Délmagyarország, 1979. szeptember (69. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-25 / 224. szám
2 Kedd, 1979. szeptember 25. RÁDKŰIEIIX PHAM VAN DONG BAGDADBAN Háromnapos hivatalos látogatásra hélfön Moszkvából Bagdadba érkezett Pham Van Dong vietnami miniszterelnök — jelentette az iraki hírügynökség. A vietnami kormányfőt és kíséretét a bagdadi repülőtéren Izzat Ibrahim al-Duri, az Iraki forradalmi Parancsnokság tanácsának alelnöke és más magas rangú hivatalos személyiségek fogadták. MERÉNYLET A spanyolországi San Sebastianban vasárnap késő délelőtt három ismeretlen merénylő meggyilkolta Lorenzo Gonzalez Valles Sanchez dandártábornokot, Guipuzcoa baszk tartomány katonai kormányzóját. A merényletet az ETA baszk szeparatista szervezethez tartozó terroristák követték el. A központi kormány a merényletet követően lezárta a közeli francia határ összes átkelőhelyét és speciális különítményeket küldött a helyszínre a merénylők elfogására. KOMPROMISSZUM A londoni Zimbabwe-konferencián a Hazafias Front hétfőn lényegi engedményt tett, hogy elősegítse a megállapodást a leendő függetlenségi alkotmányról. Elfogadta azt a brit javaslatot, hogy a nemzetgyűlés mandátumainak húsz százalékát a fehérlelepes kisebbségnek tartsák fenn. Ugyanakkor ragaszkodik ahhoz, hogy ez az arány a szenátusban se legyen magasabb, és hogy a második kamara halasztó hatáskörét legfeljebb három hónapban szabják meg a britek javasolta hat hónappal szemben. AKTI V AÉRTEK EZLET POZSONYBAN A bős (Gnbcikovo)—nagy. marosi , vízlépcsőrendszer építésének időszerű csehszlovákiai feladatairól országos aktivaé rlekezle tet tartottak nétíőh Pozsonyban. Jozef Lónárt megnyitója után Rudolf Rohlicek tartott beszámolót az építkezés jelenlegi állásáról és a további tennivalókról. Rámutatott, hogy a munkák eddigi üteme nem nyújt megfelelő alapot az építkezés kívánatos méretű kibontakoztatásához. Ezért gondoskodni kell valamennyi közreműködő munkájának jobb összehangolásáról, a tervek Idejében és jó minőségben való szolgáltatásáról, az építkezés eszközökkel és munkaerővel való Jobb ellátásáról, s ezáltal a munkák meggyorsításáról. EMLÉKMŰ AVATÁS A nyugat-szerbiai Kadinjacsa-hegyen Tito jugoszláv köztársasági elnök vasárnap, több százezer fő részvételével megrendezett nagygyűlés keretében ünnepélyesen felavatta az uzslcei munkászászlóalj emlékművét. A Jugoszláv Kommunista Párt első partízánalakulatai 1941 szeptember első felében felszabadították a hitlerista megszállás alól Uzsicét és vidékét, s megalakították a helyi munkás-paraszt hatalmi szerveket, az úgynevezett Uzsicei Köztársaságot. A Wehrmacht két hónappal később 15-szörös túlerővel támadást indított Uzsice ellen. A partizánok visszavonulását a város nyugati szélén, a Kadlnjacsa-hegyről az .100 főt számláló uzsicei munkászászlóalj fedezte és 0 órás küzdelemben teljesen felmorzsolódott. VIDÉKRE UTAZTAK A MAGYAR FIATALOK Vidékre utazott a magyar ifjúmunkás-küldöttség, amely részt vesz a szocialista országok ifjúmukásalnak moszkvai találkozóján. A magyar delegáció, amely pénteken érkezett a szovjet lővérosba, vasárnap a moszkvai Komszomol-szervezetek munkájával ismerkedett, találkozott üzemi Komszomolbizottságokkal, * tanulmányozta a munkásfiatalok kőiében végzett Ifjúsági munkái. Az ENSZ-közgyűlés ülésszakán Megkezdődött az általános politikai vita Cyrus Vance felszólalása — Kambodzsai tiltakozás 0 New York (MTI) Az ENSZ-közgyűlés ülésszakán tegnap, hétfőn megkezdődött a kéthetes általános politikai vita. Az első felszólalók között volt Cyrus Vance amerikai külügyminiszter. Andrej Gromiko, a szovjet diplomácia vezetője ma, kedden mond beszédet a közgyűlés plénuma előtt. Vance beszédében emlékeztetett rá: „A kelet és a nyugat a történelem legszélesebb körű fegyverzetkorlátozási tárgyalásait folytatja. A Szovjetunió és az Egyesült Államok a hadászati fegyverek jelentős korlátozásában állapodott meg a ratifikálásra váró (SALT —II.) egyezményben." A két legnagyobb nukleáris hatalomra különleges felelősség hárul a hadászati fegyverkezési verseav korlátozásában, és a SALT—II. nagy lépést jelenthet kötelezettségük teljesítése felé — hangsúlyozta Vance. Az amerikai külügyminiszter igen keveset foglalkozott a kelet—nyugati kapcsolatokkal. az európai politika kérdéseit nem is emiitette. A külügyminiszter szerint annak ellenére, hogy a két nagyhatalom maga mögött hagyta az ellenségeskedés időszakát, „a kelet— nyugati viszony veszélyesen megromolhat minden olyan esetben, amikor az egyik fél nem veszi tekintetbe a másik biztonsági érdekeit". Vance kijelentette, hogy Washington. Libanonban 3 jelenleginél szélesebb körű fegyverszünetet igényel. Ismét kifejezte reményét, hogy Jordánia és Szíria csatlakozik az izraeli—egyiptomi különbékéhez. Az amerikai külügyminiszter feltűnően általánosságokban mozgó beszédében a fejlett tőkés és a fejlődő országok kapcsolatainak kérdéseire összpontosított — nyilván azért, hogy csillapítani próbálja a fejlődő államok mind hevesebb támadásait a tőkés világrendszer gazdasági és pénzügyi politikája ellen. Az Egyesült Államok kész részt venni globális tárgyalásokon a gazdaság és az energia kérdéseiről, de a résztvevőknek „realistáknak" kell lenniük — mondotta Vance. Így utasította vissza bár csak burkoltan — a fejlődő országok követeléseit * 0 Hanoi (MTI) Az a döntés, amelynek értelmében a Pol Pot-klikk képviselője megőrizheti helyét a jelenlegi ülésszakon, ellentétben áll a valóságos kambodzsai helyzettel, az ENSZ-alapokmányával. s negatív következményekkel jár az ENSZ tekintélye, továbbá a délkelet-ázsiai és Indokínai stabilitás biztosítása szempontjából — állapítja meg hétfői szerkesztőségi kommentárjában a Nhan Dan, a VKP központi lapja. A lap rámutat, hogy „ezzel a döntéssel nőtt azoknak az igazságtalan határozatokEleíántcsüiitpart menedékjogot ed Bokassának 0 Abid jan, Bangui (Reuter) Hétfőn, tegnap, egy francia katonai gép a nyugat-afrikai Elefántcsontpartra szállította Bokassát, a megbuktatott Közép-afrikai császárt. Az elefántcsontparti vezetés vasárnap döntött úgy, hogy „emberiességi okokból" menedéket ad az ex császárnak, akit a párizsi hatóságok nem engedtek francia földre lépni. Dávid Dacko, a Közép-afrikai Köztársaság elnöke tegnap Bokassa kiadatását kérte az abidjani kormányzattól. Dacko „közönséges bűnözőnek" nevezte az excsászárt és kifejezte reményét, hogy az elefántcsontparti vezetés teljesíti a kérést. Meglepetést keltett Daekónak az a kijelentése, hogy kész felvenni a diplomáciai kapcsolatokat Dél-Afrikával, amennyiben ez országa gazdasági érdekeit szolgálja. nak a száma, amelyeket a világszervezet a reakciós erók nyomásának engedve hozott, eddigi történeteben, s ez még inkább igaz, ha figyelembe vesszük az el nem kötelezett országok csúcsértekezletének határozatát a kambodzsai hely üresen hagyásáról". A Nhan ban igen elesen bírálja az Egyesült Államokat és Kínát. mint a határozat elfogadtatásában vezető szerepet játszó országokat, s a döntést igazsagtalannak. törvénytelennek minősíti. A lap egyben figyelmeztet rá, hogy „ez megkönnyítheti Kína beavatkozását a kambodzsai belügyekbe, és segíti az indokínai népek elleni kínai terveket". Hun Sen kambodzsai külügyminiszter az ENSZ főtitkárához és a közgyűlés ülésszakának elnökéhez intézett üzenetében tiltakozott amiatt, hogy az úgynevezett kambodzsai kérdés felkerült az ülésszak napirendjére. „Ennek jóváhagyása, és ilyesfajta problémák megvitatása a Kambodzsai Népköztársaság hozzájárulása és képviselőinek jelenléte nélkül beavatkozást jelent az ország belügyeibe — hangoztatja az üzenet, és leszögezi, hogy a vita bármiféle eredménye törvénytelen és teljességgel érvénytelen. * Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságánalt tagja, a Szovjetunió külügymlniSiütere . hétfőn New' Yöfrkban találkozott az ENSZ-közgyűlés 34. ülésszakán részt vevő baráti szocialista országok — Bulgária, Magyarország, az NDK, Lengyelország, Románia, Csehszlovákia, Mongólia, Kuba, Vietnam — küldöttségvezetőivel. A találkozón jelen volt Laosz, Etiópia, Angola, Afganisztán. DélJemen állandó ENSZ-képviselője és a KNDK állandó ENSZ-megfigyelője is. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón több időszerű nemzetközi kérdést áttekintettek, különös tekintettel az ülésszak napirendjén szereplő problémákra, szó volt továbbá a szocialista országoknak a mostani ülésszak alatti együttműködése kérdéseiről is. Kínai delegáció érkezet! Moszkvába 0 Moszkva (MTI) Ma, kedden kezdődnek meg Moszkvában a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság küldöttségének tárgyalásai az államközi kapcsolatok normalizálásáról. A tárgyalásokra vasárnap Moszkvába érkezett a kínai küldöttség, Vang Ju-ping külügyminiszter-helyettes vezetésével. A kínai delegációt a szovjet tárgyalóküldöttség tagjai fogadták, élükön Leonyid Iljicsov , külügyminiszterhelyettessel. Vang Ju-ping repülőtéri nyilatkozatában azt a reményét fejezte ki, hogy a tárgyalások pozitív eredményeket hoznak. Közéleti napló BEFEJEZŐDÖTT SARLÓS ISTVÁN MEXIKÓI LÁTOGATÁSA A Hazafias Népfront Országos Tanácsának Sarlós István főtitkár vezette küldöttsége befejezte • mexikói látogatását. A delegáció a baloldali koalíció meghívására szeptember 17. és 23. között tartózkodott Mexikóban. A népfrontküldöttség megbeszélést folytatott a Mexikói Kommunista Párt, a Szocialista Forradalmi Párt, a Mexikói Néppárt és a Dolgozók Szocialista Pártjának vezetőivel, valamint látogatást tett Guerrero szövetségi államban. Sarlós István találkozott a képviselőház elnökével és fogadta őt Jósé Lopez Portillo köztársasági elnök. Valamennyi megbeszélést szívélyes légkör jellemezte. A Sarlós István vezette népfrontküldöttség Mexikóból Costa Ricába utazott. E. DINGELS TÁRGYALÁSAI BUDAPESTEN A két párt közötti eszmecsere keretében az MSZMP Központi Bizottsága külügyi osztályának meghívására szeptember 21—23-a közölt Budapesten tartózkodott Hans-Eberhard Dingels, a Német Szociáldemokrata Párt külügyi osztályának vezetője. Győri Imre, az NfSZMP Központi Bizottságának titkára fogadta az NSZK-beli vendéget, akivel Berecz János, a külügyi osztály vezetője folytatott megbeszélést. \ megbeszélések során áttekfntet'ték a nemzetközi helyzet, néhány időszerű — mindenekelőtt az enyhüléssel és a leszereléssel összefüggő — kérdését. E. Dingels vasárnap elutazott Buda"pestrőt ' r BÜCSÜL ATOGATAS Dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke búcsúlátogatáson fogadta U Maung Maun.got, a Burmai Unió Szocialista Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét, aki végleg elutazott Budapestről. ÜDVÖZLÖ TÁVIRAT Losonczi Pál, a Magyar üdvözölte dr. Hilla Limannt, . ... , ™ a Ghanai Köztársaság elnőNépkőztársasag Elnöki Ta- kévé történt beiktatása alnácsának elnöke táviratban kalmából. LEÓN KLONICA BUDAPESTEN Hétfőn küldöttség élén hazankba érkezett Leon Kiotóra lengyel mezőgazdasági miniszter. Fogadásukra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Romány Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, és jelen volt Marian Chruszczewski, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Sarló Sándor Visszapergető 13. Kisodródom n tömegből. Teljesen beleolvadok a sötétségbe. A lábaim ész nélkül visznek, tapogatják a köveket. Vége a járdának. Ez itt a gyufagyár. Teljesen néma. Itt nincs mit keresnem. Hazafelé veszem az irányt. Elképzelem: mi volna, ha reggel az emberek a házakra kifüggesztenék a fekete zászlót? Égbekiáltó gyászos tüntetés! Rendőrök járnának házról házra, a zászlót bevetetnék. De alighogy kitennék a lábukat, a hátuk mögött már újra ott lengene a sok gyászlobogó! Gyászol a város! Gyászol az ország! Reggel nézem az utcákat: sehol egy zászló. Kiábrándító! Siralmas! Nézem az újságokat: csak néhány rideg sor. közéjük rejtve sincsenek könynyek. A Jobboldal harsonája förtelmes szavakkal, vezércikkekben gyalázza, mocskolja a nagy halottat. Ökölbe zárom a kezem. Ügy érzem, tehetetlen vagyok. De otthon, mégis ... Mégis előveszem a füzetemet. Tiszta lapra, nagybetűkkel odaírom, vagy inkább rajzolom: LENIN Aztán folyik a ceruzámból: Nem vergődünk tovább süketen és vakon, Lenin kopogtat a műhelyablakon, & még egyszer: Lenén kopogtat a műhelyablakon. A konyhaajtón át, mint a mélyből, férfihangok szűrődnek át, köztük anyám hangja. Mi ez? Valakik jöttek... Az ajtó kitárul, lassan, tétován két körülbelül egyforma magas, ismerős férfi lép be, az egyik bajuszos, rövidre nyírva, a másik állán kissé ezüstösbarna szakáll, az előbbi Fuchs tanító úr (nála jártam a negyedik elemit), az utóbbi Lőwinger kisrabbi úr (hittanra tanított az alsó kereskedelmiben; egyszer úgy felbőszítettem, hogy örökre — és örömömre — kitiltott a hittanórákról). Szent atyám!, mit akarnak ezek itt? S mialatt levetik felső kabátjukat, anyám gyorsan a fülembe súgja: „mondd, hogy beteg vagyl" Én persze az asztal mellől felálltam, a két jövevény pedig letelepszik az asztal mellé. Percnyi csend, majd Fuchs úr megkérdi. — Hát hogy vagyunk, fiatalember? — Köszönöm — mondom szemlesütve. — Egészséges? Csak nem beteg tán? — kérdi Lőwinger. — Köhécselek — mondom. — Sokat köhécselek. Más bajom nincs. Tartós szünet. A két férfi egymásra néz. — S mivel foglalkozik? — kérdi Fuchs. — Újságíró vagyok — mondom. — Jelenleg állás nélkül. — Hallom, verseket ls ír? — kérdi Fuchs, — írogatunk, írogatunk? — kérdi Lőwinger, a nyitott füzethez nyúl, s maga felé fordítja. A számára ijesztő látványra mered a szeme. LENIN — olvassa rőkönyödötten, s a további sorokat; az arca kipirosodik (a megbotránkozás és harag pírja), de nem szól egy árva szót sem. a füzetet visszafordítja elém. — Hót ez elég is — mondja, s feláll, s követi őt Fuchs. — Csak ennyit akartunk tudni — mondja. Hogy ezalatt mi ment bennem végbe, azt nem könnyű leírnom. Arra gondoltam, nyilván édesanyám csődítette ide ezeket az urakat. Szegény, arra számított, hogy két kislánya és „beteg" fia eltartásához némi segély folyósítását tudja kicsikami a zsidó hitközségtől. Az én „bűnöm", elövigyázatlanságom, hogy ez most végleg dugába dőlt. Ahol „Lenin kopogtat", oda nyilván nem küldenek pénzt a hitközség vezetői, Biedl Samu és társai, a horthysta Anti Bolsevista Comité volt tagjai. Pegazus lován vágtatva, folytattam tovább: Itt béke addig nem lehet, míg polgárok vannak és szocdemek, míg minden ember meg nem érti a műhelyablakon a szent jelet, a műhelyablakon a szent jelet. Anyám a mélységes mélyben. A szegénység átkozott tengerében. Magára maradottsága, pénztelensége nekem is kullancsommá válik, engem is gyötör. Azok a felmondási hónapok leteltek, kiszáradt, sivatagi medret hagytak maguk után, nincs többé betenni való fillérem. Hegyoromnyi zabáló testem nyomja anyám roskatag háztartását. Micsoda lankadatlan akarat hajtja fáradhatatlan agyát, szívét! Micsoda férfieszet, férfiizmokat, férfitökélyt lemarasztaló cselekedetek, lokomotív erőfeszítések robbannak ki szorongatott asszonyi testéből! Három gyermek kosztjára, ruházatára kell keresnie. És hogyan?! A korán kelésnek, cipekedésnek. fagyoskodásnak, koplalásnak, idegeskedésnek micsoda bűvészmutatványaival ! Egyszer vele megyek a mezőhegyes! vásárra. Vele együtt hurcolom a utazókosarat, bőröndöket, hátunkra kötözött batyukat. Késő este érkezünk, sötétben. Mezőhegyes laposan nyúlik el a deres tájban. A tél rágia bőrünket. Hideg-rideg parasztszobában, eszkimóként, iégnárnák között alszunk. Reggel ötkor ki a vásártérre! A szuszogás az orrunkra fagy. Elrendeződünk, felkészülünk a fegyvertelen, nagv vásári csatára. Sátrunk nincs, bástyafal nélkül kell megküzdenünk. (Folytatjuk.) i