Délmagyarország, 1981. május (71. évfolyam, 101-126. szám)
1981-05-10 / 108. szám
4 Vasárnap, 1981. május 10. Tragédia és buffa Egyfelvonásos operák a Zenés színházban Gianni Schicchi Modern műsorból maradt a Zenés színház legfrissebb bemutatójára a Medea. Kovach Andor operája. Puccini társaságára. a Gianni Schicchiére. Az árukapcsolás nem is oly mZeZett. Utóvégre a szerelemről előtte Lauretta. Künyörgőre ZS^ira^ű^Z^n^Zb^ín "ín^b*:átok- szól Puccini vígoperáia is. veszi, az irodalom egyik ronaásaitkiteipTómÁi „Z^lirZ hajszoltságát. szo- Mert címszereplője, a fur- legcsodálatosabb áriájában kZóakit S Zí JlTf Zín Tlr0 r ZbeTZ tCrtÓr íangos Schicchi mi másért vallja ki apjának, oryannyi^'zssrsss T&ÍTSS^**^ ^sn^srss^ SJE1Rinucciót- hogy rfiaiels hrt.rm.nnHf 119 rf<?Wí\ó* lUam olvo sAtrC. I J „ ™ ^ S'iVL*— s i J réglek harmonikus derűjét. Nem tényként csupán: ez van. elrettentésül mondom. Medea karikagyűrűért nak ronda bugyrait, ha nem menne, de hát ezzel a véglánya boldogságáért. Ám rendelettel befellegzett nemig a Medea egy félolda- kik, fuccs a boldogságnak. Iasra torzult, kihűlt szere- A metamorfózis, mely Gyilem romboló hatalmát zen- mesin végighullámzik, ritka Hanem Kovach Andor nészetre a figurák zenei jel- Ri' Puccini egyfelvonásosa a pillanata az előadásnak. A operájának magyarországi lemrajzát. Csikós Attila beteljesüléshez érkezett, bősz atya megérti (ilyen bemutatójával mégsem díszlete ugyan erősen emlé- építő szerelemről dalol. S muzsikára nem csoda), gőgpusztán kötelességszerű tiaz- keztet egy évekkel előbbi Horvath Zoltán rendezése is je helyett ezúttal fifikáiára tét tudta le a szegedi társu- tévésített Medeára. a komor mintha efelé szálazná ki a lesz szükség, s mire vége lat. Valós erényeit ismerte sziklafalak öblében veszteg- darab fergeteges humorának Lauretta áriájánál;, dühe kiföl. melyeket nem véletlenül ló ekhós szekér Kísértetiesen gombolyagát. fúl, ravaszkás mosollyal kéméltattak kritikusai a mű azonos, mindazonáltal a kép, Tökéletes e-M-üttesopera * ri a testamentumot, "gy nyugat-európai előadásain, hangulatteremtő, expresz- szó többféle elteimében, ki dönt hat- cinkosukká sze„Kovach Andor visszatért szív. belső tartalmakat kife- fejezetten zártszámos áriáia g6dik- beIemegy a játéba, az ősforráshoz — írják egy jező. Vágvölgyi Ilona jelme- Laurettáét és Rinuccióét lV Gyimesinek ez a döbbenetes helyütt —, zenéjét zenei esz- zeiről Idevillannak a görög számítva úgyszólván nincs hatású Pálfordulása, pár kíközökkel fejezi kl, de meg- tragédiák színei-vonalai. a zene á színpadi cselek' íejezö mozdulattal, blazírt teheti, mert vannak zenei Cser Miklós robusztusán, ményt tereli mederbe foly arctótékkal, sűrítetten elgondolatai, az ó új zenei mégis választékosan tolmá- tat fa előre a iáték ötleteit mondtó, mir61 szál az opeJ— —— -- • *- ' ra. (Régóta késztet toprenforradalma teljesen jogo- csolja a művet, zenekarának poentírozza. S ennek hű sult." Medeája nem az eurl- ambiciózus közreműködésé- szolgálólánya az" orchester gésre' valh énekesnek jobb pidészi, hanem aniaic át- vei, a legnagyobb teher is, a vokálisokkal szövetkez- színész' vagy fordítva- Mo£t hangszerelt változata. Jean azonban Medea: Terebessy ve főst karaktereket, élceló. m>ndkettőnek Príma.) Anouilh drámája, amit ko- Éva vállán. Gyilkos. nagy dik. ingerel kacagásra raj- Eldicsérhetném még Hornok hűséggel Kivonatolt, szerep, végig a színpadon, s zolja-színezi a helyzet ko- váth rendezését — irt van egy az egyben átvéve jele- feszt énekelni — tán többet, mikumát. Az operának ezt a Például az örökbohém Grenetezését. dramaturgiáját, mint két Verdi-operában, tulajdonságát (mit hamar- S0T Simonja, anogyan BuEz a Medea tudatos lény, Terebessy hősiesen állja a jában a Falstafféhez hason- 8001 lelkiüdvéért meggyújtja királyi sarj, ekként ragasz- próbát, noha kevés fogódzót Iíthatnék) jelesül érzékeli a Kyertyákat, de kivált amikodik jussához: méltóságé- kap a zenekartól. Nagy he- Horváth színészvezetése, képpen eloltja — szűkre hoz és Jasonhoz. Hogy a roina, bár szövegmondásán Egészséges humorban für- szabottak e sorok. Hadd teszerelem ilyen önpusztítóan akad javítanivaló. Amikép- dik a színpad, miközben a 8yek viszont említést Sánvégzetes, tragikus élménye pen Kovach hősnője nyers, szerelmesek hajója e szent dOT Lajos posztumusz diszlehet az embernek, aligha erőszakos, Terebessynek si- ügyhöz illő természetes mél- léteinek hangulatosságáról; képzelhető el szélsőségeseb- kertil érzékeltetnie s freudi tósággal halad a boldog rév hosszú évek óta időállóak. ben. Másfelől figurájában ösztönök szenvedélyes, ele- felé. Az örökségvadászat és P<*1 Tamás csordultig Jóott él a barbárság asszonyi mentária lázadását, s elhi- a tiszta szerelem kettős já- kedvűen gardírozza az ö-tztöne: a rosszhírű idegen- tett. a néző két ember hosz- tékát veszik észre Baja lbo- együttest. Olyannyira fölvilnel Kreon legszívesebben szú történeténeg Látja epiló- iya jelmezei is Hanem' a lanyozottan, hogy lóadag végezne, csak Jason kérésé- gusót, ahol a múlt ködéből fordulóponton történ k vala- pontatlanság fordul elő. elre engedi futni. Ám az asz- a közös Jövő lehetetlensége, mi, ami minden pénzt meg- nagyolt zenei foltok: hiába, szony nem ismer kompra. a teljes és tökéletes kilátás- ér. Elmondanám: a haszon- tói kényes a partitúra. VáinisszumoL Mindenét áldoz- talanság dereng elő. Partne- jegg rokonság már fölsült a mossy Éva törékeny Lauretta a férfiért, kisajátítja hát rei közül Kenescy Gábor halott fityinget se hagyott tói3 olykor szenvelgő. így a magának. S amikor rá kell Kreonja visszafogottabb, rájuk g bár lenézik, irtóz- megejtő szépséggel elénekelt döbbennie, nem egyszerűen Szabady József Jasonja vi- kodnak tőle, megjelenik áriájában is több a szabaannyi történt, hogy férje szont nagyvonalú, kidolgo- Schicchi — Rinuccio "küldött dosság — melyen ..,„ viszont ráunt régi asszonyára, ha- zott — nota bejie szerzőnk drte titkon, szereti a lányát könnyen segíthet. Jő látninem benne-áltaía a múltjá- éppen az 6 szólamában tet- ^„j,- is házasodnának. ha hallani. Réti Csaba változatval addigi életvitelével akar te a legtöbb engedmenyt az meglenne az örökség." Gyi- tónul magabiztos. Firenze szakítani s nem maraa köz- énekelhetósé2 ]avára. Kifő- Kálmán játssza a csodájáról szárnyalóan dalotuk összetartó erő - saját ~ Schicchit, Vámossy Éva a 16 Rinuccio. Gregor József eletével együtt föláldozza gástalan Bárdi Sándor Hír- tónyát> Laurettát Belép és Bárdi Sándor zamatos — ennek a kapcsolatnak másik nöke és Lengyel Ildiké Daj- Gyimesi, cyranósan „pityke" bár a többiek is színes filehetetlenült szálait. gyer- a kül*ö kórus pontos nózival,' vörhenyvörös fejjel, gurákat gyúrnak a végrenmekeit is aminthogy azok- munkája Molnár László ér- lenyalt serteparókában delet fölött ricsajozó fösyény tol is megfosztanák. (Mónik László m«-«rmun- rokonságból: Karikó Teréz, Anoullh-hoz hasonlóan . , „ kája). E délceg kiskakas Gortva Irén, Varsányi MáKovach is lényegében Kovach Medeája Szegeden annyiba se veszi a háziakat, ria. Epri Laszlo. Kenesey egyetlen nagymonológot ** tetszést aratott. Nem va- mint azok őt: éppen csak Gábor, Czifra Edit. Az orsző. melyet Medeának két lószinü persze, hogy elho- konstatálja a tényáilást. s VOB Juhász József, a iegyző dialógusa tör át. Az egyik mályosítja Anouilh drámá- „tár indulna vissza pökhen. s kál Péter a tanúk Kreonnal, a másik Jasonnal. tót (mint mondjuk Verdi dlen. zsugort, alávaló nép- <™e*' Így fejlődik az opera belső Rigolettója a Hugóét), de fég. semmi keresnivalója itt Rácz Imre ** Hu,ZŰT f e' cselekménye- Kovach küld- «séllyel veszi föl a lépést tovább. Amikor térdrehull renc. nősen Medea jellemzésére vele Egyébiránt nem U céL fordít nagy gondot, miként tó a rivalizálás. Hanem A kéf emfelvonásos opera jól állt össze tehát. Medea válik a sebzett nőből, nem Anoui!Ih gondolatart fo^ll- véizterhel komor drÁmá)át frissítően oldotta föl Puccini r^Íő'^Srií^LVadát a zene sztratoszférájában. S buffája. Amikeppen a régi görögöknél. Tragédiát a szájatok. egy vagyok veletek — üvölti a végefelé Anouilhnál, nem tudom pontosan, a szövegsor szerepel-e az operában, a zene mindenesetre pontosan kifelezi.) A görög soretragédiákból Idevillanó végzetszerűség, a szemet szemért, térti* non datur végletessége izzítja Kovach partitúráját Szenvedélyes figurákat teremt mesterlen alkalmaz különböző szólisztikus vagy kórusra szabott szöveges elemeket a fokozáshoz, miközben dalolni ls engedi szereplőit A mű zenei anyagának úgy ..yan sodrása, hogy tartózkodik a túl direkt, erőszakos effektusoktól, mindiglen az operában elfogadottabb artisztikus eszközökkel igyekszik kifejezni magát; napjainkban nem kevés szakmai bátorságrabiztonságra vall. A zenei építkezés Medea—Jason kettősének végéig majdhogynem következetcsen egyenletes, csupán a végkifejletet érzem stagnálni. Ez az előadásnak is kritikus pontja Egyrészt a címszerepet éneklő Terebessy Évából íogytáp a szusz, meg aztán nz tgő kordénak szegényes f -nnygl pótolt jMrotecnntkáIa ís eléggé fantázia lohasztó Mindettől függetlenül Horváth Zoltán rendezése ez kétségtelenül sikerült. tírjáték. Nikolényi István Cowhoydalok trubadúrjai A klubba lépve,' régi fs- ban tesszük le az ORI-vizsmerős hangja: az egyetem gát; útban a profizmus leié.. angol nyelvtörténeti előadá- Az idei nyár újabb bizonyisanól emlékezetes docens, tási lehetőségeket ad: ismét dr. Matzkó László beszél — játszunk az ifjúsági napoa cowboyok világáról. Már- kon, augusztusban pedig az mint az igaziról. A western- újszegedi szabadtéri szír.filmekből únásig ismert ka- padon az első magyarorsza lapos-csizmás-coltos legé- gi nemzetközi country-fesz • nyek történetének valósága tivál házigazdái leszünk. Az persze egeszen más. mint a Egyesült Államokból Georp szóké Maryk védelmében 16- Hamilton, Kanadából a mi völdöző (de sohasem töltő!), ismert White River Bluegra whysky-habzsoló, verekedő, Band érkezik, s természeit ördögökből és angyalokból sen jelen lesz a műfaj telje., álló cotvboy-világ holly- hazai élvonala, woodi mese-hőseié. Igen ke- Köztudomású, mekkora mény. vad. kíméletlenül dol- igény van a roppant nép gos élet jutott nekik osztály- szerű country-zenére. A részül Amerika távoli vidé- Bluegrass Pilgrims Bana kein, Texastól Kentucky-ig, esetében különösen indokolt Arizonától Wyominglg. Ami a kérdés: eRy lemezfelvétel gondűző vidámság adatott milyen esélyekkel körvonaszámukra, — azt jobbára a lazódik terveik láthatárán? zene jelenthette. Az ő zené- A válasz elszomorító, s egyjük. a cowboymuzsika, amit ben elgondolkodtató is: csak blueprass-nek is neveznek, s magyar szöveggel készít a a eountry-zene, az amerikai Hanglemezgyártó Vállalat népdalok egyik legrégibb és lemezfelvételt, ők viszont — legnépszerűbb változata. Pár amerikai népzenét játszanak, perc múlva már ez szól a Kissé olyan ez, mintha DÉLÉP-klubban. a lehető mondjuk egy magyar néplegstílusosabban, az előadás dalgyűjtemény külföldi leután. mezkiadását az illető ország A Bluegrass Pilgrims Band, nyelvén kellene énekelni... Szeged rövid idő alatt leg- — Voltaképpen a countrynagyobb hírre szert tett zenén belül mi a bluegrass? country-együttese két és fél — Keményebb, átütőbb éve alakult, tagjai — Sava- erejű amerikai népzene. nya István (gitár, bendzsó), , Cowboy-muzsika. A bendzsó Várkonyi Eszter (ének, autó- például a bluegrass révén hárp), ifj. Kiszin Miklós lett igazán hangszer, addig (nagybőgő), Moldován László jóformán ritmus-eszköznek (gitár), Szűcs Miklós (he- tekintették, kissé le is nézgedű) — egyetemisták, főis- ték, komolytalannak tartotkolások. Első, hirtelen-várat- tók A bluegrass őshazája lan jott országos fellépésük egyébként Kentucky, bluea televízióban volt, a Dzsessz- g^ államnak ls nevezik, klub adásában. Azután — Maga a &5 különben kék nagy siker tavaly a balaton- füvet jelent, falunév és egyfüredí country-fesztiválon, a b^ a réti perje elnevezése. Fonográf, a Bojtorján, a 100 Am jelentésköréhez tartozik Celsius és más neves az a költői kép is, amikor együttesek társaságában, tavaszi hajnalokon a, friss majd a Szegedi Ifjúsági Na- gabona a ködben kékes színpokon. ősszel Gödöllőn ko- ben játszik Kentucky mezein, moly figyelmet keltő fellé- s máris tovább szól a zePós — és szeptember óta a ne. Mozgalmas, dallamdús. DÉLEP-klubban állandó jel- eredeti hangzással, vérbeli legű koncertek. cowboy-ritmusban. Atmosz— Country-klubot alakítót- férát teremtően. Akiknek tunk, minden hónap utolsó köszönhető: a Bluegrass péntekén rendezzük estéin- pügrims Band. s a névben ket — mondja Savanya Ist- a pilgrims zarándokokat jeván, az együttes vezetője. — ient. s cowboy-dalok truSorra meghívjuk az ország hadúrjaiként zarándokolnak nevesebb együtteseit. járt is< színvonalas szép zenéjükmái- itt a Bojtorján, az In- kei híreket gyűjtve annak, terfolk és a Fonográf is. Az anrii országok fölötti, nemzeismeretterjesztő előadások is teket egymáshoz közelítő, s rendszeresek. Szerepel még a aml[ dgy neveznek: népi programban lemezhallgatás kultúra és gitártanítás. Most május- D. L. Mocsár Gábor | ti Tíz év egy kiskutya életéből Ügy döntött, hogy valami rettentően erős, szétrághatatlan anyagból huzatot varr arra a párnára, amely ezentúl Pajti korlátlan és teljes tulajdonába megy át. Aztán szabott, varrt — a varrógépben kétezer eltört a tű —, s Pajti megkapta a párnát. A két gyereK a Lány, meg a Fiú az utasítást: Nem szabad a kiskutyát háborgatni, ha a párnájával játszik. Nem szabad? Könnyű azt mondani! Kiderült: a párna nemcsak rágcsálásra, hanem játszásra is kiválóan alkalmas. Ez úgy derült kl, hogy miközfolyton, de folyton ugatott. Az ilyesmire szokták mondani: „belejött, mint kiskutya az ugatásba'. — De hát ez ugat! — pattant tel a székről Apu és minden gondolata kiröppent a fejéből. — Az áldóját, ez csakugyan ugat... De hát akkor ez egy valódi kiskutya! Az ember ki se nézné belőle. Ettől kezdve csakugyan belejöjt az ugatásba. Mami például örömében még lelkesültebben gyomrozgatta, fojtogatta, amikor hazatértekor Pajti ugatással üdvözölte. „Ebből már kutya lesz. Papucsok 6. ben a párnát a lakásba ide-oda vonszolgaita, nem macska" — mondta neki Apu büszkén. Ennek persze félelmetes és Mamit az idegbaj határáig kergető következményei letmegállt a Család valamelyik tagja előtt, orrával hol a párnát, hol az illető lábafejét bökdöste. Azt akarta megértetni, arra akarta idomítani a kiszemeltet, hogy a párnával játszani kell. Hogyan? Ügy. hogy megbökdössük a párnát, mire tek. Csak egyet említsünk. Gazdiékhoz latogatok PajU hallatlan igyekezettel a párna védelmére érkeztek, megdöbbenve kérdezték magukban: kéI Ha el akarjuk venni tőle, morogva, vicsomi ütött ezekbe? Mármint Gazdiba ós Mamiba. r0gva, élet-halál harcot viv a párnáért, jogos tuUgyanis a kispárnák nem ott vannak, ahol len- iajdonáért Ennek persze a párna nem örüi, hol niök kellene. Normális lakásokban hol vannak? jtt reped hol ott tépődik ki belőle egy csücsök. Említettük már: fotelokban, heverőkön, rekamékon stb. Gazdiéknál viszont a leglehetetlenebb helyeken pöffeszkednek. Szekrények tetején, könyvespolcokon, a vitrin tetején — ki látott már ilyen felfordult világot? Minden látogatónak külön'meg kellett magyarázni: a felfordulásnak egyetlen oka ott pislog ni. a hosszú kosárban a kályha mellett. Ezeknek a pislogásoknak nem lehetett ellenállni. Pajti szinte szerelmes rajongással nézett, bámult felfelé, az elérhetetlen párnákat nézte. Nyöszörgött vinnyogott olykor kétlábra állt s ha beszélni tudott volna, tisztán kimondta volna: csak egyetlen párnát, egyetlen párnácskát... De bár nem tudott beszélni. Gazdlék — Mami legalábbis — nem értette ezt a könyörgést. miközben Pajti védelmezi. Egy alkalommal a Fiúnak mégis' sikerült elkapnia tőle. Magasra emelte, hogy Pajti ne érhesse el. vajon mi történik? No! — buzdította a Fiú. Pajti morgó hangot hallatott, felugrott a levegőbe, s hallj csodát: dühösen ugatott! Idétlen, fakó -s vékonyka hangon ugatott, de nem vitás, ugatás volt, amit művelt, tagadhatatlan. — Ugat! Pajti ugat! — üvöltött a Fiú. — Isten bizony ugat És, hogy ezt mással is tudassa, a magasra emelt párnával a kezében Apu szobóia felit indult, a kiskutya persze tűzben égő szemeit a párnára függesztve, követte. Apu odabent most is irgalmatlanul verte a géppuska hangú írógépet, bizonyára eszébe jutott valami, emiatt csak akkor figyelt fel Pajti fejlődésének újabb örvenHiába, nincs más hátra — mondta sóhajtózva detes vonására, amikor a Fiú vezetésével a kis érzékenyen fordítja Je azí. | — egyet fel kell áldozni, kutya bevonult a szobába, éles, kisfiái hangon, mintha az ő érdeme lenne, hogy Pajti belejött az ugatásba. — Ugass csak bátran kiskutyám! — s nevetett. — Ilyenkor, amikor valami nagyot produkál, vállalod. Gyere inkább énhozzám, kiskutyám — mondta szilaj örömmel Mami. ö is vállalta, hogy az övé az ugatásra képes Pajti. Aki viszont örömében, hogy ilyen hevesen vitatják, kié ő, hol Apu, hol Mami előtt vágta magát hanyatt: ő mindenkié akart lenni. Apró kis kutyaszíve szerelmesen és szinte hallhatóan dobogott. örvendező ugatása mindenkinek szolt voltaképpen: nézzétek, halljátok, mennyire tudok örülni bármelyikötöknek. Különösképpen akkor, ha bárki hazatér közületek. S már most szögezzük le: Pajtinak egyáltalán nincs Időérzéke. Ugyanúgy örül a hazatérőnek, ha tíz percre sza ladt le a boltba, vagy hárem hét múlva jön ha --' a kórházból, külföldről, akárhonnan. Pajti szer nagyon szeret örülni, s a legnagyobb boicrtgs szédületében akkor éí, ha valaki hazatér. Bl'// nyára így van ez: akkor érné öt a legnagyobb csapás, az fájna legszörnyűbben a szívének. hs azok, akiket ő szeret, nem engednék, hogy Pajti szeresse őket. Ha nem viszonoznák túlhabzA minden pillanatban felgerjedni, felágaskodni fellobogni kész érzelmeit (Folytatjuk.)