Délmagyarország, 1982. január (72. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-28 / 23. szám

2 Csütörtök, 1982. január 28. Genf Al MSZMP KB RÉSZVÉTTAVIRATA A Magyár £zocialtóU Mun­káspárt Központi Bizottsá­ga táviratban fejezte ki rész­vétét a Szovjetunió Kom­munista Pártja Központi Bi­zottságának Mihail Szusz­lov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Köz­ponti Bizottság titkára el­hunyta alkalmából. OSKAIt FISCIIER HAZÁNKBA LÁTOGAT Púja Frigyes külügymi­niszter meghívására január 28-án, csütörtökön baráti lá­togatasra hazunkba érkezik Okar Fischer. a Német De­mokratikus Köztársaság kül­ügyminisztere, LOSONCZI PAL ÜDVÖZLŐ TAVIRATA Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Muuno Koivistot, a Finn Köztársaság új el­nökét hivatalba lépése al­kalmából. Az Elnöki Tanács elnöke táviratban méltatta Finnországnak a béke és a biztonság megszilárdítására irányuló aktív külpolitikáját, a magyar—finn kapcsolatok sokoldalú fejlődését, es azok folytatásához további sike­reket kívánt. GASPAR SÁNDOR PRAGABA UTAZOTT Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára, az SZVSZ elnöke szerdán Prágába utazott, t ahol a Szakszervezeti Világ­szövetség titkársági ülésén vesz részt. Az ülésen a X. szakszervezeti világkong­resszus előkészületeiről tár­gyalnak. NAGYKÖVETI BEMUTATKOZÓ LATOGATAS Lázár György, a Miniszter­tanács elnöke és Apró An­tal, az országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatáson fo­gádía Abdu! Aziz Mashár­kát, a Saírtai • Arab' Köztár­saság rendkívül teó* (megha­talmazott nagykövetét. MARJAI JÓZSEF BAKUBAN Marjai József, a Miniszter­tanács elnökhelyettese, a magyar-szovjet, gazdasági és műszaki-tudományos kor­mányközi együttműködési bi­zottság 28. ülésszakán részt­vevő küldöttség vezetője, a bizottság magyar tagozatá­nak elnöke szerdán rövid látogatást tett az Azerbajd­zsán SZSZK fővarosában, Ba­kuban, GYŐRI IMRE POZSONYBAN Győri Imre. az MSZMP KB tagiii, a KB agitációs és propagandaosztályának ve­zetője — a csehszlovák fél meghívására — január 25— 28-án Pozsonyban munka­megbeszélést folytatott Vasii Bejdával. a CSKP KB agi­tációs és propagandaosztá­lyának vezetőjével a két osztály együttműködéséről, a pártpropaganda és -agitáció időszerű kérdéseiről. GROMIKO ES HONECKEU TALÁLKOZÓJA Erich Honeclter, az NSZEP KB főtitkára, az NDK Ál­lamtanácsának elnöke szer­dán délután fogadta hiva­talában Andrej Gromikót, az SZKP PB tagját, a Szovjet­unió külügyminiszterét. A ta­lálkozó — amelyen részt vett Oskar Fischer, az NDK külügyminisztere is — két óra hosszat tartott. ARAFÁT RIJADBA UTAZIK Jasszer \Arafat, a PFSZ VB elnöke néhány napon be­lül a szaúdi fővárosba, Ri­jadba utazik. VASÜTI SZERENCSÉTLENBEN ALGÉRIÁBAN Az elmúlt két évtized egyik legsúlyosabb vasúti szeren­csétlensége történt szerdám virradóra Algírtól délnyugat­ra — ez állapítható meg a katasztrófáról beszámoló leg­frissebb hírügynökségi je­lentések alapján. Eddig száz­harminc holttestet találtak a roncsok között, a se be­sültek száma mintegy száz­ötven, 1 Hasznos volt a találkozó Koivisto beiktatása Szakítás Szudánban C Genl (TASZSZ) Andre) Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügy­minisztere Genfben, kgdden tárgyalásokat folytatott Ale­xander Haig arrterikai kül­ügyminiszterrel — jelentette a TASZSZ szovjet hírügy­nökség. A miniszterek kétszer ta­lálkoztak. Kérdések széles körét vitatták meg, köztük a szovjet—amerikai kapcso­latok állását, valamint a nemzetközi helyzetet egé­szében.­Szovjet részről a fő fi­gyelmet a fegyverkezési — elsősorban a nukleáris — hajsza beszüntetésére és a béke megszilárdítására for­dították. Ez a nézőpont volt irány­adó az európai közép-ható­távolságú nukleáris fegyve­rek kórlátozásáról folyó tár­gyalások menetének áttekin­tésekor is. Mindkét fél meg­állapította, hogy álláspont­jaik között eltérés van, amely egyelőre leküzdhetet­len marad. Ami a szovjet felet illeti, akárcsak eddig, mindent meg fog tenni, hogy előse­gítse e probléma megoldá­sát. A hadászati támadó fegy­verzet korlátozásával foglal­kozó tárgyalások felújításá­nak megvitatásánál az ame­rikai fél arra vonatkozóan, hogy mikor lesz hajlundó e rendkívül fontos problémá­ról tárgyalások megkezdésé­re, nem nevezett meg idő­pontot. Gromiko és Haig véle­ményt cserélt a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat kölcsönösen érdeklő problé­mákról, így a Közel-Kele­ten. Afrika déli részén, Ázsiában és a világ néhány más térségében kialakult helyzetről. Az amerikai fél ama tö­rekvéseit, hogy a Lengyel Népköztársaságban végbe­menő eseményekkel kapcso­latos kérdéseket vitassák meg, a szovjet fél elutasí­totta, mivel azok nem egyez­tethetők össze a szuverén államok belügyeibe való be nem avatkozás elvével. Mindkét fél egyetértett ab­ban, hogy a tárgyalások fel­tétlenül szükségesek és hasz­nosak voltak. Haig Izraelben # Helsinki (MTI) — A külügyek irányítója­ként fő feladatomnak azt te­kintem, hogy szilárdan ha­ladjunk tovább a Paasikivi és Kekkonen elnökök által kiépített külpolitikai úton — jelentette ki Mauno Koivis­to, Finnország új köztársa­sági elnöke. A kedden államfővé vá­lasztott szociáldemokrata po­litikus szerdán a parlament­ben letette a hivatali esküt. Az eskütétel után elmondott beszédében hangsúlyozta, hogy a finn külpolitika sark­köve marad a Szovjetunió­hoz fűződő jószomszédi kap­csolatok erősítése az 1948­ban aláírt barátsági-együtt­működési és kölcsönös se­gítségnyújtási szerződés alap­ján. 0 Kairó (MTI) Genfből jövet szerdán dél­ben egynapos látogatásra Iz­raelbe érkezett az amerikai külügyminiszter. Alexander Haig két héten belül má­sodszor látogat a térségbe az­zal a hivatalosan bejelentett célkitűzéssel, hogy kísérletet tegyen az alapkérdéseknél megrekedt egyiptomi—izraeli ,,autonómia"-tárgvalások fel­élesztésére. A washingtoni diplomácia vezetője — em­lékeztetnek rá megfigyelők — elöiő látogatásakor mind­össze a két fél közötti né­zetkülönbségek megállapítá­sáig jutott el. Izraelben — csakúgy, mint Egyiptomban, ahová csütör­tökön várják az amerikai külügyminisztert — erős két­kedéssel tekintenek a kis­singeri „ingadiplomáciát" idéző újabb Haig-látogatás várható kimenetele elé. A Begin-kormány illetékesei arra ' emlékeztetnek, hogy Haig legutóbbi próbálkozá­sa óta semmiféle változás nem történt Kairó és Tel Aviv álláspontjában, miköz­ben Washington — a jelek szerint — nem rendelkezik a helyzet feloldására alkal­mas konkrét elképzelések­kel. A jeruzsálemi rádió szer-1 da reggeli jelentése szerint izraeli kormánykörökben nem számítanak •••".•.áttörésre", ugyanakkor elképzelhetőnek tartják, hogy Haig jelenle­gi erőfeszítései egy Reagan— Mubarak—Begin csúcstalál­kozó előkészítését célozzák. Mubarak és Nimeri találkozója 0 Kairó (MTI) Előre be nem jelentett egyiptomi—szudáni csúcsta­lálkozó színhelye volt szer­dán délelőtt a felső-egyipto­mi Asszuán. Kairói hivatalos közlés sze­rint Gaafar Nimeri szudáni elnök Hoszni Mubarak kez­deményezésére utazott Asz­szuánba. hogy országa gaz­dasági és katonai szükségle­teiről tájékoztassa az egyip­tomi t államfőt annak kü­szöbön álló amerikai és nyu­gat-európai körútja előtt. A világ nagy távirati iro­dái nem sajnálták a he­lyet egy Khartumból kel­tezett hírtől, amely végülis „csak" egy afrikai ország belpolitikai életének fejle­ményéről szól. A hír így hangzik: Gaafar Nimeri tábornok, Szudán államfője valameny­nyi tisztségétől megfosztotta helyettesét, Abdulmugid Ha­ntid Khalilt. Ez a „vala­mennyi tisztségétől" kitétel ebben az esetben nem cse­kélység. Khalil ugyanis nem­csak az egyedül engedélye­zett szudáni szocialista part főtitkára volt mostani „trón­fosztásáig", hanem — és en­nek egy jgen kemény kato­nai diktatúrában nem akár­milyen súlya van — a fegy­veres erők főparancsnoka, hadügyminiszter és „melles­leg" az ország alelnöke. Az tehát e sokféle rangból és tisztségből igencsak ki­derül, hogy Khalil szemé­lyében az államfő elsőszá­mú bizalmasa, az ország ed­dig kétségtelenül második embere bukott olyan na­gyot, amilyet csak ilyen ma­gasról lehet bukni. Magában Szudánban érthető, hogy szenzációt keltett a bejelen­tés. De jogos a kérdés: mi­ért tartják oly fontosnak e fejleményt Szudán határain messze túl, világviszonylat­ban is? A válasz lényege az, hogy Szudán nem egyszerűen egy afrikai ország a sok közül: politikai és stratégiai jelen­tősége rendkívül figyelemre­méltó. Ez az ország nagysá­gából. földrájzi fekvéséből és politikai vonalvezetéséből következik. Kezdjük a méretekkel. Talán nem annyira közis­mert adat, hogy Szudán te­rülete hazánkénak több mint huszonötszöröse (!), ponto­san 2 505 724 négyzetkilomé­ter. Ami a stratégiai helyze­tet illeti: az ország északról Egyiptom, keletről Etiópia és Kenye, nyugatról pedig — a többi között — Líbia és Csád határolja. Ráadásul Nimerié az egyetlen arab kormányzat, amely fenntar­tás nélkül támogatta az egész arab világ által elítélt Camp David-i különutat és ennek megfelelően jó politikai és katonai kapcsolatokat tart fenn Washingtonnal. Nyílt titok, hogy a Pen­tagon a hatalmas szudáni felvonulási területnek igen nagy jelentőséget tulajdonít, és nem véletlen, hogy az or­szág haderői jelentős szere­pet kaptak a minapi Fényes csillag fedőnevű, amerikai vezetésű monstre-hadgyakor­latban is. Mivel a Közel-Keleten — beleértve magát Egyipto­mot is — bizonyos válto­zások, legalábbis hangsúly­beli módosulások tapasztal­hatók, Washingtonban nem titkolt aggodalommal kísé­rik a khartumi fejleménye­ket. Bár Khalil leváltásának kézenfekvő, oka Nimeri ha­talomféltése lehet, a megfi­gyelők emlékeztetnek arra. hogy a döntést halálos ál­dozatokkal s járó, elkesere­dett tömegtüntetések előzték meg. Márpedig Amerika egyik legfontosabb közel­keleti szövetségesének bel­politikai stabilitása aligha csak szudáni belpolitika1 kérdés ... Harmat Endre ítélet a mohorai autóbusz-szerencsétlenség Hol von Dozfer? ® Róma (UPI) Az olasz rendőrség az el­múlt két napon az elrabolt Dozier amerikai tábornok után kutatva az „elaő vonal" elnevezésű terrorista szerve­zet újabb négv rejtekhelyére bukkant rá Nápolyban. Bo­lognában. Siena és Róma közelében. A széles körű nyomozás során letartóztat­tak öt személyt, akik állító­lag kapcsolatban állnak az „elaő vonal" szervezettel. A rendőrségi jelentés sze­rint a letartóztatások é* Dozier tábornok elrablása között nincs közvetlen kap­csolat. 0 Budapest (MTI) A Balassagyarmati megyei Bíróság dr. Márton János ta­nácsa kétnapos tárgyalás után szerdán ítéletet hirde­tett Kéri György huszonki­lenc éves abasári lakos, autó­busz-gépkocsivezető bűn­ügyében. Kéri György 1981. novem­ber 30-én, reggel a GF 28-71 forgalmi rendszámú autó­busszal a mohorai közúti— vasúti kereszteződésben a fénysorompó piros, tilos jel­zése ellenére ráhajtott a sí­nekre. ott összeütközött egy menetrend szerint közlekedő személyvonattal. A szeren­csétlenség következteben ti­zenheten életüket vesztették, huszonkilencen súlyosan, hu­oltozéja ellen szonnyolcan könnyebben megsérültek. A társadalmi tulajdonban mintegy nyolc­százezer forint értékű kár keletkezett, a vasúti közle­kedés az érintett szakaszon nyolc órán keresztül szüne­telt. A megyei bíróság a vádlottat halálos tömegsze­rencsétlenséget eredményező közúti baleset gondatlan oko­zásának vétségéért, a köz­lekedés biztonsága ellen gondatlanságból elkövetett vétségért és jelentős kárt okozó, gondatlanságból el­követett rongálás vétségéért halmazati büntetésként ki­lencévi. fogházban letölten­dő „szabadságvesztésre ítélte, ezenkívül véglegesen eltil­totta a gépjárművezetéstől. A bíróság megállapította: a Kéri György által veze­tett Ikarus 66. típusú jár­mű műszaki állapota kifo­gástalan volt, az évszak el­lenére jók voltak az út- és látási viszonyok is. Amikor a mohorai autóbuszmegálló­ból kiindult, jármüvén mint­egy hetvenen tartózkodtak. Enyhe kanyar után egyenes vonalvezetésű út visz a vas­úti kereszteződés felé. Leg­alább háromszáz méteren keresztül tisztán látni a jel­zőtáblákat és a fénysorompó jelzését. A megyei bíróság, az ítélet indoklásában ki­emelte, hogy a katasztrófát Kéri Györgv figyelmetlensé­ge idézte elő. Be rczeli Á. Károly Apa és anya 9 Ö, h barát — gondolta —, nem mert szembe­• helyezkedni Tóth ármánykodásával, hát még a hivatalos értesítéssel... S ez a leány, ez vakon bízik talán abban a titkos ösztönben, mely egy váratlan pillanatban Gárgyán Péter személyében ismerte föl a neki való férfit. S most irigyelte ezt a szegény hajadont, aki ezután hiába él, mert Péter varázsát semmi és senki fel nem old­ja már, s vagv magányba meriilten tengeti ez­után napjait, vagv kényszerűségből mégis férj­hez megy valakihez, de ez még a magánynál, is keservesebb lesz. A szerelem mégis magasabb fokú állapot, mint a barátság — elmélkedett Ba­rabás —. talán mert mélyebbről, alacsonyabb állapotból fakad, de ígv tud megkapaszkodni nagy kataklizmák ideién is. míg a barátság emelkedett erkölcsi világa értelmét vesztve szét­foszlik. mihelyt engednie kell emelkedettségé­ből. Nem tudta, mit válaszoljon Marika megdöb­bentő szavaira, de valami mélységes szomorú­ság markolt a szívébe, mert most érezte először annyi idő után, hogy talán mégis rossz cserét csinált, amikor elfogadta Annuska barátságát ahelyett, hogy megküzdött volna szerelméért. Szerencsére, kavicszörgés hallatszott, és Do­náti) járásának egyenlőtlen ritmusa, amint sán­ta lábát botja segítségével húzta maga utón. E monoton Jambikus zörejt nagy testű feleségének. Elzának puha, nehéz járása törte meg. melv zötv­tyent és tompán döngött, mintha valami mezte­len talpú hatalmas állat közelednék. Az asszony, persze, már messziről meglátta, hogy idegen van a teraszon, s egy kosárnyi őszi­barackkal a kezében, sietett előre, maga mögött hagyva a sántikáló tisztviselőt. Mikor a kertaj­tó kipattant előtte, az ajtónyílás keretében szin­te külön hangsúlyt kaptak ijesztő formái. Feje nagy és széles volt, s a szürke hajzat, melyet körbecsavarva viselt, mint valami koszorút, csak fokozta méreteit. Nyakát egyszerűen elnyelte a törzs felső része, a zsíros vállak, az enyhén pú­posodó hát. s a két óriási kebel, melyek külön élőlényekként végezték saját mozgásaikat járás közben, ide-oda harangoztak, s néha olybá tűn­tek fel. mintha görcsösen kapaszkodnának meg az anyatestben, nehogy leszakadjanak. De egyéb teslrészei is e méretekhez igazodtak, aranyosan és jól fejletten, s bizony, combjainak sem kellett volna szégyenkezniük, ha valamilyen huncut móka kedvéért az elsőség pálmájára vágytak volna a méretek e nemes versenvében. De mind­ez a sántikáló Donáth Gábor dolga, aki látta ezt a testet ifjú korában is. s ő tudia csak meg­mondani. hogv mióta löttyedt ennvire szét. s mióta lett a hói rajta süppedékenyebb. mint va­lami láoos terület. — Kálmán, maga az* — hasadt fel a fej alsó része, s olyan erőteljes hangot hallatott, mintha hirtelen támadt léghuzam hatolt volna ki vala­mi engedetlenül szűk nyíláson. — Mit szól hoz­zá?! — csapta össze erőteljesen két párnás te­nyerét, mert tudta, hogv Barabás a Gárgyán fiú ügyében jár náluk. De különben is. egész nap erről folyt köztük a szó. noha Márika kisírt szeme több kíméletet érdemelt volna. — Az em­ber sohasem tudhatta, kiben mi lakik! Micsoda szerencse, hogv Marikát mégsem adtuk hozzá! — Ezt már a teraszon mondta, kissé kifulladva mert a néhánv lépcső is megerőltette elhájaso­dott szivét. Mikor lez.öttyent az egyik karosszék­be, a levegő rémülten menekült alóla, s kisebb­fajta légörvénvt támasztott a közelében. — Kész szerencse, én mondom! — ismételte meg kijelen­tését. mintha ebben valami érdeme lett volna, s mintha nem adta volna oda a leányt ész nél­kül. ha a Gárgyán gyetek megkéri őt. Most azonban már-már úgy magyarázgatta önmagá­nak, mintha ő előre megérezte volna a fiúban a rossz hajlamokat. — Volt annak a fiúnak valami hibája ... Én mondom .. . Ahogy visszagondolok rá. úgy tűnik, hogv a szeme sem állt jól... — Ez nem igaz — tört ki Márika sírósan, és befutott a szobába. Barabás elérzékenyülten pillantott utána, de nem mert védelmében egv szót sem megkockáz­tatni ilyen irdatlan hústömeg ellenében, mert Donáthné már egyszerű jelenlétével is terrori­zálta környezetét a mennyiség hatalmánál fog­va. — Latja, milyen bolond? Még mindig\ hisz benne! Teljesen megkavarodott — s ahogv csó­válta a fejét, hajzata lazán ide-oda csúszkált. Barabás megnémultan bámult az asszonyra, s megértette Gárgván óvatosságát. Ilyen anyós valóban félelmes lehet, hiszen ő, aki maga is eléggé megtermett férfi, szinte megiuhószul a közelében, s akaratlanul elerőtlenedik. Nyo­masztó minden életmegnyilvónulása, s Donáth sántasága nyilván jelentéktelen ahhoz a nyomo­rultsághoz képest, amit ez az asszony belső éle­tében okozott. — Erőltesd meg már magad egy kicsit Gá­bor — serkentette a rengeteg némber a döcögő férfit, aki végre a lépcsőhöz ért, s úgy mosoly­gott a jövevényre, mint aki erre engedélyt ka­oott. Faarcán látszott, hogv minden izomszála idomított, csak akkor működik, ha úgy érzi, hogy ezt kockázat nélkül megteheti. Isten ments, hogy akkor nevessen, amikor Elza asszony ezt nem tartja helyénvalónak, vagy olyan véleménye le­gyen. amely felesége nemtetszését váltja ki. (Folytatjuk.) *

Next

/
Oldalképek
Tartalom