Délmagyarország, 1983. június (73. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-14 / 139. szám

4 Kedd, 1983. jnnins "14: Saját erejükből Csengelén végrehajtják a határozatokat A chengelei Aranyhomok Termelőszövetkezet 5 ezer 240 hektár területen, gyenge minőségű futóhomokon gaz­dálkodik. Hétszázötven la­kott tanya van még ma is a teesz területén, s a mező­gazdasági nagyüzem az egyetlen nagyobb gazdasági egység, amely munkát ad a község lakccsagának. Nehéz körülményék között, jórészt saját erejükre utalva gaz­dálkodnak a csengeleiek, am nem eredmények nélkül. A járási párt végrehajtó bizott­ság idén tavasszal beszámol­tatta a szövetkezet vezetőit arr. MSZMP Központi Bizott­sága 1978. március 15-1 hatá­rovatanak végrehajtásáról, s a helyszínen tartott szemlén es ülésen a vb tagjai szemé­lyesen is meggyőződtek az eredmények valódiságáról. A Központi Bizottság és a járási pártbizottság hatá­rozatát a termelőszövetkezet partszervezete 1978-ban föl­dolgozta. Akkor a következő fontosabb célokat tűzték maguk elé: a tervezett be­ruházások befejezését, új, nagyüzemi szőlőültetvény létrehozását, a talaj termő­képességének fokozását, at exportképes vágómarha-érté­kesítés növelését és a teje­lő szarvasmarha-állomány termelési mutatóinak javí­tását. Az eltelt őt esztendőben Is gondot okozott a szakem­berhiány. A nehéz körülmé­nyek. a terület városoktól távoli fekvése nem vonzzák s pályakezdő agrárszakem­bereket, Ezen Társadalmi ösztöndíjak létesítésével igyekeztek segíteni. A ter­metest ma R egyetemi, illet­ve főiskolai végzettségű szakember irányítja, s van 15 érettségizett, illetve tech­nikus minősítést szerzett szakemberük is. Többségük « gazdaság ösztöndíjasaként vegezte tanulmányait. Több a szak- és betanított mun­kás is, mint öt évvel ezelőtt Kihelyezett tanfolyamon 27 állattenyésztő szerzett szak­munkás-bizonyítványt. A le­telepedés megkönnyítésére szolgalati lakásokat létesítet­tek, ám sokan ennek ellené­re inkább vállalják a kijá­rást. például Kistelekről. Mivel gyengék a termé­szeti adottságok, eredménye­sen csak akkor tudnak gaz­dálkodni, ha a költségmu­tatókra nagyon odafigyel­ned A hetvenes évek végén kialakították ösztönző bére­zési rendszerüket, és beve­zették az ágazati önelszámo­lási formát. A munkafolya­mat valamennyi résztvevője közvqltenül is érdekelt a si­kerbe'n: a fizikai dolgozók részére bevezették a havi premizálást, amely átlagosan a munkabér 20 százaléka. Természetesen nemcsak a termelőszövetkezeti munka­díj kepezi a tagok jövedel­mét, a nagyüzem igyekszik minél jobb feltételeket te­remteni a háztáji gazdálko­dáshoz is. Nagyon lényeges az elva­dult homoktalaj minőségé­nek javítása. A szántóterü­leten az utóbbi időszakban a humusztartalom közel tíz­szeresére nőtt. Ebben nagy része van annak, hogy a szarvasmarha-telepen sok szervestrágya termelődik, s a rendszeres trágyázás javítja a föld minőségét. Kétven­ként végeznek talajvizsgála­tot, állandóan figyelemmel kísérik a termőtalaj minő­ségének változását. Ezen a homokon arra is oda kell figyelni, mi az, amit gazdaságosan termelni lehet. Változnak a közgaz­dasági tényezők, árak. sza­bályozók is; a mindenkori termelést . nemcsak a talaj­adottságokhoz. hanem ezek­hez is igazítani kell. így például megszűntették a burgonya és a fűszerpaprika termesztését. Gabonafélékből például növelték az öszi árpa é» a rozs vetésterületét.- Az állattenyésztés sok tömeg­taktífrtidfryt igényel". Nagy felületen termesztenek pil­langósokat. és silókukoricát. Sikerrel termesztik az olaj­retket. A homokterületek egyik sikernövénye a szölö. Csen­gelén is új táblákat telepí­tettek. Fölszámolták a kor­szerűtlen, gazdaságtalan gyümölcsösöket. Az állattenyésztés adja a szövetkezet árbevételének csaknem felét. Az egy te­hénre jutó átlagos tejhozam 3 ezer 211 liter, a megyei átlagnál jóval gyengébb. Az utóbbi időben tapasztalt ne­hézségek ellenére is sikeres­nek ítélik a baromfi ága­zatot. Az egyesüléskor igen rossz­minőségű volt a géppark. Az utóbbi esztendőkben viszont erőteljesen emelkedett a gé­pek ára. A gépműhely mun­kájának javításával sikerült ezt ellensúlyozni. Ugyanak­kor továbbra is gondot okoz, hogy nem lehet a talaj- és terepadottságoknak megfele­lő méretű erőgépeket kapni. Egyéb melléküzemági tevé­kenységet nem folytatnak: tudatosan iparkodnak az alaptevékenységből megsze­rezni jövedelmüket. Ipari ágazatok telepítéséhez egyéb­ként sincsenek meg a felté­telek : új épületekre tenne szükség, akkora beruházá­sokra viszont nincsen pénz. A termelőszövetkezetben 7 szocialista brigád tevékeny­kedik. A brigádtagok éten járnak az újítói munkában, segítik a termelési célkitűzé­sek megvalósítását. A pártta­gok száma 34. A pártszerve­zet eredményesen segíti a gazdálkodási feladatok meg­valósítását. A Jermelőszövet­kezet részt vállal községpo­litikai feladatok megoldásá­ból is. A pártvezetőség ismételten napirendre tűzte'a gazdálko­dás soron tevő feladatainak megvalósítását: célul tűzték ki a gabona terméshozamá­nak emelését, a tejhozam nö­velését, a tervszerű szőlőtele­pítést, a tartalékok további feltárását, a szocialista mun­kaverseny-mozgalomban rej­lő lehetőségek kihasználását, a pártszervezet irányitó-elle­nőrző munkájának erősítését. A végrehajtó bizottság re­álisnak. megalapozbttnak 'ítélte a békzámölöt. A Köz­Központi Bizottság határoza­tát sajátos, nehéz területen valósítják meg a csengeleiek. Legfontosabbnak a szakem­berkérdés végleges megoldá­sát, és tejtermelés növelését ítélték. Elégedetten nyilat­koztak arról a sok hasznos, olcsó megoldásról, amelyeket helyi tervek, ötletek alapján alkalmaznak a gazdaság­ban. Jónak ítélték a vezetés és a tagság kapcsolatát, to­vábbi eredményes munkára buzdították a szövetkezet tagjait és vezetőit. A iegnépiesebb magyar nótaköltő Százhuszonöt éve született Dankó Pista T. I. Emlékezzünk a 125 évvel ezelőtt született Dankó Pistá­ra. a „Iegnépiesebb magyar nótaköltőre", akinek 80 évvel ezelőtt bekövetkezett halála­kor, mint dalszerzőnek, nem valami nagy jövőt jósoltak. Elvégre megesett az már máskor is. hogy a „puhaságra serényebb" nemzedék a gyakran hangoztatott újdon­ság reklámozásával, a hala­dás jelszavával, kegyelet nélkül haladt el a „megemlé­kezésre érdemes" mellett. .. De a funerátoroknak, a temetések ügyintézőinek nem lett igazuk. Közei J00 szerze­ménye, ha a régmúlt — bár olykor még hiányosságaiban is szép — idők hangulatát idézik, mégis ragyogó gyöngy­szemek a magyar dalkölté­szet örökzöld koszorújában. .. Emlékezzünk a szeged-fel­sővárosi cigártytanyára néző viskó szülöttjére, akiben szü­lővárosa csak a kócos cigány­fiút látta, kinek fiatalkori, nélkülözéstel.jes esztendei, rideg telei voltak tenyésztői fajtája betegségének, a tüdő­bajnak ... Emlékezzünk a zseniális nótafára, akit a múlt század végén már szárnyaira vett a hír, hiszen dalai magával ragadó, lenyűgöző szépségé­vel nem versenyezhetett senki... Emlékezzünk a cigányköltő lelkéből előröppenő szebbnél szebb dalokra, melyek mind­egyikét mintha édes-bús élete egy-egy állomása ihlette volna. Künn a pusztán, Atokházán születtem .,., az­tán az első dalok, melyek az újjászülető várossal eev idő­ben szakadtak le termő nóta­fájáról: Szeged szebb lesz, mint volt... (csárdás), Nem jó mindig, minden este..., a fiatal kifutófiú emlékét idéző Három sós perec ...; ezt követték- népszínművek számára írt betétjei, melye­ket olyán csalogányok, "Wünt Blaha Lujza, vagy Komáromi Mariska énekeltek: Pátos élet a legszebb a világon ..., Isten veled vén eperfa ..., Darumadár, gyere velem .... "aztán a nagy szerelem rózsa­illatos emlékei: Piros rózsa, gyöngyharmatos szép vi­rág . . Piros rózsa tövéről fakad a bimbó..., Hamis a rózsám ..., Szőke kislány csitt, csitt..., Csitt, rózsám, jaj de jó volt az este . .., El­törött a hegedűm ..., majd a legnagyobb sikerek: Egy cica, két cica .,,, Vásárhelyi séta­térén . . ., Búsan szól a kecs­keméti öregtemplom nagy harangja..Nem fúj a szél..., Még azt mondják, nincs Szegeden ... Nem hagyhatjuk ki a sor­ból a Pósa szövegére írt „kesergőket": Volt nekem egy szép csillagom ..., Resz­ket a nyárfa ezüst levele ..., Bécs felől lobog egy gyász­kendő .. ., Szegény ember szándékát boldog isten bírja ..., vagy a millenáris időkben a Gárdonyi Géza szövegeire szerzetteket: Ez a világ mi vóna ..., Tengöri nóta . . . stb. Több dala akár „magyar chanson"-nak is tekinthető, mint a Lemondás, vagy a Küldöm a levelet Balog Máriának, Gyönge violának kezdetűek. Emlékezzünk legnagyobb sikereire, melyeket a maga­szervezte országjáró daltár­sulatával aratott. 1900 máju­sában a nagyváradi Bazár­kertben Ady Endrétől kapta talán a legnagyobb elisme­rést, a legszebb méltatást, az akkor már súlyos, tüdőbeteg nótaköltő: „Magyar Dankó Pista, áld­jon meg az isten ..." 1902-ben Bihar megyei körútja során hullott ki kezéből hegedűje. Hiába ment el előző évben a „ten­gerszélre", San Remóba, betegségét gyógyítgatni. In­nen küldte még haza „hattyú­dalát, melynek szövegét is, zenéjét is maga írta: „Most van a nap lemenő­ben . .." Emlékezzünk Dankó Pistá­ra. születésének 125. évfordu­lóján. Móra Ferenc szavaival, aki szerint ez a „legmagya­rabb zeneköltő", a korán elhallgatott szép tollú éne­kesmadár, egyre terebélye­sedő utóéletével biztosította magának a hallhatatlanságát. * Ma. kedden, Dankó Pista születésnapján, a zeneművé­szek szakszervezetének me­gyei bizottsága és a szegedi cigányzenészek megkoszorúz­zák a híres prímás fejfáját a Belvárosi temetőben. Csongor Győző Elénk forgalom az állatpiacon Magas az állatállomány, s még így is változatlanul nagy tenyésztői kedv. A nvári állatpiac forgalma élénk. A forgalmazási ada­tok szerint a malacok és a süiJ*k jó áron kelnek el. Nem oko-7 gondot a szapo­rulat értékesítése, ami biz­tató a sertéshizlalási ered­mények későbbi alakulására, nézve. Az állatforgajmi és hús­ipari vállalatok a nvár eleji piac for'gaírrtaf rrfíndtfe ton* tosnak tartják, ezért különös gonddal figyelik a kialakult helyzetet. Miután a vállala­tok jó előre közzétették a jövő evi termeltetési felté­teleiket is. és a takarmánv­piac forgalma is zavartalan, a kistermelők töretlen kedv­vel. tevékenykednek egyre­másra fogják hizlalásra az állatokat. A süldő- és a malackínálat az elmúlt évi­vel nagyjából azonos, nem hoznak fel a piacra több ál­latot, mint tavaly, az el­adásra ugyanis mód nvílik a kistermelök között is. A Új magyar találmány Kevesebb műtrágyával több termés Kitűnően vizsgázik egy új mezőgazdasági szabadalom, a Tórőcsik-féle adalékos mű­traayázási eljárás a közép­aifo.di gazdaságok földjein. A módszer lehetővé teszi, hogy az egy tonna búza. ku­korica vagy napraforgó meg­termeléséhez eddig felhasz­nált 70—110 kiló műtrágyá­nak csak a felét juttassák a talajba. A csökkentett adag hatásosságát egyelőre szaba­dalmi titokként kezelt ada­lékanyaggal biztosítják. Ez akadályozza meg. hogy mint egyébként a foszfor és a ká­lium 40—60 százaléka elvesz­szen a talajban. Az adalék­anyag hatására ugyanis a növények teljes egeszében hasznosítani tudjak a műtrá­gyák Upeiejet. A Törőcsik Mihály mező­gazdasági mérnök által felta­lált új tápanyag-technológia üzemi arányú kipróbálásába tavaly 7 közös gazdaság kap­csolódott be. Javára írható: nettó többletbevételük meg­közelítette a 9 millió forin­tot. A hektáronkénti 2200— 3500 forint értékű termés­többletet úgy érték el. hogy a költség azonos területre vonatkoztatva csak 280 fo­rinttal növekedett. Az idén már 21 mezőgazdasági nagy­üzem összesen 22 ezer hek­táron alkalmaztá az új ta­karékos módszert, hasonló­képpen jó eredménnyel. A szabadalom iránt külföldön is — például Hollandiában, Csehszlovákiában és Jugo­szláviában — nagy az erdek­löctes. HAZASSAG Kuli Sándor és Kovács Beata, Bor Ferenc Károly es Pap Ka­talin Erzsébet, Bakacsl Ferenc és Szabó Irén, Budai Gyula és Bicskei Mária Magdolna, Husz­ka Imre Béla és Füzesséry Éva, Dakó Árpád és Bangó Gyöngyi, Auth Gusztáv és Miksl Andrea, Ambrus Ferenc és Sötét Ildikó, Kökényes! Gábor és Tóth Mag­dolna Julianna. Farkas Gábor és Polonkai Magdolna, pakai Gyula Mibály és Ferenczi Éva, Koncz József és Halász Katalin, Tóth Sándor és Baráth Zsu­zsanna, Papp Árpád Zoltán és Palócz Katalin Jolán, Hegyi Ár­pád és Ternai Andrea Éva, Vin­ce László Imre és Suták Erzsé­bet, Laczl Zoltán és Szilvásy Aranka Erzsébet, Budai Sándor Cs Nagy Erika házasságot kö­töttek. SZÜLETÉS Kllnkó Boldizsárnak és Maezkó Mária Klárának Boldizsár, Gá­bor József Lászlónak és Kiss Erzsébetnek Dóra Erika, Vér Lászlónak és Török Teréznek Adrienn, Varga Mihálynak és Lajkó Gizellának Zoltán. Varga Mihálynak és Lajkó Gizellának Róbert. Rékasi Józsefnek és Hódi Katalinnak Katalin, Vígh Mihály Istvánnak és Jenei Irén­nek Márta. Jójárt Jánosnak és Börcsük Anna Honának János, Szélpál Istvánnak és Kasza Ág­nesnek Orsolya Zita, Fábián Gábor Józsefnek és Tollár Er­zsébetnek Norbert, Tanács Mi­hálynak es Süli Jolánnak Krisz­tián, Kakuk Ferencnek és Vá­radi Mónikának Zsóka, Bartha Lóránt Istvánnak es Mucsi Már­tának Zsófia. Mihalik. Gyulának és Kovács Erzsébetnek Gergő, Kun Lajos Györgynek és Szom­bathelyi Máriának Zsanett, Kis­lstók Jánosnak és Tóth Magdol­nának Attila János, Gyuris Sán­dornak és Frittman Julianna Editnek Lilla. Somi Béla Atti­lának és Hrebik Olga Juliannu­nak András. Kádár Róbert Be­Iának és Adám Zsuzsanna Ág­nesnek Peter, Gyuris Karoly­Családi események nak és Gáspár Erzsébetnek Zsolt, Bagl Istvánnak és Szé­kely Évának Éva, Gácsi-Kis Fe­rencnek és Nagy Ágnesnek Eri­ka. Miklós Istvánnak és Gera Klára Erzsébetnek Tamás, Ró­zsa-Bakacs! Vilmosnak és Szi­lágyi Jolán Ilonának Vilmos, Veres Sándornak és Kocsispéter Erzsébetnek Attila, Balogh Já­nosnak 'és "Bolyog Arankának Olivér, Kálmán Gézának és Gal­zó-Polyák Margit Matildnak Re­náta, Bakó Györgynek és Do­monkos Ilona Erzsébetnek György, Németh Antal István­nak és Csányi Teréznek Róbert, dr. Avéd János Lászlónak és Várkonyi Tímeának János Kris­tóf, Lázár István Imrének és Krauszki Gizellának Ivett Ka­talin, Kiss Sándornak és Csa­mangó Annának Gergely, Czir­ják Gábor Istvánnak és Csiszár Ibolyának Péter Zsolt, Vér Andrásnak és Bálint Erzsébet Máriának Ágota. Molnár László­nak és Szaniszló Julianna Má­riának László Imre, Vér Zoltán­nak és Tóth Zsuzsannának Za­lán. Ladányi Sándornak és Sa­rusi-Kis Zsuzsannának Szilvia, Mike Sándornak és Nagy­György Zsuzsannának Rita Zsu­zsanna, Zsótér Jánosnak és Ár­vái Katalinnak Andrea, Farkas Aronnk és Jenei Julianna An­nának Ágnes. Mészáros Gyula Józsefnek ós Pördi Marianná­nak Szabolcs Ferenc, Székely Jánosnak és Ambrus Julianna Piroskának Orsolya. Gerecz Pé­ter Árpádnak és Kukta Eriká­nak Erika. Santa József Gyula­nak és Pratz Ilonának Orsolya. Nafrádi Sándor Józsefnek es Pleskonies Katalin Magdolná­nak Sándor. Szécsi Istvánnak és Ábrahám Ilona Margitnak Mó­nika Ilona, Bördős Zoltán Lászlónak és Kancsár Ildikónak Zoltán, Biacsi Józsefnek és Ter­hes Juliannának Orsolya, Mó­ricz Istvánnak és Gergely Er­zsébetnek Zsolt. Móricz István­nak és Gergely Erzsébetnek Noémi, Farkas Györgynek és Sós Máriának Márta. Tolna Jó­zsef Zoltánnak és Nagy Irén­nek Dolly. Puskó Györgynek és Széli Zsuzsannának György At­tila, Baranyai Jánosnak és Ste­fán Erzsébet Máriának Erzsé­bet Szilvia, Németh Zoltán Vin­cének és Lázár Klára Erzsébet­nek Tamás. dr. Fogas-Klss Zol­tánnak és dr. Czipott Gabriella Ágnesnek Ágnes Éva, Ocskó Lajos Istvánnak és Barta Vero­nika Juliannának Imre. Csöke Szilveszternek és Szögi Rozá­liának Baláík nevű gyermekük születet. HALÁLOZÁS Lakatos Károlyné Daru Zsu­zsanna, Karsai Józsefné Bór­csök Anna, Gracza Jánosnp Garró Ilona, Elekes Istvánné Kószó Erzsébet, Csikhegyi Gé­za. Nagy Géza, Bakay Lajos, Lakatos Péter Pál, Rózsa Ist­vánné Kerekes Katalin, Juhász Antal, Nagy István, Tóth-Kra­bót Gergely. Pottyondy Miklós­né Zsarkó Mária, Horváth Im­re, Nyerges Jenő, Jaksa István, Bacsó András, Galiba József Antalné Tóth Teréz. Sehönber­ger Adolf, Kun Krisztián. Ipoly­szegi István. Rózsa Mihály Fe­renc, Tóth Sándor. Farkas Sán­dor. Salánkl Ferenc. Németh Istvánné Magyar Rozália, Szé­kelyi Sándorné Prágai Muria. dr. Bérezi László Ede. Kiss Jó­zsef. Fekete Ferenc. Csongor Józsefné Gogány Irén nóza. Dudás István Ferencné papp Mária. Nagy Jánosné Szarka Rozália Margit, Dani István, Miklós Béla. Szalóki Terézia, Karai István Kerekes Zoltán­né László Matild. Csányi Mi­hály, Kalman Laszlo meghalt. malac- és süldőéllománv 65-70 százaléka a háztáji és kistermelők között köz­vetlenül cserél gazdát. a piacokon az állománynak csak kisebb része jelenik meg. Az állami felvásárlás ilyenformán nem sok lehe­tőséghez jut. hiszen felvá­sárlási árai jelenleg is ala­csonyabbak a szabadpiaci áraknál. Hetente alig 2—3 e;er hízónak való állatot tudnak felvásárolni a Dia­WIWINI ** ff Az adatok szerint a jú­niusi állatpiacon, amelvre a kerestet és a kínálat ki­egyensúlyozottsága a jellem­ző. csak kisebb ármozgások tapasztalhatók; például a süldőket valamivel magasabb áron tudják eladni. mint tavaly í-lvenkor, a kis súlyú malacoknál viszont nemi árcsökkenés mutatkozik. Az arak a tavalyihoz hasonlóak: mindössze kilónként 1—2 forintos különbségek adód­nak, ami normális jelenség. A kialakult árakban az ország különböző vidékei kőzött is vannak különbsé­gek. A 4—5 forintos eltéré­sek nem befolyásolják alap­vetően a nyugodt, kiegyen­súlyozott piaci forgalmat, Mindezek következtében az állatforgalmi és húsipari vá'tálatok arra számítanak, hogy miután a kistermelók bátran vállalkoznak a na­gyobb állatállománnvzl va­ló törődésre, a hizia'ásra. a ké.-őbbiekben a vágóhidak állatátvételei is kedvezően alakúinak, és továbbra is kiegyensúlyozott, zavartalan tesz a lakosság hús és hús­terroekellátása. Kézi hegesztés helyett... Kijevi szakemberek olyan agregátot fejlesztettek ki. amely feleslegessé teszi a kézi hegesztést a csőfekte­tési munkálatoknál. Ilyen berendezés elsőként került alkalmazásra. Az egyes cső­szakaszok félautomatikus összeillesztése nemcsak a kézi munkaerőt szabadítja fel, de jelentős időmegtaka­rítást is jelent. Eav tapasz­talt hegesztő nyolcórás mun­káját a berendezés 18—20 perc alatt elvegzi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom