Délmagyarország, 1979. január (69. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-10 / 7. szám

Szerda, 1979. január 10. 5 Kambodzsa II lakosság támogatásával # Hanoi, Vlentiane, Kabul (TAaZöZ) Kedden a Laoszi Népi De­rnoxra tikus Köztársaság és az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság egyaránt elis­merte á Kambodzsai Népi Forradalmi Tanácsot. A laoszi elismerésről Szu­fanuvong elnök és Kaysone Phomvihane miniszterelnök Uviratban értesítette Heng Samrint, a tanács elnökét. A laoszi vezetők Üzenetük­ben hangsúlyozták: a Lao­szi Népi Demokratikus Köz­társaság kormánya a Kam­bodzsai Népi Forradalmi Ta­nácsot Ismeri el a kambod­zsai nép egyetlen törvé­nyes képviselőjének. Az afganisztáni kormány döntéséről a Bakhtar hír­ügynökség tudósított ka­buli jelentésében. Az ADN hírügynökség ha­noi tudósítója beszámolt ar­ról. hogy a kambodzsai for­radalmi fegyveres erők a lakosság támogatásával foly­tatják az ország felszaba­dítását és megtisztítják a tartományokat a Pol Pot­.rezsim összeomlott csapatai­tól és bandáitól. Számos tar­tományban, amelyeket lé­nyegében már a hazafiak el­lenőriztek, a lakosok segít­ségével sikerült szétzúzni az egvkori adminisztráció hatalmi gépezetét A Kambodzsai Nemzeti Egységfront hírügynöksége, az SPK jelentése szerint a forradalmi szervek a Jár­hatatlan területekre mene­kült ellenséges katonákat felszólították, hogy jelent­kezzenek. és csatlakozzanak a forradalmi fegyveres erők­höz. ahogy azt a front XI pontos programja előirá­nyozza. Az SPK a továbbiakban beszámolt arról, hogy sok területen a lakosság össze­gyűjtötte a pánikszerűen menekülő ellenség által hátrahagyott fegyvereket, és átadta a forradalmi erők­nek. A lakosság közremű­ködött az ellenség fegyver­raktárainak felkutatásában ls. A Mekong-folyótól kelet­re fekvő tartományokban a helyi lakosok támogatást nyújtanak a hazafias erők­nek az utak és hidak hely­reállításában az élet mielőb­bi normalizálása érdeké­ben. A Japán Kommunista Párt Toklóban közzétett nyilat­kozatában hangsúlyozta: a párt ellene van annak, hogy a Kambodzsában kialakult helyzetet az EN**Z-ben vi­tassák meg. A JKP meggyő­ződése. hogy a problémák megoldására egyedül a kam­bodzsai nép hivatott Az Indiai Kommunista Párt üdvözölte a kambod­zsai nép győzelmét, ame­lyet a Kambodzsai Nem­zeti Egységfront vezetésével értek el. Üdvözlő táviratok ^ Moszkva (TASZSZ) nácsának elnöke és Lázár működése a kedvezővé vált Leonvid Brezsnvav át Györíy. a Minisztertanács feltételek kőzött gyorsan to­AlS] KoJigm Kedden °dv«?10 "^iratot vább fejlődjön népeink és a tavnaioi intezeu riengca.n- küldört őexcellenciája Heng vllág haladó erői javára. Samnn urnák, a Kambod­zsai Népi Forradalmi Ta­nács elnökének. A Kambodzsai Néol For­radalmi Tanács, a kambod­zsai nép egyetlen és törvé­_ nyes hatalmi szerve meg­sülj Tanácsnak ~Elni>k*«é, alakulásának, s annak elno­Baktiar „két hónapja 0 London (MTI) Dr. Sapur Baktiar, Irén új miniszterelnöke Interjút adott a londoni Financial Times teheráni tudósítóinak, és nagy körvonalakban felvá­zolta politikai elképzeléseit. Baktiar elmondta, hogy a sahnak körülbelül tíznapos előkészületekre lesz szüksége, amíg elhagyja az országot. Rövidesen összeül a régens­tanécs, amely viszont inkább csak a monarchia jelképe lesz, mert — mint Baktiar hangsúlyozta — az igazi ha­talmat a kormány gyakorol­ja. Ami a sah jövőjét illeti, a kormányfő itt nem bocsát­kozott konkrét előrejelzések­be, csupán annyit mondott, hogy az alkotmány értelmé­ben a király nem abszolút uralkodó, és így nem avatko­zik bele az ország kormány­zásába. Baktiar leszögezte, hogy az Iráni hadsereg ezután csupán az ország határainak védel­mére lesz hivatott, megszű­nik az öböl térségének csend­őre lenni. A miniszterelnök elvetette azt a nlxoni doktrí­nát, amely a harmadik világ egyes országait regionális ha­talmakká akarta felértékelni. Ehhez kapcsolódva figyel­meztetett rá. hogy kormánya felülvizsgálja az érvényben levő fegyvervásárlás) szerző­déseket, és főleg a tervezett fegyverkezési intézkedéseket. Baktiar bejelentette, hogy hat hónapon belül választá­sokat tartanak, ö maga sze­mély szerint két hónapot ad kormányának, hogy talpra állítsa a gazdaságot, kiszaba­dítsa a politikai foglyokat, helyreállítsa a rendet, és le­törje a korrupciót. A politi­kai foglyokról szólva közölte, hogy azokat zömmel szaba­don bocsátják, de néhány ki­végzést elkerülhetetlennek lét. Baktiar arra is figyel­meztetett, hogy -ha kormánya a következő hónapokban nem tud úrrá lenni a zűrzavar fe­lett, könnyen egy chilei típu­sú katonai puccs vethet vé­get kísérletének. • Washington (MTI) Az amerikai kormány vég­leg elejtette az iráni sahot, és azt tanácsolja neki, hagyja el országát — jelentette ked­den a The New York Times. Amint a lap washingtoni és teheráni értesüléseiből kitű­nik, az Egyesült Államok most a Baktiar-kormányba veti minden reményét Suliivan, teheráni amerikai nagykövet a távozást taná­csolja a sahnak. Washington arra számít hogy az uralko­dó (aki állandó kapcsolatban áll a nagykövettel) néhány napon belül távozik. Bár hi­vatalosan nem mondana le, „nagyon nehéz lenne vissza­térnie", idéz amerikai kor­mányforrásokat a lap. Washington azért ejtette el az iráni uralkodót mert nem volt képes „határozottan megoldani a válságot". A Times teheráni tudósítója szerint az Iráni légierő pa­rancsnoka s néhány társa, valamint Ardesis Jtahedi, washingtoni Iráni nagykövet (a sah közeli bizalmasa) ma­radásra szólította fel az ural­kodót ós katonai puccsot ké­szített elő. Huyser azonban figyelmeztette iráni tátor­noktársait: bármilyen „elsie­tett akció" az amerikai hadi­anyag-szállítások felfüggesz­téséhez vezet Az Egyesült Államok mint­egy húszmilliárd dollár ér­tékű, Javarészt a legkorsze­rűbbek közé számító fegy­vert hadianyagot szállított Iránnak. A rendszeres szállí­tások részben most is foly­tatódnak. ismerte el hétfőn Washington. r.nuoz, a Kainoouzsat iNepi Fotiuualmi tanács einoite­hez. a Kambouzaai Nemzeti i'e.e.».eí*eiit* ugyscgu'onija Kuzponu bizottságának et­nökouez. „A bzovjetunió Legfel­a Szovjetunió Minisztertaná­cs* cs az egész szovjet nep | veuen torro uuvuzietun­kévé történt megválasztásé nak alkalmából őszinte jó­kívánságainkat felezzük ki Itat Külőjük unnék, s az un — hangzik a távirat. i i miauén, ,ez ..agesz. „ Ham­sat népnek a iurtenex­ru jeientosegu esemenv. a for malmi iigzatiAS etők Magyar Népköztársaság ÖrÖmmét" üdvözli Kambod­zsa népe igazságos ügyének győzelemre jutását. Szilárd a &t n&m&át • asaanse^ zsa egyetlen törvényes kor­mányának, a kambodzsai néj Mtarata és erdekei iga­zi megtestesítőjének meg­tta.tulusa alkalmabóL Ez a győzetem, amelyet a Kambodzsai Nemzeti Fel­ségfront forradalmi harca nak eredményeként létre jött és az egész kambodzsai néo hatékony támogatásai élvező Kambodzsai Népi Forradalmi Ta.iáes sikerre viszi az ország felvirágozta­émelkeaés Kgysegirontjanak • Já.r"da,Lr?í.. ^f." vezetésével vívtak ki. a kambodzsai hazafiak igazsá­gos ugye diaualinanak ün­nepe, azoké a nazaíiaké. dásért folytatott küzdelmét és tevékenységével hozzálá­rul ahhoz, hogv Délkelet­Ázsia a béke. a független­akik'dónto harcra keltek á V7a^ds/e J?.*? stabl szaoaasagért, hazájuk füg­getlenségéért. Véget vet a zsarnoksag és a szenvedés keserves napiéinak, amelye­ket a reakciós diktátorok hoztak a kambodzsai népre. A kambodzsai néo dicső győzelmének eredményeként új. kedvező feltételek nyíl­nak arra, hogy az indokínai félszigeten a térség népei óhajának megfelelően, külső beavatkozás nélkül megszi­lárduljon a béke. Kambod­zsának lehetősége nvíllk ar­ra. hogy a többi békesze­rető állammal egvütt méltó módon járuljon hozzá Dél­kelet-Ázsiában a tőszom­szédsághoz és az együttmű­ködéshez. a békés egvmis mellett élés elveinek meg­felelőin, az egymás bel­ügyeibe történő be nerr. avatkozás elvei alapián. A Szovjetunió, híven az 'internacionalizmus és a nemzeti jogaikért küzdő néoek Iránti szolidaritás el­veihez. következetesen ál­lást foglalt a kambodzsai hazafiak és harci élcsapa­tuk, a Kambodzsai Nemzeti Felemelkedés Egységfront­ja oldalán. A Szovietuniő a jövőben is fejleszteni és szilárdítani fogla a hagyo­mányos barátság és együtt­működés szeleit országaink között, támogatást ad a kambodzsa népnek a béké* független, demoratikus. el nem kötelezett, a szocializ­mu útién haladó Kambod­zsa építéséhez Erősödtek és sz"árdul'on a *rovi.-» és kambodzsai nér ba-á'.jfga és szolidaritása — feleződik be a szeriét ve-" távirat •> ^ Budapest (MTI) Losonzz: Pál a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­Utás övezetévé váliék. Biztosítjuk a Kambodzsai Népi Forradalmi Tanácsot hogy a Magvar Népköztár­saság támogatta a kambod­zsai nép országépítő mun­káját. és arra törekszik hogy a két ország együtt­Női milicisták Mkí •Nrf> « mm­' i Xít<** i - * -jm P BjPy HpPW i wj> m ^^m jM V ' V) •r ^Péé k ypfSSBL Kp Wr'Jm •hm, . - " jj^HHEjn Az újonnan felszabadított kambodzsai területeken s népi hatóságok megszervezik a lakosság önvédelmi erőit. Ké­pünkön; női milicisták. (Telefotó — VNA — MTI — KS) Közös közlemén/ Trlpoll (MTI) térségben kialakult helyzet­ről. e megállapították, hogy ez súlyosan veszélyezteti a nemzetközi békét és biz* eledet torságoL Egyetértettek ab­ban, hogy az imperializmus­ai Dr. Abdesszalam Trlkl, a Líbiai Arab Szocialista Né­pi Dzsamahlrija külügyi tit­kára meghívásának téve. Púja Frigyes, a Ma­gyar Népköztársaság kül- . . . . ügymlnisztere 1979. január nalc- " cionizmusnak és 8—9-e között hivatalos lá- araboknak a Camp Dávid-i togatást tett a Líbiai Arab megállapodásokhoz hasonló Szocialista Népi Dzsamahiri- próbálkozásai nem vezet­Jában. Púja Frigyes külügy- hetnek a térségben klala­mlntsztert fogadta Abdussza- kult robbanékony * helyzet lam Dzsallud, az Altalános megoldáséhoz, a csak azt. Népi Kongresszus főtlt- célozzák, hogy elífljedtassák kárságának tagja, ás meg- * kapltulána küíőíjp^sálla­vttatta vele a kétoldalú kap- podisokat, csapást mérje­csolatokat és a Jelenlegi nek e palesztinai arab nép nemzetközi helyzetet földjének felszabadítása.. ott­A két fél megerősítette, hónaikba való visszatéráse hogy kedvező lehetőségek továbbá önrendelkezése éc vannak a két ország gyű- államának Palesztina mölcsöző együttműködésének földjén történő létrehozá­elmélyítéséne, a kapcsolatok " érdekében vívott Igeasá­erősítésére és továbbfejlesz­tésére gazdasági és műszaki- A két fél tárgyalásai a tudományos téren, az élet- barátság és a kölcsönös meg­nek még Igen sok vonatko- értés légkörében folytak. A zásában, ide értve a terme- magyar külügyminiszter ma­iéti kooperáció klalakítá- gyarországt látogatásra hív­sét ta meg Dzsamahirtja kül­A külügyminiszterek vé- ügyi titkárát, aki a meghf­leményt cseréltek az arab vést köszönettel elfogadta. gea küzdelmére. A két fél tárgyalásai Tóth Béla Móra Ferenc betűösvényein 49. f A szegedi Katonatanács legnevezetesebb é* mé'yreható jelentőségű intézkedése, hogy kihir­dette a statáriumot. A garázdálkodó katonákat agyonlövik! Fél ötkor fejeződött be a példátlanul impozáns népgyűlés, amely egyik legemlékezetesebb ese­ménye maradt Szeged történetének. Erre a napra, erre a demonstáricóra büszke lehet Szeged népe Mielőtt a tömeg szétoszlott volna, a szónokok figyelmeztették őket, hogy a nap jelentőségéhez méltó módon őrizzék meg nyugalmukat, óvják meg a rendet, a személy- és vagyonbiztonságot A népgyűlés befejezése után fölcsendültek a Rákóczi-induló akkordjai, zászlók alatt megindult a hatalmas népáradat. Tüntető főlvonulást ren­deztek a Kárász utcán és a körutakon, éltetve a független magyar népköztársaságot és az azonna­li békét. A tömeg a honvédlaktanyához, később pedig a 46-os kaszárnyához vonult, és lelkes üdv­rivalgások közben kiszabadította a politikai fog­lyokat. Ellenállásra sehol sem találtak. Még a késő esti órákban is tüntető csoportok 'árták be a várost. Katonák, polgárok, diákok és Igen sok nő tüntetett az utcákon. Legnagyobb tö­meg a honvédzenekar után haladt, forradalmi hangulatban éltetve az új Magyarországot. A korzón mozdulni ls alig lehetett, olyan óriási volt a tüntető tömeg. Móra földre szállt, nálunk megvalósult mesék világában élt. Nem eszik, meseországban isme­retlen a földi élet A szellem nektárjai tartják. Nem alszik. Ebben nagy tréningje van. Fölhívá­sokat szövegez, vezércikkeket srájbol, lapot szer­keszt November 1-én ezzel ez írással köszönt rá a szegediekre: — Nyugalom — Lehet rózsavízzel is forradalmat csinálni! Ami Szegeden lezajlott, az a magyar történelem leg­forradalmibb jelenete volt s nem hullott vér, nem dördült el fegyver. Az ujjongva egymásra talált, és az egymásra találás boldogságótól mámoros tömegek nem gyil­kos barikádokon, de a haladott gondolat ormán, az eszmék magasságába vesző útjain találkoz­tak... Most ml lesz velünk? Amiért izgattunk, a forradalom szent lázát lop­tuk bele a szívekbe, amiért a legkeservesebb igazságokat sírtuk bele a süketté közönyösült fü­lekbe, megvalósulóban van. A király találkozott a nemzettel, halkuljon el a lázító szó! Most egy köteleslégünk van, a nyugalom. Egy föladat: töretlen akarattal szolgálni a belső bé­két, nem erőszakkal siettetni a kiszámíthatatlan irányú változást, fejet hajtva fogadni a fejlődés követeléseit... Érdekes álomvilágban élt az én Ferkó bátyám Es mégis ébren. Ugyanannak a vezércikknek szomszédságéban, vékony léniával elrekesztve, ő maga szerkeszti be dörőmbölését a véres való­ságnak: Tisza Istvánt Hermina úti villájában agyon­lőtték a katonák! Háromféle változatban is közlik az eseményt. Ez már elég kemény valóság. & ő fogalmazza meg még ebben a számban a rendzavarók elle­ni kiáltványt . .. Aki ezeket a rettenetesen magasztos órá­kat akármilyen érdekből anarchia-csinélásra, bé­kés polgárok rémísztgetéséra, aljas komiszkodé­sokra használja fel, az csőcseléknél egyébnek nem tekinthető, az ellen a polgárság, munkás­ság, katonaság összefog, $ ha a rendzavarás kí­sérletei újra megismétlődnek, életbe lép a statá­rlálls eljárás! Harmincegyedikén délelőtt, amikor ezen a han­gon beszélnek a lapok, csöndes a város, szelíd, tompa íényű őszi nap nézdegél ránk, s komoran várjuk az újabb eseményeket A városi tanács rendkívüli közgyűlést hívott össze délutánra, hogy kimondja a közigazgatás csatlakozását a Nemzeti Tanácshoz, ahol kl Is volna más Illetékesebb vezérszónok, mint Móra Ferenc. ...Polgártársak, nemcsak nekünk, kisembe­reknek, akik a háború első napja óta jajveszé­keltük a Cassandra-jós latot, de minden nyílt sze­mű embernek előre kellett látnia ezt az apokalip­tikus helyzetet, amelybe a háborúnak juttatnia kellett az országot É5s nekünk, akinek nem volt bátorságunk a háborús dicsőség leghejehujásabb napjaiban is azt vallani, hogy a legrothadtabb béke is istenibb és emberibb dolog a legdicső­ségesebb háborúnál, ma is van bátorságunk ki­mondani azt. hogy bér ennek a vétkes és fá'dal­mat generációnak, amelyhez tartozunk, lehaitott fővel és keserűségtől fuldokló sz'vvel kell kürül­állnla a történeti magyarság «írba'é*elét. be kell látnunk azt. hogv jobb volt ezt a háborút elvesz­teni, ha egy. bár megfogyatkozott, de szabad ée modern magyar nemzet gvanánt kerülhetünk kl belőle, mint megnyerni, úgy, hogy még eldígi ál'zabadságunkat is elveszítve, a porosz császár­ság halálos ölelésében, a feudalizmus fenntartói legyünk Itthon, és az emberi és nemzeti szabad­ság megátkozott pandúrjai a világ szemében.. (Folytatjuk.) f 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom