Délmagyarország, 1984. július (74. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-10 / 160. szám

A Kedd, 1984. július 10. 3 il kamilla I Nyelvünk és világunk Felesleges igekötők 19S4. JÚLIUS 1«., KEDD — NÉVNAP: AMAl.IA A Nap kel 4 óra 57 perekor, ós nyugszik 2« óra 41 perekor. A Hold kel 18 óra 43 perckor, és nyugszik 2 óra 21 perckor. VÍZÁLLÁS A Tisza vízállása Szegednél helfon plusz 381 rm (áradó). Sokan írtak már arról, hogy az utóbbi időben né­hány olyan „szóalkotás" ke­rült nyelvünkbe, amelyre nem mondhatjuk azt, hogy idegen nyelvi hatásra kelet­kezett. Minden tagja ma­gyar, különösen a nyelvünk­re jellemző első szótag: az igekötő. Legutóbb már a Köznevelés nyelvi rovata is foglalkozik a „divatos" ige­kötökkel. arra int, hogy próbáljuk kerülni az ilyen szóalkotásokat mint kiértesít (értesít helyett) stb. Nem kellett soká várntmk, hogy a szerző megérzését tapasztaljuk. Június elején a tv-híradóban nyilatkozott egy felelős: „Ha elegendő horgonyát letárolnak, nem lesz hiány." Nekünk elég lenne, ha csak tárolnának. (A. legjobb persze az volna, ba elraktároznák.) Rá egy napra ismét olyan műsor­ban. hangzottak el ehhez ha­ronió „szószörnyek", amelyet sokan szoktak nézni és hall­ga trrir a Telerámában. A té­wé egyik munkatársa mesél­te el hogy mi az ő felada­ta, mit csinál, hogy egy mű­sor meglegyen. „Lepróbáljuk a tekercset.. .. íeegyeztetjük az adást". Helyszűke miatt egyéb nyelvi hibákról nem szólok, de nagyon meglep — nem először —, hogy sen­ki nem szól érte, senki nem javítja, amikor az egész or­szágnak készül műsor. Nem javít a rendező a színház­ban, de nem szól a munka­társak egyike sem. A fenti szavak nem léteznek a ma­gyarban, a le igekötőt ezek­hez az igékhez nem lehet kapcsolni. Vagy talán a sok­szor emlegetett bonyolít ige elhagyott igekötőjét akarják mindenhová odatenni, hogy így legyen meg az egyen­súly? Amikor lebonyolítunk valamit, akkor a bonyolít marad meg helytelenül, amikor tárolunk, akkor a letárolunk pótolja? A lerendez igét már emlí­teni is alig merem, mert naponta lehet hallani az el­intéz, elrendez, rendez he­lyett. Ezek általában a hi­vatali fontoskodó, nehézkes „nyelvezet" elemei, de utal­tunk már ezeken a hasábo­kon arra, hogy mindez ra­gályos. ha sokszor halljuk, azt hihetjük, főként azok, akiknek nincs megalapozott nyelvi műveltségük, ezek jó szóalakok, mert a „tévé is így mondja, az újságban is ez áll". És óhatatlanul néha még használjuk is, holott éppen az ilyen „alkotások" ellen kell küzdenünk. Mert a hivatalos nyelv képes olyan mondatok „alkotásá­ra", amilyenről még álmod­ni se mertünk néhány évti­zede. Sajnos az alábbi zá­rópéldám nem álmomban született, de az olvasó is dörzsölheti a szemét, ha lát­ja: „Amennyiben a leérte­sí tés ellenére a lakásba való bejuthatóságot t. Cím nem biztosította, úgy a ja­vítási munkát elvégezettnek tekintjük. DÉLÉP Szeged." Kommentár nem kell hozzá. Az ilyen „nyelvújí­tásnak" nem örülünk... Kovács József A gyógynövények érté­ke — állapította meg Pav­lov — hasonló az anyatejé­hez. mert bennük sok és sokféle gyógyító- és védő­anyag együtt található. Ér­vényes ez a megállapítás egyik legismertebb és leg­hasznosabb gyógynövé­nyünkre, a kamillára is. A botanikus két kamillanemct különböztet meg. amelyek egymással ugyan rokonság­ban vannak, de meglehető­sen eltérnek egymástól. A magyar nyelvben az egyi­ket orvosi kamillának, a másikat pipitérnek nevezik. A Matricaria chamomilla, az orvosi kamilla elnevezé­sénél a nemzetségr.év, a nö­vény női bántalmak orvoslá­sánál való ősi felhasználá­sára utal. A fajt jelölő név görög szóból tevődik össze: chamal = alacsony, és me­lón = alma. tehát tulajdon­képpen a földhöz közel ter­mő almát jelenti. Valóban, ha a frissen szedett kamil­lavirágot útjainkkal szét­morzsoljuk. az almáéra em­lékeztető illatot érzünk. így nem csodálkozhatunk, hogy Svájc és Dél-Németország bizonyos vidékein almafű­nek vagy almavirágnak ne­vezik az orvosi kamillát.. A növény hazája egyébként Európa és Közel-Kelet Kontinensünkön a legkülön­bözőbb helyeken megterem, számos országban nagybani termesztésével is foglalkoz­nak. Learatják az éppen ki­nyílt virágfejecskéket. s szá­raz helyen, de nem tűző na­pon megszárítják. A kamil­la aromás illatát egy illóolaj adja, amely főként a virág­zatban található. A forgalomba kerülő szá­rított kamillavirágból teát, tinktúrát főznek, és boroga­tásba is használják. Enyhén hat de alaposan. Gyulladá­sokat enyhít felfúvódást hajt, görcsöt old. fájdalmat csillapít, izomfeszültséget la­zít és megnyugtat A koz­metikai ipar különféle kré­meket állít elő kamilla fel­használásával. Rozáliának Katalin, Koesds Tibor Gézának és Czárna Edit Erzsé­betnek Péter. Bullás Imre Ist­vánnak és Ginczinger Erikának Imre. Kőhalmi Attilának és Ka­sza Maria Valériának Bea Lili, Harrnath Józsefnek és Buknicz Máriának Péter. Bányai Jenő­nek és Gnánási Ibolya Máriának Emese Mária, Mac/.kó Balázs Er­nőnek es Patocskai Ágnesnek Ágnes. Török Zoltannak es Fü­löp Erikának Attila, simondán Mártonnak és Beretka Erzsébet­nek András. Dancsok Sándor­nak és Dudás Sárának Anita Sára. Takács Lászlónak és Buk­nicz Erzsébetnek László. Balogh Imrének és Kalányos Rozáliá­nak Anna. Hajós Bélának és Tu­kora Ibolya Máriának Béla, Sza­lai Sándornak és Polyák Gabri­ellának Zita, Kocsis Csabának és Eleik Erika Ilonának Krisztián, Árva Lászlónak és Faragó Mar­git Magdolnának András, Kiss Zoltán Ferencnek és Jankó Er­zsébetnek Zoltán, Kovács Péter­nek és Kopp ibolyának Anikó. Császár Sándornak és Gajdács Katalin Ágnesnek Tímea Éva, dr. Mucsi Zoltán Gábornak és dr. Vratán Edit Margitnak Me­linda Edit, Kolláth Gyulának és Zsikó Ilona Gyöngyinek Máté nevű gyermekük született HALÁLOZÁS Vajóczki Gyuláné László Má­ria, Kerekes Ferencné Bartos Márta, Fülpesi Jánosné Pesti Irén, Széi Ferencné Szilágyi Mária Magdolna, Olasz Sándor. Galiba Józsefné Gál Rozália, Mészáros Ignác. Vetró Mátyás. Babarczi Józsefné Puskás Julianna, Ba­logh Antal, Barna Mihályné Je­néi Ilona, Nátyi Sámuel, Márta Ferenc, Patyi László József. Bórcsök Ferencné Török Anna, Kómár Vince. Berta Lász.10. Mi­hály Péter Pál. Treplan György. Ráca ístvánné Tóth Margit, orosz Györgyné Rozst Rozália. Jenei János, Rácz István. Tanács Szilveszter. Császár Vince. Ma­rót! Matyas, Banhidi László Já­nos, Csontos Dezsöné Vad Má­ria, Varga Jánosné Détari Mar­git, Frank Sándor. Szabó And­rásné Magyar Hona. Csonka Já­nosné Nógrádi Veronika, dr. Szi­geti Sandorné Weisz Veronika, Engi Imre, Szabó Jánosné Ör­dög Aranka. Szabó Sándor, Tóth István. Pelrovics Ferenc. Pataki András. Kónya Sándor, Kiss Já­nos, Bodor Mihalyné Barsi Má­ria, Csányi Sándorné Hegedűs Vilma. Rehák Piroska Margit, Krémet Márton, Börcsök I>ajos. szélpál Vilmos. Szeles József. Perjés János. Bori Jánosné Ló­rik Jolán, Kapás István meg­halt SZÁZÖTVEN ÉVE született Jean Neruda (1*34— 1891) cseh költő, elbeszélő, pub­licista. a cseh irődalom klasz­szikusa. Hatott ra Petőfi is; tol­mácsolta is cseh nyelven. NÉGYSZAZHETVENÖT ÉVE született Kálvin János (150»— 1641-tói Genf prédikátoraként svájci vallásreformátor, 1536-tól rövid megszakítással haialáig genfi lelkész es tanár. A lutheri reformáció alapján új. önálló vallási rendszert alakított ki. 1541-től Genfi prédikátorokaként szembefordult mind a katoliku­sokkal. mind pedig az általa eret­nekeknek tekintett radikálisabb áramlatok képviselőivel: így például 1553-ban szentharomsag­tagadó. unitárius eszméiért meg­égettette Servet Mihályt, 155»­ben Genfben akadémiát alapí­tott. s itt képezték ki Nyugat­Európa országainak a református leikeszeket. A kálvinizmus ha­zánkban a XVL század közepén — elsősorban a Tiszavidéken és a Közép-Dunántúlon — terjed el, főként a parasztság. a városi pl ebei us ok es a kisnemeesog egyes rétegei közt. Debreceni köziponttal átokult meg a ma­gyarországi kálvinista egyház: első püspöke Melius Juhász Pé­ter volt. BELGRÁD 2. 16.00: Népszerű, tudományos film 18.30: Tv-napló 30.00: Népi muzsika 30.50: A forradalom emlékművei — dok.-adas 21..16: Hírek 25.40: Dzsessz a stúdióból 32.35: Irodalom ÜJVIDÉK 17.30: Tv-hirado magyarul és szerb-horvátul 16.15: Gyermekeknek 16.45: Zene 19.20: Rajzfilm 19.30: Tv-hiradó magyarul 20.00: Újvidéki képealapok 20.45: Lottósorsolás 20.86: Dubrovniki Nyári Játékok megnyitója 25.30: Éjjel éltek — amerikai játékfilm 22.50: Tv-hiradó szerb­horvátul SZERDA DÉLELŐTT BUDAPEST 1. 10.00: Tv-torna — (ism.) 10.06: Katica — csehszlovák filmsorozat — S. — <i»m.) 10.30: Delta — (ism.) 10.S5: A kölni DómvédeltnJ Intézet — NSZK rövid­film — (ism.) 91.40: Képújság Kinek jár árvaellátás és özvegyi nyugdíj? ** Két továbbtanuló gyer­mekkel maradt özvegyen Sz. S.-né szegedi olvasónk. A nagyobbik gyermeke 19 éves főiskolai hallgató, a ki­sebbik pedig 16 éves és kö­zépiskolába jár. Férje 28 éven át egy munkahelyen dolgozott lehat a jogosult­ságot a nyugdíjra megsze­rezte. Tekintettel arra, hogy a gyerekek már nagyok, ké­telyei vannak, jár-e részük­re árvaellátás, neki pedig özvegyi nyugdíj, figyelembe vétve azt is. hogy még csak 48 éves és dolgozik, kere­sete van. Mit mond erről i jogszabály? A társadalombiztosítási törvény rendelkezései szé­riát mind az árvaellátás, ramd pedig az özvegyi nyugdíj akkor jár a hozzá­tartozónak, ha az elhunyt haláláig az öregségi (a rok­kantsági) nyugdíjhoz szük­séges időt megszerezte, vagy mar halála előtt öregségi, illetve rokkantsági nyug­díjas volt Olvasónk leve­léből kitűnik, hogy az Önök esetében ez a feltétel meg­vasónk a két árvaellá­tásra jogosult gyermekre való tekintettel állandó öz­vegyi nyugdíjra jogosult, függetlenül attól, hogy ke­resete van. Az özvegyi nyugdíj annak a nyugdíjnak a fele, amely elhunyt férjét a III. rok­kantsági csoport szerint já­ró rokkantsági nyugdíjként halála időpontjában meg­illette volna. Az özvegyi nyugdíj — tekintve, hogy férje a szolgálati időt mun­kaviszonyban álló dolgozó­ként szerezte meg — havi 1870 forintnál kevesebb nem lehet íOjJ.'IIIí) , I>r. Y. M. Az árvaellátásra mindkét gyermeke jogosult. A to­vábbtanuló árvák fokozott támogatása érdekében ugyanis ma már nem csak a középiskolai, hanem a fel­sőfokú tanulmányok ide­jére is folyósítják az árva­ellátást A vonatkozó jog­szabály kimondja: az árva­ellátás az árva 16. életévé­nek betöltéséig jár. Ha azonban az árva oktatási in­tézmény nappali tagozatán tanul (például egyetemen, főiskolán), árvaellátásra e tanulmányok tartamára, de legfeljebb 25. életéve be­töltéséig jogosult. Az árva­ellátás összege árvánként az özvegyi nyugdíj fele, de 1984-ben 1670 forintnál ke­vesebb nem lehet. Az özvegyi nyugdíj ide­iglenes vagy állandó. Az ideiglenes özvegyi nyugdíj a férj halálától számított egy évig, az állandó özvegyi nyugdíj pedig egy éven túl is jár. Állandó özvegyi nyugdíjat akkor állapítanak meg, ha a házastárs férje halalakor az 55. életévét be­töltötte, vagy rokkant, vagy a férje jogán két árvaellá­tásra jogosult gyermek el­tartásáról gondoskodik. Ol­HAZASSAG Méhes József és Harangozó Piroska, Ball Léseié Károly és Csiszper Zsuzsanna. Varjas Ár­pád Lajos es sörös Katalin. Molnár László György es Kal­már Zsuzsanna. Fehér Sándor és Tejfel Hona, Szekeres Mi­hály és Miksa Júlia. Pikó And­rás Brúnó és Molnár Ibolya, Szilvasa János es Kővári Angé­la Katalin. Bajtai Gábor és dr. Bérezi Zsuzsanna Beáta, Vőne­ki .Antal és Tóth Ildikó. Sárkö­zi Imre László es Sebők Györ­gyi, Kónya György és Szőke Erika. dir. Kollár László és Ju­hász-Nagy Klára. Rideg Zoltán Pál és Molnár Ildikó Ibolya. Varga Gábor Mihály és Seres Éva, Gyuris Lászio és Széles Gizella Farkas Sándor és Rózsa Erzsébet, Juhász Gyula es Mu­hari Ildikó. Horváth Róbert es Bárkémyi Irén Katalin, Bakacsi Károly András és KoOár Ágnes, Gráf Dénes és Bátora Erika, dr. Talbt Sándor András és Vecae­nek Beáta Ágnes. Bödő László József és Mracskó Anna Mária, Tandi Lajos és Dohány Gabri­ella, Nagy Antal Zoltán és Adok JuManna. Kisdeák Ferenc és Bodó Edina Andrea, RuU Ká­roly és Lakatos Ilona Matild, Sehick László Dániel és Temesd Erzsébet, Lajtár Zoltán Ferenc és Keresztesi Mária Julianna, Bei'kö Péter és Darázs Katalin, Király ülés és Homoki Ildikó, Haimzsek András és Huszka Zsuzsanna, Király Tibor Antal és dr. Kalló Györgyi, Lantos Ambrus és Zsemberi Julianna, Miklós Ferenc és Vér Erika, Hotzd Zoltán Tamás és ördögh Margit házasságot kötöttek. SZÜLETÉS Maczelka Jánosnak és Hugyeez Ágnesnek Rita, Kért Ferenc Sandornak és Gregus Editnek Ferenc. Balog Viktornak és Mol­nár Gabriellának Ditta Gabriel­la. Miklós Ferenc Mihálynak és Varga Sárának Nóra Sára, Haj­dú Jánosnak és Sarkadi Erzsé­betnek Zsolt, Keresztes Vilmos­nak es Fodor Éva Gizellának Roland. Hódi Sándor István­nak es Tóth Gabriella Márta­nak Anikó. Cséosei Károlynak és Páczi Ágnesnek Dávid. Hidi Sándornak és Szekeres Magdol­nanak Sándor. Horváth Ferenc­nek es Nagy Zsuzsannának Péter Attila, llerczeg Istvánnak és Ha­lasz Ibolya Ilonának Csilla, Tóth-Andor Istvánnak és Ma­gony Margitnak Renáta, Mol­nár Zoltánnak és Sziráki Valé­ria Teréziának Zoltán, Harmatit lászió Sandornak és Vojnár Etának Gabriella Ágnes, Ai-Na­Családi események qeeb Mohamed Sa lééinek és Zsiroe Juditnak Leiia Viola, ftorgosd Sándornak és Varga Ilonának Zaolt, csákós László­nak és Szűcs Jolánnak Anett, Nacsa Józsefnek é9 Varga Er­zsébetnek Ágnes, Szabó István Józsefnek és Juhasz Máriának Mónika. Kolompár Sándornak és Kolompár Máriának Sándor, Kovács Lászlónak és Dombóvá­ri Máriának: Botond, Mészáros Istvánnak és Csikós Erzsébet Klárának Akos István, Aczkov Rodenkónak és Csorba Kata­linnak Anna Zorka, Árva Lászlónak és Nacsa Erzsébetnek Nóra, Giricz Péternek és Jónás Anna Máriának Amarilla Kata­lin, Dyés Józsefnek és Czentye Katalinnak Norbert, Túri Ist­vánnak és Matusik Zsuzsanná­nak Rita Krisztina, Szilva Pál­nak és Hamzik Piroskának Bri­gitta Piroska, Bodrogi Jánosnak és Hajdú Editnek Zoltán, Szeke­res Istvánnak és Bálint Erzsé­bet Klárának Katalin, Lehóczky Attilának és dr. Judák Ritának Ri­ta, Hegedűs Mihálynak és Ben esik Máriának Márta, Kilő Istvánnak és Bugyi Tünde Piroskának Ad­rienn, Lukács Imre Lajosnak és Kasza Hona Erzsébetnek Kató, Kovács Béla Istvánnak és Glrá­ezin Annának Andrea Judit, Mé­száros Mihálynak és Bugyi Ju­liannának Tamás. Nátyi Győző­nek és dr. Lipták Margitnak Re­náta, Racsmán István Sándor­nak és Véé Jolánnak Anita. Ko­csis Lajosnak és Dékány Mária Gizellának Attila, Turi Gyula Jánosnak és Jámbor Zsuzsanná­nak Attila, Túrú Sándornak és Jójárt Arankának Sándor, Hor­váth Józsefnek és Susula Em­mának Zsuzsanna, dr. Horváth Lajosnak és Csertő Margit Irén­nek Zsuzsanna, Kocsis Attila Jó­zsefnek és Sutus Gizellának Ka­talin , Koazó Józsefnek és Pásztor MOZIK Vörös Csillag: délelőtt Tfl óra­kor: Hóíehér (színes magyar rajzfilm), délután £é) 6 orakor: A posfa kocsi, I—n. nész (színes francia—olasz, dupla helyárral), negyed 4 órakor: Az álarcos lo­vas legendája (színes, m. b. amerikai. II. helyárral) es*e K> órakor: Forróvérű kísértet (szí­nes. m. b. olasz. HL helyárral). Üjszegedi Kertmozi: A szenzá­ció áldozata (színes, m. b. ame­rikai. este 9 órakor). Fáklya: háromnegyed 3. ne­gyed 6 és fél 8 órakor: Hófehér (színes magyar rajzfilm). Szabadság: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor: Piedone Afriká­ban (színes o-lasz—NSZK, HL helyáiTal'). ÜGYELETES GYÓGYSZERTAR Klauzál tér 3. sz. (13/57-es) es­te 8 órától reggel 7 óráig. Csak sürgős esetben. BALESETI, SEBESZETI ÉS UKOLOG1AI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyeket Szegeden a II. Kórház veszi feL. (Tolbuhtn sgt. 57.). se­bészeti es urológiai felvételi ügyeletes az I. sz. Sebeszeti Kli­nika. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munkanapokon 13 órától más­nap reggel fél 8 óráig, szomba­ton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel fél 8 órától más­nap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 20. szám alatti körzeti gyer­mekorvosi rendelőben történik a sürgős esetek orvosi ellátás«» ÉJSZAKAI ORVOSI ÜGYELET Este 7 órától reggel 7 óráig a felnőtt lakosság részére: Szeged. Hunyadi János sgt. 1. sz. alatt. Telefon: ío-ioo FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap este 10 órától reg­gel 6 óráig. szombaton reggel 7-től hétfő reggel 7 óráig: Szeged, Zöld Sándor u. 1—3. Tel.: 14-420. S. O. S. LELKISEGÉLY­SZOLGALAT Mindennap este 7-től reggel 7 áráig. Telefon: 11-000. mntïi BUDAPEST 1. 10.00: Tv-torna — (ism.) 10.05: Katica — csehszlovák filmsorozat — 4. — (isin.) 10.30: A császár pékje — csehszlovák film — (ism.) 12.20: Képújság 16.45: Hírek 16.50: Energia — Apadnak a források — IV/L — (ism.) 17.26: Szól a nóta 17.55: Képújság 18.00: Főorvos Szekszárdon — portré 18.40: Felkínálom ... lfl.45: Esti mese 20.00: Tv-híradó 20.30: Mike Anclros — amerikai bűnügyi tv-filmsorozat 21.20: Stúdió '84 22.20: A szárnyas Rubik — dolc.­film 23.20: Tv-híradó 3. BUDAPEST 2. 18.45: Képújság 18.50: Autó-motorsport 19.20: Egy mammutváltolat reformja 19.50: Berlioz: Requiem — francia film 21.20: Tv-híradó 2. 21.40: Pastorale 1943 — holland tv-filansorozat — 3, 22.35: Képújság BELGRÁD 1. 17.30: Magyar nyelvű tv-napió 17.50: Yideooldalak 18.00: Hírek 18.05: Tv-naptár 18.15: Tarka autóbusz 18.45: Könnyűzene 19.15: Rajzfilm 19.30: Tv-napló 20.00: Témák és dilemmák 20.45: Lottósorsolás 20.55: Éjszaka éltek — amerikai játékfilm 22.35. Tv-napló KOSSUTH 8.36: 1*48 uabomoksrl 9.00: A hét zenemüve 9.30: Végvári Rezéé: Imelctel'ki muzsika 8.38: Tata kozás a Hang­villában 10.06: MR 10—14 10.36: A Cseh Filharmonilcue Zenekar felvételeiből — L 1L43: Vallomások, 1942 — Mesterházi Lajos negen ye — 9. 92.30: Ki nyer ma? 12.46: Törvénykönyv 13.00: Rákóczi — Kacsdh Pongrác daljátéka 14.41: Arcképek a lengye] irodalomból 15.D5: Liszt: Tasso szimfonikus költemény 16.27: Thyl U lenspiegel kalandjai — 2. — Charles de Coster regénye 10.00: Zengjen a muzsika 16.30: Könyvszinpad — Gogol: Pétervárt elbeszélések 17.06: Találkozásom a népzenével 17.46: A szabó család 18.16: Höl volt. hol nem volt... 18.15: Gyárfás Miklós hang­játékaiból — Mesterfogás 20.01: Mozart: C-dúr (Jupiter) szimfónia 20.31: Hatékonyság és irányítás 21.00: Töltsön egy órát kedvenceivel 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Zenekari muzsika Közben : 28.50: Késő este — tO. 23.00: A Zenekari muzsika folytatása 0.90: Koncz Tibor dalaiból PETŐFI 8 05: Népzene Franciaországból 8.20: Tíz perc külpolitika 8.35: Tarsalgó 10.00: Zenedelelőtt 12.25: Gyermekek könyvespolca 12.35: Melodiakoktél 13.25: Látószög 13.30: Muzsikáló természet 13.35: Körjáték — Bekefi Antal gyermekkórusaiból 13.45: Zenés délután 14.00: Operaslágerek — (sz.) 14.36: Tánczenei koktél — (sz.) 15.20: Könyvről könj-vért 15.34: Örökzöld dallamok 16.35: Csúcsforgalom 18.00: Tini-toniki 18.35: Beszélni nehéz 18.47: Barangolás régi hanglemezek között 19.07: Francia sanzonok 19.25: A felejtés hagyománya 19.35: Csak fiataloknak! — (sz.) 20.35: Magyar anekdotakincs — 16. 21.05: Ismeretlen ismerősök 22.05: Nótacsokor 23.20: A tegnap slágerefttől — (sz.) 3. MŰSOR 9.08: Három a kislány — részletek — (sz.) 9.30: Barakk muzsika — (sz i 10.30: Dzsesszarchívum — (sz.) 11.06: A keleti szélhez 11.30: A hugenották — részletek Meyerbeer operájából 12.07: Két kantáta — (sz.) 13.07: Bent a szekrényben — Simanffy András rádió­játéka 13.5«: Világújság 14.19: Az 1 Musici di Roma kamarazenekar játázik — — (sz.) 15.92: Schütz-művek — (sz.) 15.27: Bécsi klasszikus muzsika — (SZ.) 17.92; Kólóra túr-ár iák — (sz.) 17.19: Magyar Radio és Televízió Szimfonikus Zenekarának hangversenye — (sz.) 18.30: A Magyar Rádió szerb­horvát és német nyelvű nemzetiségi műsora Pécsről 19.35: Kórusművek 19.56: Mindent vállaltam — irodalmi összeállítás 20.16: Mascagnl: Fritz barátunk háromfelvonásos opera — (sz..) 31.56: Üj kamarazene­felvételeinkből — (sz.) 28.40: A realizmus és a neoavantgatrde ma — kerekasztal­beszélgetés

Next

/
Oldalképek
Tartalom