Délmagyarország, 1982. február (72. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-19 / 42. szám

4 Péntek, 1982. febrnár 19. röviden Üj diabetikus ital Nagyanyó és a tévé Nagyanyó egyedül él és a tévé a mindene. Egész nap jár a doboz kis konyhájában. Attól ő nyugodtan tesz-vesz, főz. mos, takarít, s nem is igen zökkenti ki a gépezet. Nem is azért kell neki, hogy ráfeledkez­zék — inkább, hogy ne legyen egye­dül. Mozogjon és daráljon körülötte valaki. Végül is társas lény az em­ber lánya. Nagyanyó ráadásul az or­szágnak abban a szögletében lakik, ahol több nyelven is karattyol és mutogat a gépezet, magyarul, hor­vátul, németül, s olykor még vala­mi szlovák program is odatéved. Azt mondja, elég jól megvan már mind­egyikkel, felét-harmadát meg-meg­érti, a többit meg ebből a kevés­kéből is kitalálja. Néha könnyeb­ben értelmezi az osztrák időjárás-je­lentést, mint Szentágothai profesz­szort, s egyszerűbben megfejti a ju­goszláv reklámot, mint a magvart. A gép mindig és minden körülmé­nyek között megv. akkor is. ha ven­dég van. meg akkor is. ha Nagy­anyó imádkozik. Mert mint ahogyan már mondottam, Nagyanyónak az az elve: nem azért megyen. mert néz­ni kell, hanem hogy legven kihez szólani. Volt is rá alkalmam, hogv megfigyeljem: igen jól értik egy­mást. Pár napig egvütt nézegettük a műsort a finom cserépkályha mellett. Grázból csuda elegantos dolgok jönnek — biztatott Nagyanyó, s ott­hagvva a hazai kerekasztal-beszél­getést. már át is billentette a gom­bot. Jó film lesz itt — biztatgatott, s mikor megkockáztatta, hogy ne­kem ugyan magas a német, meg­ajánlotta a segítségét. Fordít maid nekem, hogy ne csak lássak, értsek is. Megvetettem hát a hátam a lan­gyos cserépkályhánál és néztem. Nagyanyó meg segített. „Fordított." Valahogy így: — Szép nagy úri villát látsz... Az lesz ott az inas vagy a kertész... Kinyitja a kaput a kocsinak... A nagysága kiszáll... Valamit matat a táskájában, kiabál, talán a szoba­lánynak, aztán felmegy a lépcsőn ... Benyit... Sikít... Egy hulla van a szőnyegen, kezében a telefon ... Ki­fut... Elhatároztam, hogy pár nap téli szabadságon én is megtanulok né­metül, mert ennél semmi sem köny­nyebb. de Nagyanyó másnap más meglepetéssel szolgált. Sportkom­mentátorként mutatkozott be. Súly­emelőversen.vt közvetítettek va'ahon­nan. Jöttek sorba a gólemek. fohász­kodtak, övüket igazgatták, azt a nagy fene vasat bűvölgették. beáll­tak, ordítottak-nvögtek, és fölemel­ték. A riporter közben magvarázta, hagy mennyit gyakorolnak ezek a fiúk, vagonra való terheket lökdös­nek az ég felé. edzenek reggeltől es­tig és estétől reggelig, és fogyasztani is kell. meg sokat enni is. meg effé­lék. Nagyanyó csak nézte, nézte, s mikor látta, hogy milyen iszonyato­san birkózik az a nagy darab em­ber azzal a förtelmesen haszontalan súlyzóval, akkorát sóhajtott. hogv tán annak szele fölemelte volna a vasat: — Istenem, azért annyit elgondol­kozom, mire nem képesek emberek, csakhogy dolgozni ne kelljen! Legaranyosabb esetét hagytam utoljára. A tél a korcsolya meg a sí szezonja, ilyenkor mindig végig kell nézni, milyen gyönyörűen iringálnak a jégen fiúk és lányok, párban és egyedül, s természetesen az sem utolsó, amikor a síelők hajlonganak sebesen a kapuk között. Valamennyi között azonban mégis a repülő em­ber a fő szám, amikor elrugaszkodik arról a fene nagy sáncról és száll, száll, mint a madár, tán még vagy százhúsz métert is. Nagyanyó ezt is szeretettel nézi, csodálja, bár köz­ben buzgón ápolgatja a fáslik szorí­tásából estére kiszabadított, agyon­fáradt, hetvenöt éves visszeres lá­bait. s panaszolja, hogy tán enni is mérsékeltebben kellene, mert sok már az a száz kiló annak a két agyonhajszolt „csikónak", hiszen reggel is, amikor elment a tejért, kétszer kellett neki megállni és megtámaszkodni, nehogv kiszaladja­nak alóla. Ápolgatja hát gondosan a lábait, tekergeti a kötéseket, de azért fél szemmel lesi, vajon meny­nyit ugrik az a svájci fiú. s amikor látja, hogy a hosszú repülés után szerencsésen földet ér. megcsodália. megdicséri és elismerésének szuper­lativuszát is rátékozolja: — Hát én isten bizony mondom, ezer forintért nem csinálnám utá­na!... Föl kéne horkanni, nevetni kéne. kidagadt erekkel, csorduló köny­nyekkel, de nem szabad. Nagyanyó igen pontosan és őszintén fogalma­zott. Ezernyolcszáz a havi nyugdíja. Sz. S. I, Újfajta diabetikus Italcsalád palackozását kezdték meg Bal­fon. A különféle üdítő italokat ásványvíz felhasználásával készítik, és így a diabetikus hatás mellett a gyomorbetegek is fogyaszthatják TORTÉNEUWI SZABADEGYETEM Szeged a középkorban cím­mel történelmi szabadegye­temi sorozatot indít a TIT megyei szervezetének tör­ténelmi szakosztálya. Elő­ször m^, pénteken délután 4 órai kezdettel A szegedi táj népei a középkor hajnalán címmel dr. Szádecaky-Kar­doss Samu egyetemi tanár tart előadást a TIT Kárász utca 11. szám alatti klub­helyiségében. LAZÍTANI... Hofi Géza egykori híres •lágerének jelmondata, saj­nos. valoságos gondokat is takar. Lazításra valóban igen nagy szükségünk van rohanó világunkban, de azt sem árt tudni, hogy a la­zításnak — tudománya van. E célból indul úgynevezett relaxációs tanfolyam ma. t>énteken este 6 órai kezdettel a Bartók Béla Művelődési Központban. A hetente kétszer, hétfőnként és péntekenként rendezendő foglalkozásokon Zoltai Mik­lós vezetésével a résztvevők Ifülónbozó gyakorlatokat vé­gezhetnek, amelyek a kikap­csolódást. a környezettől való szellemi és fizikai füg­getlenedést szolgálják. HANGVERSENY SZAKMUNKÁS­TANULÓKNAK Világjáró előadóművészek címmel rendez hangversenyt a Filharmónia szakmunkás­tanulóknak ma, pénteken délután fél 3 és három­negyed 4 órai kezdettel a Zeneművészeti Szakközépis­kola Lenin körút 79. szám alatti termében. Közremű­ködik Katona Ágnes (zon­gora), Kocsis Albert (hege­dű) és Bordás György (ének). A műsorban Cho­pin, Corelli, Kodály, Mozart, Mahler, Muszorgszkij és Schubert művei szerepel­nek. ELNÖK­VÁLASZTÁS A Magyar Kémikusok Egyesületének megyei cso­portja elnökségi ülésén dr. Bernáth Gábor tanszékve­zető egyetemi tanárt vá­lasztotta meg elnökévé. AZ IDŐSKOR BETEGSÉGEIRŐL A móravárosi Vöröske­reszt szervezésében dr. Be­recz Árpád körzetorvos: Az időskor megbetegedései és gyógyítása címmel tart elő­adást a Vám téri. öregek Napközi Otthonában ma, pénteken délután fél 4 órai kezdettel. Kevés felhő Várható időjárás péntek estig: nyugaton változóan felhős lesz az ég. egy-két helyen hószállingózás is le­hetséges. Másutt általában kevés felhő várható, csapa­dék nem lesz. A délkeleti szél többfelé élénk, a du­nántúlon helyenként erős széllökések is előfordulnak. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken: mínusz 1 és plusz 4 fok között alakul. VÁROSPOLITIKAI MUNKABIZOTTSÁG TANÁCSKOZÁSA A Hazafias Népfront Sze­ged városi elnöksége mel­lett működő várospolitikai munkabizottság tegnap, csü­törtökön a szegedi népfront­székházban ülésezett. A ta­nácskozás napirendjén a la­kossági hozzájárulással épít­hető gázhálózat szerepelt té­maként. A munkabizottság elfogadta az idei tanácsko­zásainak programtervét is. MEZŐGAZDASÁGI KÖNYVKIÁLLÍTÁS ÉS -VASAR A mezőgazdasági könyv­hónap alkalmából könyvki­állítás és könyvvásár nyílik ma, pénteken délután 5 óra­kor a November 7. Műve­lődési Házban. Ugyanebben az időpontban Barthaiser Antal, a szegedi Űj Élet Mgtsz főkertésze Zöldség­hajtatás fólia alatt címmel tart előadást. A mezőgaz­dasági könyvkiállítás már­cius 6-ig. naponta 10 és 17 óra között tekinthető meg. AZ MTESZ VB ÜLÉSE Tegnap. csütörtökön a Technika Házában ülést tar­tott az MTESZ megyei szer­vezetének végrehajtó bizott­sága. A testület megvitatta az Eötvös Loránd Fizikai Társulat megyei csoportjá­nak a munkájáról szóló tá­jékoztatót, és értekelte a vá­rosi intéző bizottságok tevé­kenységét. Műemlék házak helyreállítása Óvatosság Egy paraszt lovas sze­kérrel halad az úton. Egy vele szembe jövő gyalogos megkérdezi: — „Milyen rakomá­nya van?" A paraszt halkan sut­togja: — „Zab." A gyalogos csodálkoz­va kérdi: — „De miért beszél ilyen halkan?" A paraszt erre: — „Hogy a lovak meg ne hallják!" TÜZET OKOZOTT A TÉVÉ Tegnap, csütörtökön Sze­geden, Tarjánban, a 235-ös épület egyik, hatodik, eme­leti lakásában tüzet okozott a televíziókészülék. A lakás­ban egy nő tartózkodott, két gyermekével. Gyorsan riasz­tották a tűzoltókat, de mi­re a piros kocsik kiértek, a ház lakói poroltó készülék­kel eloltották a tüzet. Utolsó szakaszához érke­zett az óbudai műemlék­együttes kialakítása. Az Ár­pád-híd budai hídfőjének két oldalán 1983-ig megújul­nak a régi, többségében földszintes épületek, vissza­idézve Óbuda egykori jel­legzetes építészeti arculatát. A várostörténeti szem­pontból is jelentős hazak restaurálásához 1978-ban kezdtek hozzá. A középkori piactér, a mai fő tér környé­ken, s a Lajos utca—Mókus utca területén, tíz — több­ségében barokk stílusban épült — lakóház műemléki helyreállítása hamarosan be­fejeződik. A többi épület közül a Lajos utca 158. szá­mú ház helyreállításakor különösen nehéz dolguk volt a szakembereknek, hiszen a terület legrégebbi épületé­hez — amelynek alapját 1343-ban rakták le, s azt Róbert Károly özvegye, az idősebb Erzsébet királyné is lakta — több toldalékszárny is kapcsolódik. Az egyszin­tes épületben az év első fe­lében kiállítótermeket nyit­nak meg. A későbbiekben — 1983 nyarától — a Laktanya utca 7. számú ház Varga Imre, Kossuth-díjas szobrászmű­vész állandó kiállításának ad majd otthont. A patinás házakban megnyílik többek között a III. kerületi ta­nács két művelődési ottho­na, a fő térre kerül át a Sípos-vendéglő, s a Mókus utca 22-ben felújítják Krúdy Gyula kedves ínyencházát, a Kéhli vendéglót. SCI-FI KLUB Ma. pénteken este 7 óra­kor kezdődik a November 7. Művelődési Ház soi-fi klub­jának soros összejövetele, amelyen a szegedi Ifjúsági Ház filmstúdiója mutatko­zik be néhány filmjével. VÉRADOK A városi Vöröskereszt és a vértranszfúziós állomás mozgósítására Mórahalmon 150-en, a Hungária Szálló és Étterem vállalatnál 50-en, a Gyufagyárban 80-an, a Ma­gyar Kábel művek kistele­ki gyáregységében Hü-an, Sándorfalván rendkívüli vér­adás keretében 50-en adtak vért beteg embertársaik megsegítésére. Orvosmeteorológiai előrejelzés Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó édesapánk, férj, após, testvét és rokon, MARKI SZILVESZTER éjletónek 53 évében hosszú szen­vedés után, hirtelen elhunyt. Temetése február 19-én 14 óra­kor, pénteken lesz a sándorfalvl alsó tengető ravatalozójából. A gyászoló család, Sándorfalva, Brassói utca 38. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogv édesanyánk, ÖZV. CZIROK FKRENCNE Piti Mária (volt Rátörne) 1982. február 17-én elhunyt. Temetése 19-én 11 óra­kor lesz a sándorfalvl alsó te­metőben. Emléket örökké meg­őrizzük. lánya, veje és unokája. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, tsmerösötaiok, ba­rátoknak. akik a szeretett férj, apa és nagyapa, ROZSNYAt ANTAL temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal fájdal­munkat enyhíteni Igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá, a deszkl. szanatórium orvosainak ós ápolóinak fáradozásukért. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, kik felejthetetlen halottunk, PESTI JA.NOSNÉ temetésen megjelentek, részvé­tükkel ós virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhítem igyekeztek. A gyászoló család. 18 Bál Gyászközlemények A Tisza-Maros-szög Tsz veze­tőségé tudatja, hogy NIESZNER FERENC a termelőszövetkezet nyugalma­zott elnöke, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1982. február 20-án. szombaton 14 órakor lesz a tiszaszigeti teme­tőben. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, Iparos­lársaknak. Ismerősöknek, szom­szédoknak, a ház lakóinak. a KIOSZ. a nEMASZ es a PIERT Vállalat közössegének, akik ROVO ISTVÁN temetésen megjelentek, részvé­tükkel. virágaikkal. távirataik­kal mély fajdalmunkat enyhí­tettek es osztoztak családunk mely. gyászában. A gyászoló csa­lád. Szeged és Sándorfalva. 18 271 Mély fajdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen testvérünk. KIRÁLY ANTALNfi Répás Anna életének 71. évében, hosszú szen­vedés utan elhunyt. Temetése fehruár 22-én 14 Ortakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. 18 715 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesanya és nagymama ÖZV. FRANK MIHALYNÉ Szalma Pálné volt sándorfalvl lakos, hamvasz­tás utám búcsúztatása február 22-én 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyá­szoló család. 18 713 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaknak. szomszédok­nak, Mk felejthetetlen halot­tunk, ÖZV. BAJÓ LASZLONE temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 18 712 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legjobb anya. nagymama, déd marna és úkmama. SZENTKL'TI GYÖZÖNE Kapus Irén életének 69. évében. hosszú szenvedés után elhunyt. Temeté­se február 23-án 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család. 18 799 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, barátok­nak, Ismerősöknek, akik felejt­hetetlen édesanyánk, ÖZV. ZOMBORI ISTVANNÉ Puskás Etelka temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 18 692 Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazoknak a rokonok­nak. ismerősöknek, akik ÖZV. FÖNAD IMRENE temetésen megjelentek. Külön köszönjük körzet: orvosának es a körzeti ápolónőjének odaadó ápolását, amellyel életének meg­mentéséért fáradoztak. A gyá­szoló csatad, Diadal u. 4. 18 696 Mély megrend üléssel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy felejthetetlen jó férj. édesapa, nagyapa, dédapa, após és testvér. NIESZNER FERENC volt tsz-etnök. országgyűlési képviselő, életének 63. étében, rövid, súlyos betegség után. él­hunyt 1982. február ls-án. Te­meiése 1982 február 29-án du. 2 órakor lesz a tiszaszigeti teme­tőben. Gyászolja szerető felesé­ge, lánya, fiai. menyed. vejei, unokái, dédunokája és testvérei. Tiszasziget. Május 1. utca 31. A hét végén, a következő hét első felében továbbra is csendes, télvégi időjárás várható. A felhőzet időn­ként megnövekszik, de szá­mottevő csapadék nem való­színű. Naponta többórás napsütésre számíthatunk. A hőmérséklet csúcsértékei ál­talában 5 fok körül, a leg­alacsonyabb értékek pedig —2, —7 fok körül alakul­nak. A légmozgások várhatóan a hideg tartományban jut­nak nyugalomba, így szer­vezetünket újabb stresszha­tások nem érik. A hideghez kell mindössze alkalmazkod­nunk: célszerű rétegesen öltözködni. Az időjárásválto­zást megelőző fejfájásoknak gyógyszer nélkül is meg kell szűnniük, a nyugtalan, sok zavaros álommal kísért al­vási időszak befejeződik. A hidegfrontra érzékenyek is úgy érzik, sokkal pihenteb­bek, mint pár nappal eze­lőtt. További teendőnk: for­dítsunk nagyobb gondot a táplálkozásunkra. Lehető­leg naponta több alkalom­mal étkezzünk, de keveset. C-vitamint pótló ételeket, gyümölcsöket fogyasszunk : főzeléket, almát, körtét, na­rancsot és grape fruit-t. Kerüljük az izgató hatású fűszereket, s kevesebb feke­tét igyunk. A méz sokkal egészségesebb. VASAR AZ A-PAVILONBAN A Tisza FÜSZÉRT és a szegedi Él iker összefogásá­nak eredményeként ismét megnyitja kapuját a Marx téri A-pavilon. Február 23­tól. kedd reggeltől három héten át jelentős árenged­ménnyel kínálnak itt külön­böző étel- és gyümölcskon­zerveket. műanyag és vegyi árukat. Megvásárlásukkal kö­zel 1,5 millió forintot ta­karíthat meg a lakosság. Üiafe' tfiimmRORsm A Magvar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő; F Nagy Isttán - Főszerkesztő-helyettes; Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vallalat Felelőt kiadó: Kovács László - Szerkesztőség es kiadovallalat• Szeged Ta­nácsköztársaság útja 10. Sajtóház 6740 - Telefon: 12-633 - A lapot nyomta: Szegedi Nyomda Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca ?8 6720. Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra M forint. -» Index: 25 053 - ISSN: 0133-925 x

Next

/
Oldalképek
Tartalom