Délmagyarország, 1980. november (70. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-30 / 281. szám

Vasárnap, 1980. november 50. 13 WKLDM A Földön a helyzet változatlan... A változatlanság korát éljük a harmincöt éve békés Európában — mondhat­nánk némi joggal. S hogy még­sem mondjuk, annak is sok oka van. Igaz, harmincöt éve véget ért a világháború, csakhogy az­óta sem igen telt el év egy-egy helyi, amolyan „zártkörű" konf­liktus, háború nélkül. Aztán ez alatt a harmincöt esztendő alatt mi is túlságosan sok változást értünk meg a háború utáni sze­génységtől mai, viszonylagos jó­létünkig, amit viszont a változó világgazdasági helyzetben egyre nehezebben, egyre nagyobb erő­feszítések árán tudunk megtar­tani. Vagyis változott és változik a világ, s mi nagyjából tudato­san föl is mérjük e változásokat a tudományos-technikai forrada­lom kibontakozásától kezdve a világpolitikai erőviszonyok átala­kulásáig. Fölmérjük, olykor át is gondoljuk, csakhogy alkalmaz­kodunk-e igazán e változásokhoz emberi komplexitásunkban, ösz­töneinkben is? Vagy rni is úgy járhatunk, mint a konflis-világ­ban fölnőtt, értelmes, idős em­ber, aki bár tudja, hogy a gép nem lovaskocsi, mégsem tudja elkerülni, hogy autó alá kerül­jön? Nem kerülheti el, mert ösz­töneiben már nem volt képes al­kalmazkodni a megváltozott vi­lághoz. Ösztönök, tudatos és öntudat­lan, „tudat alatti" reakciók. Na­ponta az információk özöne zú­dul ránk a tömegtájékoztatásból. Sok mindent, tudunk hát. De iga­zán alkalmazkodni tudunk-e va­jon? Rengett a föld Algériában — olvassuk. A mérleg: több ezer halott, sok tízezer hajléktalan. Futó részvétet érzünk, s meg­nyugodva tesszük le az újságot: messze van. S érezhetünk-e töb­bet futó részvétnél, ha előtte há­borúról, utána merényletről ol­vasunk a lapban? És a kataszt­rófa valóban messze történt, Ma­gyarország pedig — szerencsére — nem földrengésveszélyes öve­zetben fekszik. Azaz arra sem fi­gyelünk föl igazán, ha valahol megmozdul a föld. S talán iga­zunk is van, hiszen az igazi föld­indulások jóval kevésbé drasz­tikusan kezdődnek. Mint például a Szahel övezetben ... Egy időben sokat olvashattunk róla, mint komplex jelenségről. Arról, hogy máig sem tisztázott okokból lassanként megváltozott az időjárás Kelet-Afrikában, hogy a sivatagi övezet határa dél felé terjeszkedik. A következ­mény: szárazság, éhínség, álla­taikkal, gyerekeikkel víz után vándorló törzsek a kicserepese­dett földű szavannákon. S a sor­rend sem véletlen, állatok és gyerekek, hiszen ha a gyerekek meghalnak, a torzs még tovább élhet. De ha az állatok elhulla­nak... És legtöbbjük elhullott a szárazságban. S mára mi maradt meg a világ köztudatában az éh­ségövezetről? Néhány magazin­riport elborzasztó képei az éh­ségtől puffadt hasú csontvázgye­rekekről. s képek a tejét, gabo­nát, vizet osztogató kezekről. Fő­leg ez utóbbiról. És nyugodtan fordulunk a másik oldalunkra, mi is segítettünk, megtettük, amit tehettünk. Megtettük? Lehet. És valóban, mindez messze, nagyon messze történt, tőlünk független okos­ból következeti be Nem tehe­tünk róla, minkéi meg aligha érinthet. Hát miért is nyugtalan­kodjunk. Az okok miatt? Ugyan. A Szahara közelében sivatagoso­dás? Hát ez természetes. Mi messze vagyunk. Aztán olvassuk tovább a híre­ket Például azt, hogy az Egye­sült Államokban évek óta csök­ken a művelhető a mezőgazda­sagban hasznosítható földterület nagysága. Nemcsak azért, mert az urbanizáció, az iparosodás, az autópályák újabb és újabb terü­leteket vesznek igénybe, hanem azért is, mert az intenzív hasz­nosításban a földek lassan tönk­remennek. No és? — legyintünk. Az Egyesült Államok így is a föld legnagyobb élelmiszerterme­lője. Hát okozhat gondot az az évi néhány ezer hektár veszte­ség? És békésen lapozunk to­vább. Nehéz éve van az idén a ke­let-európai mezőgazdaságnak. A hűvös nyár miatt késve érett minden. Szerencse, hogy a gabo­nát be lehetett takarítani. Az­tán, mire a szőlőre, cukorrépára, kukoricára, burgonyára került a sor, beállt az őszi esőzés, sárba ragadtak a gépek, esicsog a ned­vességtől a kukorica, a tőkéken rothad a szőlő. Hát ilyen előfor­dul — mondjuk, miközben saj­náljuk a sárral birkózókat. És miért is aggódnánk jobban, hi­szen a gabona már a magtárak­ban van, talán takarmányunk is lesz elegendő, hiszen az egész csak szárítás kérdése. S ha ne­tán drágább lesz a bor? Hát kész öröm az antialkoholistáknak. In­kább csak a lengyeleket sajnál­juk, ahol az amúgy is nehéz gazdasági helyzetben árvizekkel is kellett küszködniük, minden eddiginél esőssbb tavasszal, nyár­ral és ősszel, s emiatt cukorból, gabonából, takarmányból, s mind­ezek következtében húsból is ke­vesebb lesz, mint a korábbi évek termése, termelése. De hát rossz évek mindig is voltak ... Igen, voltak. Csakhogy a nva­rak évről évre hűvösebbek, a csapadék eloszlása évről évre kedvezőtlenebb, a telek, s egy­általán az évszakok egyre kevés­bé hasonlítanak megszokott ön­magukra. S hogy mindez mitől van, s hogy mennyire lesz tartós ez a tendencia? Ezen csak vitat­kozzanak a szakemberek. Meg is teszik, egyelőre kielégítő ered­mény nélkül. De ha a szakem­berek sem tudják a választ, mi minek izgassuk magunkat? És nem is izgulunk különösképpen, inkább nem veszünk tudomást nyilvánvaló, vagy valószínű ösz­szefüggésekről. Elszigetelten szemléljük a jelenségeket min­dennapjainkban, mert úgy ke­vésbé hatnak komolyan, mert úgy valóban csak jelenségek ma­radnak. Pedig nem bizonyos, hogy valóban elszigetelt jelensé­gek — igaz, az ellenkezője sem —, s az sem biztos, hogy a Sza­hel övezet, legalábbis következ­ményeiben, olyan messze van tőlünk. De azért mi meg mindig országhatárokban, jobbik esetben régiókban, vagy kontinensekben gondolkodunk, a határok sérthe­tetlenségének politikai elvét mintegy átvive a bioszférában zajló folyamatokra is: nekünk nem történhet bajunk. S ha igen, hat tehetnénk ellene? Természettudósok. közgazdá­szok egyre gyakrabban mondják: lassan a legnagyobb bajunk lesz, hogy az emberiség nem tanult meg földi méretekben gondol­kodni. A „Föld-űrhajó" elv pe­dig egyre inkább szerves része lesz a tudományos-szakmai gon­dolkodásnak, s egyre világosabbá válik, hogy a világban végbe­menő változások, folyamatok alól senki sem vonhatja ki önmagát, hogy a változások hatásai így vagy úgy, de továbbgyűrűznek a Földön. Komplex folyamatok zajlanak a Földön, a gazdaságban, a biosz­férában és a politikában egy­aránt. Technicizált, túlfegyver­zett és túlnépesedett korunkban pedig e változásoknak, ellenőriz­hetetlen folyamatoknak túlságo­san is komoly következményei lehetnek, ha csökken ' a Földön megtermelt élelemmennyiség, olajmennyiség, vagy ellenőrizhe­tetlenül tovább növekszik a né­pesség, ha valóban hosszú távra szóló időjárásváltozás előtt ál­lunk, ha... S a baj elsősorban nem is e folyamatok komplexi­tásából származik, hanem inkább abból, hogy mi, az emberiség képtelenek vagyunk igazán át­fogó és komplex módon foglal­kozni e folyamatokkal. Mi, a po­litikai, gazdasági tudati stb., stb. szempontból sokszorosan meg­osztott emberiség. Belügy — halljuk egyre-másra a hírekben, a be nem avatkozás elvével együtt. S a „belügyek" fogalmát a politikai szférából automatikusan kiterjesztjük a világ teljes komplexitására. De vannak-e valóban belügyek mai világunkban? Belügy lehet-e a dél-afrikai apartheid, ami poten­ciális háborús tűzfészek a konti­nensen? Belügy, vagy két ország magánügye lehet-e az Irak—Irán közötti háború, amelyben a felek előszeretettel bombázzák, egymás olajipari berendezéseit, s amely rosszabb esetben lángba borít­hatja a térséget, az egész vilá­got, jobbik esetben pedig gazda­sági válságok sorozatát indíthat­ja el a világban. S. „belügy .Je­het-e, ha egy olyan nagyhata­lomnak, mint Kínának a belpoli­tikája, belpolitikai berendezke­dése kizárja a társadalmi kont­rollt a politikai döntéshozatalból, például a társadalom informált­ságának és szólásszabadságának hiányával? Hiszen akkor a poli­tikai döntések bármikor kiszá­míthatatlanná válhatnak... Változott, s egyre gyorsabb ütemben változik világunk, amelyben — egyszerű, pszichés önvédelem? — igyekszünk úgy élni, mintha mi sem történt vol­na Amelyben igyekszünk fönn­tartani többszörösen is elavult normáink rendszerét, meri nincs helyette jobb. S végül igyek­szünk elhitetni önmagunkkal is: nem változott semmi. Vagy ha igen, hát valahol messze. Ben­nünket nem érint. Pedig hát aligha akadna értel­mes bolygókőzi hírügynökség, amely a Földről közölt hírében kiadná a címben aposztrofált mondatot: a Földön a helyzet változatlan. Hacsak a remarque-i értelemben nem ... SZÁVAY ISTVÁN Töredék a teljességhez Síron túli jeladásnak nevezi Csoóri Sándor Nagy László im­máron harmadik posztumusz kötetét, a Szárny és piramis cí­mű gyönyörű könyvet, mely fia, Nagy András tervezésében jelent meg az Európa Kiadó gondozá­sában. S egy másik életmű töre­. dékének ítéli, hiszen ezeken a lapokon az elsősorban költőként ismert Nagy László tollrajzait, rézkarcait és festményeit gyűj­tötték egybe. Ha töredék is ez a grafikai-festészeti anj ag, még­sem elhanyagolható része a tel­jességnek, Nagy László emberi és művészi személyiségének. * Nem véletlen a költőéletpálya e kísérő jelensége. Egy interjú­ban Nagy László édesanyja így emlékezett az első szárnvpróbál­kozá.sokra. „Mesélni szoktam so­kat. Meg rajzolni. Mert én tud­tam. rajzolni, jól rajzoltam is. Aztán, hogy lovat rajzoljak ne­kik. Arrul aztán ö is lerajzolta a lovat, és aztán akkor mindig a lovakat rajzoltam. Rajzolgatott, festegetett. Festett is képeket, otthv.n vannak még, amiket fes­tett ... A kollégiumban festette. De jók ám! Szépek a képek. A Somlót festette le, a szüreti mu­latságot ... Ezt is örvendte, ezt a rajzolást, festést." * A magyar irodalom pantheon­ja bővelkedik olyan írókban, köl­tőkben, akik a penna mellett szí­önarcKóp János festőnövendéke a Képző­művészeti Főiskolán. A „Fényes szellők" csapatának élén ők ala­kították meg a képzőművészeti kollégiumot. S bár abbahagyta a főiskolát, a rajzolást, a faragást, a képzőművészettel való jegyes­séget nem bontotta föl. Hosszú éveken át az Élet és Irodalom képszerkesztője volt; az ÉS lap­jain néha találkozhattunk rajzai­val is, elsősorban elődei, kortár­sai portréjával. Halála után többször olvashattuk a rövid új­sághíreket: itt is, ott is kiállí­tást rendeztek rajzaiból, festmé­nyeiből. Az Európa Kiadó Ma­gyar Helikon osztálya most arra Lófej vesen forgatták a rajztollat, használták az ecsetet. A kortár­sak közül talán Nagy László mozgott legotthonosabban a kép­zőművészet világában. Nem vé­letlenül. Gyerekkorában szülőfa­lujában, Felsőiszkázon megis­merte a kézművesség fortélyait, éhes és mohó gyerekszemmel leste, hogyan rak ékes vasalást Harsányi bácsi a szekérre, mint zabolázza a keményfa-hasábol-at Berta bácsi, a bognár, miként formálja a kecskebőrt csizmává Kozma bácsi. Korán megfordult fejében, hogy művész lesz: „Raj­zoltam lovakat, főleg lovakat, mert anyám csak azt tudott raj­zolni, elég szépen, és őtőle ta­nultam ... Nagyobbacska korom­ban már mindent szerettem vol­na lerajzolni, nagyon nehezen si­került. De sose mondtam le róla, egészen 1918-ig..." Az Iparmű­vészeti Főiskolán grafikus-hall­gató volt, majd később Kmetty Sdróndi József Dolgozat A tenver szfn<v'!ria vagyok áliok előtte de lényegét hasztalan oróbálom szavakkal bilincsbe verrr nézem eirvmásba-oltott hermafrodita hullámait s a nem-tudás diada'aként csodálkozó mosolv ült ki arcomon M'ndenevő sirálvok kerengnek a szél körhintáién talán éDn a fedezeten alvó matrózok kivájható szemére lesnek Halak és emberek emberek és halak szakadozó tánlálék'áncát is ielenti ez a túlméretezett nehezen tisztuló akvárium Férfiak és nők nők és férfiak kannibál táo!álék''áncának csalhatatlan nvomai a parton kifeküdt homokágvak Váevtam szeretkezni vizében az éiszaka megadta o tenger de búcsúnkkor háboreott mint Isten lelkiismerete Pomorie 1980. augusztus vállalkozott, hogy képzőművészeti hagyatékának elsősorban illuszt­rációi javat közkinccsé teszi. * Dylan Tkomon, Miquel Her­nárulez, Eredarico García Lorca és Kondor Béla voltak azok, akiknek a népművészetben gyö­kerező jelképteremtő teljesség^ metaforikus világa legközelebb állt hozzá. Rajzai is ezt a köl­tészetében kiteljesített, sűrű ké­pekkel teli gazdag világot idézi! fel. * E könyvet lapozva egy külö nős iker-törvény felbukkant nyomvonalait is követhetjük. An­nak a bax'áti kölcsönhatásnak jelzéseit, amely a „rézkarc-ki­rály" Kondor Béla és a „költő­paripa" Nagy László élete és elsősorban művészi pályája, esz­tétikai és morális rokonsága bi­zonyít. Nagy László rajzait szem­lélve felidéződnek bennünk Kon­dor rézkarcai, fölfedezhetjük az azonos alapállás, világlátás és tájékozódás testvérvonásait, sőt a közvetlen hatást is. De ugyan­így felfedezhetjük Kondor Bol­dogság'öredék című kötetének verssoraiban a Nagy László-i metaforákat, az azonos forrásból táplálkozó költői képeket, az egy­gyökerű művészi világot. Csak míg Kondornál a képzőművésze­té, addig Nagy Lászlónál a versé volt a prímszer'jp. * Nagy László halálakor — alig túl az ötvenen — tudtuk, élet­műve teljes, csorbíthatatlan. Az azóta megjelent kötetekben — prózai írásainak gyűjteményében, életében meg nem jelent műfor­dításainak és verseinek küzkincs­csé tételében s e mostani könyv raiz- és festményanyagában — újabb és újabb adalékokat kap­hatunk a teljességhez. Ügy tű­nik. a Nagy László-i életmű még mindig terebélyesedő, lombosodó „vadkörtefa". T. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom