Délmagyarország, 1980. január (70. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-20 / 16. szám

» Csíki László A szavak: az ismeretlen sebei Hány életem lehet, melyet mások élnek? Az ütközőkön utazik egy hobó, égő mezők fölött Valaki szánt az éjszakában. Egy másik elolvassa. / Ez az eső Rabindranath Tagore nyári szakálla az aszályban. A magasból vizek erednek: a nevük felé. Felkel egy ország egy messzi hajnalon. Valaki mindig buenos airesben repül — egyetlen költöző tüdő. Valaki anyjára gondolt egy óceán közepén, és hegyet kiáltott Ott most élnek. Miért nevezitek el nevemmel, szememről, szerelmemről a föld részeit? Miért éltek az életemmel, ti furcsa idegenek? Botár Attila Jégtörő hívem Az irgalmas szabadító Ablakomból a károgást, jeget zúz, hozzám lábol, a sötét szárnyakat elfújjaL ropogtat dermedt folyókat feszeget szerencse-holdnak új hebegésre nógat: lovakról iégpatkókat ne fagyiak ki a világból. s fakaszt körmöket újra. Friss szeretőket toboroz ­időt-torlasztó lázra, feledtet halál-cidrit gyönyörűbb Földhöz békít: így ítél folytatásra Vasárnap, 1980. Január 20. Téli képeslapok — Somogyi Károlvné felvételei Híres könyv­tolvajok A kőnyvtolvajok már az ókorban lei tűntek, egy idö­oen az első könyvgyűjte­mények keletkezese vei; egyes műveket észrevétlenül tulajdo­nítottak el. másokat KölcsönveU tek és -elfelejtettek" visszaadni. A könyvtárak természetesen megpróbáltak védekezni ellenük. Például a XV. szazadban egy­házi átokkal sújtották a Vatiká­ni Könyvtár tolvajait, azokat is. akik a kölcsönvett köteteket nem adták vissza. Ezzel egy idő­ben Velence úgy határozott, hogy a San Marco Könyvtárban csak úgy lehet könyvet kölcsön­adni, ha ehhez a szenátus tag­jainak háromnegyede hozzájá­rul A mai könyvtárak különféle módon óvják anyagukat a kónyv­orzóktól, de a teljes biztonsagot csak olyan rendszabályokkal le­hetne elérni, amelyek az olva­sók jelentős részét elriasztanák a könyvtár igénybevételétől. Az igazi veszedelmet azonban nem ezek a kisstílű tolvajok je­lentik. hanem azok az agyafúrt, lelkiismeretlen, művelt emberek, akik tömegesen tulajdonítják él a legértékesebb műveket. Az alábbiakban az ó működésükből idézünk fel néhány érdekes esetet A XV. század végén a kölni patríciusok gyűjteményeiből szá­mos könyv tűnt el, sokáig nem gyanakodtak senkire. Egyszer azonban az egyik szenátor naza kapujában találkozott fia tanító­jával, Stlvanus magiszterrel es észrevette, hogy köpenye alól egy elefántcsontba kötött, díszes kiállítású Biblia esett a földre. Silvanus rögtön védekezni kez­dett: nem akarta eltulajdonítani a kötetet, csak a szövegét akarta összehasonlítani egy, a tulajdo­nában levő kézirattal A szená­tort nem elégítette kl a magya­rázat; a tolvajt elfogatta. A val­latásánál kiderült, hogy a sok házba bejáratos magiszter 462 dlszkötésű kódexet csempészett ki, s ezeket különböző várasok­ban eladta. A kölni tanács szi­gorú megtorlást hozott: a tol­vajt 1492. szeptember 2-án fel­akasztották. Nagy Frigyes Voltaire ajánlá­sára egy Jacques Mllvaux nevű francia könyvtárost alkalmazott A cselédeknek, akik. Milvaux-t gőgőssége, fennhéjázása miatt utálták, feltűnt hogy gyakran küld terjedelmes csomagokat Párizsba. Feljelentésükre a pos­tán kibontottak egy küldeményt s ez tele volt az uralkodó ritka kézirataival. Nagy Frigyes meg­elégedett azzal, hogy hűtlen al­kauuazottjai kitoloncoitatta, de Eranciaoi'szagban nem voltak ilyen enyhen. Miivaux hétévi bortönt kapott es a potsdami kéziratokat visszaküldték tulaj­donosanax. A legnagyobb könyvtolvai cí­met kétségtelenül a hosszú nevű CiuiUaume Brutus Icile Ximo+e­on Libn-Cai'ucci deüa Sommaia gróf érdemelte ki. Kagyugó né­pességei voltak, már 1 Búk-ben, 19 éves korában matemaukát tanított a pisai egyetemen és sokra becsülté* mint a regi nác­ira tok szakértőjét 1831-ben francia földre menekült állítása szerűit azért mert egy hazafias összeesküvésbe keveredett és er­re rájöttek, ellenségei szerint azért mert kiderült hogy sok könyvet tulajdonított ei az egyetem könyv tárából. Párizs­ban szívesen fogadták, rögtön kinevezték a College de Francé professzorává, tíz évvel később pedig a kéziratok katalogizálá­sával foglalkozó bizottság elnö­kévé. A vagyontalan gróf nataJ­mas könyvtárat gyűjtött össze; ennek egy részét nyilvános ár­verésen értékesítette, s ebből 100 000 frank bevétele szárma­zott. Emellett 8000 fontért 1923 kéziratos kötetet is eladott. So­kan gyanították, hogy ezek s művek azokból a könyvtárakból származnak, amelyeket Libri­Carucci hivatalos minőségében felkeresett, sőt vizsgálat is in­dult ebben az ügyben. A vizs­gálóbíró sok terhelő bizonyíté­kot tartalmazó jelentését azon­ban Guizot miniszterelnök, a gróf barátja elfektette és csak 1848-ban, a februári forradalom után találták meg. A gyanúsí­tott óvatos volt, a forradalom kitörésekor 18 láda könyvvel Angliába utazott Távollétében Párizsban tíz évi kényszermun­kára Ítélték, de az angolok nem adták kh sőt engedték, hogy könyveiből tíz olyan árverést rendezzen, amelyre egész Euró. pából tódultak a bibliofilek. Büntetlenül hált meg 1869-ben, Alois Pichler német egyház­történészt 1868-ban Szentpéter­várra hívták meg cári könyvtá­rosnak, s ott rövid időn belül 4000 kötetet lopott eL ö már nem úszta meg büntetés nélkül. 1871-ben Szibériába deportálták és ott Is hunyt el. A berlini állami könyvtár ze­nei osztályának v etetője, dr. Krüger-Riebow 1950-ben a két Németország közti feszült vi­szonyt használta ki bűnös oé'­jalra. A evű1 töményből Mozart Bach, Mendelssohn, Beethoven és más zeneszerzők számos kéz­iratát tulajdonította el és a Né­met Szövetsegi Köztársaságija vitte. Az ottani vámhivatal gya­nút fogott a sok kézirat láttán és hívatta a rendőrséget Krüger azzal védekezett hoev a magá­val vitt kéziratok az NSZK-t il­letik és ő csak azért hozta el őket, hogy jogos tulajdonosának adhassa. Vallomásának Titelt adtak, ő azonban a bonni Beethoven Archivnak csak zsáx­mánya kisebb részét adta át a többit eladta francia, svájci és amerikai gyűjtőknek. Berlinben a lopást éveken át nem teuezték fel, mert Krűgeg nagy gondossággal járt ei. min­dén elvitt kézirat neryere cédu­lát tett Így peioáui egy Karton jelezte, hogy Richárd Btrauss tévéiéit atauták a zeneszerző ti. ana*. A Beethoven Archív so­káig hallgatót az ügyről, nuor azonDan a tárgyaláson kiderül­tek a hűtlen könyvtáros lopassa, kénytelen volt visszaszolgáltatni az eitulajdorútot berlini anyagot Magyarországon a legnagyobb szenzációt a Csontossi-ügy kel­tette, 1892-ben megállapították, hogy az Országos Széchenyi Könyvtárból 36 kódex, 9 ősnyom­tatvány, Kazinczy, Csokonai és más kéziratok hiányoznak. Az eltűnés ténye kapóra jött az el­lenzéknek, heves támadást indí­tott s a múzeumi anyag ellopá­sát hanyag kezelését megpró­bálta Pulszky Ferenc igazgató és rajta keresztül az egész kor­mány megbuktatá6ara felhasz­nálni. A botrány elsimítására a minisztérium igyekezett bebizo­nyítani, hogy a történteknez sem Pulszkynak, sem a Kor­mánynak nincs köze. Bűnbakot kerestek s ezt Csontossi János­nak, a kézirattár vezetőjének a személyében találták meg. Űt tették mindenárt felelőssé. Noha Csontosaira, aki ekkor már Európa-hírű kódexszakértő volt semmit sem tudtak rábizonyí­tani, mégis elbocsátották azon­nali hatállyal. Az ítélettel tudo­mányos pályáját is kettétörtek. A tolvaj személyére csak 26 évvel később derült fény, mikor az egyik volt raktárkezelő özve­gyénél előkerült a hiányzó 738 múzeumi egység. Mindmáig raj­té! v azonban, hogy miért loota ei a raktáros a sok milliót érő ritkaságokat, mert értékesítésü­ket meg sem kísérelte. VÉRTESY MTKLÖS Mi lenne ha... ...egy icipicit lejjebb hú­zódna, kedves tenergópkocsi­vezető-társ, valamicskével jobbra az út széle felé? Ké­rem, ne válaszoljon 1 Tudom, mi lenne. Jósága, készséges segíteni akarása biztos tudatá­ban, „ugyan kérem, ne is köszönje" — intéssel fogadná az ön negyvenes tempóban haladó pótkocsis járművét nagysokára megelőzni tudó személyautós háláját, majd amikor húsz kilométerrel ké­sőbb — mindketten kávézgat­va az útszéli csárdában — beszédbe elegyednének, kissé duzzogva megjegyezné: „lát­ja kérem, az ilyen eseteket nem írják meg az újság­ban ..." Mit tesz ilyenkor a hálás gépkocsivezető? Mélyen el­pirul, • s megfogadja, majd ó megírja azt a bizonyos olva­sói levelet, mely az újságban megjelenvén hírül adja, mily rendes emberek is találhatók közútjainkon a volán mögött. A csárdából kifelé menet még felírja a teherautó rendszá­mát is, hogy majd a munka­verseny értékelésekor a von­tatmány vezetőlének iavára írhassák a dokumentummal igazolt udvariasságot Erőszakolt átvezetés helyett hadd tegyek föl rögtön egy kérdést önnek ls, tisztelt ügy­intéző kartársnő. Mi lenne, ha Péterkéie egészségi állapo­tának hosszas elbeszélése he­lyett az egyik ügyfél távozá­sa után azonnal behívná a következőt? Kérem, ön se vá­laszoljon, hiszen köztudomá­sú, hogy eme jóaselekedetével nem hozakodna elő az ily mó­don ügyét gyorsan elintéző ügyfél jelenlétében. Nem, ön ennél sokkal dörzsöltebb! Majd amikor lakóközösségi fórumon tűzik napirendre az ügyintézés gyorsításának té­máját, s ott ön mint lakó vesz részt, majd akkor, ott kér szót, s mondja el: „én is találkozom ügyfelekkel a hi­vatalomban, kedves lakótár­sak, tudom tehát., hogy az ügyek, intézésének van si­mább módja is, mint az álta­lánosan megszokott. Én példá­ul..— s innen már min­den mondata én-nel kezdődik majd, s praktikus tanácsait szorgalmasan jegyezgeti is a fórumon ugyancsak lakoként jelenlevő újságíró. Ismerik egymást, ön észre is veszi a nyitott Jegyzetfüzetet, így az­tán mondatai — a jobb idéz­hetöség kedvóért — kerekek, szabályosak­Mit tesz ilyenkor az élet minden apró rezdülését érzé­kenyen befogadó újságíró? Alkalomadtán megírja, „per­sze. akad ió néhánv ellenpélda is. A minap is ügyfélfogadás­ban tapasztalt hivatalbeli elő­adónő szavait figyeltük érdek­lődéssel egy lakóközösségi fórumon, s lám, ő..." stb. A hivatal ifjainak faliújságára másnap felrajzszögezik a ki­vágott cikket, amelyei piros füctollas aláhúzások díszíte­nek. A kartársnő akár azt is odaírhatná — mint az írásos anyagokban szokásos is -—, hogy „kiemelés tőlem". Mert­hogy róla szóL Már most joggal kérdezhet­né e sorok. Író iától e sorok olvasóla. mi lenne, ha végre elárulná, miért adta közre e két történetet. Kérem, ne válaszoljanak rá, elmon­dom én azonnal, magamtól is. Gyakran találkozom ugyanis olvasói levelekben, magán­beszélgetésekben, sőt, hivata­los érdeklődéssel megalapo­zott eszmecserében effajta megjegyzésekkel: ne csak bí­ráljanak mjndig; vegyék ész­re a követendő példákat is; megírhatnák, hogy X helyen mindig milyen szolgálatké­szek, és ezért ml mindannyi­an köszönettel tartozunk; va­lamint mint lapjuk régi olva­sója, ezúton szeretném hálá­mat kifejezni... De hát áll­junk már meg egy szóra: mi­nek olyasmit külön kegyként értékelni, ami másnak mun­kaköri vagy „csak" emberi kötelessége, minek megkö­szönni. ami nem is rendkívüli, minek erkölcsi magaslatra emelni azt. aminek a iózan té­nvek szintién a helve! Mi lenne, ha leszoknánk er­ről a mértéktelen hálálkodáa­ról? PALFY KATALIN

Next

/
Oldalképek
Tartalom