Délmagyarország, 1980. szeptember (70. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-07 / 210. szám

Vasárnap, 1980. szeptember 7 Hová tűnt a Duna kélije? S ziklaszilárd jellem, tölgyfa­erős akarat lakozhat Maris néniben. Csak a testemen keresztül! Ezt kiáltotta oda a hernyótalpas traktor masinisztá­jának. Evvel a hősi kiáltással meg is állította. Az is lehet, hogy nem bátor­ságból, hanem reménytelen el­keseredésében tette, és talán nem is kiáltott semmit. Csörömpöl a lánc, nem is hallanák meg. Aki ilyen lépésre szánja el magát, nem is nagyon kiabál. Akire mindjárt rámászik a hernyó­talp, és belenyomja a földbe, nem biztos, hogy hősi kiáltással akarja fönntartani magát a nyá­jas utókor emlékezetében. Sok mindent beszélnek az em­berek. Az is lehet, hogy pilla­natra szóló rövidzárlat volt a fej­ben. Találgathatnánk év végéig, akár tudományos ülésen is meg­vitathatnánk, akkor se jutnánk többre, mintha bekopogtatunk, és megkérdezzük őt magát. Száz másik kérdés ugrik elő azonnal, ha egyre akarunk feleletet tud­ni. Hogyan állítsunk be hozzá? Ajtóstól nem ronthatunk a ház­ba, nem mondhatjuk mindjárt, azért jöttünk, hogy mondja meg, miért feküdt a traktor elé. Hátha azt mondja, arra men­jen, ahonnan jött. magával én­nekem nem is volt, és nem is lesz beszédem. Kerülgessem fi­fikával? Beszéljek másról, kér­dezzem meg, hányat tojik a lúd? Ügyse hiszi el, hogy erre vagyok kíváncsi. Ripacskodjak, így va­lahogy: mán minálunk, tudja, Ma­ris néni, egyem a szívit, csak békesség legyen, meg egészség? Ehhez bő-t kéne cserélnem a ké­pemen. A színtiszta, egyenes be­széd talán tovább visz, belevá­gunk hókuszpókuszok nélkül. — Hogyan történt? — Régen volt, úgy lehet, igaz se volt. Bár elpusztultam vol­na! Nem értem volna meg a nagy fájdalmat — Melyiket? — Azt, hogy a fiam elment. Ki­disszidált Svédországba. — Rosszul megy a sora? — Mi baja lehetne? Szerelő a VOLVO-gyárban. Volt is itthon, én is voltam nála. Az az én nagy bajom, hogy ritkán látom. — Azt gondolta, keresztülmegy magán a traktor? — Azt — Nem félt? — Most kirázna a hideg a gon­dolatra is. Nem tudja maga, milyen szép cseresznyefáim vol­tak! — Ügyse tudna fölmászni rá­juk. a cseresznye meg nem jön le magától. — Akkor még fiatal voltam. — Mennyivel? i A határ — Akkor léptem be a nyug­díjba. Elneveti magát, fanyar áfo­nyanevetéssel. — Azt hittem, mindig úgy lesz, hogy fütyül a rigó, én meg sze­dem a cseresznyét. Olyan nagy szemű volt, hogy bicskával le­hetett volna enni. — Ki volt ott? — Csak a Bercire emlékszem, a traktorosra. — Mit mondott? — Manci néni, mit akart? Alig tudtam megfogni a traktort! — Isten bizony, azt akarta, hogy átmenjen? — Ügy gondoltam. Bevezetett a tanyába a Berci, azt már nem tudom, lefektetett-e, vagy mit csinált, de igen sírtam. Nem is mentem ki utána, ha halálra van­nak ítélve a fák, úgyse tehetek ellene semmit. Ha a Bercinek ki­adták a parancsot, neki azt vég­re kell hajtani. Hiába fekszek én eléje, nem az ő bűne. Még a vé­gén, börtönbe jutna miattam. — De sajnálta a fákat — Sajnálom én most is, de ha akkor annyi eszem lett volna, mint most, ráhagytam volna mindjárt. Senkinek nem aka­rok véteni vele, ne beszéljünk ró­la. Odavan, és kész. — Nem is árt senkinek. — Maga, nem azért jött? — Miért? — Hogy utólag talán megtiltot­ták a kihuzogálást — Nem tiltották meg. — Azt hittem. Ha föl lehetett volna húzni őket, mint a palán­tát. bevittem volna mindet az udvarba. Most vágattuk föl a törzsét. — Deszkának? — Fenét. Tűzre. Minek nekünk már deszka? Legalább csak Ma­gyarországon lenne a kisebb fi­am, hogy csomagot tudnék kül­deni neki! — Traktorral soha nem álmo­dott? — Eddig még nem. Hajóval ha­marabb. — Hogy jön ide a hajó? — Ide sehogy. Én voltam raj­ta. — Szokott félni? — Nagyon. — Mitől? — A repülőtől. — Hogy jön ide a repülő? — Azt mondta a fiam, repü­lőjegyet küld. Régóta egyenesben vagyunk, szabad már nagyokat kerülni a szóval. — Pedig nincs hernyótalp a repülő alatt. — Hagyja már, azt a nyűves traktort! — A hajó? — Kimentem a nagyvilágba. Mondtam, édes fiam, megyek tű­zön-vízen, még parázson is, csak még egyszer meglássalak. Vo­nattal mentem, két nap ás két éjjel, amikor ráfutott a vasút a hajóra. Ment kifelé, nézte min­denki, milyen a hatalmas ten­ger. aminek se partja nincs, se feneke, de én nem mentem, ül­tem benn, a kupéban, és rémül­döztem. Imádkoztam: Édes, jó Istenem, most segíts meg en­gemet! Nem vétettem én neked akkorát, hogy ekkora veszedelem­be kergess. írok mindent, ahogy jön, de megállít. Nem haraggal, csak egy intéssel. — Tudja, mit gondolok én? Kikérdez mindent, engem az­tán szépen eldeportálnak in­nen. i — Miért tennék? — Akkor inkább jobb lenne, ha mérget innék. — Miért bánthatnák? — A fiam disszidálása miatt. — Drága Maris néni! Ha csak egyszer is megfordult a fejé­ben, hogy emiatt baja lehet, fe­lejtse el. Nincs már az a világ. A repülőtől se féljen. — Azt mondja, aki volt már rajta, zúgatja az ember fe­jit. — Buszban nagyobb a zaj. — Meg himbálódik is. — Vihet magával egy pohár vizet egy csöpp nem löttyen kl belőle. — Nyelni se tud az em­ber. — Tud. Cukrot is adnak. — Mint a gyereknek? Nesze, édes cselédem, csak ne ríj­jál. Milyen magasan megy? — Nyolc-tíz kilométer. — Szerelmetes Istenem! — Aki a traktort kiállta, rá se rántson a többire. — Nem tudja maga, ha egy­szer rámjön, mennyire tudókén félni. — Hallottam, temetésre készü­lődik. — Délután. — Kit temetnek? — Szegény, jó asszony! ön­gyilkos lett. — Ismerte? — Csak az urát, a piac­ról. — Miért tette? — Nem lehet tudni, ki mikor gondolja meg magát — Mivel tette? — Mé/íggel. Ezt, látja, nem tudnám megcselekedni. Minden­nek van határa. HORVÁTH DEZSÓ A híres Kék Duna — bizony csak a zeneszerző, Johann Strauss fantáziájában létezett, minthogy a Duna sohasem volt kék, ha­nem zöld. Igaz, a folyó színe száz év alatt megváltozott: ilyen sár­gásszürke sem volt, mint most. Kék csak olyan mély folyó le­het, amely nem hordalékos. A Vízügyi Tudományos Kutató In­tézetben ezt állítják a szakem­berek, akiktől a Duna „zöldjét" kértük számon. Legnagyobb folyónk színe — mondták —, erősen nyugtalanítja a vízügyi és környezetvédelmi szakembereket. Természetesen korántsem érzelmi szempontból, bár ez sem megvetendő. A víz szennyezettsége megváltoztatta annak fizikai és kémiai tulaj­donságait. Nagyapáink még tisz­títás nélkül ihattak a Dunából, ma pedig nagy gondot jelent ivó­vízzé tisztítása. Oka kettős: az urbanizáció és az iparosodás. A múlt században sokkal ala­csonyabb volt a vízigény, mint napjainkban. Még nem épült ki a csatornahálózat, a szennyvíz sem került vissza a folyóba ,— erre szolgáltak az emésztőgödrök. Az emberék is kevés vizet használ­tak —, mindössze néhány litert naponta. Az ipari szennyezés je­lentéktelen volt, hacsak éppen nem a folyó partjára települt egy gyár, vagy malom. Hazánkban az első korszerű csatorna 1840-ben épült Pesten. Bécsben már korábban megépült és a császárváros szennyvize akkor még tisztítás (derítés) nél­kül ömlött a Dunába. Hozzánk a Duna vize szennyezetten ér­kezik, de ennek mértéke egykor elenyésző volt. Közben Pozsony, Győr, Komárom csatornái is mind jobban szennyezték a fo­lyót, Budapest iparosodásával pe­dig egyre több csatornára és vízvezetékre lett szükség. 1938­ban, fővárosunk csatornaháló­zata 725 kilométeres volt, ma jóval több 2000 kilométernél. A vízvezeték kiépítése 1868­ban kezdődött, akkor 10 ezer köbméter vizet juttattak el a ve­zetékek a fogyasztókhoz, ma en­nek százszorosát, több mint napi egymillió köbmétert. Természe­tes, hogy a szennyvízmennyiség is százszorosára növekedett. A háztartási mosó- és tisztí­tószerek, a mezőgazdaságban használt műtrágyákkal és nö­vényvédő szerekkel korábban nem is ismert szerves és szer­vetlen vegyületek mérgezik a vizet, az ipar pedig mellékter­mékként, tömény szennyvizet bo­csát a folyóba. Minden természetes víznek ön­tisztító képessége van. Az öntisz­tulás során a szerves anyagok szervetlenekké bomlanak le — ezt a szakemberek asszimilatív kapacitásnak nevezik. Mint azon­ban, minden kapacitásnak, en­nek is vannak határai. Addig van egyensúly, amíg a szennye­ző anyagokkal a víz meg tud birkózni. Ha az egyensúly fel­borul, teljesen megváltozik a víz tulajdonsága. Végső esetben min­den élet kipusztulhat benne. A Dunánál egyelőre nem tartunk itt, de ilyen volt a helyzet a Sa­jónál és csak az utolsó pillanat­ban tett intézkedések .hatására javult ott a helyzet az elmúlt években. Tulajdonképpen csak a felsza­badulás után kezdtük felismerni hogy a szennyvízzel tenni kell valamit, ha nem akarjuk, hogy folyóink tönkremenjenek. A bök­kenő az volt, hogy a szennyező anyagok sokfélesége állandóan nőtt, és a korábbi tisztító-derítő megoldások egyre alkalmatlanab­bakká váltak. Üj tudományág keletkezett: a környezetvédelem, amely nemcsak a vizek, hanem a levegő és egész környezetünk tisztaságával, az ember és ter­mészet kölcsönhatásával foglal­kozik. A szakemberek ma már ismerik a víztisztítás technikai lehetőségeit, de ezek költsége oly magas, hogy választásra kénysze­rülünk: vagy egyes iparágak ter­melését (szennyezését) kell visz­szafogni, vagy növelni a vízmi­nőség védelmére fordított össze­geket. Racionális társtadalmi-gaz­dasági felfogás szerint az utóbbi a járható út. Vizeink minőségét országszerte naponta ellenőrzik. Az Országos Vízügyi Hivatalhoz tartozó 12 vízügyi igazgatóság laboratóriu­mai hazánk valamennyi taván, folyójgn mintát vesznek; bioló­giai és kémiai szempontból el­lenőrzik a vizeket. Az összege­zett adatok alapján vízminősé­gi térképek készülnek. Rendsze­resen ellenőrzik az üzemek, vál­lalatok szennyvízkibocsátó he­lyeit is. Korántsem végleges meg­oldás a túlszennyezett vizekért bírság kiszabása, de jobb híján ez is valami: a szennyvíz tisz-' títása nagyon drága, gyakran költsége az üzemek összes be­ruházásának 15 százalékát is meghaladja. A víz az ember számára lét­feltétel, az iparnak nyers-, és segédanyag — semmivel sem helyettesíthető. Erről nem sza­bad megfeledkezniük azoknak, akik hajlamosak egy tollvonás­sal törölni a víztisztítást szol­gáló beruházásokat. Az alapelv az, hogy ott kell elsősorban tisz­títani a vizet, ahol a szennye­zés keletkezik, és csak tisztí­tott vizet szabad visszabocsátani a folyómederbe. Létkérdés, hogy hazai vízkészleteink az öntisztu­lás határain belül maradja­nak. S valóban hazai készletekről van szó? Vizeink 98—99 százalé­ka (a termálforrásoktól, fúrt és ásott kutaktól eltekintve) külföld­ről (már erősen szennyezetten) érkezik hozzánk. Gyakori az olajszennyeződés, a cukorrépa­szezon idején pedig megjelenik a fonalgomba vizeinkben. A víz­tisztaság már nemzetközi ügy. 1948 óta, a belgrádi egyezmény alapján működik a Nemzetközi Duna Bizottság, amely jogutód­ja a korábbi nemzetközi szerve­zeteknek. Ez a bizottság a hajó­zás érdekében is foglalkozik a víz minőségével, de nem ez a fő feladata. Jelenleg nincs olyan nemzetközi szervezet, amely ki­fejezetten a Duna vízminőségé­nek védelmével foglalkozna. A Duna menti szocialista országok a KGST keretében szorgalmaz­zák olvan szervezetek, egyezmé­nyek létrehozását. am°lyek ga­rantálnák a vízminőség védel­mét. Más nemzetközi szerveze­tek, az ENSZ és szakosított szervezetei, ígv a WHO is oszt­ja ezt az álláspontot. Célrave­zető lenne például olyan hosszú távú kutatási program megva­lósítása nemzetközi összefogás­sal. amelyben minden Duna men­ti ország részt venne, és hasznát láthatná B. I. • • Uzenőfüzet Szeplős Anyu már kabátban, kezében az előszoba kulcsot szorongatva nyitott a kony­hába. — Igyekezzetek a reggelivel — mondta szi­gorúan. miközben borzasztó szép volt. és egy egészen picit szeplős —. nehogy elkéssetek a bölcsiből! És ne felejtsétek el bejelenteni a házkezelöségen a beázást. Azonkívül a tisz­títóból el kell hozni az ágyneműt, ja és ke­nyér és gyümölcs is kell estére. Ne tömd az egész kiflit a szádba! Ez utóbbi neked szólt. Fürtöske! — Sejtettem — mohdta Szakállas Apu szo­morúan kevergetve a kávét —. csak azt mondja meg. királynőm, megbocsátia-e az utókor, hogv a rengeteg elintéznivaló miatt a költő csak egészen rövid verseket írhat? — Már hogyne bocsátaná meg! — mosoly­gott elnézően Szeplős Anyu —. még hálás is lesz. meglátod! — Khmm. khmm — köszörülte torkát Szakállas ADU. — Van még valami kívánsá­ga, királynőm7 — Csak egy egészen pici — mosolyodott el Szeplős Anyu —. de ragaszkodom hozzá! Mielőtt kimentek az utcára nézd meg jól Fürtöske öltözékét, és ha. mint tegnap, me­gint papucs van a lábán, légy szíves add rá az utcai cipót! Szervusztok! A bölcsődéhez vezető út nagyon hosszú volt. különösen így ősszel, amikor a fákról hullott gesztenyék rengeteg munkát adtak Fürtöskének. Szakállas Apunak feltűnt, hogy senkivel sem találkoztak a bölcsődébe igyek­vők közüL Amikor az ajtót is zárva találták, megrémült. — Elkéstünk! — nézett boszankodva Für­töskére. — Azok az átkozott gesztenyék! A csöngetésre csak hosszas várakozás után jelent meg az óvónéni. — Szép jó reggelt az Apukának és az ő Fiának! Mi járatban? — Elnézést kérünk... — kezdte a magya­rázkodást Szakállas Apu. de az óvó néni köz­bevágott. • • — El van nézve. Apuka! Ám reméljük, hogy megérti, a mai napon a kisfiú nem jö­het közénk. Rendtartásunk szigorúan előír­ja, hogv a későn jövők nem zavarhatiák meg közösségünk kialakult és a szülők által elfo­gadott házirendiét. Viszontlátásra holnap! — Akkor ma kénytelenek leszünk igazo­latlanul hiányozni. A gesztenyéidet ugvanis nem fogadják el igazolásnak — morgott a baiusza alatt Szakállas Apu rosszallóan —. mit tehetünk? Iránv a játszótér! Aztán vil­lamosozás következett. Aztán mákos tészta Az ebéd utáni alváshoz Szakállas APU mozi­jegyet vett Fürtöske a kabáttal terített 17. sor 3-as székében aludt. Mélyen. A mozi. illetve az alvás után Szakállas Apu gyors számítást végzett. A tisztító a szomszédban van. A Libegő messzebb. Vi­szont. ha megmarad a tisztító ára. jut a Li­begőre is. Márpedig estére kenyér is. gyü­mölcs is kell. Irány a Libegő! A konyha felől kellemes vacsoraillat ter­jengett. amikor Fürtöskéék hazaértek. — Szervusztok! — igazította vállára vörö­ses ha.iát Szeplős Anyu. s kérdően nézett a fáradt érkezőre. — A kenyeret és a szőlőt látom. Az ágynemű? A házkezelőségnél mit intéztél? A bölcsiben mi újság? Szakállas Apu szemlesütve gyűrögette Fürtöske sapká­ját.­— Hát az úgy volt... — kezdte egészen halkan Szakállas Apu. de aztán felemelte tekintetét, és hangja is bátrabb lett... az úgy történt, hogy ... Szeplős Anyu arca élé szorította kötényét, és valami egészen furcsa hangon kérdezte: — Most mit íriak az üzenőfüzetedbe? Egész este olyan volt Szeplős Anyu. mint aki haragszik. Csak fürdetéskor szólalt meg újra. Fürtöskét szappanozva — Tudod, mikor volt az első igazolatlan mulasztásom? Gimnáziumban. Fürtöske pe­dig bölcsődés még! Hát mi lesz ebből a gye­rekből ? Szakállas Apun látszott, hogy elgondolko­zik. Ez Fürtöskének is feltűnt, de nem mer­te tiltakozásával zavarni apját, pedig har­madszor nyomott krémet a fogkefére. És Fürtöske már a másodikat is feleslegesnek tartotta. Lárrv+aoltás előtt Szakállas Apu az órát igazgatta. — Hatra állítom a csörgőt, ahogy szoktam, jó? — Ahogy szoktad, úgy nem jó. Próbáld meg fél órával korábban! — sóhajtott Szep­lős Anyu. miközben borzasztóan szép volt. és csak egy egészen picit szeplős. VERBÖCZY ANTAL

Next

/
Oldalképek
Tartalom