Délmagyarország, 1979. január (69. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-10 / 7. szám
Szerda, 1979. január 10. 5 Kambodzsa II lakosság támogatásával # Hanoi, Vlentiane, Kabul (TAaZöZ) Kedden a Laoszi Népi Dernoxra tikus Köztársaság és az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság egyaránt elismerte á Kambodzsai Népi Forradalmi Tanácsot. A laoszi elismerésről Szufanuvong elnök és Kaysone Phomvihane miniszterelnök Uviratban értesítette Heng Samrint, a tanács elnökét. A laoszi vezetők Üzenetükben hangsúlyozták: a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság kormánya a Kambodzsai Népi Forradalmi Tanácsot Ismeri el a kambodzsai nép egyetlen törvényes képviselőjének. Az afganisztáni kormány döntéséről a Bakhtar hírügynökség tudósított kabuli jelentésében. Az ADN hírügynökség hanoi tudósítója beszámolt arról. hogy a kambodzsai forradalmi fegyveres erők a lakosság támogatásával folytatják az ország felszabadítását és megtisztítják a tartományokat a Pol Pot.rezsim összeomlott csapataitól és bandáitól. Számos tartományban, amelyeket lényegében már a hazafiak ellenőriztek, a lakosok segítségével sikerült szétzúzni az egvkori adminisztráció hatalmi gépezetét A Kambodzsai Nemzeti Egységfront hírügynöksége, az SPK jelentése szerint a forradalmi szervek a Járhatatlan területekre menekült ellenséges katonákat felszólították, hogy jelentkezzenek. és csatlakozzanak a forradalmi fegyveres erőkhöz. ahogy azt a front XI pontos programja előirányozza. Az SPK a továbbiakban beszámolt arról, hogy sok területen a lakosság összegyűjtötte a pánikszerűen menekülő ellenség által hátrahagyott fegyvereket, és átadta a forradalmi erőknek. A lakosság közreműködött az ellenség fegyverraktárainak felkutatásában ls. A Mekong-folyótól keletre fekvő tartományokban a helyi lakosok támogatást nyújtanak a hazafias erőknek az utak és hidak helyreállításában az élet mielőbbi normalizálása érdekében. A Japán Kommunista Párt Toklóban közzétett nyilatkozatában hangsúlyozta: a párt ellene van annak, hogy a Kambodzsában kialakult helyzetet az EN**Z-ben vitassák meg. A JKP meggyőződése. hogy a problémák megoldására egyedül a kambodzsai nép hivatott Az Indiai Kommunista Párt üdvözölte a kambodzsai nép győzelmét, amelyet a Kambodzsai Nemzeti Egységfront vezetésével értek el. Üdvözlő táviratok ^ Moszkva (TASZSZ) nácsának elnöke és Lázár működése a kedvezővé vált Leonvid Brezsnvav át Györíy. a Minisztertanács feltételek kőzött gyorsan toAlS] KoJigm Kedden °dv«?10 "^iratot vább fejlődjön népeink és a tavnaioi intezeu riengca.n- küldört őexcellenciája Heng vllág haladó erői javára. Samnn urnák, a Kambodzsai Népi Forradalmi Tanács elnökének. A Kambodzsai Néol Forradalmi Tanács, a kambodzsai nép egyetlen és törvé_ nyes hatalmi szerve megsülj Tanácsnak ~Elni>k*«é, alakulásának, s annak elnoBaktiar „két hónapja 0 London (MTI) Dr. Sapur Baktiar, Irén új miniszterelnöke Interjút adott a londoni Financial Times teheráni tudósítóinak, és nagy körvonalakban felvázolta politikai elképzeléseit. Baktiar elmondta, hogy a sahnak körülbelül tíznapos előkészületekre lesz szüksége, amíg elhagyja az országot. Rövidesen összeül a régenstanécs, amely viszont inkább csak a monarchia jelképe lesz, mert — mint Baktiar hangsúlyozta — az igazi hatalmat a kormány gyakorolja. Ami a sah jövőjét illeti, a kormányfő itt nem bocsátkozott konkrét előrejelzésekbe, csupán annyit mondott, hogy az alkotmány értelmében a király nem abszolút uralkodó, és így nem avatkozik bele az ország kormányzásába. Baktiar leszögezte, hogy az Iráni hadsereg ezután csupán az ország határainak védelmére lesz hivatott, megszűnik az öböl térségének csendőre lenni. A miniszterelnök elvetette azt a nlxoni doktrínát, amely a harmadik világ egyes országait regionális hatalmakká akarta felértékelni. Ehhez kapcsolódva figyelmeztetett rá. hogy kormánya felülvizsgálja az érvényben levő fegyvervásárlás) szerződéseket, és főleg a tervezett fegyverkezési intézkedéseket. Baktiar bejelentette, hogy hat hónapon belül választásokat tartanak, ö maga személy szerint két hónapot ad kormányának, hogy talpra állítsa a gazdaságot, kiszabadítsa a politikai foglyokat, helyreállítsa a rendet, és letörje a korrupciót. A politikai foglyokról szólva közölte, hogy azokat zömmel szabadon bocsátják, de néhány kivégzést elkerülhetetlennek lét. Baktiar arra is figyelmeztetett, hogy -ha kormánya a következő hónapokban nem tud úrrá lenni a zűrzavar felett, könnyen egy chilei típusú katonai puccs vethet véget kísérletének. • Washington (MTI) Az amerikai kormány végleg elejtette az iráni sahot, és azt tanácsolja neki, hagyja el országát — jelentette kedden a The New York Times. Amint a lap washingtoni és teheráni értesüléseiből kitűnik, az Egyesült Államok most a Baktiar-kormányba veti minden reményét Suliivan, teheráni amerikai nagykövet a távozást tanácsolja a sahnak. Washington arra számít hogy az uralkodó (aki állandó kapcsolatban áll a nagykövettel) néhány napon belül távozik. Bár hivatalosan nem mondana le, „nagyon nehéz lenne visszatérnie", idéz amerikai kormányforrásokat a lap. Washington azért ejtette el az iráni uralkodót mert nem volt képes „határozottan megoldani a válságot". A Times teheráni tudósítója szerint az Iráni légierő parancsnoka s néhány társa, valamint Ardesis Jtahedi, washingtoni Iráni nagykövet (a sah közeli bizalmasa) maradásra szólította fel az uralkodót ós katonai puccsot készített elő. Huyser azonban figyelmeztette iráni tátornoktársait: bármilyen „elsietett akció" az amerikai hadianyag-szállítások felfüggesztéséhez vezet Az Egyesült Államok mintegy húszmilliárd dollár értékű, Javarészt a legkorszerűbbek közé számító fegyvert hadianyagot szállított Iránnak. A rendszeres szállítások részben most is folytatódnak. ismerte el hétfőn Washington. r.nuoz, a Kainoouzsat iNepi Fotiuualmi tanács einoitehez. a Kambouzaai Nemzeti i'e.e.».eí*eiit* ugyscgu'onija Kuzponu bizottságának etnökouez. „A bzovjetunió Legfela Szovjetunió Minisztertanács* cs az egész szovjet nep | veuen torro uuvuzietunkévé történt megválasztásé nak alkalmából őszinte jókívánságainkat felezzük ki Itat Külőjük unnék, s az un — hangzik a távirat. i i miauén, ,ez ..agesz. „ Hamsat népnek a iurtenexru jeientosegu esemenv. a for malmi iigzatiAS etők Magyar Népköztársaság ÖrÖmmét" üdvözli Kambodzsa népe igazságos ügyének győzelemre jutását. Szilárd a &t n&m&át • asaanse^ zsa egyetlen törvényes kormányának, a kambodzsai néj Mtarata és erdekei igazi megtestesítőjének megtta.tulusa alkalmabóL Ez a győzetem, amelyet a Kambodzsai Nemzeti Felségfront forradalmi harca nak eredményeként létre jött és az egész kambodzsai néo hatékony támogatásai élvező Kambodzsai Népi Forradalmi Ta.iáes sikerre viszi az ország felvirágoztaémelkeaés Kgysegirontjanak • Já.r"da,Lr?í.. ^f." vezetésével vívtak ki. a kambodzsai hazafiak igazságos ugye diaualinanak ünnepe, azoké a nazaíiaké. dásért folytatott küzdelmét és tevékenységével hozzálárul ahhoz, hogv DélkeletÁzsia a béke. a függetlenakik'dónto harcra keltek á V7a^ds/e J?.*? stabl szaoaasagért, hazájuk függetlenségéért. Véget vet a zsarnoksag és a szenvedés keserves napiéinak, amelyeket a reakciós diktátorok hoztak a kambodzsai népre. A kambodzsai néo dicső győzelmének eredményeként új. kedvező feltételek nyílnak arra, hogy az indokínai félszigeten a térség népei óhajának megfelelően, külső beavatkozás nélkül megszilárduljon a béke. Kambodzsának lehetősége nvíllk arra. hogy a többi békeszerető állammal egvütt méltó módon járuljon hozzá Délkelet-Ázsiában a tőszomszédsághoz és az együttműködéshez. a békés egvmis mellett élés elveinek megfelelőin, az egymás belügyeibe történő be nerr. avatkozás elvei alapián. A Szovjetunió, híven az 'internacionalizmus és a nemzeti jogaikért küzdő néoek Iránti szolidaritás elveihez. következetesen állást foglalt a kambodzsai hazafiak és harci élcsapatuk, a Kambodzsai Nemzeti Felemelkedés Egységfrontja oldalán. A Szovietuniő a jövőben is fejleszteni és szilárdítani fogla a hagyományos barátság és együttműködés szeleit országaink között, támogatást ad a kambodzsa népnek a béké* független, demoratikus. el nem kötelezett, a szocializmu útién haladó Kambodzsa építéséhez Erősödtek és sz"árdul'on a *rovi.-» és kambodzsai nér ba-á'.jfga és szolidaritása — feleződik be a szeriét ve-" távirat •> ^ Budapest (MTI) Losonzz: Pál a Magyar Népköztársaság Elnöki TaUtás övezetévé váliék. Biztosítjuk a Kambodzsai Népi Forradalmi Tanácsot hogy a Magvar Népköztársaság támogatta a kambodzsai nép országépítő munkáját. és arra törekszik hogy a két ország együttNői milicisták Mkí •Nrf> « mm' i Xít<** i - * -jm P BjPy HpPW i wj> m ^^m jM V ' V) •r ^Péé k ypfSSBL Kp Wr'Jm •hm, . - " jj^HHEjn Az újonnan felszabadított kambodzsai területeken s népi hatóságok megszervezik a lakosság önvédelmi erőit. Képünkön; női milicisták. (Telefotó — VNA — MTI — KS) Közös közlemén/ Trlpoll (MTI) térségben kialakult helyzetről. e megállapították, hogy ez súlyosan veszélyezteti a nemzetközi békét és biz* eledet torságoL Egyetértettek abban, hogy az imperializmusai Dr. Abdesszalam Trlkl, a Líbiai Arab Szocialista Népi Dzsamahlrija külügyi titkára meghívásának téve. Púja Frigyes, a Magyar Népköztársaság kül- . . . . ügymlnisztere 1979. január nalc- " cionizmusnak és 8—9-e között hivatalos lá- araboknak a Camp Dávid-i togatást tett a Líbiai Arab megállapodásokhoz hasonló Szocialista Népi Dzsamahiri- próbálkozásai nem vezetJában. Púja Frigyes külügy- hetnek a térségben klalamlntsztert fogadta Abdussza- kult robbanékony * helyzet lam Dzsallud, az Altalános megoldáséhoz, a csak azt. Népi Kongresszus főtlt- célozzák, hogy elífljedtassák kárságának tagja, ás meg- * kapltulána küíőíjp^sállavttatta vele a kétoldalú kap- podisokat, csapást mérjecsolatokat és a Jelenlegi nek e palesztinai arab nép nemzetközi helyzetet földjének felszabadítása.. ottA két fél megerősítette, hónaikba való visszatéráse hogy kedvező lehetőségek továbbá önrendelkezése éc vannak a két ország gyű- államának Palesztina mölcsöző együttműködésének földjén történő létrehozáelmélyítéséne, a kapcsolatok " érdekében vívott Igeasáerősítésére és továbbfejlesztésére gazdasági és műszaki- A két fél tárgyalásai a tudományos téren, az élet- barátság és a kölcsönös megnek még Igen sok vonatko- értés légkörében folytak. A zásában, ide értve a terme- magyar külügyminiszter maiéti kooperáció klalakítá- gyarországt látogatásra hívsét ta meg Dzsamahirtja külA külügyminiszterek vé- ügyi titkárát, aki a meghfleményt cseréltek az arab vést köszönettel elfogadta. gea küzdelmére. A két fél tárgyalásai Tóth Béla Móra Ferenc betűösvényein 49. f A szegedi Katonatanács legnevezetesebb é* mé'yreható jelentőségű intézkedése, hogy kihirdette a statáriumot. A garázdálkodó katonákat agyonlövik! Fél ötkor fejeződött be a példátlanul impozáns népgyűlés, amely egyik legemlékezetesebb eseménye maradt Szeged történetének. Erre a napra, erre a demonstáricóra büszke lehet Szeged népe Mielőtt a tömeg szétoszlott volna, a szónokok figyelmeztették őket, hogy a nap jelentőségéhez méltó módon őrizzék meg nyugalmukat, óvják meg a rendet, a személy- és vagyonbiztonságot A népgyűlés befejezése után fölcsendültek a Rákóczi-induló akkordjai, zászlók alatt megindult a hatalmas népáradat. Tüntető főlvonulást rendeztek a Kárász utcán és a körutakon, éltetve a független magyar népköztársaságot és az azonnali békét. A tömeg a honvédlaktanyához, később pedig a 46-os kaszárnyához vonult, és lelkes üdvrivalgások közben kiszabadította a politikai foglyokat. Ellenállásra sehol sem találtak. Még a késő esti órákban is tüntető csoportok 'árták be a várost. Katonák, polgárok, diákok és Igen sok nő tüntetett az utcákon. Legnagyobb tömeg a honvédzenekar után haladt, forradalmi hangulatban éltetve az új Magyarországot. A korzón mozdulni ls alig lehetett, olyan óriási volt a tüntető tömeg. Móra földre szállt, nálunk megvalósult mesék világában élt. Nem eszik, meseországban ismeretlen a földi élet A szellem nektárjai tartják. Nem alszik. Ebben nagy tréningje van. Fölhívásokat szövegez, vezércikkeket srájbol, lapot szerkeszt November 1-én ezzel ez írással köszönt rá a szegediekre: — Nyugalom — Lehet rózsavízzel is forradalmat csinálni! Ami Szegeden lezajlott, az a magyar történelem legforradalmibb jelenete volt s nem hullott vér, nem dördült el fegyver. Az ujjongva egymásra talált, és az egymásra találás boldogságótól mámoros tömegek nem gyilkos barikádokon, de a haladott gondolat ormán, az eszmék magasságába vesző útjain találkoztak... Most ml lesz velünk? Amiért izgattunk, a forradalom szent lázát loptuk bele a szívekbe, amiért a legkeservesebb igazságokat sírtuk bele a süketté közönyösült fülekbe, megvalósulóban van. A király találkozott a nemzettel, halkuljon el a lázító szó! Most egy köteleslégünk van, a nyugalom. Egy föladat: töretlen akarattal szolgálni a belső békét, nem erőszakkal siettetni a kiszámíthatatlan irányú változást, fejet hajtva fogadni a fejlődés követeléseit... Érdekes álomvilágban élt az én Ferkó bátyám Es mégis ébren. Ugyanannak a vezércikknek szomszédságéban, vékony léniával elrekesztve, ő maga szerkeszti be dörőmbölését a véres valóságnak: Tisza Istvánt Hermina úti villájában agyonlőtték a katonák! Háromféle változatban is közlik az eseményt. Ez már elég kemény valóság. & ő fogalmazza meg még ebben a számban a rendzavarók elleni kiáltványt . .. Aki ezeket a rettenetesen magasztos órákat akármilyen érdekből anarchia-csinélásra, békés polgárok rémísztgetéséra, aljas komiszkodésokra használja fel, az csőcseléknél egyébnek nem tekinthető, az ellen a polgárság, munkásság, katonaság összefog, $ ha a rendzavarás kísérletei újra megismétlődnek, életbe lép a statárlálls eljárás! Harmincegyedikén délelőtt, amikor ezen a hangon beszélnek a lapok, csöndes a város, szelíd, tompa íényű őszi nap nézdegél ránk, s komoran várjuk az újabb eseményeket A városi tanács rendkívüli közgyűlést hívott össze délutánra, hogy kimondja a közigazgatás csatlakozását a Nemzeti Tanácshoz, ahol kl Is volna más Illetékesebb vezérszónok, mint Móra Ferenc. ...Polgártársak, nemcsak nekünk, kisembereknek, akik a háború első napja óta jajveszékeltük a Cassandra-jós latot, de minden nyílt szemű embernek előre kellett látnia ezt az apokaliptikus helyzetet, amelybe a háborúnak juttatnia kellett az országot É5s nekünk, akinek nem volt bátorságunk a háborús dicsőség leghejehujásabb napjaiban is azt vallani, hogy a legrothadtabb béke is istenibb és emberibb dolog a legdicsőségesebb háborúnál, ma is van bátorságunk kimondani azt. hogy bér ennek a vétkes és fá'dalmat generációnak, amelyhez tartozunk, lehaitott fővel és keserűségtől fuldokló sz'vvel kell kürülállnla a történeti magyarság «írba'é*elét. be kell látnunk azt. hogv jobb volt ezt a háborút elveszteni, ha egy. bár megfogyatkozott, de szabad ée modern magyar nemzet gvanánt kerülhetünk kl belőle, mint megnyerni, úgy, hogy még eldígi ál'zabadságunkat is elveszítve, a porosz császárság halálos ölelésében, a feudalizmus fenntartói legyünk Itthon, és az emberi és nemzeti szabadság megátkozott pandúrjai a világ szemében.. (Folytatjuk.) f 1