taktikai érzékkel kamatoztatja más fejlődő országok tapaszta­latait. A távoli Zimbabwére Hőbe rt Mugabe kormányfő mostani moszkvai látogatása kapcsán figyel oda a világ. Afrika legfiatalabb álla­ma elkötelezte magát a szo­cializmus mellett. A Zim­babwei Afrikai Nemzeti Szövetség—Hazafias Front, a ZANU—HF legutóbbi, második kongresszusán meg­fogalmazott gazdasági és társadalmi elképzelések a realitások talaján állnak. Mugabe pártja szeretné el­kerülni azokat a buktató­kat, amelyek a harmadik világ nem egy országában bizonyos feszültségekhez ve­zettek a szocialista gazdaság és a szocialista társadalom értelmezésében, a haladó rendszer kiépítésének mó­dozataiban. A zimbabwei miniszterel­nök Moszkvában máris tobb fontos műszaki és gazdasági megállapodást irt alá. Az orzság hosszú távú tervei­nek megvalósításában nem nélkülözheti a Szovjetunió és más szocialista ország tapasztalatait, ugyanakkor — kormányzatának eddigi te­vékenysége is erre utal — őrzi és ápolja a tőkés vi­lághoz fűződő korábbi kap­csolatait. Példát és lelkese­dést merít a szovjet gya­korlatból. a tobb szocialista Az évszázad jugoszláv üzlete 19115. augusztus 14. emlé­kezetes dátumként .kerül be a jugixszláv autógyártás tör­ténetébe. Ezen a napon ér­kezett meg ugyanis Baltimore kikötőjébe a k ragu je vari Xastava-művck Yugo 55 tí­pusú kiskocsijainak első szállítmánya, amelynek mind az 500 darabja, sőt azon felül imég 7 ezer már elővételben elfogyott. Es cz nem véletlen. A Yugo 55 a legol csób b sze mé 1 y ge pk ucs i az Egyesült Államokban. Az í.l liter hengerürtalmú, 4 hengeres. 4 fokozatú, kézi­kapcsolású sebesség vá I tóval felszerelt jármű 3900 dollá­ros alapáron vásárolható meg (a különféle kényelmi berendezések, rádió, légkon­dicionáló stb. az alapárat 4900 dollárára vihetik l'cl). s ez nemcsak 1000 dollárral kevesebb, mint amennyibe Washington környékén egy hároméves használt autó ke­rül, hanem olesobb a Mazda új, háromajtós GLC modell­jénél is. Így mind a Zastava, mind a washingtoni Capital Citv Motor Cars-Cég (a forgalma­zó) 'hosszú távú. jó együtt­működésre számit. .Jugoszlá­viában az „évszázad üzlete­ként" emlegetik a ,,'bátor kis Yugók" betörését az ameri­kai piacra. A szerződés alap­ján a kragujévaci gyár az idén 10 ouo. jövőre 40 ooo, 1988-ban már 100 000, 1989­töl kezdve pedig évi 150 000 személyautót exportál az Egyesült Államokba. Igaz, hogy a kitűzött cél elérése nem lesz könnyű. A Zastava termelési szériája eddig nem volt magas: ta­valy összesen 138 000 külön­féle típusú jármű hagyta el futószalagjait, s az idén 190 000 gyártását irányozta elő. A termelési tehát igen gyorsan kell növelni, a mi­nőség javításával együtt. En­nek jegyében már üzembe állítottak egy új szerelőcsar­nokot, s az ország közel 200 vállalatával kötöttek koope­rációs egyezményt. Emellett éles küzdelem várható a külföldi verseny­társakkal. A felmérések sze­rint az USA autópiacán a miniautók részesedése a mostani nem egészen 1 szá­zalékról 1989-re 13-14 szá­zalékra szökik fel. De a ja­pán lsuzu és Szuzuk'i már szállít 'kiskocsikat, s a kö­vetkező 2 évben a dél-koreai Hyundai és a Daewoo (De­* 'yenekkel jelentkezik A \ ugo gyárlói és értékesítői mégis azt remélik, 'hogy megfelelő szol gá 1 ta tóhát­térrel éis jó minőséggel, vala­mint alacsony áraikkal fel­vc.szik a versenyt. 1987-re.de legkésőbb 1988-ra bővíteni akarják kínálatukat az 1,5 li­teres 103-as modellel. Ez az üzlet feltétlenül po­zitív hatást gyakorol a ju­goszláv járműiparra (a Zas­taván kívül jelenleg még 5 másik gyár k«Wít személy­gépkocsikat), sőt az ország egész iparára es gazdaságá­ra, aminek jeléntőségét alig­ha lehet túlbecsülni. Az ame­rikai szakemberek felügyele­te, közreműködése mellett ugyanis magasabb színvo­nalra emelkedik Kragujeva­cori a gyártástechnológiái fe­gyelem. a minőség, a mun­kaszervezés, a szakmunkások új nemzedéke nevelkedik lel, ami más vállalatok szá­mara is példaként szolgál. A Zastava Müvek egyéb­ként a hazai gyárakon kívül kooperációs együttműködést folytat az olasz Fiat-céggel, í magyar, lengyel, szovjet és bolgár üzemekkel is, „Ezt a kooperációt nem akarjuk visszafogni — mondta Rá­dől jub Mlcics, a Zastava ve­zérigazgatója — igaz, hogy számunkra most az amerikai export a legfontosabb, de ar­ra törekszünk, 'hogy a szo­cialista országok vállalatai­val tovább bővítsük együtt­működésünket. Újabban az NDK-val is targyalpnk. Lé­nyeges dolog azonban az. hogy az eddiginél kevésbé leszünk érdekeltek olyan ter­mékek átvételében, amelye­ket nem tudunk közvetlenül felhasználni a személygép­k < >cs i k gy á r t ás á h oz". Hazánk tavaly 4500 darab Zastava GTL 55-ost impor­tált, az idei tervben pedig 5 ezer kocsi behozatala sze­repel. Ezek ellentételeként eddig a .kooperáció keretében alkatrészeket, szerszámokat, kormány zá rak a t, gyújtás­kapcsolőkat stb. továbbá egyéb termékeket: motorvo­natot. Dízelmozdonyokat szállítottunk. A személyko­csikért vállalataink még ex­portálni tudnának gépipari termékeket, üléshuzatot, mű­anyagot, gumiabroncsot, ko­hászati cikkeket. A jövőben tehát évről évre n konkrét t a rgyaI ások ered mény é t öl függ. hogy mennyi Zastava kocsi ikerül eladásra a ma­gyar piacon, sikerül-e az idei esztendőre előirányzott 5 ezer darabos kontingenst növelnünk vagv sem. A koo­perációs szerződés évi 2009­2500 kocsit biztosít autósa­inknak, a többi „sorsa" bi­zonytalan. Egy kétségtelen: a Zastavákhoz nem használt termékekért most egvre ne­hezebb lesz autót „cserélni". Így az „évszázad jugoszláv üzlete" közvetlenül kihathat a magyar autópiacra is .. Márkus Gyula ország társadalmi es gaz­dásági modelljéből — hang­súlyozta Mugabe a tisztele­tére adott vacsorán mon­dott pohá rkőszön tő.iében. Zimbabwe nepe egyre in­kább ráébred arra, hogy nemcsak a politikát, hanem a gazdaságot is irányítani kell, s a politikai hatalom gazdasági hatalom nélkül tartalmatlan — mondta az afrikai politikus. Olyan felismerések ezek, amelyek híven tükrözik a zimbabwei vezetés megfon­tolt, bölcs szándékait. Zim­babwe helyzete korántsem könnyű. Mint a frontálla­mok egyike, növekvő aggo­dalommal tekint Dél-Afri­kára. a fajüldöző rezsim egyre brutálisabb föllépésé­re a helyi színes bőrű több­séggel. s a környező haladó államokkal szemben. Ugyan­akkor a szovjet államfér­fiak Mugabe személyében az Afrikai Egységszervezet soros elnökével — Zimbab­we januártól három évre tölti be ezt a tisztséget — a kontinens sok más. a vi­lágpolitika szempontjából is jelentős kérdésében cserél­hették ki nézeteiket. Moszk­vában ezt az alkalmat is felhasználták arra, hogy ki­nyilvánítsák szolidaritásukat a politikai függetlenségért és a gazdasági önállóságért küzdő népekkel. Róbert Mugabe első moszkvai látogatása nem­csak a két ország kapcso­latainak fontos mérföldkö­ve Arra is jó alkalmat kínált a zimbabwei kor­mányfő tárgyalása a Szov­jetunióban, hogy c (.szo­cialista és a fejlődő orszá­gok együttműködésének el­vi és konkrét irányát meg­határozza. Gyapay Dénes Varsói Szerződés Honvédelmi miniszterek tanácskozása Berlin (MTI) Kedden Berlinben meg­kezdődött a Varsói Szerző­dés tagállamai honvédelmi miniszterei tanácsának so­ros iilése. A tanácskozás megnyílá­sakor a résztvevők néma felállásai adóztak a hétfőn váratlanul elhunyt lleinz Hoffmann hadseregtábor­nok. az NDK nemzetvédelmi minisztere emlékének. Az ülésen részt vesz Dob­ri Dzsurov hadseregtábor­nok, bolgár nemzetvédelmi miniszter, Milán Václavik vezérezredes. csehszlovák nemzetvédelmi miniszter, Flórian Siwicki hadseregtá­bornok. lengyel nemzetvé­delmi miniszter. Oláh Ist­ván hadseregtábornok, ma­gyar honvédelmi miniszter, Cónstantin Olteanu vezérez­redes, román nemzetvédel­mi miniszter, Szergej Szoko­Ini) marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, Fritz Streletz vezérezredes, az NDK nemzetvédelmi mi­niszterének helyettese, va­lamint Viktor Kulikov mar­sall, a Varsói Szerződés egyesitett fegyveres erőinek főparancsnoka és Anatohj Gribkov hadseregtábornok, az egyesilett fegyveres erők törzsének főnöke Az MSZMP KB részvéttávirata A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága táviratban fejezte ki részvétéi a Nemei Szocia­lista Egységpárt Központi Bizottságának Heinz Hoff­mann hadseregtábornok, az NS/.EP KB Politikai Bizott­ságának tagja. az. NDK nem­zetvédelmi minisztere el­hunyta alkalmából. A Magyar Népköztársaság I ion védelmi Mimsztériumu nevében Oláh István hadse­regtábornok, honvédelmi miniszter táviratban fejezte ki részvétét az NDK Nem­zet védel mi M i n iszt éri urná­nak Heinz Hoffmann hadse­regtábornok, az NDK nem­zetvédelmi minisztere el­hunyta alkalmából. (MTI) Heinz Kessler kinevezése # Berlin (MTI) Heinz Kessler hadseregtá­bornok az NDK új nem­zetvédelmi minisztere. Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, az NDK Ál­lamtanácsának és Nemzet­védelmi Tanácsának elnöke Dél-Afrika Tömegtüntetés a temetésen f, Mamelotli (AP) Nagyszabású tömegmeg­mozdulássá váll a dél-afri­kai fővároshoz közeli Ma­melodiban annak a tizen­két személynek a temetése, akiknek életét kél héttel ez­előtt egy tüntetésen rendőr­sortűz oltotta ki. Pretoria feketék lakta elő­városában egy stadionban tartolták a gyászszerlartást. A/ áldozatok koporsóit a faji megkülönböztetés ellen küzdő, betiltott Afrikai Nemzeti Kongresszus (ANC) zöld-arany-fekete színű lo­bogójavai borították. A mintegy negyvenezres tö­meg az apartheidrendszer el­leni dalokat énekelt és él­tette az ANC-t. Jelen volt több fekete és fehér bőrű dél-afrikai ellen­zéki politikus, az angiikán és a római katolikus egyház képviselői, valamint külföl­di diplomaták, köztük ame­rikaiak és nyugat-európai­ak. kedden Heinz Kessler vezér­ezredest hadseregtábornokká léptette elő, s az államta­nács határozata alapján — az alkotmány idevonatkozó cikkelyeinek megfelelően — kinevezte a minisztertanács tagjává', az NDK nemzetvé­delmi miniszterévé. Az új miniszter az NDK párt- és állami vezetői előtt letette a hivatali esküt. MSZMP-küldöttség utazott az Izraeli KP kongresszusára Romány Pálnak, az MSZMP Központi Bizottsága tagjának, a. Bács-Kiskun megyei pártbizottság első titkárának vezetésével MSZMP-küldöttség utazott kedden az Izraeli Kommu­nista Párt 20. kongresszusá­ra. A küldöttség tagja Südy Zoltán, a KB külügyi osztá­lyának munkatársa. (MTI) Siklós János ^^jSfc^* ^C^SP^ rí * el ni (Kisregény) áldjon meg, mit csinálsz itt? — Mély tányérokat teszel az — Jaj, az isten — kiabált Márta, asztalra? — Hát miért van elöl, ha nincs szükség rá? — Te pakoltál ki mindent. — Mit rakjak föl? — Semmit, hagyd a fenébe, majd én megcsi­nálom. Enyhen vibrált a levegő. Lement a pincébe, előszedte a borotvaélesre köszörült bozótvágó kesét, megfaragta a fenyő végét, ráillesztette a három lábú vastalpazatot, megszorította a csa­varokat a fa töve körül. Leállította, körbejárta. Elégedetten állapította meg. hogy sűrű lombozatú, friss, eleven fa. A pincegádor előtt lecsapkodta a hó fagyos tetejét, homokkal és száraz porhó­val ledörgölte a tenyeréről a ragadós fenyő­gyantát. A korai téli alkonyat szinte szemmel láthatóan ereszkedett le a havas kertre. Közepé­re húzódva állt a ved' dsejü, elhanyagolt épület, ujru kellene kőporozni, de hát az egy kisebb vagyonba kerül. Sokáig azzal áltatta magát, hogy majd a harmadik könyv honoráriu­mából megcsináltatja, most azonban a fenyőfa mellett, vörösre dörzsölt kezekkel, szomorú gon­dolatokkal bíbelődve lemondóan legyintett: — Kedves kis házacskám, én már nem adok rád új ruhát. Bezárta a pinceajtót, halinacsizmájának talpát megcsapkodta a kövezeten. A szél megcsönde­sedett, az ég kékjére fölrakódott a tintaszin es­te, halvány fényű csillagok sziporkáztak a kele­ti égbolton. — De jó volna a csillagokban élni! — mond­ta hangosan —, ott fönn, a mindenségben. Megállt az udvaron, szívtájékon megnyomkod­ta a mellét. — Marhaság. Sehol sem lehet élni, csak a föl­don, de itt meg minek éljen az ember? A hall közepére állította a fát. A drótkam­pókra fűzött desszert szaloncukrokat fölaggatta a gallyakra, telerakta csillagszóróval és különbö­ző ezüstös, aranyos díszekkel. — Hol találom az ajándékokat? — Hagyd békén, majd én elintézem! — Intézd el, én befejeztem. Felöltözöm. — Hogy fejezted volna be? Te kiöltözöl, én pedig bolonduljak meg a konyhában? — patto­gott Márta. — Mondd, mi az isten csudáját még? — Bontsál föl egy őszibarackot és egy megy gyét! Székáts lenyelte a mérgét: — A tálalón találsz két. egyforma lat, hozd ki es ontsd azokba! — Es azután mi következik? Márta nem reagált az epés már-már kedvesen kérte, hogy terítékeket rakja föl. — Mi az, mégis én terítsek? — Ha lennél szíves — kérte, krumplihámozás közben. — Hogv a tűz égetné meg a karácsonyt! — Ejnye-ejnye, ezredes úr. csak nem berzen­kedünk egy csipetnyi dolog miatt? Már elfelej­tette rakodómunkás eveit? csináljak virágos tá­megjegyzesre, az előkészített — Berzenkedjen veled a halál! — Természetes kívánság, de az ezredes úr nélkülem életképtelen lesz. Megállt a konyhaajtóban, valami gorombasá­got szeretett volna mondani, de aztán lemondó­an közölte, hogy mindenkinek megvan a maga keresztje. — Látod, ebben igazad van, az én keresztem különösen nehéz, majdnem kilencven kiló — kontrázott az asszony gúnyosan. Székáts tehetetlennek érezte magát, forgoló­dott a háztartás körül, billegett ide-oda kettő­jük kötéltáncában, mint toll a levegőben. Arra gondolt, hogy talán elromlottak az idegei, meg­nyúltak, mint a cimbalom húrjai vagy túlsá­gosan kifeszültek, és Márta a violinkulcs, érzé­ketlenül srófolja. Lehet, hogy ezredesi önérzete annyira fölmagasodott, mint a hegy, és ellen­szenves neki ez a természeti furcsaság, meg­próbálja kosaranként elhordani a hegyet. Amit szívesen mondana, azzal Márta vissza­élne vagy egyáltalán nem értené meg. s gúnyt űzne belőle. Maradék önérzetét hamarabb föl­emésztené, s jócskán elsorvadt tekintélyéből semmi sem maradna. Valójában hiúsága óvta a feltárulkozástól, és az a tapasztalat, hogy aki kiadja rejtett kínlódását, az kiszolgáltatott, er­kölcsileg leértékelődik. Próbálkozott Mártával is, de a zsortolödes heveben mindannyiszor le­jere hullott őszinteségének töviskoszorúja. Csak önmagába kapaszkodhat, nincsen olyan külső fo­gódzó vagy támasz, amoly belső viharaiban jó­tékony villámhárító lehelne. Székátsnak önma­gával kell elszámolnia, örömei, kudarcai, megélt igazi veresége az övé, ha túlélte, must már a tá­volodó idő gyógyító hatású lehetne, de Márta elvadult, indulatos magatartása föltranszformál­ja a múltat, s életük mindennapjaiba helyezi. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom