Délmagyarország, 1985. július (75. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-26 / 174. szám

10 Péntek, 1985. július 26. Daljáték-história A daljátékról ez olvasható a lexikonban: „színpadi műfaj, amelyben énekszámok beszédje­lenetekkel váltakoznak. Első megjelenési formája a német Singspiel volt... a Szöktetés a szerájból az olasz opera és a Singspiel elemeit egyesíti. A mű­faj második elágazása vezetett az operetthez, majd a modern musical comedy-hez. A daljáték eredeti, naivan népies jellegét őrizte meg a spanyol zarzuela, nálunk a János vitéz és a Háry János." Ami azt a bizonyos második elágazást, illeti: igy vagy úgy. de a Szegedi Szabadtéri Játékok re­pertoárján a huszonhat évvel ez­előtti Nagy Újrakezdés eszten­dejétől fogva folyamatosan jelen van. S csupán egy röpke pillan­tást vetünk az esztendőkrónikák látogatottsági adataira, azonnal kitűnik: a daljátékok mindig azon előadások közé számítottak, ahol a legszebben mutattak a hi­vatalos ..kihasználtsági statiszti­kák" (szörnyű kifejezés, de nincs mit tenni, ráadásul a lényeget mégiscsak tükrözni képes). Bizo­nyitvár/ hogy ez az a műfaj, amelyre minden alkalommal tel­jes mértékben „vevő" volt a kö­zönség. A daljátékok népszerű­ségét a sok-sok fülbemászó dal­lam éppúgy garantálja, mint a könnyed, gyakran humoros, me­sélve szórakoztató mondandó, a sokszor országos hirü, neves mű­vészek fellépte — no meg az, hogy az egyes darabokat lehető­ség szerint nagy csillogással-vil­logással. látványos, tetszetős for­mában. állították a Dóm téri színpadra. Érdekes és elgondol­kodtató jelenség, hogy végigte­kintve a szegedi daljuték-históri­án, az elmúlt huszonhat nyár során nem találunk valami na­gyon változatos kinálatot. Jó né­hányszor ismétlődött a János vi­téz és A cigánybáró. egysZér­cgvszer mutatták be a Rákóczit (1984-ben). a Piros karavánt (1930), a musiéalek közül a West Side Storyt (1965) és egy rockoperát, az István, a királyt (évszám aligha szükséges). No de menjünk sorjában. Ézerkilencszázötvenkilenc, az újrakezdés ígéretes esztendeje. Haloványan emlékszem, mek­kora „szám" volt a János vitéz. Szinetár Miklós rendezte, a sze­reposztás ma már legendásnak mondható: Sá.rdy János volt Kukorica Jancsi, Házy Erzsébet Iluska, Rajz János a francia ki­rály, Gobbi Hilda a gonosz mos­toha. Mint a korabeli laptudósí­lásbói kitűnik, némi szerepet ka­pott egy csacsi is (rajta lovagolt be a színpadra a francia király), s a próbákon történt némi malőr az ötven-tagú birkanyájjal is, amely először az istennek sem akart a világot jelentő deszkák­ra lépni... Olyan fantasztikus siker volta legelső János vitéz, hogy két év múlva Békés András rendezésé­ben, a főbb szerepekben Oszvald Gyulával, a főiskolás Andor Évával, Németh Marikával és Bilicsi Tivadarral ismét színpad­ra tűzték Kacsóh Pongrác mű­vét. Ám előzőleg, 1960-ban, új daljátékpremiernek lehetett örül­ni: Farkas Ferenc Csinom Palkó­ja szerepelt a Játékok műsorán. (Először és majdnem utoljára, hiszen ezután mindössze egyszer. 1971-ben „vették elő"). Mikó András volt a rendező. Sárdyt, Szabó Ernőt, Házy Erzsébetet, Angyal Sándort láthattuk-hall­hattuk a főszereplők között, a szerző Farkas Ferenc pedig ar­ról beszélt a bemutató előtt a Délmagyarország hasábjain, hogy Szeged már csak azért is igen kedves neki, mert igen szép él­ményeket hagyott benne a mű 1952-es kőszinházbeli szegedi elő­adása. Az 1963-as év egy későbbi „daljátékkorszak" nyitányát is jelentette: ekkor került először a Dóm tér publikuma elé Johann Strauss A cigánybáró című mű­ve. Békés András rendezte a produkciót, a vendégkarmester, Eduárd Strauss szerint „nagyon egyszerű és kellemes együttdol­gozni a szabadtéri játékok zene­karával". Szaffit Házy Erzsébet alakította, ekkor volt először koreográfus Szegeden Barkóczy Sándor — és Palcsó Sándor éne­kelte-jútszotta Barinkayt. A rend­kívüli sikerre jellemző, hogy A cigánybáró-előadásokra jöttek legtöbben a határokon túlról is, a folytatás pedig: ezután még összesen hat alkalommal tűzték műsorra a darabot. A toborzó, a darab „magyarosch" tempera­mentuma. a színvonal meg is tette hatását... Jelentős évnek számit a sze­gedi daljáték-históriában az. 1980­as esztendő. Úgy is mondhat­nánk, az előző két évtized állan­dónak nevezhető daljátékválasz­tékát ekkor váltotta fö! először valami gyökeresen új. Korábban Szegeden sohasem játszott mű­vet mulattak be: Szakcsi Lakatos Béla—Csemer Géza Piros kara­ván című musiceljét, amelyet Vámos László rendezett, s a fő­szerepeket Suka Sándor, Galam­bos Erzsi, Kertész Péter, Harsá­nyi Gábor játszotta. A rendező úgy fogalmazta meg elképzelésé­nek lényegét, hogy a cigányság­ról teljes képet adni akaró, a valóság és az álmok világában egyaránt játszódó darabot állíta­nak színpadra, s „ha van mű, amely valóban a Dóm térre való, akkor a Piros karaván az." A Piros karaván „forradalmi­sága", vagyis hogy korábban a szabadtéri n soha nem látott elő­adásokkal is színesítsék a feszti­vál könnyű műfajbeli választé­kát, rövidesen meghozta újabb, inspiratív erejét bizonyító ered­ményét. Méghozzá kétszeresen. A cigány-musical után négy évvel mutatták be Kacsóh Pongrác Rá­kóczijának Ruitner Sándor által átdolgozott változatát, amelyről az átdolgozó többek között azt is mondta, hogy a művet „iga­zából nem js átdolgozni kellett, hanern á történelem nagy, örök játékait behelyettesíteni jelleg­zetes daljáték-szituációkba úgy, hogy a műfaj hitele se csorbul­jon ..." A városból elszármazott rendező. Horváth Zoltán állította színpadra ezt a Rákóczit, Leb­lanc. Győző, Pitti Katalin, Mé­szöly Katalin, no meg ezúttal is jó néhány szegedi színész — Mentes József, Gyimesi Kálmán, Vass Gábor — szerepelt a da­rabban. A másik, igazából revelatív esemény: István, a király. Alig­hanem új korszakot nyitott a szabadtér), jÁJékok ^.könqyű mű­fajú" történetében. Valószínűleg kár is most bármi újat írni róla, legföljebb annyit, félig-meddig már záradéknak is számító meg­jegyzés szükséges: az Istvánnal jutott el e téren a fesztivál oda, ahonnan a megszüntetve-megőr­zés jegyében igazán indulnia le­het — a korszerű muzsikát, a magas előadói színvonalat a Dóm tér adottságait maximálisan ki­használó, rendkívüli látványte­remtő effektusokkal elegyíteni, s mindezt a daljáték, ha úgy tetszik, a musical, sőt. a szabad­téri „.könnyedebb muz.sikai" ol­dalán. A folytatással pedig máris a jelenben vagyunk. Mond­hatnánk úgy is, hogy a kör (leg­alábbis egyelőre) bezárult: kö­vetkezik a János, a vitéz. A „hivatalos" műfaji megjelölés: rockdaljáték. Itt tartunk, idáig jutottunk. DOMONKOS LÁSZLÓ Orosz iskola, komplex táncszínház Amióta a színpadi tánc kialakult, mindig nyitott és aktív, volt a társada­lom felé: a mozdulatok segítségével ér­zéseket, hangulatokat, gondolatokat, cse­lekményeket jelenít meg, információkat közöl, üzeneteket közvetít. A táncművé­szet terebélyes, sokágú pályájának egyik régi, de meg-megújuló ága a balett, mely talán a legintenzívebb műfaj, leg­könnyebben lépi át az országhatárokat, legegyszerűbben győzi le a nyelvi aka­dályokat, legtermészetesebben köti ösz­sze és kapcsolja egybe a különböző múzsákat, más-más gyökerekből táplál­kozó hagyományokat, egymáshoz távoli kultúrákat. Ennek a felismerése is ben­ne rejtőzködött Balázs Béla 1946-os Dél­magyarország-beli cikkében. Több mint tiz évet kellett várni az álom megvalósulására, a javaslatok konkretizálására. Az ellenforradalmat követően a megújult politika segítette Szeged nagy vállalkozásának révbe ju­tását, és a városi tanács 1957 októberé­ben foglalkozott a Dóm téri szabadtéri játékok felújításával. Figyelemre méltó ennek következő passzusa: a mű­vészeti bizottság a Dóm téri Játékok jövő évi műsorára Madách Imre, Az ember tragédiája, Puccini Turandot, Csajkovszkij, A hattyúk tava, Kacsoh­Pongrác János vitéz című müvének be­mutatását javasolja. Tervei szerint ön­álló műsorral a Magyar Állami Népi Együttes is fellépne. A Turandot elő­adásához olasz vendégművészeket kérne fel, és Csajkovszkij A hattyúk tava ci­mü balettjét szovjet együttes bemuta­tásával kívánja megrendezni." Már eb­ben a sciha meg nem valósult műsor­tervben is a szabadtéri játékok koncep­ciójának sok karakteres vonása megta­lálható. így a profilt meghatározó mű­faji sokszínűség, mely a drámától az operán át, daljátékon és néptáncon át, a balettig terjed; a nemzetközi jellegre való törekvés és a legnívósabb művek színpadra állításának igénye. Külön fi­gyelemre érdemes, hogy a 80-as évek színképét PDP a balettel igyekeznek gaz­dagítani. Ez egvúttal eev táncművésze­tet szerető közönség fölnevelésének a vállalását is jelentette. Mégpedig a leg­nemesebb hagyományokkal rendelkező es a legmagasabb művészi szinten dol­gozó szoviet balettegyüttések vendégsze­repeltetésével. Ez a műsorterv nem valósult m»e. a felújított szabadtéri játékok első évadja mégsem maradt balett nélkül. A moszkvai Sztanyiszlavszkij és Nyemiro­vic's-Dancsenko Színház balettegyüttese a Victor Hugó regényének felhasználá­sával készült Pugni-művet, az Esmeral­dát mutatta be a világhírű A. Csicsi­nadze rendezésében, Vlaszova és Kuri­lov főszereplésével. Az egyik kritika így irt az első Dóm téri előadásról: „A szovjet balett fogalommá vált a magyar köztudatban is, hiszen egyszer-egyszer alkalmunk nyilt bepillantani a nagy múltú és mindeddig páratlan táncművé­szetükbe. Az elmúlt években is gyö­nyörködhettünk szegedi színpadon a szovjet balettkultúra kiválóságainak műsorában, de az Esmeralda bemutató­ja volt az első alkalom, midőn egy ön­álló balettet nézhettünk végig. Az elő­adást nem tudjuk mihez hasonlítani. Szegeden hasonló értékű művészi ese­ménynek még nem lehettünk áanúi. Ezért nem túlzás azt mondani, hogy a moszkvai balettegyüttes felbecsülhetet­lenül sokat segített a Szegedi Szabad­téri Játékok európai rangjának vissza­építésében." A balett műfaja nemcsak létjogosultságot szerzett a Játékok egész történetében, de bebizonyította, hogy a tánc, a zene é's a látvány nézőket to­boroz, közönséget szervez, művészetsze­rető tömegeket nevel. Olyanok találkoz­tak ezzel a műfajjal, akik azelőtt soha; olyanok szerették meg, akik mindeddig a tánc kategóriájában jószerével csak a falusi táncot ismerték. S most, íme, egy kis statisztika. Ez idáig 16 nyáron került a Dóm téri szín­padra balett, az előadásokat több mint 170 ezren látták. Legtöbbször szovjet eevüttesek léptek föl — mindahányan a klasszikus orosz balett legjelentősebb alkotásait hozták el és mutatták be, kiemelkedően magas színvonalon. 1960: visszatért a moszkvai Sztanyiszlavszkij és Nyemirovics-Dancsenko társulata, műsorukon N. I. Pejkó: Jean d'Arc; 1961: a Moszkvai Nagyszínház balett­együttese Prokofjev Kövirág című mű­vét mutatja be; 1966: a grúz balett elő­adásában színre került Toradze Gordá­ja: 1968: a rigaiak a máig legnépsze­rűbb klasszikus művet. Csaikovszkti A hattyúk tava című balettiét mutatták be: 1969: a kijeviek előadásában Aszaf­iev Bahcsiszeraii szökőkút cimü művét láthattuk: 1970-ben ujabb Csaikovszkij­mű. a Csipkerózsika került színre, a no­voszibirszki táncosok jóvoltából; 1974-ben a minszkiek vendégszerepeltek A hattyúk tavával; 1978-ban- a Nyemirovics-Dan­csenko zenés színház Dclibes Coppéliá­ját adta elő; 1982-ben a permi társulat újra A hattyúk tavával vendégszerepelt; ' 1983-ban a leningrádi Kirov Balett tán­cosai Adam Giselle című müvét táncol­ták (1979-ben a szófiai balett vendéges­kedett Szegeden, Rajcsev A szépség forrása cimü müvével). A szovjet ba­lettmüvészek produkcióinak színvonalát, élményét érzékeltesse egy kritikarész­let, 1982-ből: „Csajkovszkij, a nagy­orosz zeneszerző olyan elbűvölő prog­ramzenéket komponált a balettműve­szetnek, melyek ma, száz-százötven év távlatából is a primér élmény hamvas­ságával, üdeségével, tisztaságával, me­séjének áradásával, romantikus szenve­délyével ragadja meg a nézőt. Olyan alkotótársra akadt — az immár klasszi­kus partnerre —, mint Máriusz Petipa, a pétervári cári udvar balettmestere, aki fél százados ,uralma' alatt igazolta Serge Lifar szavait: .Nem hiszem, hogy van a művészetben szorosabb szövetség, mint a zene és a tánc szövetsége — belső, szerves, söt sokszor genetikus kapcsolat van közöttük.' Ennek a ,ge­netikus kapcsolatnak' egyik legnagysze­rűbb példája A hattyúk tava... Az immár klasszikus, sok évtizedes Petipa —Ivanov-féle koreográfiát a rendező, Nyikoja Bojarcsikov, és az itt .'színpad­ra állító Grigorij Alekszidze művészeti vezető úgy alkalmazta a korhoz, úgy igazította napjaink ízlésvilágához, simí­totta a változó körülményekhez, hogy megőrzött minden igaz értéket, nem csonkította az eredeti müvet. Talán csak egyszerűsített, tisztábban fogalmazott. A mozdulatok nem teátrálisak, önnön szépségükben jelennek meg. A szenve­délyeket nem külsődleges . eszközökkel jelenítik meg, inkább a belső izzásra fi­gyelnek. A jellemnek rajzát a mozdula­tok karakterébe oltották, az érzelmek lobogásában. a mondanivaló romantikus szenvedélyeiben találkozik zene és tánc." A hazai balettművészek először 1962­ben léptek a szegedi deszkákra, amikor­is Aszafjev Párizs lángjai cimű művét mutatták be. Az élet és halál, a szabad­ság, szenvedély és szerelem műve, a nagv francia forradalom megidézése, a kiváló táncosok, Lakatos Gabriella. Fü­lön Viktor. Kun Zsuzsa és Havas Ferenc sikerre vitték a darabot. ..E világhírű és a szovjet balett történetében fordulatot jelentő, új korszakot nyitó alkotás sze­nedi szabadtéri előadásával kapcsolat­ban mindenekelőtt arról kell beszélnünk, hogv műsorra tűzése több szempontból is rendkívül szerencsés volt. Szabadtéri színpad számára nem könnyű művet vá­lasztani a köszinházakra irt alkotások közül, mert ritka az olyan mű, ame­lyik nagyobb szerkezeti változtatás nél­kül is megfelel az óriási színpad é,s az óriási nézőtér különleges követelményei­nek. Aszafjev balettje e ritka kivételek közé tartozik . . . Gazdag, színes, forró hangulatú elpadás volt a Párizs lángjai. Annyira, hogy elbírja az összehasonlí­tást a szabadtéri színpad eddigi balett­előadásaival is. Sőt azokhoz képest bi­zonyos vonatkozásokban előrehaladást is jelent. Ha nem is a technikai tudás, a hatalmas táncprodukció tekintetében — ilyen szempontból a szovjet balett va­lóban felülmúlhatatlan —, hanem Aszaf­jev balettjének a mai emberhez igen közel álló tárgyválasztása, tematikája és megvalósítása miatt." A nemzetközi hírnevű és fölfelé ívelő Pécsi Balett újszerű formanyelvvel, merész koreog­ráfiával mutatta be 1964-ben Bartók A fából faragott királyfi című művét. E színpadon még megelőzte korát, s a csak rétegigényeket kielégítő táncnyelv nem volt képes tömegekhez szólni. Viszont 1971-ben a Seregi-féle Spartacus vég­képp megnyerte a nézők ezreit a ma­gyar balettművészetnek. Teljes joggal írhatta a méltató: modern produk­ció az operaházi Spartacus. Nem anda­lít, csodálkoztat, nem mámoros, fülbe­búvó, szemkápráztató, de szuggesztív, föl­kavaró, meggondolkodtató. Szabadon közlekedik az időben, előrehoz és visz­szautal a cselekmény. Kijezeöképessége is több a klasszikus balettnél, amelyet azért gazdagon használ a kettősökhöz, együttesekhez, de a szótlanság, a moz­dulatlanság koreográfiájával is gazda­gít." Éppen tíz évvel később ismét óriá­si Siker a Spartacus. Ez- az az út, amely a komplex táncszín­házhoz vezet, amelynek lényege, hogy a jellemek belső indulataiból teremt moz­dulatot, a test természetes dinamikájá­ra épít, a szenvedélyek koreográfiáját teremti meg. Benne rejlik a klasszikus balett minden erénye és tanulsága, csak újraköltve, újra ritmizálva, kiaknázva a test végletes mozdulatait is. S ehhez kapcsolódik a látvány megannvi eleme, a díszlet, a jelmez, a maszk és a szce­nika. Megvalósulni látszik a balett nagv reformátorának, Navarrénak évszázados jóslata, „a művészetek oanmás 'm-ét fogják, egymást segítik céljaik elérésé­ben ... bár mindegyikük ellenkező úton halad, más-más elvektől vezérelve, mé­gis van bennük valami hasonló, ami bensőséges kapcsolatra utal, arra, hogy szükségük van egymásra." TÁNDI LAJOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom