Délmagyarország, 1980. március (70. évfolyam, 51-76. szám)
1980-03-07 / 56. szám
8 Péntek, 1980. március 7. DM röviden Gép adagolja a tejfölt — Nos. uram. ehhez, mit szól? — Esküszöm, biztos úr. a pisztoly még egy órája itt volt. ebben a fiókban. Egy szép, töltött pisztoly, engedély nélkül. — Mind ezt mondják, de ha utánanézünk a nyilvántartásban, kiderül, hogy nagyon is van engedélyük. — Nem nem. esküszöm. — Akkor hol van? — Hát... nem tudom... valaki elvette... — Túl kényelmes kifogás. — Szavamat adom. törzsőrmester úr. valaki titokban elvihette... Giuditta. Giuditta, nom te nyúltál bele a fiókomba? — Mi jut eszébe, uram? — Fedig valaki volt. valaki tönkre akar tenni... — No, hogy bebizonyítsam a jóindulatomat. mutassa legalább azokat a felforgató iratokat és kiáltványokat — Ó. azonnal, főtörzsőrmester úr. Házkutatás Tessék, ide vannak zárva, ebbe a kis íaliszokrénybe. látja, van itt egy titkos rekesz, he-he. tudunk ám szervezni mi. a társadalom ellenségei! Tessék, • itt. tessék ... várjon várjon ... pedig ... itt voltak ... Istenem. nincsenek, ellopták ... hogy tönkretegyenek a disznók! — Drága uram. azt hiszem, túl sok türelmet tanúsítottam már eddig is. — Ó. én szerencsétlen ... felügvelő úr szánjon meg. valaki tönkre akar tenni, hagvjon még egv lehetőséget a menekvésre. Két hullát tartok a pincében. — Mindiárt kettőt! — Igenis, uram. — Kinek a hulláját? — Nőkét. Nagyon fiatalokét. Ezzel a két kezemmel fojtottam meg őket. — És az ok? — Ei. ej, felügyelő úr, nem fogja elhinni - igazi perverzió.. . Erre tessék. az a kisajtó jobbra, óvatosan, meredek a lépcső ... Tessék, menjenek csak előre. Ott. a sarokban, a ponyva alatt — Itt? — Igen. — Itt csak egv rakás szén van. — Kegyelem!... Én nem értem, excellenciás uram. nem több. mint két nap ja... Itt üssön meg a guta, ha ... Giuditta. Giuditta. nem te vitted el azt a két hullát? — Én? Még tréfából se mondjon iivet a nagyságos úr, én ebben a házban egy tűhöz sem értem ... — Most már elég. megelégeltem, hogy az orromnál fogva vezessen ... Pisztoly... felforgató iratok ... hullád ... mind mese! A törvény nevében letartóztatlak. Ide a kezedet! (És hallatszott a bilincs kattanása.) Dino Buzzatl 7-/2° A Csongrád megyei Tejipari Vállalat szegedi tejüzemében nemrégiben több új munka- és üzemszervezési eljárást vezettek be. (gy például a vajgyártásban és a tejföl csomagolásában is nagyobb teljesítményű gépsorokat állítottak a termelésbe. Képünkön: a tejföl adagolását végző berendezés. amely az eddiginél gyorsabb és biztonságosabb, s naponta a megye teljes szükségletét jelentő 65 ezer poharat tölt meg tejföllel Várható időjárás ma estig: Eleinte változóan felhős idő, csapadék nélkül, majd erősen megnövekvő felhőzet és többfelé eső, később záporeső. Kissé mérséklődő déli, délkeleti, majd ismét megélénkülő, többfelé megerősödő, délire, délnyugatira forduló szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma: 7 és 12 fok között. Távolabbi kilátások szombattól keddig: Változóan, időnként erősen felhős idő várható, ismétlődő esőkkel, záporesőkkel. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet plusz 1— plusz 6 fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 8—plusz 13 fok között. KORSZERŰSÍTÉS A kazincbarcikai Borsodi Vegyi Kombinát mintegy huszonöt éve dolgozó salétromsavüzemét két szakaszban újítják fel. A felújítás első részében egy, napi 240 tonna kapacitású szovjet berendezésekkel dolgozó savüzemet építenek, a második szakaszban pedig megkezdik a ma működő. több önálló részből álló termelőrendszer felújítását. MAGYAR-FRANCIA KOOPRODUKCIÓS FILM Befejezték az első magyar—francia kooprodukciós film, az „Örökség" forgatását. A MAFILM Hunnia Filmstúdió és a legnagyobb lrancia filmforgalmazó cég, a Gaumont közös vállalkozása Mészáros Márta rendezéséber} készült. Az 1936— 1944. között játszódó cselekmény egy gyermektelen polgári család és egy varrólány tragédiáját jeleníti meg. A forgatókönyvöt a rendezőnő és Koródy Ildikó közösen írták. A vágás március közepére elkeszül, a fjlm pedig még ez évben mozikba kerül. ZOMBORI LASZI.O TÁRLATA HATVANBAN A Hatvani Galéria kiállíttat rendez Zomborj László -'egedi festőművész 33 temueraképéböl. A tárlatot március 9-én, vasárnap délelőtt tel 12-kor nyitja meg Bán.vainé dr. Birkás Mária, a : .egedi városi tanács elnökhelyettese. Hatvanban, a Horváth Mihály utca 10. szám alatti galériában megrendezésre kerülő tárlat április 7-ig várja az érdeklődőket. GALAMBPOSTÁSOK Az indiai Orissa államban egyes kijelölt területek cs a nehezen megközelíthető hegyi városok között postn.galambokat használnak. Ezerkétszáz galamb Hordja szét a postát. Az indiai postahivatal állítása szerint ezek a megbízható „kézbesítője" nagy segítségére vannak a postának abban. hogy ezekre a terüle•ekre gyorsan és időben elluttassa a fontos közleményeket, utasításokat stb. NŐNAPI ÜNNEPSÉG Ma, pénteken délután 3 órakor a Szakszervezetek Megyei Tanácsa, a KISZ Szeged városi bizottsága, a Hazafias Népfront Szeged városi bizottsága és az MSZMP postás bizottsága közös ünnepséget rendez a postaigazgatóság kultúrtermében. A nemzetközi nőnap tszteletére tartandó megemlékező beszédet Papp Gyula, a városi tanács elnöke mondja. DZSESSZKLUB Az Ifjúsági Ház dzsesszklubja ma, pénteken délután 4 órakor tartja soron következő foglalkozását. Most a Dimenzió együttes (Dés László — szaxszofonok, ifj. Rátonyi Róbert — zongora, Tóth Tamás — bőgő, Baló István — doboki hangversenyét hallgathatják meg az érdeklődők. HANGVERSENY Ma, pénteken rendezik meg a Szaniszló-kvartett dzsesszhangversenyét, este 8 órai kezdettel a DÉLÉP Vár u. 1. szám alatti ifjúsági klubjában. Változás — Felperes, ön az első tárgyaláson még azt mondta, hogy az alperes önnek két pofont adott, most pedig azt mondja, hogy négyet! — Igen, bíró úr, de az első tárgyalás óta még egyszer találkoztam az alperessel. KÉZIMUNKAKlALLlTAS TARJANBAN A nőnap alkalmából kalocsai hímzéseket bemutató kiállítás nyílt Tarján városrészben. Az MSZMP kerületi alapszervezetének székházában ma. pénteken és szombaton délután 4-töl 6 óráig tekinthető meg az érdekes kiállítás. A ZENÉS SZÍNHÁZBAN El,MARADNAK A MAI ELŐADÁSOK A ''enés színházban mára tervezett előadások technikai okok miatt elmaradnak. A Kabaré délelőttre tervezett nyugdíjas bérleteseinek. valamint az esti Pillangókisasszony Ady 1—2 bérleteseinek későbbi időpontban mutatják be a darabokat. KLUBKIALLITAS A DÉLÉP ifjúsági klubjában (Szeged. Vár utca 1.) kiállítás nyílik az utolsóéves képzőművészeti főiskolás Barczánfalvi Ferenc grafikáiból. A kiállítást március 8-án, szombaton este 6 órakor nyílja meg Pölös Endre grafikusművész. A tárlat kedd kivételével naponta 17 és 22 óra között látogatható. FILM A HÍDÉPÍTÉSRŐL A KPM tanácsi főosztálya az új híd építésének közel 3 éves történetét adta vissza abban a filmben, amelyet tegnap délután szakmai bemutatón láthattak a meghívottak Szegeden, a Technika Házában. A filmvetítés házigazdája Molnár János, a KPM tanácsi főosztályának vezetője volt, a bemutatón az érdekelt vállalatok képviselőinek társaságában ott volt Berta István, a városi pártbizottság titkára, Papp Gyula, a városi tanács elnöke és Gulyás Antal, a megyei tanács vb építési, közlekedési és vízügyi osztályának vezetője is. A CSEND HAZA Kijevben elkészült Ukrajna első, zaj ellen szigetelt háza. Olyan utcában épült, ahol élénk a forgalom: villamos halad, szüntelenül autók száguldanak. A 11 emeletes ház falai mögött azonban egészen elviselhető „házi" csend honol. Az épületet úgy tervezték, hogy minden lakószoba az „akusztikai árnyék" felé néz — ablakaival az udvarra és a mellékhelyiségektől kétréteges közfal. az utcától pedig hosszú folyosó választja ei, melynek ablakait speciális zajszigetelö kiszögellésekkel láttáik el. Bár a ház falai a szokásosnál vastagabbak, és zajnyelő tulajdonságú vakolattal vonták be őket, az építkezés mégsem került többe, mint egy közönséges nagypaneles házé. Ezt olcsó építőanyagok alkalmazásával érték el. Sertéshizlalás, olcsóbban Külföldi fehérje helyett hazai melléktermék Az egyik dunántúli gazdaságtól kapták az ötletet a Pankotai Állami Gazdaság állattenyésztői: hogyan lehet helyettesíteni a valutáért beszerezhető drága import fehérjét, illetve szójadarát hazai vágóhídi melléktermékkel. Ennek azonban ki kellett dolgozni a helyi viszonyokra alkalmazható technológiáját, amit január 1től kitűnő eredménnyel alkalmaznak. A hódmezővásárhelyi állati melléktermék-feldolgozó üzemtől kapott fehérjét a gazdaság saját keverő üzemében alakítja pépes takarmánnyá. Tavaly volt a kísérleti szakasz, amikor előbb csak néhány száz, majd fokozatosan több, végül január 1-től csaknem 20 ezer sertéssel etetik az import áruval azonos értékű táptakarmányt. A jószágállomány súlygyaVapodása a kísérleti időszakban sem csökkent, a sertéshús-előállítás költsége viszont tíz-tizenegy százalékkal kevesebbe került. Most már általánossá vált a hazai fehérjedús takarmány etetése elsősorban a hízó sertésekkel negyven kiló súlytól a végsúlyig. A szakemberek számítása szerint ez év januárjában és februárjában az új módszer meghonosításával körülbelül 1 millió 300 ezer forintot takarítottak meg. Az importanyagot helyettesítő takarmányozási eljárás iránt máris több Csongrád megyei, köztük Szeged környéki termelőszövetkezet érdeklődik. A Eankotai Állami Gazdaság szakemberei készségesen átadják tapasztalataikat, segítséget nyújtva az új technológia elterjesztéséhez. Yíz a sztyeppén Mongóliában nemrég még újdonság volt a megművelt területek és a legelők öntözése. Ma már ezerszámra vannak itatok, megszokott látvány a sztyeppéken az esőztető berendezés, ami pedig a legelőket illeti, ezekből több millió hektárnyit tesz termékenyebbé az éltető víz. Jelenleg egy hét • alatt több vizet juttatnak mezőgazdasági célokra, mint 1950ben egész esztendőben. Börtönben az utcai garázdálkodik Kimondhatatlan fá jutalommal tudatjuk. hogv a forrón szeretett fiú. férj. édesapa és testvér, KASZA FERENC életének 30. évében, rövid, nagyon súlyos szenvedés után elhunyt, Március S-én eltemettük. Hálás köszönetet mondunk az 1. Kórház sebészeu. a H, Kórház intenzív osztálya és a II. BaikJJmiOoa orvosainak és ápolóimik, akik s-nmwedését enyhítették, munkahelye vezetőinek. akilk <S>eti«vraónyét nrősltstléik és tnindazpókmak. akik fájttalTmimkban o 'toriak. A Kasza ós Szécsi család. Mély mourondüléssel tudatiuk. hogv a SzeBodi Orvostudományi é'lgyeteiri Sziámításiechmőoad Központjának tudományos munkatársa. mindannyiunk szeretett kollegája. KASZA FERENC 19S0. március 2-án elhunyt. Személyében tehetséges matemaitlkust vesz'ettúrtk el. <'"kí szinvonalja. odnodó munkájává"!, alkom módon tárult hozzá a szömftástcchn ki'.ntnk az egészségUgvly.n való alkalmazásához. Emlékét megőrizzük. Köszönetet mondok a DELÉP vaslxMon. "Arelű brigádjának és m,mden résztvevőnek, akik édesapám, CSF.TIO JÓZSEF liameutsé-n rregjtíemok. Gyászoló lártvia, Kájóseviesmé Csehó Ilona Ida. BALJNT SANCÖSNE Németh Sara hoMzú szenvedés után meghalt. RÖZSA VINCÉNÉ Kis Mária etetőnek 78. évében, rövid szenvedés utan elhunyt. Temetése március 8-án 13 órakor lesz a röszkel temető ravatalozójából. A gyászoló család, Rőszke, Fel. szabadulás u. 105. 7403 Gyászközlemények Végtiszteseége utolsó kívánságára. teljes csendben, március 4-én volt. Minden más értesítés helyeit. A gyászoló család. Ezúton mondok köszönetet a rokonoknak, lakótársaknak és DÉEEP-dolgozó. életének 57. ismerősöknek, aitdk élettársamat, évében hosszú, súlvos, türelemDARAZS ANNÁT mcl viselt s-venvedes után elvolt Ozv. PIIHnger Andrásnét hunyt. Temetése 1880 március utolsó útjára elkísérték. A g"á- io-én L2 órakor lesz a Belvárosi szóló élettárs. 8310 temető ravatalozójából. A gy.átu etetjük, édesapa. Mély fájdalommal hogy szeretelt fiú. nagyapa és rokon. HEINKICH (TABAK) JÁNOS e-oba festő és mázoló. volt szóló család. 7407 Fájdalommal tudatjuk hogy DR. GALLÉ LASZLÖ botanikus, a biológiai tudományok kandidátusa, 1M0. március Fájó szívvel tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj. édesapa, nagyapa, dédapa, NÉMETH SÁNDOR életének 79. évében. hosszú 72 éves" korában" meghalt" szenvedés után elhunyt. Teme- Temetése március 10-én 11 óratése március 8-án II órakor lesz l<pr lesz. a Belvárosi temető ra aa. algyői temető ravatalozójából. vriaJozóMbóí A gyászoló csa A gyászoló család, ALgyő. 7415 iád 740Ü Fájó szívvel ttulTitluk. hogy a Köszönetet mondunk mind. feleltlieielJen fúrj, édesapa, nagy- (OM rokonoknak, ismerősöknek, apa, testvér, szomszédoknak. akik szerelett MARTON J.ANOS hal o t -Lurulc életének 58. évében, rövid szen- ID- zsörER 'ÖZSEFNÉ védés után elhunyt. Temetése március 8-An 14 áraktor lesz a Sándor falvi alsó terrotö ravatai'opójiból. A gyászoló család. SrndorCajva. Akácfa u. 41. Korom Jolán búcsúztatásán meg telem Lek. részvétükkel. virágukkal fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek Köszönetet mondunk továbbá a desr-ki szanatórium orvosatrak. Mely fájdalommal tudatjuk, ápolóinak, akik élete megm«ruéhogy a felei th életlen édesanya, síért fáradoztak. A gyas.'.ole nagymama, déditratna, anyós. ,>otaié<}. 7392 Sorozatban három utcai támadást is elkövetett egy-két óra leforgása alatt két fiatalember, a 21 éves Móri József (Szeged, Deák F. u. 31.) és a 20 éves Bakos Sándor (Szeged, Alföldi u. 30.). Egy este a Tisza-parton, a Móra Ferenc Múzeum mellett megtámadtak két egyetemistát, leütötték és megrúgdalták őket. Az egyik fiatalember állkapocs- és iáromcsont törést szenvedett, a másik pedig sok zúzódásos sérülést. Mindez szinte pillanatok alatt zajlott le, s utána rögtön elfutottak a Dugonics térre. Ott, a központi egyetemi épület előtt egy fiatalember beszélgetett két lánynyal. Odamentek, Móri József ököllel többször arcba sújtotta. A fiatalember azonban csak pár nappal korábban hagyta el a kórházat mandulaműtét után, és most sebei felszakadtak, vérezni kezdett. A lányok sikoltozásaira és segélykiáltásaira a két garázdálkodó továbbszaladt a Dóm térre, s ott megintcsak megvertek egy embert. akit éppen egyedül találtak. Egy másik alkalommal Hódmezővásárhelvről érkeztek haza motorkerékpáron, amikor az Algyői úton megláttak egy szórakozásból hazafelé tartó társaságot. Bakos Sándor beléjük kötött és egy férfit rögtön leütött közülük. A földön fekvő embert ezután Móri József faoipőjével fejberúgla, állkapocstórést okozva. Megjegyzendő, hogy a két kötekedő közül a fiatal Bakos ökölvívó volt, akinek tudnia kellel t, hogy tilos visszaélnie ilyen „képzett ségével", hiszen sportolásra és nem verekedésre nevelték oktatói. A Szegedi Járásbíróság 1 — 1 év börtönbüntetésre ítélte a fiatal utcai garázdákat. Az ítéletet a megyei bíróság helybenhagyta. KÁBÍTÓSZER Kábítószer-élvezés következtében tavaly 600 nyugatnémet fiatal vesztette életét. Az előző évhez viszonyítva az áldozatok száma a duplájára emelkedett. Az NSZK-ban kiadott hivatalos; statisztika több mint 40 ezer narkomániást tart nyilván. DÉLMmRORSffl A Magyar Szocialista Munkáspárt Sz'-ged városi Bizottságának napllapla. Főszerkesztő: F. Nagy István - Főszerkesztő-helyettes: Sz. Simor István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat Felelőkiadd: Kovács László - Szerkesztőség 6s kiadóvállalat: Szeged. Tanácsköztársaság Útja 10. Saltóház S740 - Telefon: 12-633 - a lapot óvom la: Szegedi Nvomda Szeged Bltesv-EaUInszkv utca » - na. 'eazgato Dohc lózsel - Törleszti s Magvat Posta Előfizethető 9 Postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetés! dlt ecs hónapra » torlat . lodez: U 0*3 w ISSNt 0133-488 a