Délmagyarország, 1979. augusztus (69. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-25 / 198. szám

2 Szombat, 1979. augusztus 25. Közlemény Oskar Fischer baráti munkalátogatásáréi • Budapest (MTI) Púja Frigyesnek, a Magyar Népköztársaság külügymi­niszterének meghívására 1979. augusztus 23-án és 24-én baráti munkalátogatást tett hazánkban Oskar Fischer, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztere. A külügyminiszterek véle­ménycserét folytattak a Ma­gyar Néplcöztá i-saság ós a Német Demokratikus Köztár­saság közötti együttműködés­ről. Megelégedéssel állapítot­ták meg, hogy a két állam kapcsolatai folyamatosan és sikeresen fejlődnek az 1077­hen aláírt barátsági, együtt­működési és kölcsönös segít­ségnyújtási szerződés, to­vábbá Kádár János, a Ma­gvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Erich Honecker. a Némát Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának fő­titkára. az NDK Államtaná­csának elnöke között létre­jött megállapodás alapján. Megbeszélték azokat az in­tézkedéseket, amelyek egyes fontos területeken az együtt­működés további elmélyíté­sére és még gyümölcsözőbbé tételére Irányulnak. Az Időszerű nemzetközi kérdésekről szólva a minisz­terek hangsúlyozták, hogy a Vai-sól Szerződés politikai tanácskozó testületének ülé­sért elfogadott állásfoglalá­sok szellemében, a szocialista közösség országaival együtt folytatják erőfeszítéseikét az enyhüléa további elmélyíté­sének előmozdítására, a fegy­verkezési hajsza megfékezé­sére, a leszerelési Intézkedé­sek kidolgozására. A" Varsói Szerződés külügyminiszteri bizottságának ez évi buda­pesti ülésén kidolgozott ja­vaslatok megvalósítása konk­rét előrehaladást eredmé­nyezne az európai és az ál­talános enyhülés útján. A miniszterek megerősítet­ték kormányaik eltökéltségét, hogy továbbra is aktív tevé­kenységet folytatnak a szo­cialista közösség erősítése, és külpolitikájuk hatékony egyeztetése érdekében. A fe­lek méltatták a Szovjetunió béke-erőfeszítéseit és kifeje­zésre juttatták azzal kapcso­latos várakozásukat, hogy a stratégiai fegyverkezés korlá­tozásáról szóló SALT—II. szerződés életbelépése meg­nyitja az utat a katonai eny­hüléshez vezető hatékony in­tézkedésekhez és más fontos nemzetközi problémák meg­oldásához. Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányát aláírt államok képviselőinek jövő évi, mad­ridi találkozóját érintve ki­emelték: kontinensünk népei joggal várják, hogy a meg­beszélések gyakorlati módon elősegítsék az európai bizton­ság továbbá szilárdítását és az együttműködés bővítését. A külügyminiszterek han­goztatták az el nem kötele­zett országok havannai kon­ferenciájának jelentőségét a békéért, a társadalmi hala­dásért és a nemzeti függet­lenségért folytatott küzdelem szempontjából. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság külügyminiszte­rének találkozója szívélyes, baráti légkörben folyt le. Valamennyi kérdésben teljes volt a nézetazonosság. A megbeszéléseken részt vett Roska István külügyminisz­ter-helyettes, Kádár József, hazánk berlini és Rudolf Rossmeisl, az NDK budapesti nagykövete. Oskar Fischer tegnap, pén­teken elutazott Budapestről. Az NDK külügyminiszterét a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes búcsúztatta. Jelen volt Kádár József és Rudolf Rossmeisl. RÁDIÓTELEX BT-VITA Az ENSZ Biztonsági Ta­nácsa közép-európai Idő sze­rint pénteken délután foly­tatta a pálesStínok jogairól szóló Vjiat. li/rügynoKségi felentésék szerint a szenegá­li Medoune Fáfly « KNSZ­KözgyűJés Palesztina bizott­ságának elnöke pénteken hi­vatalosan- a BT elé terjesz­tette az általa vesetett tes­tület határozati Javallatét. A határozati javaslat meg­erősíti a palesztinok elidege­níthetetlen jogát az önren­delkezésre, a nemzeti füg­getlenségre és a szuvereni­tásra, NUJOMA NYILATKOZATA A namíbiai nép hazája nemzeti függetlenségének ki­vívásáig folytatja a fegyve­res harcot — Jelentette ki Sem Nujoma, a Dél-nyugat Afrikai Népi Szervezet (SWAPO) elnöke az ADN tudósítójának adott nyilat­kozatában. IZRAELI TÁMADÁS Hónapok óta a leghevesebb tüzérségi tárpadást intézte Izrael pénteken a dél-liba­nont Tyr kikötőváros ellen. Aí izraeli ütegek hajnalban kezdték meg a tüzelést. A délelót.ti órákban a támadás hevessége enyhült, délután azonban Ismét felerősödött. Az izraeli ütegeket Hnddad őrnagy jobbóldali milicistái támogatták. Jelentések sze­rint tüzérségi lövedékek zú­dultak Nabatljeh és Haszba­ja városára, s támadás érte Jezzine és A In al-Pelb kör­nyékét. is. A harcokban 8-an meghaltak. SZOLIDARITÁSI KONFERENCIA Az afganisztáni néppel va­ló nemzetközi szolidaritási konferencia pénteki megnyi­tóján beszédet mondott Ha­fizullah Amin, az Afganisz­táni Demokratikus Köztár­saság miniszterelnöke- Hafi­zullah Amin hangsúlyozta, hogy országa külpolitikai irányvonala a proletár inter­nacionalizmus és a békés egymás mellett élés elveinek tiszteletben tartásán alapul. Afganisztán baráti kapcso­latokra törekszik az összes szocialista országgal, a forra­dalmi munkásmozgalommal, vafamint az Imperializmus ellen küzdő Ö6szes néppeL SZKP-iidvözlet az amerikai kommunistáknak 0 Moszkva (TA8ZSZ) Az. S£KP Központi Bi­zottsága üdvözlő üzenetet küldött az Egyesült Államok Kommunista., „.Pártjának XXII. kongresszusa és a párt megalakulásának 60. évfor­dulója alkalmából. Mint az SZKP üzenetében hangsú­lyozza. az Egyesült Államok Kommunista Pártjának egész története tanúsítja hűségét a munkásosztály és az összes dolgozók alapvető érdekeihez és élenjáró eszméihez. A reakciós körök által kifejtett állandó nyomás és a kegyet­len üldözések sem tudták megakadályozni az Egyesült Államok Kommunista Párt­ját abban, hogy lankadatla­nul harcoljon vs a dolgozók jobb jövőjéért, a társadalmi igazságosságért, a fajüldözés minden megjelenési formája és a monopóliumok uralma ellen, a demokratikus jogok • és a szabadságjogok védel­mében — hangzik az üdvöz­let. Az SZKP Központi Bízott­sága végezetül sok sikert kí­vánt az amerikai kommunis­táknak az amerikai nép ja­vára, a demokrácia, a társa­dalmi haladás és a tartós bé­ke érdekében kifejtett tevé­kenységükhöz. Közéleti napló MAGYAR SEGÉLY VIETNAMNAK Hanoiban pénteken ünne­pélyes keretek között, jelké­pesen, átnyújtották a Ma­gyar Szolidaritási Bizottság segélyszállítmányát a Viet­nami Szolidaritási Bizottság­nak és a nemzetközi gyer­mekév vietnami bizottságá­nak. Szász Dénes, a Magyar Népköztársaság hanoi ideig, lenes ügyvivője adta át a több mint 130 tonnás se­gélyszállítmány kísérő okmá­nyait Tran Hoainamnak, a Vietnami Szolidaritási Bi­zottság főtitkárának. A szál­lítmány gyógyszerekből, kon­zervekből és textíliákból áll. ÜDVÖZLÖ TAVIRAT Az MSZMP Központi Bi­zottsága táviratban üdvözöl­te a Guyanai Népi Nemzeti Kongresszus Párt III. kong­resszusát. DIPLOMÁCIAI HlR Loeonczi Pál az Elnöki Ta­nács elnöke, Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyet­tese és Apró Antal, az or­szággyűlés elnöke fogadta Tardos Józsefet, hazánknak, a Belga Királyságba akkre­ditált rendkívüli és megha­talmazott nagykövetét, aki a közeljövőben utazik állomás­helyére. ÜDVÖZLET AZ ŰRHAJÓSOKNAK A Magyar Béketanács El­nöksége és az Országos Bé­ketanács tudományos bizott­sága a Szovjet Békevédelmi Bizottságnak címzett távira­tában gratulált a szovjet űr­párosnak — Vlagyimjr Lja­hoynak és Vaieri.i Rjumin­nak — űrutazásuk sikeres befejezése alkalmából. POZSGAY IMRE * HAZAUTAZOTT MOSZKVABÖL Poasgay Imre kulturális miniszter, aki Pjotr Gyemi­csevnek, az SZKP KB Poli­tikai Bizottsága póttagjának, a Szovjetunió kulturális mi­niszterének meghívására au­gusztus 20—24. között hiva­talos látogatást tett a Szov­jetunióban, tegnap hazauta­zott Moszkvából. A Balti-tenger partján 3. Bízzunk az építészekben! Heves harcok Iránban 0 Mahabad, Saqqtz (AFP) Az utóbbi napok legheve­sebb ütközete robbant ki pénteken Irán északnyugati részén, az iráni hadsereg, a forradalmi gárdisták és a velük szemben álló kurd fel­kelők között. Az iráni kormányerők két fronton — Mahabad és Saq­qiz városok térségében — páncélosokat, tüzérséget és helikoptereket vetettek be a kurd fegyveresek ellen. Mahabad közelében — a városban van a kurd veze­tők főhadiszállása — a fel­kelők feltartóztatták az irá­ni hadsereg 65 páncélosát. Saqqlz térségében a kor­mányerők helikopterek gép­puskatüzének védelmében, tüzérségi előkészítéssel pró­bálnak a városba jutni A város felett átvonuló heli­kopterek megkülönböztetés nélkül lőnek mindenre, ami mozog. A vároe egyik Iskoláját kórházzá alakították át. A harcok hevességét az ls fokozza, hogy a város kurdok állal ostromolt helyörségéből az ott rekedt kormánykato­nák és forradalmi gárdisták aknavetőkkel lövik a felkelő, ket, akik így két tűz közé kerültek. A saqqizl kurdok megsegítésére az ország kur­dok ellenőrizte településeiből erősítést indítottak útnak és az iráni kormánycsapatok is utánpótlásra várnak. Jól értesült kurd körök szerint az iráni kormány és a betiltott Kurd Demokrata Párt képviselői érintkezésbe léptek, hogy megvitassák a két fél közötti közvetlen tár­gyalások lehetőségét. A kur­dok állítólag csak a hadmü­veletek felfüggesztése, a ki­végzések beszüntetése, a kurd foglyok szabadon bocsá­tása ellenében hajlandók tár­gyalóasztalhoz ülni. * Az Egyesűit Államok né­hány hete különböző ameri­kai katonai alkatrészek Te­herán számára történő el­adásáról tárgyal Iránnal —­közölte péntekre virradó éj­szaka Washingtonban a Pen­tagon egy magas rangú tiszt­ségviselője. Az említett for­rás — aki nem kívánta meg­nevezni magát — elmondot­ta, hogy a megbeszéléseken 4—5 milliárd dolláros üzlet­ről van szó. Kőszálin. Amikor mostani nagyobbik részének a he­lyén még birkák legeltek, Köszlin volt a neve, de majdnem fele annak is el­pusztult a háború alatt. Csu­pa ismerős fogalmakkal tu­dom tovább adrrT, amit a wlce presydent — ez a szó megmaradt a lengyelek hasz­nálatában —, Henryk Sobo­lewskl mondott a városról. Fejlődése valóságos robba­nás, már nyolcvanhatezer ember lakja. Sugárzik belőle az optimizmus, amikor a táv­latokról beszél. Kevés a régi ház, de azokat is bontják, lakótelepek épülnek, most kezdett dolgozni a házgyér. Azt mondja, 85—90-ig min­den lakásigénylőnek lakást tudnak adni. Kértem, ha ennyire blztoa a dolgában, jöjjön el hozzánk, optimiz­musára végtelenül nagy szükségünk lenne. Megnéztem az új házakat, a gyáriakat is. Egy kicsivel Itt is drágább a gyári lakás, mint az, amelyik kőműves keze közül került ki. A ma­gyarázat ugyanaz, mint itt­hon. Nem az eredményt di­csérem, hanem a szándékot: itt festik a házakat. Az át­laglakás ára 260 ezer zloty, tizenöt százalék a beugró, a többit 40 év alatt törlesztik­A vállalat 10 százalékkal já­rulhat hozzá, de gyermekek utáni kedvezmény nincsen. Moat nem merek párhuza­mot vonni Szeged és a ven­déglátók városa között, bár nagyjából ugyanazokról a gondokról beszélnek az otta­niak is, mint mi itthon. Sza­vakban mi is a lehető leg­korszerűbb városrendezési elvekre hivatkozunk, legföl­jebb hozzátesszük, majd 'a következő lépcső lesz igazán korszerű. A szomszéd rétje mindig zöldebb, és az egy­szeri beszélgetést könnyű el­hinni, Erős kezekkel védik a város zöldjót. Sok a park, és van akkora ligetük, hogy kö­rüljárni is nehéz. Üj könyv­tárat építettek, a lehető leg­jobb helyen, a ligetben. Itt áll a modern építészet szép munkája, az amfiteátrum is. Annak is itt van a legjobb helye, de ennyivel is kisebb lett a liget. Még néhány na­gyon idevaló épület ha el­készül, gondolom magamban, és megint Szeged zsugorodó terei jutnak eszembe. A lengyel nyelv többet markolt az Idegen szavakból, mint a magyar, nyelvműve­lők elismeréssel szólnak ró­lunk. Szabadtéri színpaduk­nak sem kerestek lengyel ne­vet, amfiteátrum lett csupán. Álljunk meg, ezt meg kell néznünk! A szegedivel össze kell hasonlítanunk. ötezer ember tud leülni egyszerre itt is, a méretek tehát nagyjából hasonlóak. Itt park veszi körül, nálunk épített tér. Nem tudom el­dönteni, melyik hely a jobb, a szívem haza húz. De a kő­szálin! szabadtéri színpad és nézőtér szép! Mi inkább a hasznosságát, a küldetés­Befejeződtek a vietnami kambodzsai tárgyalások 0 Hanoi (MTI) A Kambodzsai Népi For­radalmi Tanács és Nemzeti Egységfront küldöttsége hi­vatalos hanoi látogatásának harmadik napján tegnap, pénteken előbb a fővárt* Forradalmi Múzeumát ke­reste fel, majd egy termelő­szövetkezetben, és egy ipari üzemben tett látogatást. A hivatalos tárgyalások lénye­gében már csütörtökön lezá­rultak, s azután a kambod­zsai delegáció Hena Samrin­nak, a Népi Forradalmi Ta­nács és a Nemzeti Egység­front KB elnökének vezeté­sével meglátogatta a Viet­nami Néphadsereg egyik légvédelmi rakétaalakulatát. Hanoiban pénteken tet­ték közzé azokat a beszéde­ket, amelyeket Pham Van Dong vietnami kormányfő ós Heng Samrin mondott a kambodzsai küldöttség tisz­teletére adott díszvacsorán. Pham Van Dong nagyra értékelte azokat az erőfe­szítéseket, amelyeket a kam­bodzsai kormány tesz a helyzet normalizálására- „A kambodzsai helyzet vissza­fordíthatatlan, s mindenfé­le olyan kísérlet, hogy vala­mifajta ^nemzetközi megol­dást" keressenek a kambod­zsai helyzetre, beavatkozást jelent az ország belügyeibe, támogatása a népirtó re. zsimnek, Peking eszközének, amelynek sehol sincs joga képviselni a kambodzsai né­pet." Pham Van Dong be­szélt a két ország szoros együttműködéséről, s e te­kintetben kiemelte a viet­nami—kambodzsai béke-, barátsági és együttműködési szerződés létét, működését. Heng Samrin válaszában beszélt azokról az erőfeszíté­sekről, amelyeket Kambod­zsa népe tesz, hogy leküzdje a Pol Pot-rezsim súlyos örökségét. Hangsúlyozta, hogy országa különösen nagyra értékeli a Vietnam­mal és Laosszal való harci szolidaritást és szoros együtt­működést. majd külön ls foglalkozott a kambodzsai— vietnami kapcsolatokkal. szerepét mondjuk szíveeeW ben. Megint elszégyerüem magam, mert megint mérics­kélek: feleakkora a város, és szebb a szabadtérije. Egyete­mi rektor vezette az építész­kollektívát, amelyik terveste. Nem hiszem, hogy min­den titkát föl tudtam fogni, de kettőt bizonyosan. Lepke­könnyű szerkezetnek ható födele van. Többször van ott rossz' idő, gyöngébb a nyár is, szépen betakarták, de csak úgy, hogy szabadtéri maradjon azért. Egyetlenegy előadást se moshat el tehát az eső. A színpad? Annak mozgatható a teje, ha keve­sebb a szereplő, hátrább húz­zák, ha több, akkor előre tol­ják. Állítólag könnyen moz­gatható. Aki mindebből azt olvass* ki, hogy küldenem az építé­szeket, hozzák el a mintát Szegedre, nem jóra gondol. Az az amfiteátrum ott nagy­szerű, itt a téren biztosan nem lenne Jó. Azért hoztam elő csupán, mert Koszaiin­ban vigasztalódtam meg a szegedi szabadtéri jövőjét il­letően. Van fantázia az épí­tészekben, súlyos problémá­kat is meg tudnak úgy oldani, hogy könnyednek látszik az eredmény. Egy fokkal opti­mistább lettem. Bízzunk a jé építészekben! Iparosodik Kőszálin Is. Ta­lán kevesebb a gyára, mint nekünk, de ami van, na­gyobb. Az ipartelepítés első szempontjaként természete­sen azt említette a tanács­elnök ie, hogy munkaalkal­mat akartak teremteni min­denkinek, aki itt lakik, vagy ide akar költözni, de máso­dik helyen rögtön a környe­zetvédelmi szempontokról beszélt. Nem vettek figye­lembe uralkodó széljárásokat egy-egy üzeni helyének ki­jelölésénél, inkább olyat kér­tek — szerferi cséjük, hogy kaptak isi — amelyik nem szennyezi se a levegőt, se a vizeket. Legtöbbször a külön­böző félvezetőket gyártó üze­met hallottam emlegetni. Há­romezer ember dolgozik itt, főleg nő. A vákuumszivaty­tyúk gyára a másik büszke­ségük. Akármerre barangoltam a Balti-tenger mellett, a kör­nyezet tudatos, ha kell, erős­kezű védelméről mindenütt hallottam. A turisztikai szempontokat is emlegették, ezért is kell vigyázniok a tájra, és természetesen azért is, mert az ott lakók is sze­retnének tiszta körülmények között élni. Koszai innak — úgy értettem — önálló egye­teme nincsen, de nem győz­tem megszámolni, hány fiók­egyetemet említettek. Talán ötölt. Azért állok Itt meg, mert környezetvédelmi fa­kultás is működik, és aki ott végez, nem fél, hogy munka nélkül marad. Milyen a tenger? Látvány­nak gyönyörű. Annyira nem kék, mint az Adria, de na­pokig lehetne gyönyörködni benne. Kóstolva? Kevesebb a só benne. Viselve? Belemen­tem, de csak fölgyűrt nad­rágszárral. Messze vidékre széttekintve akkor éppen egyedül voltam benne. Ked­vem lett volna úszni egyet, ki tudja, mikor lesz rá újr* alkalmam, de első nap köz­beszólt a vihar, később meg idő nem volt rá. Maradt te­hát a nagy álmélkodás: itt a hatalmas víz — mégis * ho­mokban fürdenek az embe­rek. Állítólag hideg. Én el­viselhetőnek éreztem, de le­het, hogy a vágyakozás fű­tött jobban. Meggyőződésem, a Balaton is tud ilyen hideg lenni, ha összeszedi magát Horváth Desső 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom