Délmagyarország, 1982. január (72. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-20 / 16. szám

8 Szerda, 1982. január 28. röviden Galambkiállítás A Magyar Galambevyesület megalakulásának 100. évfordu­lójára nemzetközi kiállítást rendezett Szabadka. Z.ombor és Verőce kiállítóinak részvételével a pécsi galambtenyésztő egyesület. Százhúsz tenyésztő csaknem ezer galambot mu­tatott bc, köztük dísz-, posta- és'húsgalambot is. Képün­kön: Karrier postagalamb MÉG EGY HÓNAPIG LATHATÖ A nagy érdeklődés miatt meghosszabbítják a téeszek­ben dolgozó nők kézimun­káiból a Magyar Munkás­mozgalmi Múzeumban meg­rendezett kiállítást, amelyen a lányok, asszonyok 385 leg­sikeresebb tájjellegű térí­tőit, kendőit, díszes falisző­nyegeit mutatják be. Eddig mintegy. 50 ezer látogatója volt a kiállításnak, amely január 20-a helyett február 21-ig tart nyitva a Buda vári Palota A épületében, hétfő kivételével, naponta reggel 10 órától délután 6 óráig. A JARAST KISZ-BIZOTTSAG ÜLÉSE A KISZ szegedi járási bi­zottsága tegnap, kedden ülést tartott. Többek között meg­vitatta, a KlSZ-szervezetek­nek a fiatalok szabad ide­je hasznos eltöltésében be­töltött feladatairól és az idei forradalmi ifjúsági napok megünneplésének előkészí­téséről szóló előterjesztést. — Látja ott a falban azt a vas­tag szöget? Az az én gyerekem szö­ge. Nem sokat értettem ebből, meg­szoktam, hogy Bagi Bálint távoli ro­konom csavarintósan gondolkozik és beszél, de az első pillanatban nem árultam el. hogy csodálkozom vala­min. Kettesben ültünk a nagyszoba asztalánál, pimasz legyek szálldostak a fejünk körül, a poharaink szélére is letelepedtek olykor. ízlett nekik a bor. amivel öreg Bagi Bálint engem kínálgatott, öreg ember ez a Bagi Bálint, négy évvel ezelőtt esett ki a közös munkából, mostanában csak a ház körül tesz-vesz. marhákat ne­vel és a kertet gondozza serényen. — Látom, hogy nem érti a gye­rek szögit — szólalt meg. miután alaposan megtanulmányozta az ar­comat. szememet. — Nem én — hagytam rá. és vár­tam, hogy eligazítson a szög ügyé­ben. — No. akkor elmondom, ide fi­gyeljen. A két kicsi ablakkal szemközti fa­lont a szent család képét látom, me­rev Mária ül a közepén, ölében a kicsi Jézus. József, az ács a hátuk mögött görnyed egy szikár fűrészbak fölött. Régi lehet a kép. az üvegét, rámáját bepöttvözték a legyek. Szent József feje fölött csúnya salétrom-, vagy vízfolt látszik. — Ezt le akarták vétetni velem — mondja az öreg. amint elkapja a pillantásomat. — Azt mondjak, ér­téktelen. Nekem nem az. meg az A szög anyjuknak se. Szentkép, hát Szent­kép. Mink ezt szoktuk meg. Egy fa­lujáró zsidótól vettük valamikor, méghozzá elég drágán. Maga mit szól hozzá? — Nekem nem tetszik — felelek őszintén. — Kinek ez, kinek az. Maga már más szemmel nézi. Megtölti a poharakat, nevetve kér­di. hogv tán azzal sem értek egvet. hogy náluk ilyenkor azt mondják: isten, isten. — Dehogynem! — mondom derűs­ködve. — Régi magyar szokás ez. nem szabad eldobni. — No. akkor isten, isten! — és koccintunk. — Mondana tán valamit a gyerek szögéről ? — Hogyne mondanék, iszen én kezdtem el. Felém könyököl, igazit egyet a mintás terítőn és elkezdi. — Tud.ia. jön egyszer az én tanár fiam — az akkor volt. amikor a szent családot le akarta vétetni ve­lem —, no, mondom jön. hoz egy valamit papírba csomagolva, kibont­ja. hát egy kép. Mit szól hozzá? A felesége bátyja föstötte. az ugyanis festőművész, de azért tanít is egv iskolában, mert a festésből magából nem tudna megélni. No. mondom. hadd lássuk azt a képet! Hát meg­mondom én magának az igazat: én azon a képen semmit se tudtam ki­venni. Volt azon mindenféle szín összekeverve, azt mondta a fiam. hogy a címe: Pirkadat. Hát. meg­mondom őszintén, énnekem semmi se pirkadt azon a képen. Rámond­hatták volna azt is. hogy tyúkeresz­tés, vagy ólak a falu végén. A fiam azt mondja, jó lenne ide. az ajtó melletti falra akasztani, ott elég jó világosságot kapna. Azzal már ment is. hozta a szöget, a kalapácsot, és beverte azt a szöget, amit most ma­ga árválkodni lát a falban. — Azt is megmondom. miért. Mert mink úgy voltunk az asszony­nyal. hogy két-három napig csak gyötrődtünk, mert ugyebár az em­ber szeme nem kerülheti el a fala­kat. Csak néztük, néztük, én meg­mondom. ahogyan van. el is károm­kodtam magamat egyszer. aztán megmérgedtem, fogtam a képet, le­vettem a falról, és betettem a szek­rény hátuljába. Isten veled! — Hanem aztán, jóval utóbb. ír­ja egyszer a gyerek, hogv ekkor és ekkor érkezik; no. mondom az asz­szonynak, mit szól. ha nem látja az aiándék képet a falon. Hát fogtam magamat, elővettem a szekrényből, fölakasztottam a szögre. Gyühetsz, Bálint! — Ennek, ha 161 számítom, hat éve. azóta a kép bent van a szek­rényben. csak akkor kerül elő, ha jön a gyerek a családjával. Ormos Gerő NEM LESZ FILMTÉKA A Móra Ferenc Múzeum dísztermének rekonstrukciója miatt a Filmtékában mára, holnapra és holnaputánra meghirdetett vetítések el­maradnak. A filmtéka új üzemelési rendjéről a ké­sőbbiekben adunk részle­tes tájékoztatást. FEKETEPARDUCOK PÉCSETT Először születtek feketepár­ducok a Mecseki Állatkertben. Az ikrek életképesek, egész­ségesek. jó étvágvúak. egyébként mind a kettő fiú, akkorák, mint egy kisebb testű házi macska, súlyuk alig több, mint egv kiló. A szülőket a Pécsi Zoo állat­csere útján külföldről kapta. A ritka — Ázsia és Afrika trópusi tájain őshonos — ragadozópárnak most elő­ször lettek utódal. A fog­ságban tartott macskafélék rendszerint nem bizonyul­nak jó nevelőnek, a mecse­ki párduckölyköknek azon­ban — szerencsére — nin­csen szükségük dajkára, az anya -maga táplálja, neveli a kicsinyeit. Ködös idő Várható időjárás szerda estig: Folytatódik a túlnyo­móan borult, párás, többfe­lé napközben is ködös idő. Számottevő csapadék nem várható, legfeljebb jelenték­telen hódara lefieí. A szél gyenge, legfeljebb mérsékelt lesz. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet —5 és —10 fok között, a tartósan ködös tájakon kevéssel —10 fok alatt. FIZIKAI ELŐADÓÜLÉS Az Eötvös Loránd Fizi­kai Társulat megyei csoport­ja holnap, csütörtökön déli 12 órakor előadóülést ren­dez a Technika Házában, amelyen dr. Hartmann Ervin kandidátus tart előadást Egykristályok minősítése címmel. Csak csendesen A tárgyaláson az egyik tanú így vall: — Szomszédaim rend­kívül intelligens és ren­des emberek. Még ami­kor verekedtek — ez pe­dig jóformán minden­nap előfordult — akkor is mindig csendben, kia­bálás nélkül püfölték egymást. BÚTOROK A hagyományos bútor­gyártást vállalkozói tevé­kenységgel egészítette ki a balassagyarmati Ipoly Bú­torgyár. Elvállalja kollégiu­mok, diákotthonok. szállo­dák és más középületek be­bútorozását. MLADONYICZKY BÉLA SZOBRAI Újszegeden, a November 7. Művelődési Házban szobor­kiállítás nyílik holnap, csü­törtökön délután 6 órakor. A Békéscsabán élő Mlado­nyiczky Béla szobrászművész alkotásaiból rendezett tár­latot Kalmár Márton szob­rászművész nyitja meg. A kiállítás február 3-ig te­kinthető meg vasárnap és hétfőn 12-től 16 óráig, kedd, szerda és csütörtöki napo­kon 9-től 19 óráig, pénteken és szombaton 12-től 18 órá­ig. VOLAN-BAL A TISZA­SZALLÓBAN Szombaton, január 23-án rendezi meg bálját a 10-es Volán a MALÉV-vel közö­sen, a Tisza-szálló összes termében. Az este kilenc­től reggel öt óráig tartó báli mulatságon a Szinkron együttes játszik, és táncbe­mutatót tartanak a Volán táncklubjának tagjai. A tombola főnyereménye: egy­személyes isztambuli tár­sasutazás. VÉRADOK Az elmúlt napokban a vá­rosgazdálkodási vállalatnál százan, a konzervgyárban 130-an. az Agrokernél és a Budalakk szegedi gyárában is harmincan-harmincan, Zsombón és Balástyán öt­venen-ötvenen, Mihálytele­ken pedig hetvenen jelent­keztek önkéntes véradás­ra. HALÁLOS BALESET Halálra zúzta a főtéről le­omlott kőzet Németh Gyula huszonnégy éves szentlőrinci vájárt kedden, a hajnali órákban, a Mecseki Ércbá­nyászati Vállalat IlI-as szá­mú üzemében. Autósok a Tiszán A befagyott folyó veszélyei Télidón általában nem gondolunk a Tiszára. Nem így idén. mikoris, felidézve a hatvanhat esztendővel ez­előtti telet, szokatlanul ma­gas vízállással lepte meg a szegedieket. Hullámai a Dart­fal lépcsőit mosnák, ha nem lenne ilyen hideg. Csakhogy, hetek óta tart a fagy. Jég­gé dermesztette a rakparti úton, az ártéren a vizet. Méghozzá egybefüggően, a város egyn£mely útján már kipróbált, óvatos léptekkel leküzdhető Csúszós bütkolat látványát keltve. Hogy a látszat mennyire csalóka, arról minap autó­ban ülve gvőződhetett meg egy üllési fiatalember. Aki, a Kiskőrösi halászcsárdába igyekezve, akarata ellenére megismerkedhetett a jég­fürdőzés örömeivel. Szorult helvzetéből a tűzoltók se­gítették ki. Abg aludhattunk a tör­téntekre. máris újabb bal­eset hírét hallottuk. Teg­nap reggel má.sik autót ej­tett foglyul a Tisza, a rév­órség előtti feljáróhíd tő­vében. A Volán teherautó­jának vezetője a rakpar­ton haladva szándékozott megrövidíteni útját, mivel­hogy — hallottuk — sietett. Szerencséje volt. sorstársával ellentétben ő megmenekült a fürdőzéstől. Mondanunk sem kell, időt nem nyert. Ment­ségére szolgálhatna. hogy fiatalember létére nem em­lékezhetett a hatvanhat év­vel ezelőtti télre. Megtré­fálta a Tisza. A mindkét ol­dalról behajtási tilalmat jel­ző táblát viszont — hiva­tásos gépkocsivezető létére — észre kellett volna ven­nie. Minden jó, ha vége jó — mondhatnánk, ha nem is­mernénk a révőrség ta­pasztalatait. Csakhogy tud­juk, idén is számosan akad­nak. akik kísértik szeren­cséjüket. próbálgatják, mi­lyen erős a jégpáncél. Ve­szélyes szórakozás, különö­sen. ha gyermekek műve­lik. L. Zs. Csecsemőgyilkosság-másodszor Mély, fájdalommal tudatjuk, hogy a drága jó feleség, nagyon szeretett édesanya, anyós, nagy­mama és rokon, MIKLÓS ANDRASNÉ Nagy Rozália hosszú betegség után. 74 éves korában örökre itthagyott ben-, nünket. Drága emléket mindig megőrizzük. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszö­netet a testvéreknek, rokonok­nak, jó szomszédoknak, munka­társaknak. ismerősöknek és mindazoknak, akik felejthetetlen kislányunk. BOROS ANIKÓ temetésén megjelentek, sírjára koszorút, vjrAgot helyeztek, rész­vétükkel fájdalmunkon enyhíte­ni Igyekeztek. Köszönetet mon­dunk az útszegedl gyermekkór­ház főorvosának, kezelőorvosai­nak. nővéreinek lelkiismeretes, fáradhatatlan munkájukért. A gyászoló család. 18 552 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak. Ismerő­söknek. szomszédoknak, jó ba­rátoknak. a Brüsszeli körúti napközi otthon nyugdíjasainak, a várost tűzoltó-parancsnokság­nak, a fodrász vállalat Anna­kúti üzlete dolgozóinak és mind­azoknak, akik felejthetetlen ha­lottunk KISS ZSIGMOND temetésén meg leientek. részvé­tükkel és viraaalkkal fájdalmun­kat envhftenl igyekeztek. A eyá­usaiá auúáa. tsm Fájó szívvel tudatjuk, hogy a drága jó édesanya, anyós, nagymama cs dédmama. DÉKANY PALNÉ Süli Rozália életének 8u. évében, 1981. decem­ber 26-án rövid, de súlyos szen­vedés után elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása 1982. január 22-én 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Az Ur­bán és Tímár család. 18 205 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, SZITA FRIGYESNÉ hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel és vi­rágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk továbbá a II. kórház orvosainak és Apoloinak áldoza­tos munkájukért. A gyászoló család. 17 ÍM Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagy­mama, anyós és rokon. * EMMFR PALNÉ Deák Anna hosszan tartó, súlyos betegség után, életének 80. évében, január 15-én elhunyt. Temetése január 21-ém 12 órakor lesz a Belvárosi lemelő ravatalozójából. A gya­szalo család. M MJ eménfek Fájdalommal tudatjuk. hogy szeretett nagymamánk és déd­mama. ÜZV. KISS .rOZSFFNE Megyesi Margit súlyos betegség után, 80. évében elhunyt. Kívánságára szülőváro­sában, Makón, csendben örök nyugalomra helyeztük. A gyá­szoló család, Szeged, Kereszttöl­tés utca. Köszönetet mondunk a kedves ismerősöknek, akik: felejthetetlen szerettünk. SZABÓ JULIANNA EMÍLIA temetésén igaz szívvel részt vet­tek. gyászunkban osztoztak. Kö­szönetet mondunk továbbá a II. kórház intenzív osztálya orvosai­nak. ápolóinak, akik élete meg­mentésén fáradoztak. A gyászoló család. Mély megrendüléssel és fáida­lommal tudatjuk, hogy a legdrá­gább édesanya, anyós, nagyma­ma testvér, sógornő, nagynéni, nászasszony és bénnakereszt­anva. ÖZV. ADORJÁN ISTVANNÉ KUnkó Katalin 1982. január 19-én 69. évében rö­vid szenvedés után örökre itthn­gyott bennünket. Temetése 1982. ianuár 25-én 14 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Emléke örökké srfvünben él. A gyászoló család, Szeged és Kis­telek. IS SM Tudatjuk, hogy NACSA MIKLOSNÉ hamvasztás utáni búcsúztatása Január 22-én 13 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. 18 552 Fájdalommal tudatjuk, hogy 1FJ. MICZIZ JANOSNÉ Nacsa Mária életének 43. évében elhunyt. Temetese 1982. január 21-én dél­előtt 11 órakor lesz a röszkei te­metőben. A gyászoló család. Tudg^juk, hogy MAGYAR GÉZA hamvasztás utáni búcsúztatása január 22-én 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család. 17 274 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj es test­vér, SZABÓ ERNŐ életének 79. éveben. hosszú szen­vedés utan elhunyt. Temetese január 21-én 13 órakor lesz a re­formátus temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 272 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, szomszédoknak. a Felszabadulás Tsz vezetőségének cs tagságának, akik felejthetet­len halottunk. MÉSZÁROS JÖZSEF temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a körzeti kezelőorvosának és a nő­vérnek áldozatos munkájukért A gyászoló család. U XU Szentes külterületén. Ve­kerzug 11. számú tanyáju­kon él Sebők Ferencné Bó­nus Ibolya, aki 1967-ben kö­tött házasságot íerjével. Az­óta hat gyermeke született, közülük azonban csak né­gyen élnek; még 1977-ben történt. hogy az asszony megölte egyik újszülöttjét. Akkor az elmeszakértői vizs­gálat eredménye alapján — korlátozott mértékű beszá­mftóképessége miatt — két év szabadságvesztésre ítél­te a bíróság. Büntetéséből másfél évet letöltött, utána feltételesen szabadlábra he­lyezték. Sebőkné tavaly ismét ál­lapotos lett. Négy élő gyer­mekük nem velük, a veker­zugi tanyán él, őket egyik rokonuk neveli, iskoláztatja. Tavaly, szeptember 24-én történt, hogy az asszony szü­lési fájdalmakat érzett, ak­korra már fér.ie elment dolgozni. Nem kért segít­séget senkitől. Kint a ta­nyán egymaga érett, életké­pes állapotú leánygyermeket szült, akit rögtön utána egy zoknival megfojtott. Az asszony másodszori cse­csemőgyilkosságát termé­szetesen újabb elmeszakértői vizsgálat követte, amely ki­mutatta, hogy Sebőkné bár meglehetősen alacsony ér­telmi szintű, de elmekóros állapotban nem szenvedett A férj, akit büntetőjogilag sem­miképp sem lehetett fele­lősségre vonni, azt állította az eljárás során: nem is volt tudomása felesége terhessé­géről. A Szegedi Megyei Bíró­ság dr. Szabó Lóránt ta­nácsa tegnap, kedden hir­detett ítéletet az ügyben, es Sebők Ferencné Bónus Ibo­lyát „visszaesőként elköve­tett emberölés bűntettéért" 8 év fegyházbüntetésre ítél­te. valamint 5 évre eltil­totta a közügyek gyakorlá­sától. Az ügyész az ítéletet meg­nyugvással tudomásul vet­te, míg a vádlott és védője enyhítésért fellebbezett. így az ügyben a Legfelsőbb Bí­róság hoz majd jogerős dön­tést. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Blzottsaganak napilapja. Főszerkesztő: F Nagv István - Főszerkesztő-helyettes: Sz Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vallalai Felelős kiadó: Kovács László - Szerkesztőség e» kiadóvállalat: Szeged. Ta­nácsköztársaság útía io. Sajtóház 6740 - Telefon 12-033 - A >apwi nyomja: Szegedi Nyomda Szeged Bajcsy-Zsilinszky utca 48 6720. Igazgató- Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési (in egy nőnapra U tatm. m ibAőbj aw a ytum tüA-ea a

Next

/
Oldalképek
Tartalom