Délmagyarország, 1984. április (74. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-07 / 82. szám

76 Szombat, 1984. április 7.' MAGAZIN •• V . V^Y 10 Találkozások A színész — Hogyan lett ön színész? — A szellők szárnyán repül­tem a színpadra —, mondja Mentes József, aki közel három evtizede tagja a Szegedi Nemze­ti Színháznak. S találó a kifeje­zeti, mivel- a „fényes szellők" nemzedékének Boraiból került a pályára, mint oly sokan mások. Ügy tudja, hogy családjuk vala­mikor az erdélyi végekről került a nyugati határvidékre. Katonák voltak, őrizték a végeket, ezért mentesítették őket az adófizetés aiób Onnan a név, hogy Mentes. — S hová lett a régi dicsö­W — Elmúlt. csak az emléke ma­radt. Sopronkövesden születtem. Édesapám a Széchenyi-uradalom­ban volt summás, öten voltunk testvérek, nagyanyámmal együtt nyolcan szorongtunk egy földes szobában — Milyen emberek voltak a fülei? — Apám kemény, szfjjas, meg­tört és meggyötört ember volt A gyerekelt nagyon szerette, so­ha nem bántott bennünket. Édes­anyám igen érzékeny lelkületű asszony volt, s ami a falusi nap­számosok közt ritkaságnak szá­mított, szeretett olvasgatni, min­den iránt érdeklődött S ahogyan röppentek tora az érek. úgy röpültek M a fészek­ből a sopron követsdl gyerekek is. A plébános és a tanító mondo­gatta ugyan a szülőknek, hogy taníttatni kellene őket. hiszen jófejű mindegyik. Egy uradalmi napszámos annak is örült, ha valamelyiket magához vehette, marokszedőnek. Jóskának talán szerencséje volt. hogy segítséget kapott keresztapjától, aki Buda­pesten dolgozott Elküldte a vo­natjegy árát — Édesanyám összerakta a motyómat, s átvágtunk a hatá­ron. hogy két. megállót spórol­junk az útiköltségből. Tizenöt éves voltam, s megijedtem a Keleti-pályaudvar embertömegé­Mí. Csak akkor mertem leszállni, amikor már mindenki elment. Keresztapám a jezsuita papoknál szerzett munkát Udvaros min­denes lettem, szállást es kosztot adtak, s kevéske fizetést. Más­fél év múlva otthagytam őket mert papnak akartak nevelni. El­szegődtem egy Jómódú család­hoz. később pedig, már a háború alatt, légósoknál lettem tűzöd tó, egy budai iskolában volt a Jő­hadjazállásemk". Egy külön regény m ere élet, amelyet a főváros ostroma és a fölszabadulás utáni napok jelen­tettek Mentes József számára. Éhesen, rongyosan és betegen várta, hogy a szülőfaluja is sza­bad legyen Gyalog, vonaton, szekéren, de végül hazajutott, hogy édesanyja meggyógyítsa, majd megint szárnyra engedje fiát. — Csoda, hogy megmaradtam Pesten minden munkát vállal­tam, mígnem egyszer azt mondja nekem Kovács János barátom, aki a Színművészeti Akadémi­án tanult, hogy gyere Józsi kám, te is. és tanulj. Mentem, és egy­ből föl is vettek. A<z első évben pótolni kellett a hiányzó iskolai éveket, szakérettségit szereztünk, és csak azután kezdtük el a szí­niakadémiát. í Elém tesz egy sárguló fotográ­fiát. Soralja az akkor ifjú tár­sakat: Soós Imre. Horváth Teri, Kazimir Károly, Psota Irén, Szir­tes Ádám. Váradi Hédi. Gera Zoltán, Kovács János, Szemes Mari, és még sokan mások. — Kik voltak a tanárai? — Lehotny Árpád, Rátkai Már­ton, Ladányi Ferenc, Hegedűs Géza többek között. Kemény esz­tendők voltak. Nem lehetett sem­mire sem hivatkozni. Az erő. az akarás, a szándék segített min­ket, mint a szivacs a nedvessé­get. úgy szívtuk magunkba az ismereteket. Büszke vagyok rá, s életre szóló élményt jelentett, hogy színiiskolás koromban sta­tisztálhattam a Nemzetiben. A Szentivánéji alom ment. s Ba­jor Gizi játszotta a főszerepet, Kempeler vezényelte a zene­A diploma megszerzése után Miskolcra hívták. Szívesen ment. HfWnyeli"' oaÜU uWi ¡ágens; Odessza-Szeged: a szabadság fonala pét. A János vitézben az első felvonásban egy nyáját sirató gazdát alakított, de a harmadik­ban már egy „lüke" tábornokot. Spóroltak a létszámmal. — Másfél szezont játszottam Miskolcon. Hatalmi szó a minisz­tériumba rendelt, az akkoriban létrehozott Faluszínház intendán­sa lettem. Nem volt kedvemre való föladat, csak nehezen sza­badultam „hivatalomtól". Le­szerződtem a Néphadsereg szín­házához, ahol Ladányi Ferenc volt az igazgató. Ott voltam ad­dig, amíg Ladányi el nem ment a Madách Színházba. Éppen azon törtem a fejem, hogy hová men­jek, amikor Keres Emil fölhívott telefonon, és azt ajánlotta, men­jek hozzá Szolnokra. Gondolko­dás nélkül igent mondtam. Egy évadot maradtam. Keres Emil sem tovább. A Szegedi Nemzeti Színház főrendezője megnézte az egyik szolnoki előadást, s föl­ajánlott számomra egy szerző­dést Ez 1956 szeptemberében volt. Azóta itt vagyok, törzsgyö­keres szegedi lettem. — Milyen volt akkor a szege­di színházi élet? — Nagyon rangosnak tartották, s joggal. Kiváló előadásokat ren­deztek. Nem szeretem a szere­peimet minősíteni, de emlékeze­tes számomra a Tanítónő, az Éj­jeli menedékhely, a Svejk és több nagy sikerű előadás. Rendezők, igazgatók nevel ke­rülnek eló: Szendrő József, Va­szy Viktor, Komor István, Bo­zóky István, Lendvai Ferenc, Gi­ricz Mátyás. A vezetők érkezése és távo­zása óhatatlanul nehezíti is a munkát. A színészek közül is so­kan kötődnek egy-egy igazgató­hoz, rendezőhöz, ami érthető. Nem is mindig az adott színház a meghatározó, hanem az a cso­port, amely életre kelti. Az egy­forma gondolkodás, a stílushoz való viszony, az előadások válo­gatása és még sok egyéb dolog játszik szerepet — mondja. — Milyen a mai szegedi szín­ház? — A színházi élet olyan, hogy soha nem lehet pontosan kife­jezni a milyenségét, minőségét. Nagy kár, hogy az „öreg szín­ház" a kőművesek birodalma, és nem a színészeké, meg a közön­ségé. A szegedi közönség nagyon igényes. Mostanában valami meg­mozdult, legalábbis, én úgy ér­zem. Az érdeklődés újból a színházi élet felé kezd fordulni. Egy színházat eltemetni, a kö­zönséget elidegeníteni könnyű. Újjáteremteni sokkal nehezebb. Sok jószándékot, akaratot, tö­rekvést tapasztalok, de a néző­ket újra meg kell hódítani. — Mennyire legyen a szín­művész közéleti ember, politi­kus, a társadalmi élet mun­kása? — Embere, színésze válogatja. Az igazán jó színész soha nem zárkózhat be a „függöny" mö­gé. Mondjam azt, hogy a színész is ember, polgára a hazának, a városának, tagja különböző szer­vezeteknek. — ön a színház párta lapszer­vezetének sokáig a titkára is volt. Akadtak-e emiatt konflik­tusai? — Nem volt ilyen érzésem. A szerepeket nem a párttitkár­nak adták, hanem a színész­nek. — Szereti Szegedet? — Nagyon kötődöm Szeged­hez és színházunkhoz. — Elégedett? — Soha nem voltam elégedett, ma sem vagyok az. De azért bi­zakodva nézek a mi színházunk Testvérvárosunk felszabadulási ünnepe nem pusztán a fasiszta megszállást véglegesen megszüntető aktusra emlékezés alkalma. Odessza neve ott ragyog a Kreml falánál, az Ismeretlen Katona sír­ja mellett, a Hős Városok vörös márvány borította emlékhelyén, s AZ év bármely szakában járunk is ott, legalább néhány szál friss virágot mindig lelünk rajta. A város két és fél hónapig tartó hősi védelme, melynek során jelentős ellenséges erőket kötöttek le. majd a „második Odessza", a földalatti katakombákban rejtőző partizánoknak a háború végéig tartó, s állandóan meg-megújuló rajtaütései — mindez ma már tör­tenelem. Es nem mesterkélt dolog közvetlen összefüggést keresni 1944, április 10-e, Odessza felszabadulása és a magyar 1944—45 között: ugyanaz a csillagos sereg ér el — Odessza szülötte. Rogyion Mali­novszkij marsall vezényletével — a Tisza—Duna-tájra is, amely a fekete-tengeri várost szabaddá tette. És ezt a nagy általánosságban való azonosítást — az utóbbi évtizedek kutatásai nyomán — le is szűkíthetjük, konkrétizálhatjuk, annak a megállapításával, hogy a Szegedet és megyénket fölszabadító szovjet harcosok és tisztek soraiban is sokan voltak amazok közül, és olyanok, akik maguk is odesszaiak. 1964-ben újra járt itt a felszabadulás utáni évek városparancs­noka. Mark Hajtovics. akinek egykori népszerűségére mi sem jel­lemzőbb, mint hogy munkásságáért a szegedi Művészek és Újság­írók Otthona 1946 februárjában a Tópai Antal míves Móra-plakett­jével mondott köszönetet. Azóta a testvérvárosi kapcsolatok kere­tében számosan -jártak még itt mások is az egykori harcosok kö­zül — a közkatonától a tábornokig. Itt két emlékezéssel próbáljuk meghúzni a kapcsolat fonalát Odessza és a szabaddá vált Szeged között jövőjére. OAZDAUH ISTVÁN Az első szerzője Maksz Pol­janovszkij állami díjas író. Ma­gyarországi fölvételek — Odesz­szaiak Szegeden címmel még 1965-ben közzétett néhány ér­dekes, ide vonatkozó emlékmor­zsáját a testvérváros ukrán nyel­vű napilapjában. „Ha 1945 tavaszán, a Magyar­ország fölszabadításáért folyó harcok idején — írja — valaki azt mondja nekem, hogy Szeged az én Odesszámmai fog majd barátkozni, bizisten, közelebbről is megismerkedtem volna vele." Poljanovszkij akkor a frontújság munkatársa volt, s Szegeden csu­pán annyi időt lehetett, amíg — teherautókon „székelő" nyom­dáikon — kinyomtatták a követ­kező számot Ám a visszafelé úton, tavasszal már több napot is tölthetett itt, ekkor készültek az itt közölt fölvételei is. És ér­dekes számunkra az írásnak egy olyan bekezdése, mely — minded­dig ismeretlen — odesszai fel­szabadítót, egy lányt mutat be: „Ha Odesszában él Olga Szto­janova, biztosan ő is csatlakozik üdvözletemhez. Az 1945. március 8-án megjelent számunk első ol­dalát az ö arcképe és a róla szóló írás díszítette. Olga nővér­képző tanfolyamot végzett az odesszai poliklinikán. Amikor a front szülővárosához közeledett, ő belépett egy munkászászlóalj­ba. Fél év múlva az első vonal­ban sebesült meg. Amikor föl­épült, a mi gárdaegységünkhöz osztották be. Egyenesen a tűz­vonalból hordta ki a sebesülte­ket. Magyar földön ő maga is harcolt. Kitüntetést is kapott. Hol van most Olga Sztojano­va? Bizonyára más neve van, a férje után. Ha Odesszában él, hadd tudják meg földijeim: Ma­gyarország fölszabadításáért har­colt, mégpedig nemcsak a vö­röskeresztes táskával az oldalán, hanem fegyverrel a kezében is." Maga Maksz Poljanovszkij is, sok sikeres könyv szerzője (köz­tük a Le» Kassziljjal közösen írt Vologya utcájáé) gyakran visz­sza-visszatért a háború után ha­zánkba. Több kiadást megért a Szovjetunióban csakúgy, mint nálunk, az a könyve. A felderítő lány, amelyet a magyar kom­munista emigráns szülők leá­nyáról, a bátor belorussziai par­tizánról, Bauer Tatyjánáról írt. Egy másik könyve is szól rólunk, magyarokról: az Egy frontnapló nyomában tíz fejezete mintegy húsz esztendőn ível át, s a há­ború viharában született talál­kozásokat újakkal tetézi meg, olyanokkal, amelyek már a bé­kében jöttek létre a régi isme­rősökkel. Életében utoljára 13 éve járt városunkban: a tanárképző főis­kola orosz szakos hallgatóinak mesélt Majakovszkijjal szövődött barátságukról. * Ezt a második emlékezést az odesszai háborús veteránbizott­ságtól, a Mecsnyikov Egyetem történészdocense, F j odor Sza ­mojlov szíves közvetítésével kaptuk. Szerzője Román loszifo-­vics Liszenko. akkor közkatona­ként harcolt Szegeden. Október 11-íöl van szó. „Estefelé — írja — kivontak bennünket a harcból, és a varos környéki tanyák valamelyikén helyeztek el. Mint valami köd­fátyolon át, úgy rémlik föl egy paraszthoz, ahol leugráltunk a gépkocsikról, és ki hol érte. ott heveredett le, és nyomban álom­ba is merült... ... Reggel felé valakinek a szúrós tekintete ébresztett föl. A házigazda volt, ott állt nem messze tőlünk, a feleségével meg a hat kicsiny meg nagyocska gyermekével. Olyan volt, mint­ha valamire vártak volna. Leg­először az tűnt föl, hogy mind­nyájan szépen föl vannak öltöz­ve, a gyermekek gondosan meg­fésülve, és szorosan fogják egy­más kezét. Talán valami ünnep van errefelé? — gondoltam. Am hamarosan rájöttem: valamitől félnek. Ez látszott a tekintetük­ből... Mikor észrevették, hogy fel­ébredtem, az apa egy tele ma­roknyi nyakbavaló keresztet, va­lami apró kis köveket meg egyéb olcsó falusi dísztárgyakat nyúj­tott felém. Fejjel-kézzel mutattam: „Nem értem." Akkor az apa a gyere­kek felé bólintva, elém szórta tenyere tartalmát. — Mi a csuda ez, mit gondol, kik vagyunk mi? — villant át az agyamon, és haragosan mutat­tam, hogy vegye csak vissza az egészet. Erre a gyerekek hango­san sírni kezdtek. Ettől már föl­ébredtek a bajtársaim is. De magyarul senki sem tu­dott: nem értettük, mi baja van a házbelieknek. Csak amikor az egyik szom­széd tanyáról előkerült egy ősz, kis öregember (mint kiderült, nálunk volt fogságban az első háború idején), ő vitt közelebb a helyzet megértéséhez. — Pán oficér — fordult felém, bár láthatta, hogy nem vagyok tiszt —, Miklós azt kérdezi (s itt a házigazda felé mutatott), igaz-e, hogy van köztetek, aki Odesszába való? — Igaz hát — mondtam —, sokan vagyunk itt arrólfelől. Én magam is ott születtem. Erre a paraszt kétségbeesetten mérte végig a családját. Az al­kalmi tolmács a következő kér­dést tette föl: — És igaz-e, hogy ki fogjátok végezni azoknak a magyar kato­náknak a családját, akik 1941­ben Odesszánál harcoltak? — Hát ezt az ostobaságot hon­nan veszitek? — kiáltottam föl. Csak most fogtam föl, miért is olyan kétségbeesett az egész ház­népe. Valamiféle bosszútól tarta­nak. Kiderült, hogy nem is olyan régen, közeledtünk hírére, erre­felé is jártak a hivatalos ma­gyar propaganda emberei, és ezt az „információt" adták be a la­kosságnak, hogy menekülésre bírják. A tanya gazdájának nagyobbik fia is ott harcolt Odessza alatt, (mint kiderült, ott is hagyta mind a két lábát), és most apja itthon bújtatta egy földbe ásott bunkerben, ott kuksolt egy bo­roshordóban. Nem tudtunk mi ekkor szépen beszélni, meg agitálni, mindnyá­jan kevés iskolát végeztünk ah­hoz. Én a században előénekes voltam, versfaragással is foglal­koztam, meg a harmonikát is nyúzogattam. A többiek unszo­lására és szóltam hát hozzájuk először. Kézen fogtam az egyik idős cimborámat, a Balta faluból had­rakelt Ivan Sztyepanyenkót es odavezettem Miklóshoz. — Nézd csak meg, milyen a keze a mi katonáinknak. És mu­tasd meg a magadét is. Mindkettő figyelmesen hallga­tott és nézegette a másik kinyúj­tott kezét. — Hát, mondd meg nekem, Miklós, miért kellene, hogy el­lenség legyen két olyan ember, akinek ilyen kérges a keze? Aztán levettem az Ivan sap­káját és a csillagra mutattam: — Látod. Miklós, mi van ezen a csillagon? Egy sarló meg egy kalapács. Ugye volt már a ke­zedben ez is, meg az is? — No hát akkor, tudjad, Mik­lós, hogy mi, szovjet katonák, azokat védelmezzük, akik dol­goznak. Te is dolgozol, tehát té­ged is. Nem azért jöttünk ide, hogy rabságba hurcoljuk a csa­ládodat, tégedet meg megöljünk, hanem, hogy te is szabadon él­hess és dolgozhass. Láttam, hogyan enged föl a bizalmatlanság jege a parasztok arcán, amint próbálják meg­emészteni a számukra ismeretlen igazságokat. Annyi minden érde­kelte őket abból, ami a mi or­szágunkban van, jóformán sem­mit se tudtak rólunk, és nem­csak azért, mert a tanyákra új­ság nem járt, rádiója pedig még mutatóban sem volt erre senki­nek a vidéken .., Aztán a közelben harmonika­szó csendült föl. A Katyusa meg a többi szép dalunk meghitt han­gulatban oldotta föl a kezdeti feszültség izgalmát. Előkerült egy-két kancsó must meg bor is,' s egy idő múltán azzal a közös véleménnyel oszoltunk széjjel, hogy mégiscsak jobb barátkozni, mint harcolni. Másnap mentünk tovább, Menni kellett, felszabadítani Bu­dapestet. Még jókora idő eltelt, amíg felgyógyultam a sebesülésemből. Am, én is csak hazakerültem. Felvettek az odesszai egyetemre, és most már sok-sok éve törté­nelmet tanítok egy esti iskolá­ban. De mindig jó érzés fölidézni azt a régi októberi estét ott, a távolni magyar síkságon, har­monikaszó és az első barati esz­mecsere mellett " * Az ember halandó. Ám, ami emlékezete rostáján az esztendő­kön át fönnmarad, tanúvallomás és tanulság ma is. A múlt szálai a ntába fonód­nak, a harc emlékei a közös út köveivé válnak. FENYVESI ISTVÁN Orosz ajclyri felirat a Tiszánál

Next

/
Oldalképek
Tartalom