Délmagyarország, 1985. június (75. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-15 / 139. szám

Szombat, 1985. június 15 Párbeszéd a titkárral Majdnem város és vidéke Nagyközség vagy majdnem város? A főutca — az E5-ös út — forgalma alapján akár város is lehetne Kistelek. Mondom, lehetne, de nem az még. A pártértekezleten — február végén volt — fo­galmaztak így: „Kistelek lakossága ütemesebb fejlesztésre számí­tott, olyan fejlődésre, hogy városi rangot kaphasson a nagyközség. Jelenleg úgy ítélhető meg, hogy a fejlődés gazdasági okok miatt maradt el a kívánatostól. Kevés lakás épül? örvendetes viszont, hogy az itt és a vonzáskörzetben lakók több társadalmi munkát vállaltak, mint bármikor korábban. Az a tapasztalat: „ha egy beru­házás megkezdésének pénzügyi feltételeit a tanács biztosítani tud­ja, a lakosság szívesen járul hozzá a kivitelezéshez". Kistelek ipari jellege most van alakulóban. Gyáraiban mező­gazdaságból jött elsőgenerációs munkások dolgoznak. Igazából per­sze a parasztság a meghatározó tényező, és erre a szektorra is az jellemző, hogy dolgozói a technikai-technológiai fejlődés következ­tében egyre inkább munkássá válnak. A kisteleki városi jogú nagy- — Aztán? községi pártbizottság másfél esz- — Végigjártam a létra foka­tendővel ezelőtt alakult, első it. Előbb gyakornok voltam a titkárává dr. Tóth Ferencet vá­lasztotta. — Az életutak mindig árul­kodnak ... — Az enyém egyszerű. 1942. decemberében születtem Szente­sen. Aztán a háború Baksra so­dort bennünket. Kezdetben ro­konoknál laktunk. — A szülei? — Apám földmíves volt; ké­sőbb az iparban dolgozott, két szakmát is szerzett. Kőműves és ács volt a mestersége, s tudását tovább is adta, amikor szakok­tató lett egy építőipari válla­latnál. Anyám is dolgozott a té­eszben, de ő jobbára a háztar­tást vezette. Volt mit csinálnia, négyen voltunk testvérek. Én az általános iskolát Bakson, a középiskolát Csongrádon végez­tem. — Átjárt? — Nem, kollégista voltam. Az érettségi után visszakerültem Baksra. Egy évig dolgoztam ott, akkor ajánlotta meg a termelő­szövetkezet: támogat abban, hogy továbbtanuljak. Nagy se­gítség volt, hiszen a család nem tudta volna fedezni a költsége­ket — Es^hol tanult tovább? — Debrecenben, az Agrártu­dományi Egyetemen. 1966-ban kaptam meg a diplomámat. szövetkezetben, később majdnem nyolc évig főagronómus. Het­vennégyben hívtak: legyek a já­rási pártbizottság munkatársa. — Ment? — Igen. Tíz évet töltöttem az emberek között a szakmában, tudtam már mások fejével is gondolkodni, el mertem tehát vállalni a beosztást. A gazda­ságpolitikai osztály vezetője let­tem. .Nemsokára lakást kaptunk. Dolgoztam. 1978-ban számomra teljesen váratlanul jött a hír: beiskoláznak a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főiskolájára. A há­roméves kinti stúdiumot egy­éves előkészítő után kezdtem el. — Mit adott önnek az az is­kola? — Nagyon sokat. Csak egy do­loggal jellemezném: eredetiben olvasni Lenin műveit sokkal na­gyobb élmény, mint fordítás­ban. De, hogy folytassan a ma­gam történetét, a diploma meg­szerzése után a megyei pártbi­zottság gazdaságpolitikai osztá­lyára kerültem, onnan pedig ide. — És közben? — 1983-ban megvédtem dok­tori disszertágiqruat a József At­tila Tudományegyetemen. — Milyen gondolatokkal jött ebbe a majdnem városba? — Ha nem ismerem ennek a területnek a gondjait, akkor úgy fogtam volna fel a dolgot, hogy kaptam- egy megoldandó, új po­litikai feladatot, dehát én ezen a területen éltem, ismertem a problémák zömét. Ez az egyik legrosszabb adottságú terület a megyében. Aztán azt is tudtam, hogy az itteni lakosság niába ismer valakit, vezetőnek nehe­zen fogadja el. Ez után talán megérti, hogy kezdetben fé»tem egy kicsit. — És most, másfél év után? — A pártbizottságnak sikerült kialakítani munkastílusát, mód­szereit, s ezek sikeresen vizsgáz­tak. Az emberek rájöttek, hogy értük dolgozunk, hogy a párt nem parancsol, hanem szolgál. Megérezték, hogy segítő szán­dék vezérel bennünket. — Mi okozza önnek a legtöbb gondot? — Szeretnénk az alsóbb párt­szervek önállóságát növelni. Eh­hez viszont nincsenek meg min­denütt a feltételek. Tudatos és erőteljes kádermunkára van szükség, mind az emberek ki­választását tekintve, mind kép­zésük megszervezésében. Ebben az oktatási évben egyébként elő­ször működik itt esti egyetemi kihelyezett osztály. A pártértekezleten is kiderült, hogy a nagyközség vonzáskör­zetébe tartozó falvak is sok-sok gondot cipelnek a válluKon. A városi jogú nagyközségi pártbi­zottságnak (45 tagja van, a vég­rehajtó bizottságban 11-en dol­goznak) majdnem 22 ezer em­ber sorsának alakítása a dolga. Több mint 1100 párttag él Kis­teleken és környékén; 43 alap­szervezet és 7 pártvezetöség tar­tozik a pártbizottság hatásköré­be. — Es mikor lesz város Kiste­lek?, Mintha hallotta volna a kér­dést, a tanácselnök, Ott József lép be az első titkár irodájába. Teljes egyetértésben mondják: — Rajtunk nem fog műlai, mindent megteszünk azért, hogy Kistelek már a közeljövőben vá­rosi rangra emelkedhessék. Ez­ért dolgozunk. PETRI FERENC Ifjú művészek a Szovjetunióból Széles# és rendszeres áttekintése lehet a ma­gyar nézőknek a mai szovjet képzőművészetről, hiszen gyakran érkeznek hozzánk vendégkiállítá­sok a Szovjetunióból, melyek többnyire a Műcsar­nokban kerülnek megrendezésre, és amelyek a különféle, általában a realizmushoz közeli törek­véseknek, a különféle korosztályoknak, műfajok­nak egyaránt helyet adnak, éreztetik az egyes köz­társaságok képzőművészetének „couleur local"-ját is. A mostani tárlat, melyet a Szovjetunió Képző­művészeti Akadémiája állított össze, a legifjabb nemzedék tevékenységéről kíván beszámolni. A ki­állított 150 festmény, szobor, grafika arról tanús­kodik, hogy a Szovjetunióban a művészi mesterség oktatása, az orosz és szovjet művészet hagyomá­nyainak megismertetése az ifjú tehetségekkel terv­szerűen folyik: a főiskolai és művésztelepi munka, a nagy építkezések meglátogatása, és persze a min­dennapi élet megismerése bőséges élményanyaggal látja el a művészeket. A. A. Meldcre: Kisfiú madarakkal V. J. Romanov: Marija Pedcsenko művészettörté­nész portréja (Hauer Lajos reprodukciói — KS) Fiatal magyar költők Romániából a romániai magyar költészet legfiatalabb nemzedéke valójá­y/j ban egy egyetemi diákfolyóirat — a kolozsvári Echinox — körül gyülekezett és talált magára. E folyóiratot a Ba­bes—Bolyai Egyetem hallgatói indították útnak a hatvanas évek végén három nyelven: románul, magyarul és németül. Műhely­jellege és elméleti érdeklődése következtében sajátos színt kép­viselt a nemzetiségi folyóiratkultúrában, szerzői teoretikus igény­nyel foglalkoztak a társadalmi és szellemi élet tapasztalataival, s az avantgarde irodalom kortársi törekvéseinek jegyében kíván­ták megújítani a nemzetiségi irodalmat. Nem minden előzmény nélkül vállalkoztak erre a feladatra, a romániai magyar iroda­lomnak, mind a „hőskorszakban": a húszas években, mind a hat­vanas években volt egy meglehetősen erős avantgarde irányzata. Az elméleti igény és az avantgarde poétika nem véletlenül ka­pott egyszerre nemzedékszervező szerepet: a teoretikus vizsgáló­dátok azt a célt tűzték maguk elé, hogy kritikai elemzést adja­nak a nemzetiségi kultúra hagyományairól, beidegződéseiről, az avantgarde alkotómódszere pedig ennek a kultúrának a radiká­lis megújítására törekedett. Az avantgarde szellemisége erős kritikai hajlammal járt együtt tehát, és ennek a kritikának általában az irónia volt az eszköze. A fiatal költönemzedék le akarta hántani azt a pátoszt, amely a nemzetiségi költészetre rakódott, rá akart mutatni arra, hogy számos olyan ideál létezik, amelynek valóságos értékét már megkérdőjelezték az időközben szerzett történelmi tapasztalatok. Ez nem jelenti azt, hogy ők maguk nem ápoltak volna eszménye­ket: az anyanyelv, és a szülőföld iránt érzett hűséget, a többségi és kisebbségi nép kölcsönös megértését, az egyetemes haladás emberi eszntényeit ök is szilárd értéknek tekintették. Az avant­garde költészet kihívó nyelve, meglepő vagy éppen groteszk szó­képei által ezeket a közösségi értékeket kívánták hirdetni és ol­talmazni. Ezt a szándékot fejezik ki az 1949-ben született Bal'a Zsófia, az 1951-es Adonyi Nagy Mária, Markó Béla, és társaik versei is. POMOGATS BÉLA Adonyi Nagy Mária Európa elrablása Aztán sebeinkben is csönd lesz, fényesség fárad csontjainkba. Elejti a kéz a kilincset, elvérzik attól, ahogy fogta. És vér, és vér, vér mindenütt, homok nyelvén írt.levelek. Évezredek homálya jön fel, aztán belül is este lesz. És nincs düh, már szomorúság sincsen. Csak ez a nézés, megsokszorozva s meghalva felejtéseinkben. Csak ez az Androméda-ködben fölhabzó, elsüllyedő ló. Európa, Európa mind biztosabban elraboltnak nyilvánítható. Balla Zsófia A Hold előtt felhők, denevérek Vékony cinkréteg vasárnapjainkon, bevonja őket fémes szürke ízzel a gorálokról szóló hír s magunkon töprengünk-sírunk, hol van újra a legközelibb szerető szabadság, hogy lég, tenger dalát a szívbe fújja; a tél alól a némaság vizében hord ki minket az, ki úgy teremt: a létből és időből megalkot éber vassal. A felhők most a Holdon hiába röpdösnek fényt, hitet kioltón. Az igazság érik, mint a bor, nehéz. Markó Béla Váratlan utazás Piros búzatáblák közt tévelygek mert álmaim eszköze vagyok és múltam is kihasznál engemet hogy céljai végre megvalósuljanak a hallgatag jelenben hátat fordítok vágyaimnak s tele a föld már medúzákkal nyálkás műanyag zacskókból szétfröccsenő vízzel és döglött pillangókat sodor a szél az ablak előtt úgy élünk mint a medúzás vizek partján nincsen gondunk az erdőhátra nincsen gpndunk az elmúlásra s holnap talán már útnak indulsz hogy legyen mire visszanézned és bekúszol a mikroszkóp hűvös csövébe a tárgylencse sugarában alszol és néma egysejtűek közt ébredsz s kitapogatod hideg arcodat: olyan a kezed mint a kés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom