Délmagyarország, 1979. november (69. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-20 / 271. szám

Kedd, 1979. november 20. 5 Művészet­történeti kézikönyv Az elmúlt évtized művé­szettörténeti kutató-feltáró munkájának egyik legfőbb eredménye a „Magyarország művészettörténete" című, nyolc kötetre tervezett kézi­könyv munkálatainak jelen­tős előrehaladása. Az első­ként kiadásra szánt hatodik kötet kézirata, amely a szá­zadforduló korszakáról szól, már készen áll. A hazai mű­vészettörténet-tudomány első, igazán reprezentatív munká­ja ez a szintézis, amelynek eredményei, módszertani ta­nulságai hosszú időre befo­lyásolhatják a tudomány­terület további fejlődósét — állapította meg egyebek kö­zött a Magyar Tudományos Akadémia elnöksége a művé­szettörténet-tudomány hely­zetét értékelve. A tudóstestület kedvező­nek értéltelte azt is, hogy a szaktudomány feltáró mun­kálnak eredményeit figyelem­re méltó újszerű értékelés­mód kibontakozása jellemzi. Különösen sokat nyert a szaktudomány azzal, hogy szorosabbra fűzte kapcsola­tait a rokontudományokkal. nem Robika Külön-külön, önmagukban sokkal kevéssé keltettek volna érdeklődést Vitray Ta­más legújabb portréi a szer­dai „Sok van mi csodála­tos ..." műsorban. Bár. a mi szűkebb hazánk­ban sokan ismerik az adás egyik szereplőjét. Gémes Esz­tert (ha máshonnan nem, önéletírásából, melyet soro­zatban közöltünk ezeken a hasábokon), s ez az ismeret­ség biztosíthatta a figyel­met a tévés portrénak ls. Egyszersmind oka lehetett némi csalódásnak; hisz tud­ván, mily tanulságos dolgok­ról mesélhetett volna még, s milyen csodálatos szépen Eszter néni, szinte fájt tudo­másul venni, hogy vele is, róla is „műsort csináltak", hogy vágni, szerkeszteni, idő­keretbe szorítani kellett az ő képeit és szavait is. Nézve a kerekdedre simo­gatott, de még így is külön­leges, mert eredeti egyénisé­get bemutató riportot, az ju­tott eszembe, vajon miért ne szentelhetett volna több időt Vitray és a tévé Gémes Esz­ternek? Hiszen megtalálták az embert, akinél „semmi sem csodálatosabb", e műsor (Meg)ismemi a magyart... Tényleg: miről ismerni meg a magyart manapság, tűi az országhatárokon? Egyálta­lán, mit tudnak rólunk, mennyire ismernek bennün­ket — Nyugaton? Az untig hallott „gulyás—fokos—pusz­ta"-kép változott-e, s ha igen, mennyire és milyen irány­ban? Effélékre volt kíváncsi /p­per Pál a Kossuth rádió műit héten hétfőn este sugárzott, Vonalvég című adásában* A vonal túlsó végén Bonnból Lipovecz Iván, Párizsból Szé­csi Éva, New Yorkból, Kul­csár István próbált meg vá­laszolni, kísérletet téve arra, milyen képet mutathatnak fel rólunk ezek a nyugati nagyvárosok. Ipper Pál egy tíz évvel ez­előtti amerikai élményével kezdte: alkalma nyílt bepil­lantani a történelemkönyv­be egy New York-i középis­kolában. A Magyarországgal foglalkozó rész kizárólag 1956-ból állt, s illusztráció­ként Petőfi Sándor fényké­péből. Ezzel a képaláírással: „Magyar költő. Sokat harcolt az oroszok ellen a 19. szá­zadban." Kommentár — gya­nítom — nem szükséges. Persze, a három tudósító beszámolóiból kiderült: az­óta kedvezőbb az átlagos kép a magyarságról és országáról Európa és a világ nyugati felében. Nagy kár viszont, hogy bár a turizmus alaku­lásáról és fontosságáról igen bőséges terjedelmű fejtege­téseket hallottunk, az éppen az elmúlt évtizedben külföl­dön egyre gyakrabban meg­forduló magyar emberről ki­alakított véleményekről sem­mit. Hiszen a gond nemcsak az lehet, mennyire is „befe­lé forduló nemzet" mondjuk a francia, s milyen anyagi lehetőségeik vannak az ame­rikaiaknak Hawaaiiba, vagy Üj-Zélandra utazni Sopron vagy a Balaton helyett. Még csak nem is az, mennyire vagyunk „drágák", s mennyi Finn műszaki napok Finn műszaki nápok kez­dődnek ma, kedden a Tech­nika Házában, az MTESZ, a Magyar és a Finn Kereske­delmi Kamara szervezésében. Erről tartott hétfőn sajtótájé­koztatót Kari Talvitie. a finn nagykövetség kereskedelmi tanácsosa. Mint elmondta. Magyaror­szág és Finnország között a kereskedelmi forgalom évről évre növekszik, az idén ennek értéke mintegy 100 millió dollár. A finn partnerek első­létjogának fényesebb bizo­nyítékát úgysem igen lelik. Sem a mindannyiunknak való bizonyságot nem tárhat­ják elénk elevenebben: ön­magunkat, embermivoltunkat minden körülmények között megőrizni és érvényesíteni — ez is a feltétele, hogy szép, értelmes, emberszabású éle­tet élhessünk. Sok-sok ha­gyományos, valódi értéket devalváló, csak a jelen ptl­'lanatra figyelő, hajszás min­dennapjainkban figyelmezte­tőnek és buktatónak kelle­nek az ilyen képek az em­berről, mint a Gémes Eszter portré. Miért nem kapta hát a műsor teljes idejét? Amikor azonban jött Ro­bika, az 6 külföldi cuccaiban, számtalan kisautójával, tu­dományával a világhírű szobrokról és festményekről, balettórájaval, szerepével a Téli regében, önmagáról és a környezetéről való tudatlan­ságával, játék-képtelenségé­vel, a maga kétségbeejtően művi mivoltával, biztonságo­san kormányozható és kor­dában tartható bábjellegével — megértettem Vitrayt. Ez a két portré együtt figyelmez­tető csak igazán! Robika még csak ötéves és máris olyan, amilyenné faragták. Kevés a remény, hogy valaha önmaga lehessen — mint Eszter néni. A Robikák miért nem élhet­nek emberszabású életet? S. E. Kulturális élet a szövetkezetekben Átalakult a mezőgazdasági termelés az utóbbi két évti­zedben: új követelmények ke­rültek előtérbe a mezőgazda­sági dolgozók szakmai képzé­sében. a termelés technikai eszközeinek fejlődése kiemel­te a tudati tényezők viszony­lagos elmaradottságát. Négynapos tanfolyam kez­dődött tegnap, hétfőn a sze­gedi Móra Tsz tanácskozóter­mében. amelyen a fogyasztási és termelőszövetkezetek kul­turális irányítói vesznek részt. Dr Farkas Miklós. a Csongrád megyei TESZÖV títkárhelyettese megnyitó elő­adásában hangsúlyozta a munkaügyi, szociálpolitikai és művelődési vezetők képzésé­nek fontosságát A szövetke­zetek elnökei sem mindig ta­núsítanak megfelelő hozzáál­lást: részben ez ls oka. hogy az önképzés, szakmai és álta­lános műveltség nem kap kellő megbecsülést. Nem sza­bad figyelmen kívül hagyni a mezőgazdasági munka sajá­tosságait: a munkacsúcsok idején aligha marad idő és energia művelődésre. A ta­pasztalatok szerint a téli hó­napokban megnövekedett sza­bad időt sem használják ki a szövetkezetek. Sok helyen a személyzeti ügyintézőre bíz­zák a kulturális, oktatási fel­adatokat is. A személyzeti­seknek kevés idejük marad erre. gyakran tehernek ls ér­zik. Az agrárértelmiség sem ve­szi ki részét kellő mértékben a közművelődési munkából. A közművelődés tárgyi feltételei sem egyformán adottak. A termelőszövetkezetek maguk nem rendelkeznek tagjaikat vonzó, jól felszerelt klubhe­lyiségekkel. a művelődési ott­honok anyagi támogatásából sem mindenütt veszik ki ré­szüket. Dr. Farkas Miklós ki­emelte a káderképzés jelen­tőségét. és azt. hogv a tudati fejlődés a kulturális képzés révén felgyorsítható. Ezt követően dr. Sebe Já­nos. a megyei pártbizottság osztályvezető-helyettese aktu­ális művelődési és művészet­politikai kérdésekről tájékoz­tatta a hallgatóságot. Elemez­te az MSZMP közművelődési határozatának megjelenése óta bekövetkezett változáso­kat. Csökkent az általános műveltség iránti igény, a szak­mai és politikai képzés vi­szont fejlődött. Ösztönözni kell a termelőüzemek és a közművelődési intézmények tartalmasabb kapcsolatait. Képzett közművelőket kell. munkába állítani a községek­ben. támogatni a szocialista brigádok ilyen irányú törek­véseit. Fontos feladat a ta­nyán élők és a bejárók köré­ben javítani a kulturális munka színvonalát. Dr. Sebe János a megye képzőművészeti, irodalmi, színházi életéről is beszélt. Majd Barna László, a megyei tanács vb művelődési osztá­lyának helyettes vezetője a közművelődés időszerű fel­adaiairól tartott előadást. Délután Bordl Károly. a TOT főtanácsosa a kulturális alapok felhasználásáról tar­tott konzultációt. Ma a közművelődés terve­zéséről, klubok, szakkörök, amatőr művészeti csoportok szervezéséről, a népművelő személyiségéről hangzanak el előadások. Tárlatlátogatás zárja a mai nap programját. Befejeződtek a dzsessznapak Rögtönzött varázs Egy ember áll a pódiumon. Birkózni látszik a nagybőgő­jével. Egymásnak dőlnek, szinte egymásnak feszülnek, nagy A-betűt formálva. Ami a két szárat összeköti: a mu­zsika. Az előcsalt, áradó han­bennünk a sematikus-felüle­tes általánosítás a nyugati turistákról. Mert nemcsak Jancsó-filmek, Kocsis Zol­tán-koncertek és tokaji bo­rok jelentik ezt a kis hazát a külföldnek. Hanem első­sorban és mindenekelőtt — az emberek. Nyugaton járva jómagam is hallottam igencsak szélső­séges véleményeket. Nem is annyira politikai jellegűeket, hanem ilyesmiket: „A ma­gyarokra két dolog jellemző: mindent megvesznek és min­dent megesznek", „Nem ma­gyar volt az az ember is, aki mindenkit félrelökdösött a metró mozgólépcsőjén ? Pedig az a szabály nálunk, hogy aki nem siet, az a lép­cső jobb oldalán álljon." Az önfegyelem tehát — például — nem tűnik legerősebb ol­dalunknak ... Igaz, jó ha tudjuk: még szigorú értelemben vett nem­zeti jellemvonásainkat is történelmünk sajátos alaku­lása formálta, határozta meg. Kultúránk pedig valóban bármikor garancia jó és még jobb hírünkre a nagyvilág­ban. Ám a hallott telefonbe­szélgetések is azt sugallták, hogy ma legalább annyira rajtunk múlik, miről lehet ismerni és megismerni a magyart, mint valaha. Még akkor is, ha olykor megdöb­bentő a párizsi vagv bonni ember tájékozatlansága a Duna—Tisza tájáról. Talán egy későbbi Vonalvég-adás­ból még biztatóbb kép kere­kedik, a nyugati polgár pe­dig talán egyszer majdnem olyannak lát bennünket, mint szeretnénk. L. D. sorban papíripari berendezé­seket. gyártósorokat szállíta­nak. ezek egy része a hazai papíripari rekonstrukció so­rán került beépítésre, cserébe a magyar fél mezőgazdasági termékeket, textilárut, gyógy­szert és különféle nyersanya­gokat szállít. A most megren­dezendő finn műszaki napok alkalmával 29 vállalat mu­tatja be termékeit, többek kö­zött elektrotechnika-Ipari és labortechnikai műszereit, gé­pelt. Hétköznapok Nyolcvanasa Békésen ballag az autós az úton. Kellemes az idő, nem is sürgeti az út, hát szinte örül a nyolcvanas se­bességkorlátozásnak. A kel­lemes tempóban mintegy kinyílik körötte a táj, új, eddig sosem látott részle­tek. szépségek kelnek életre az út mentén. S mintha maga az út is megváltozott volna. Most mintha béké­sebben, szebben ívelnének kanyarjai az új részletek­kel gazdagodott tájban. Nyolcvannál erre Is futja az időből. Lehet gyönyör­ködni a földek őszi színei­ben, s a kanyarok közötti egyenesekben száz-kétszáz méterre elöl és hátul meg­nyugtatóan villanhat föl a sík, áttekinthető alföldi táj jóvoltából a tempót tartó, eJöl haladó és követő ko­csik zománca. Aztán megbomlik a rend. Valahonnan hátulról valaki zavaróan bevillan a békés képbe, megtöri nyugalmát. Előzött, s már közeledik. Az autós lehúzódik az út­szélre, engedi bomolni, ha kedve tartja. Az ő nyaka vagy pénztárcája bánja I Aztán újra előz, és újra é6 újra... Mi történt? Már megló­dult az eddig nyugodtan hátul jövő is. Az is előz vagy százzal, és még egy, és még egy... Es az elöl haladó is rálép a gázpedál­ra. Már mozdul az autÓ6 bokája, hogy ő is beleta­posson a gázba, aztán elhal az ösztönös inger. Marad­jon inkább a nézelődés! De mi történt ezzel az úttal? Megbomlott a nyugodt rit­mus, egymás után vágód­nak el bőgő motorral a ko­csik. Már egymást előzik, vagy százhúszas tempó­ban ... Hiába, egy bolond százat csinál. S az ember legföljebb azon meditálhat, hogy a szabálysértési elő­adó előtt aztán hiába mondják majd: nem én kezdtem, a jogosítvány így is, úgy is ugrik egy időre. S ami leginkább zavaró: le­het, éppen az ússza meg, aki kezdte... ...és négy Okos dolog a „programo­zott" lift. Ahány emeleten hívják, annyin áll meg, fele-negyed energiával old­ja meg hát a dolgát. A lift okos, de az utasok?... Hárman tartanák lefelé egy kisgyerekkel. A lift megáll. Középkorú házas­pár érdeklődik: van-e még hely? Nyilván, csak formá­lis az udvariasság, mert, már bent is vannak a fül­kében. öt felnőtt és egy gyerek a négyszemélyes felvonóban. Vajon eün­dul-e? Elindul. Egy emelet­tel lejjebb újra megáll. Idő­sebb asszony indu] befelé. A bentlevők már szóhoz sem jutnak. Hogyan is te­hetnék. hiszen az* asszony­ság legalább két személy súlyát nyomja, s úgy a fal­hoz szorítja a bentlevőket, hogy elakad a lélegzetük. É6 már indul is tovább a lift: legalább hat és fél fel­nőttel, no meg egy gyerek­kel... Némelyik utas elgondol­kodva méregeti a termetes asszonyságot: ez vajon hogy fog gyalog fölcaplatni az ötödikre, ha elromlik a lift. És miért ne romolna el? Az IKV-nak legföljebb egy vigasza lehet. Aki mázsán jóval fölüli súllyal kényte­len majd lépcsőzni, abban legalább kevés szusz marad ahhoz, hogy cirkuszt csinál­jon az átok, folyton elromló liftek miatt. Sz. L gok látszólag ösztönösen, va­lójában nagyon is fegyelme­zetten rögtönzött halmaza. Akkordok brummognak föl egy-egy pillanatra, az össz­hangzattan arányszabályainak megfelelően, hogy később új­ra átadják helyüket az egy­másra ömlő hangok sajátos harmóniájának. Pege Aladár magányos alakja a színpadon — akár dzsessz-szimbólum­nak is beillenék. Egy ember, szemben a hangszerével. Egyszerre árnyait és erőtel­jes. feszes, váratlan fordula­tokkal teli muzsika: az első napon a Binder-kvartett je­lentette az egyik legnagyobb élményt. Legfőbb erényük az a hangzásbeli és kompozicio­nális eredetiség volt. amely sajátos világot idézett föl. Néha a ballada, ám többnyire az irónia felé bontotta ki az improvizációk sorát ötletek­ben a nyitó koncerten talán csak Csík Gusztáv billentyű­játéka volt mellé állitható.. Azután... gitárvarázslat, Segovia tanítványa, a Ma­gyarországon első ízben meg­csodálhatott Charlie Byrd jó­voltából. Paganini-, Vivaldi­feldolgozások. a swingkorszak nosztalgikus felidézése. mé­lyen érzelemgazdag latinos ritmusú, leheletfinom zene. Triója — öccsével. Jot Byrd basszusgitárossal és Wayne Philips dobossal — az előző esti, Hilton-beli koncert után valami egészen szokatlant hozott Szegedre, a zsúfolásig megtelt Ifjúsági Ház nagyter­mébe. A bossa-nova stílus virtuóz szólók nyomán három emberbe költözött. Az est fo­lyamán aztán voltak percek, amikor nem is Charlie Byrd gitározott, ö megszűnt létez­ni; egyetlen gitár és tíz ujj maradt csupán. Nem ő ját­szott. a zene játszott vele. Ra­gyogóan. A Szegedet képviselő Mol­nár-dixieland ezúttal sem val­lott szégyent. Tavaly megje­lent nagylemezük után újfent bizonyítottak: az „oldtimer"­dzsessz. a régi szép blues-ok kórusai, egy-egy Molnár Gyu­la-i klarinétmenet, vagy Ko­vács Ferenc-féle tromtitaszóló után újra és újra pezsRést, izgalmat és felszabadult örö­möt hoztak, akárcsak Garay Márta kemény, szikár, már­már „negroid" énekszámai -— a Bili Bailey. gyere haza cí­mű nagy slágerrel megkoro­názva. A harmadik nap is igen rangos külföldi vendéggel gazdagította a 8. szegedi dzsessznapok programját: Európa egyik legjobb billen­tyűs szólistája, a nyugatnémet Reiner Brüninghaus zongorán és Oberheim-szintetizátoron, Karl-Heinz Wibeny fúvósmu­zsikájával duóban a modern dzsessz „mainstream"-elemeit új. eredeti hangszerelésben, intellektuális, egyben vissza­fogott. finom stílusban ját­szotta végig. Oldott, ugyanak­kor eklektikus muzsikájuk lélekkel teli. harmóniában és érzelemdús improvizációkban gazdag, minden agresszív jel­legtől mentes. Méltóképpen zárták a sort. * Természetesen volt még jó néhány résztvevője a vasai­nap este befejeződött nagy si­kerű. kitűnően megszervezett szegedi dzsesszseregszemlé­nek. Talán megfelelő elégté­tel a meg nem említetteknek, ha sietünk kijelenteni: magas színvonalú, a külföldi előadó­kon kívül jó néhány kiemel­kedő hazai teljesítményről ta­núskodó koncertsorozatot íe­lentett ez a három nap. S még valamit, ami még ennél is több: a dzsesszművészét hatásos, hangulatos, igazi propagandáját. A rögtönzött varázslatokét. D. L. ifjU seg Az év kórusa megtisztelő címmel jutalmazzák a jövő­ben a legkiválóbb' középisko lai énekkarokat, azokat, ame­lyek fellépéseiken különösen tiszta éneklésről, zenei pon­tosságról. kiemelkedő muzi­kalitásról adnak tanúblzony­• ilj|UL. .viegujuj az Lue.ílő if­lusag mozgalom, amelv mint­egy fél év,iá a ,a n ' egyen a zene minuenkié" Kodaly-1 gondolat jegyében izületett. Újdonság, hogy az Éneklő if­júság kórusszemléjét a lövő­ben minden tanévben meg­hirdetik: (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom