Délmagyarország, 1985. november (75. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-23 / 275. szám

MAGAZIN Szombat, 1985. november 23. 1f Művészet és közérthetőség N apjainkban egyre-másra tapasztaljuk, hogy egy­egy művészi alkotás nyomán fellángolnak a vi­ták. Nem egy köziéri szobor felállítása után ál­lást foglaltak az ott lakók, a város vezetői, a különböző kulturális intézmények munkatársai, a művészeti élet képviselői. S volt, aki körömszakadtáig \édtc, mások pe­dig ugyanilyen szenvedélyesen támadták. De nincs ez másként szinltázi előadások vagy filmek cselében sem. Eljutottunk (ellát a dcmokraii/musnak arra a fokára, hogy az emberek egyre szélesebb rétege érzi: a művészeti élei, a művészeti alkotások életünk részévé vállak, s ép­pen ezéri beleszólási jogoi is kövelelnek. Midőn a művészet demokratizmusa szóba kerül, legott idézni szokták Petőfi hires és szállóigévé vált kijelenté­sét : hu a nép uralkodni Jög a költészetben, közel áll ah­hoz, hogy a politikában is uralkodjék. De gondoljuk ál, mi történik akkor, amikor a nép uralkodik a politiká­ban! Vajon magától értetődik-e, hogy a költészetben is uralkodjék? Mint a tapasztalatok bizonyítják, ilyen köz­vetlen összefüggés, konfliktusmentes kapcsolat művészet és politika között nincs. Petőfi szavai igazak ugyan, de ugyanilyen hiteles a Jószcf Attila állal idézett népdal is: „Aki dudás akar lenni, pokolra kell annak menni, ott kell annak megtanulni, hogyan kell a dudát fújni. " Ho­gyan igaz a kettő egyszerre? Ezt a kérdést akarjuk megvi­lágítani. ' Mind Petőfi, mind József Attila ma már érthető kel­lők. De nem voltak azok a maguk idejében (még Petőfi sem!), sőt nemegyszer a teljes értetlenséggel találkoztak. Nem szólván Adyról. De hasonlót mondhatunk el Bar­tók zenéjéről, Derkovits és Dési Huber festészetéről. Pe­dig ma teljes joggal tekintjük őket demokratikus, közért­hető alkotóknak. S vajon lehetséges-e ma azt vallani, ltogy a demokrácia a politikában szükségképpen egy mindenki számára való közérthetőséget teremt a művé­szetben? Más szóval a szocializmus feltételei közön a műalkotások vagy mindenki számára érthetők, és akkor jók, ellenkező esetben rosszak. Meg kell mondanunk, ilyen lehetőség nincs. Megtagadnánk a művészet történe­téről, a/ esztétikum sajátosságairól vallott elveinket, hu a közérthetőség közvetlen formáját eszményítenénk. Ezt annál inkább hangsúlyozni kell. mert napjainkban a polgári művészet és esztétika jó része az úgynevezett pop-art jegyében egy ilyenfajta közvetlen közérthetőség mellett tör lándzsái. S tegyük hozzá, a tömegkommuni­kációs eszközök, elsősorban a televízió, a műsoridő jó részét ilyen — hol ízléses, hol kevésbé Ízléses — filmek­kel, játékokkal (ölti ki. S nemrégiben olvashattunk a képregényen felnőtt nemzedék igencsak ijesztő kulturális színvonaláról. A közönség immár belefáradt a különbö­ző avantgarde irányzatok versenyébe, az abszurdba, s most ismét a közvetlen közérthetőséget igényli. Ez na­gyon is megvesztegető jelenségnek tűnik, hiszen — hogy úgy mondjam — az életet adja. Azt az. életet, amit min­denki él, azokat a konfliktusokat, melyekben mindenki­nek része leltet, akár a főnökével, akár a családjával, sze­relmével kapcsolatban. Ezen nem kell gondolkodni, leg­feljebb fel lehet kiáltani: nekem is gondjaim vannak a munkahelyemen, engem sem ért meg a fiam, a feleségem stb. S mindezek a konfliktusok valóban létezd jelensé­gek. „A papírok mondják meg. hogy ki vagy, s azt, hogy mennyit érsz..." — mondja a népszerű dal. S ezt liallv a, az ember eszébe jutnak a József Atiila-i sorok: „Számon tarthatják, mit telefonoztam, s mikor, miért, kinek. Ak­lába irják, miről álmodoztam, s azt is, ki érti meg. " A kettő közötti gondolati különbség, azt hiszem, világos. Azzal a tendenciával szemben teltát, mely valamiféle pluralizmus alapján a művészetben megengedi a gondo­lattalanságot, a művészictlenséget, a jelcnségszintet, fenn kell tartanunk hűségünket ahhoz a művészi örökséghez, mely soha nem volt és nent lehetett az osztálytársadalom körülményei közölt közvetlenül érthető mindenki számá­ra. A művészetben szembekerül egymással a statisztikai átlag és a tipikus. Az előző az életszagú, a közérthető, s éppen ezért állag-szürke, a tipikus viszont extrém, kiéle­zett, lényeges mozgástendcnciákat hordozó, s megértésé­hez komoly gondolati munka szükséges. Az igazi művé­szet számára csak a tipikus érdekes. Mindebből követke­zik, hogy a művészet demokratizmusának kérdésében sem az a döntő, ltogy statisztikailag hány ember van mel­lette és hány ellene, hanem valami egészen más. Mert a/ érthetetlennek és homályosnak csúfolt Ady el­mondhatta, hogy „Ifjú szivekben élek s mindig tovább ", s a filozófián nevelkedett József Attila joggal mondta: „Engem sejdít a munkás teste kél merev mozdulat kö­zött". S éppen itt van a lényeg. A művészet demokratiz­musát nem, legfeljebb áldemokratizmusát, álnépszcrűsé­gét, behízelgő voltát lehel a közvetlen megértésen mérni, azon, ltogy a „merev mozdulatok" idején is érthető le­gyen a művészei. A két merev mozdulat közötti szünet­ben érthető az. igazi demokratikus művészet. Teltát úgy vélem, hogy a művészet közvetlen érthetősé­gével szemben a művészet elvi megérthetőségét, tehát azt kell a művészet demokratizmusa kritériumává tenni: a művészet nem lehet közvetlenül érthető mindenki számá­ra, a művészei megértése szellemi munka, melyhez fel kell oldódniu a mozdulatok, a reflexek, a gondolatok merevségének, s mely azután, s csak azután ragadja ma­gával az embert. Akkor nem futnak cl szeme elölt a ké­pek, nent szaladnak cl a sorok, nem andalítanak a han­gok, hanem megráznak és számvetésre késztetnek. Ibsen sokat idézeti gondolata („költeni annyi, mint ítélőszékel tartani önmagunk felett") átírható; művészetet élvezni annyi, mim ítéletet alkotni önmagunkról, valóságunkról. Ez a gondolat csak akkor érthető meg igazán, ha ko­molyan mérlcgcljül Marx egyik megjegyzését, mely sze­rint csak a zene hallgatása leszi érzékennyé a fülel a zené­re, csak a képzőművészeti alkotások látása lesz érzékeny­nyé a festészet, a szobrászai alkotásai iránt. Az érzékek­nek, a gondolatoknak iskolája van, és iskolázottság nél­kül legfeljebb valamiféle áldcmokralizmushoz lehet el­jutni. A demokrácia nemcsak a jog asztalánál való hely­foglalás egyenlőségében áll, hanem legalább annyira ab­ban is, hogy a szellem napvilága ragyogjon be minden ház ablakán. A szellem napvilága nélkül, az érzékek ki­fejlődése, finomodása nélkül nem leltet demokratikus művészetről beszélni, csak valami álnépicsségről, valami közvetlen és duruzsoló, a jelenségeket szolgalelkűen má­soló ipari szórakoztatásról. Ebből következik, hogy a művész útja, még akkor is, ha a politikai, gazdasági hatalom a népé — rögös út. Ki kell küzdenie magának a megértést. A/ igazi művészet nem a közvetlen közérthetőségre, hanem a még ismeret­len meghódítására és ismertté tételére törekszik. Más s/ó­val csak a művész és a közönség kölcsönös erőfeszítése révén leltei elérni, ltogy a politikában uralkodó nép meg­hódíthassa a művészetet. IIKKMANN ISTVÁN Már kétirányú az utca EGY ÚJABB ESTE PESTEN — A SZEGEDI BARÁT) KÖRBEN * * w ál tniitnni" ».„'..'1 rji MRAZ JÁNOS: FÁCÁNOK Megint azon kaptam magam, hogy olykor jobb szegedinek lenni a fővárosban vagy az ország más messzi tájain, mint itthon. Vagy hogy pontosabb legyek: tjriáshol job­ban meg lehet töltekezni városszere­tettel, mint a körtöltésen belül. Mert mi magunk között gyakran hajlamo­sak vagyunk alábecsülni városunk szépségeit, értékeit s méginkább fej­lődését. Ám ha olyan emberek közé csöppenünk, akiket a sorsuk vezé­nyelt el innen, s látjuk, tapasztaljuk, milyen szeretettel, gonddal, mennyi nosztalgiával pillantanak vissza szü­lővárosukra; milyen figyelemmel kí­sérik az innen érkező híreket; s mennyire vágyódnak a várossal való új meg új találkozásra — kicsit tán cl is pirulhatunk... Nent először tá­madt már meg ez az érzés, de legin­kább mindig akkor, amikor elszár­mazottakkal beszélgettem; legerőtel­jesebben pedig akkor, amikor ma­guk közé eresztettek-hívtak a Szege­diek Baráti Körébe, Budapestre. * Nyomtatott meghívó jöfl (egy sze­gedi nyomdász szedte és nyomta me­rő városszeretctből), s a baráti kör hétfői klubestjére invitált (a ME­DOSZ székházába, melynek tanács­kozó és klubtermét ugyancsak baráti érzésekből adja oda rendre a főtit­kár). Már sok az ismerős arc, hiszen nem először ért ilyen kedves meghí­vás. Most is voltunk hetven-nyolcva­nan! Nem mondhatnám, hogy senki sem hiányzott. A teljes névsort — vagyis hogy kik származtak el tőlünk a fővárosba — voltaképpen még so­ha senki sem szedte össze. A régi sze­gedi ifjúsági mozgalom nagy röptető ereje érződik leginkább a pestiek Szegedi Baráti Körén még ma is, a fiatalabb generációk, — mondhat­nám: az én kortársaim — nem tapos­sák itt egymás lábát. Ennek az okát is megfejtjük majd egyszer... Néme­lyüknek talán tüske ment ill a talpá­ba..., egyik-másikuk talán el sem ment volna, hu kicsit is barátságo­sabb a marasztalás..., leltet, hogy valami meg nem értés vagy toleran­ciahiány miatt éppen kivertünk em­bereket magunk közül... De város­sal nem lehet haragot tartani. Ideje volna már persze kibökni, ltogy nem az én szentélyem és véle­ményem ebben a pesti számadásban a legfontosabb. A baráti kör erre a novemberi találkozóra Székely Sán­dort, a városi pártbizottság első tit­kárát hívta meg, hogy autentikus személytől kapjon tájékoztatót „Szegéd társadalmának fejlődéséről, időszerű gazdasági, politikai, kultu­rális kérdéseiről" (idézet a meghívó­ról). Nos, a tájékoztató elhangzott. Volt benne elfogódott városszeretet, tárgyilagos információ, tanácsért só­hajtó kérdés, de ntég akár kollektív önkritikának beillő vallomás is. Mindenekelőtt azonban a városnak az a biztatása, hogy Szeged minden, a várossal rokonszenvező, a sorsa és fejlődése mellett elkötelezett ember­re számít; s hogy az elszármazottak­tól azt kéri: bázis maradjon gondo­lat- és érzésvilágukban az a kirepítő fészek, amelynek vonzása mindig erős marad. Kérdések és vélemények zsilipje szakadt föl a hivatalosan „tájékozta­tónak" minősített vagy igért fél óra után. Talán a közelítés, a hangnem, a stílus, az őszinteség okán... Min­denképpen tanulságos és példaadó volt azonban a reagálás is. Először néhány mondatot szó szerint idéznék a hangulat érzékeltetésére: „Szeged­nek nem csak lakosai, hanem barátai is vannak..." — „Azt a szellemi tő­két, amit Szeged adott az országnak, lehetne visszajélé is áramoltatni..." — „Formát kellene találni arra, ltogy egy alkotó gyülekezetté gyúr­juk a sokirányú készségei..." — „Szegednek az egész orszagru érvé­nyes mondanivalói lennének, lehet­nének..." — „Egy kis önvizsgálat­nak is lenne jogosultsága: tettem-e valamit a városomért?" — „Szege­dért természetesen a szegediek tud­nak igazán sokat tenni, és a város te­vékenységében, igyekezetében válik valóban jogossá és indokolttá min­den segítség is... " És a kérdések sem az emlékek dajkálásából születtek, akár itthon is illendők lennének bár­melyik várospolitikai fórumon: „ Igazodik-e Szeged iparpolitikai ter­veiben a korszerű ágazatokhoz?" — „Miként lehetne Szegeden, most már majd hamarosan a tisztes lehetősé­gek birtokában tekintélyes és ko­moly, az ország színházi életében számottevő teátrumot szervezni?" — „Megújulásért sóhajt a szabadtéri játékok intézménye is. Van-e rá szándék, erő, elképzelés?" A meghí­vott vendég válaszaira több idő kel­lett, mint eredeti, saját mondandójá­ra. De három teljes órán keresztül másodpercekre sem szállt közénk az unalom legkisebb madara sem. A klubszerű baráti beszélgetés pedig még órákig is eltarthatott volna, ha a hóvihar nem sürgeli-kergeti hazafelé a szegedieket. Ezen a kellemes és emlékezetes pesti estén helyénvalóan és ízlésesen nagy szerep jutott ismét az érzelmek­nek, de annál már jóval messzebb jutott az egymásra találás város és el­származott szülöttei között, hogy szóba ne kerüli volna a kapcsolat va­lódi és korszerű tartalma: eleven kapcsolatokra vágynak friss ára­mokra. Programokra visszajárni, ta­lán ilyeneket szervezni; továbbra is érdekes szegcdi egyéniségek kei talál­kozni. Vagyis szellemileg minden­képpen, fizikailag alkalmasint jelen lenni a város életében. Nem hallgathatom el: két borsodi vendége is volt a szegedi klubestnek. Ők, úgymond „tanulni" jöttek, pe­dig a borsodiak baráti köre sem ép­pen újsütetű, s nem is kevésbé népes. Mindenesetre elgondolkodtató en­nek az egész mozgalomnak az ügye és sorsa is. Egyelőre leginkább fá­radhatatlan és lelkes szervezőkön múlik, ltogy ez a lajia összetartozás egyáltalán belső igénnyé formálódik­e vagy néhány próbálkozás után el­hamvad. Most bőséges oxigénnel táplálja az az érzelem, amit az egyik szervező igy fogalmazott meg: „ Visszaálmodjuk magunkat ifjúsá­gunk, pályakezdésünk színterére — vagy pontosan oda gondolunk. " Hí­reink vannak számos ilyen baráti körről. Nemrég számolt be éppen la­punk is, ltogy például Pusztaszer község összetrombitálta egyik kor­osztályát. Talán nem tévedek, ha megkockáztatom: kimondottan a Hazafias Népfront profiljába illő mozgolódás tanúi vagyunk. Gazdá­ja, segiiőjc, szervezője, egyik motor­ja lehetne az oda- és visszatalálás­nak. Szervezeti, szervezési, technikai segítséget érdemelnének ezek a bará­ti körök, melyek ma meg leginkább tényleg kölcsönzött termekben, sze­mélyi buzgalomból és rejtett techni­kai támogatásokból szerzik egybe a létezés minimális feltételeit. A taná­csok sem igen formálták még ki, hogy adhatnának-e némi támogatást s milyen fazonban. Hazafelé jövet, a sűrű hóviharban azon tanakodtunk, miféle tartalmi ajánlásokat teltetne például Szeged budapesti baráti körének? Egyelőre — most már igazán túl az illendő kapcsolatfelvételeken — a Szeged monográfiát tudnánk egy újabb klubest fókuszába ajánlani, az első két kötet bemutatásával s a készülő továbbiak fölvázolásával. Nagy ügy, nagy téma, igazán vonzó lehetne. Bi­zonyára jó szívvel fogadná a baráti kör is és Kristó Gyula sorozatszer­kesztő is... S ha még ehhez jövőre egy emlékezetes, lanulmányszcrü ki­rándulást is hozzátehcinénk az el­származott szegedieknek, nem csak kedvükre valót kínálnánk, hanem igazán kétirányúra szélesedne és for­galmasabb lenne az egymáshoz elve-/ zető út SZ. SIMON ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom