Délmagyarország, 1978. augusztus (68. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-18 / 194. szám
2 Péntek, 1978. 18. Losonczi Pál látogatása Somogy megyében # Budapest (MTI) Losonczi Pál, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja. az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön a kora délutánt órákban kétnapos látogatásra Somogy megyébe érkezett A megye székhelyén — Kaposvárott — Varga Péter, a megyei pártbizottság első titkára és Böhm József, a megyei tanács elnöke fogadta. Losonczi Pál részt vett a megyei párt-végrehajtóbizottság kibővitett ülésén, majd az Egyesült Izzó kaposvári elektroncsőgyárat kereste fel. Meghallgatta Simkó Antal igazgató tájékoztatóját a gyár helyzetéről, terveiről, azt követően pedig megtekintette a gyár több részlegét, eközben találkozott és elbeszélgetett a többszörösen kitüntetett Osztapenko aranykoszorús brigád tagjaival. A diszkrimináció visszautasítása # Moszkva (TASZ8Z) Hírügynökségi jelentések szerint az amerikai külügyminisztérium kepviselóje kijelentette: az Egyesült Államok azzal a követeléssel fordult Angliához, Franciaországhoz, az NSZK-hoz és Japánhoz, hogy ne adjanak el a Szovjetuniónak olyan berendezéseket, amelyeket politikai megfontolásból maga az Egyesült Államok sem kiván eladni neki. Ez a diszkriminációs politika éles visszautasításra talált egy sor nyugat-európai országban. A francia külügyminisztérium hivatalos képviselője hangsúlyozta: „Franciaország egyáltalán nem rendeli alá a polgári célokat szolgáló technika eladását politikai megfontolásoknak." A Le Figaro című lap pozitívan értékelte a francia kormány elutasító döntését, nevezetesen azt, hogy „nem Vállal olyan kötelezettségeket, amelyek sokkal inkább az amerikai belpolitikával kapcsolatosak, mint a francia külkereskedelem konkrét érdekeivel". A lap megállapította, hogy a francia—szovjet kereskedelmi-gazdasagi kapcsolatok ki. szélesítése és fejlesztése „megfelel Franciaország és a francia dolgozók erdekeinek". A nyugatnémet rádiónak adott nyilatkozatában Bruno Frledrich, az SPD parlamenti csoportjának alelnöke elítélte a Szovjetunióval szembeni diszkriminációs kereskedelempolitika jegyében született amerikai döntést. Egyebek között hangsúlyozta: ha a nyugatnémet kormány engedett volna az amerikai követelésnek, úgy „a Szovjetunióba irányuló szállítások beszüntetése azt. a hosszú távú gazdasági megállapodást sértette volna, amelyet Leonyid Brezsnyev NSZK-beli látogatása során írtak alá. Az amerikai követelés teljesítése jelentősen gyengítette volna az enyhülés politikájának alapjait is". Magyar munkaokmány Az infrahang fegyver alkalmazása ellen # Genf (MTI) A leszerelési bizottság tegnapi, csütörtöki ülésén felszólalt Domokos Mátyás nagykövet, a Magyar Népköztársaság állandó genfi képviselője is. Beszédében emlékeztetett arra, hogy az elmúlt időszakban rendkívüli mértékben meggyorsult a műszaki-tudományos fejlődés és meglevő fegyverfajták, elsősorban a rakétanukleáris fegyverek gyors ütemű korszerűsítése mellett új, veszélyes lehetőségeket tárt fel az új típusú tömegpusztító fegyverfajták kifejlesztésére. A fegyverkezési verseny megfékezésére és visszafordítására tett erőfeszítések — jelentette ki a magyar delegátus — sikertelenek lesznek, ha a leszerelési fórumok nem tudják hatékony intézkedésekkel megelőzni ezeknek az új típusú tömegpusztító fegyvereknek a megjelenését. Domokos Mátyás azt követően munkaokmányt terjesztett a bizottság elé. A dokumentum az új típusú fegyverek egyik lehetséges változata, az infrahang fegyver jövőbeni katonai alkalmazásának veszélyeivel foglalkozik, és az a rendeltetése, hogy elősegítse ennek a fegyveríajtának a kifejlesztését is tiltó nemzetközi egyezmény kidolgozását Siklót Mm* Fatimatou imája 4. SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ A Román Szocialista Köztársaság közelgő nemzeti ünnepe alkalmából csütörtökön a román nagykövetségen sajtótájékoztatót tartott Victor Bolojan, a Román Szocialista Köztársaság buÉpiil a Szovjetunió leghosszabb alagútja Naponta rázza meg robbanás a Bajkál-hegységet a Bajkál—Amur vasúti fővonal egyik alugútjának építésén. A sziklás boltozatot két sorban tompa fény világítja meg. Az alagútban folyamatos a kétirányú teherautó-forgalom. Bulldózer dübörög — — tekintélyes méretei ellenére itt egyáltalán nem tűnik óriásnak. A közelben kővel megrakott, billenő teherkocsik sorakoznak. Szinte hihetetlen, hogy fölöttünk egy kilométer vastag sziklatömeg van. Lassan gördül a fejtéshez a rakodóRép. A reflektor megvilágítja a hatalmas, kirobbantott kőtömböket. A fúrómester emberei előkészítik a fúróberendezést. Mindössze két percre van szüksége a gépnek, hogy egyszerre öt, 3,5 ir.éter mély lyukat fúrjon a sziklában. 170 ilyen furatot töltenek meg robbanóanyaggal. összesen több mint harminc kilométer alagutat kell fúrni a BAM-on. Közülük a két legnagyobb a vasútvonal nyugati szakaszán található: a 6,7 kilométer hosszú bajkált és a több mint 15 kilométeres észak-mujszkl alagút. E nagyszabású föld alatti létesítményeket hagyományosan, a két végéről építve, a legtökéletesebb technikával is hosszú évekig tartana a munka. Ehelyett a szakemberek függőleges aknák beiktatásával bővítették a fejtés frontját. Az északmujszkl alagút mentén három ilyen akna kialakítását irányozták elő. A fejtés mindegyikből két irányból folyik majd, vagyis egyszerre nyolc fejtőkomplesum rohamozhatja meg a hegyet. Ez lesz az ország leghoszszabb, 15 kilométeres alagútja. Ebben az évben több mint 2500 méterre hatolnak a sziklába. Pedig nehézség akad bőven. Maga a „bejárat" megközelítése sem volt egyszerű, mivel a szikla körzetében kiterjedt mocsár volt Éjjel-nappal dolgoztak a terület lecsapolásán a bulldózerek és az exkavátorok. A talajvízszint csökkentésére aknákat fúrtak. A szakemberek a BAM kulcsának nevezik az északmujszki és a bajkáli alagutat. A feladat, hogy e két létesítmény minél hamarabb elkészüljön. Már sok száz métert megtettek az alagútfúrók, akiknek az idén több mint 4 ezer métert kell előrehaladniuk a sziklában. V. Zaharenkov (APN—KS) dapesti nagykövete. Részletesen szólt a szomszéd ország ipari, mezőgazdusági eredményeiről, majd méltatta a szocialista országok közötti kapcsolatok fontosságát, a kommunista és munkáspártok együttműködését. A nagykövet kiemelte Románia és Magyarország politikai, gazdasági és tudományos-kulturális együttműködésének jelentőségét JÓL HALAD A BETAKARÍTÁS A hét elején már a vetésterület mintegy negyven százalékóról 50,5 millió hektárról takarították be a gabonát a Szovjetunióban. A terméseredmények általában megfelelnek a várakozásnak. SÖTÉTSÉG MEMPHISBEN Két órára sötétségbe borult szerdán egy áramelosztó elleni szabotázsakció miatt az amerikai Memphis városa, s ez a rendőrség és a tűzoltóság sztrájkjai közepette fosztogatásokhoz és gyújtogatásokhoz vezetett. Több száz nemzeti gárdista vonult dzsippeken és páncélozott járműveken az utcákra. Hatvan személyt letartóztattak. Mint ismeretes, a városban napok óta éjszakai kijárási tilalom van érvényben a sztrájkok miatt, ugyanakkor Memphist elözönlötték Elvis Presley hívei, hogy megemlékezzenek az énekes halálának első évfordulójáról. Hirtelen jött a sötétség, olyan érzés fogott el, mintha a Föld gyorsan leereszkedne egy zárt verembe, és fölül ránk csuknák az ajtót. Még csak hat óra volt, és a sötétség megmarad reggel hétig. Befejeztük a beszélgetést. Hosszú nyelű fáklyák kerültek elő, egyenletes lángon égtek, nem füstöltek. Jó illat töltötte be a levegőt, a földi mogyoróból sajtolt olajé, a fáklyák lángjában. Körbeállták a gyékényt, ahol ültünk, előjött a falu sok lakója, és ekkor megszólalt az a furcsa zene, amelyiket a szurdokokból hallottam. A dob monotoniája vitte a prímet, egy nyakba akasztott, kis cimbalomhoz hasonló, húros zeneszerszám bugása következett, és azután megszólalt a hawai gitár hangjához hasonló, de fuvolázva síró hangszer. Halk zümmögéssel kísérték a számot a néger halászok, és az elnyújtott taktusokra ringatóztak. Mélyről és meszsziről érkező kesergő, vagy sirató dal zengett halkan a Niger-partján. A bamba ra törzsből valók, sorsuk tovatűnt évezredeinek emlékeit idézték tanúnak, ősi ösztö-i nők félelme csapott elő az erősödő zümmögésből. A dzsungel törvényei szerint élő, vadölő ősök szelleme töltötte meg a folyó előtti tisztást, déd- és nagyapák emberevő indulata érkezett oda. s ettől az indulattól ritmust, taktust váltott a dob, a nyakba akasztott cimbalom, és szaggatott hangon, számomra érthetetlen szavakat kiáltozva énekelt a kórus. Mintha örömtüzek gyúltak volna a folyóparton, és győzelmi toron, vagy fejvadászaton diadalmaskodók •ünnepi lakomáján lennék, ahol a szilaj természeti erő dühöng a lábizmokban: vad kán-kánt járnának a férfiak, kedvük nem szűnik és Diallo, a törzsfőnök tapsol. A Szaharában, a homokdűnék alól előbújt a Hold, fölágaskodott a mangófák hegyére, és ránevetett a kis halászfalura. A Niger megborzolta sima tükrét, és játékos hullámaival köszöntötte a Holdat, évmilliós barátságuk minden napján köszöntik egymást, mert a Hold — csöppnyi megszakítóssal — mindig ott tanyázik a trópusokon. Ha jó kedve van, korán fölébred, ha álmos, akkor nem törődik a dolgával, később indul világitó-vigyázó útjára, de mindig megjelenik. Oldalra néztem, a házak irányába, és tőlem három lépésre állt az ünnepi melódiába felejtkezve Fatimatou. Arcára világított a holdfény, a többiekkel ütemesen ringatta magát s valahol meszsze Járt porfelhőt kavaró harcosok táborában, ahol a nagy fekete néger szemek ós a csillagok összeérnek, s az izmos mellek úgy rezzennek a taktusra, mint érett mangók, ha egymáshoz ütődnek. Megállhatott a Hold a folyó fölött, és elnevette magat, mert Itt a kórust alkotok köre kitágult és középre, gyékényünk elé ing nélküli fiák léptek be, a zene lassan, mint csöndesülő nyári eső, halkult halkult és elhallgatott. — Fatimatou 1 — szóltam a lánynak es intettem, üljön mellém. Rámmézett, egy szemvíüanásnyit s láttam, Diallo alig észrevehetően bólintott. A lány mellém ült szemérmesen nézett rám. Erős, pattogó ritmust vezényelt a dob, és most már kettő, majd egy harmadik ls beledobbant, más és más hangon, a gyorsuló taktusba. Vékony, izmos fiúk az ősi néger táncot járták, félmeztelenül, mezítláb. Külön ténoolt a fejük és a lábuk, karjuk és a derekuk, olyanok voltak, mintha a csontjuk is hajlékonyan alkalmazkodna a mozdulatokhoz. Fatimatou gyerekes boldogsággal nézte őket — mintha most látná először —, elfelejtette tán, hogy egy idegen mellett ül, mozdulatlan volt, de minden idegszála a fekete fiúkkal táncolt, akiknek izzadt föUő testén csillogva vibrált a holdsugár. Fatimatou nézte őket, picit előre hajtotta szép, széles hátát a táncosok között, talán a kedvesét figyelte, akié sohasem lehet, mert nem tudják megfizetni az 6 árát Csöndesültek a hangszerek, megnyúltak a taktusok, ós átváltott a zene, valamilyen zúgó hangú, egyenletes ritmusú fájdalomra, mintha Ő6i sámánok zokognának a csillagos mennyboltra, esengve a magasságos égbe, hogy a mindenség segítse meg a fekete embert. Rövid ideig tartott a lélek mélyéről jövő szomorúság, azután váltott a ritmus, és fölgyorsult a dobok diktálta taktus: feszes mellű, nyúlánk lányok léptek a körbe, nyugtalanul mozdultak előre-hátra, jobbra-balra, és váratlanul (számomra váratlanul), mint a szöcskék, magasba lendültek a fekete karok, fokozódott a ritmus, s azt hittem: furcsa, fonott hajú kígyók álltak a farkukra. Ez már több volt, mint tánc. Más és más ritmusra mozgott a lábuk, fejük, karjuk és hasuk, mellük és faruk ... Vizesek voltak, a Hold is elcsudálkoahatott, nem figyelt a lába alá. és belebotlott egy fejkendőnyi bárányfelhőbe. En is elbámészkodhattam, nem vettem, észre, hogy Pierre mikor telepedett Fatimatou mellé. Gyönyörűségesen kitáruLkozó emberiség — gondoltam magamban —, miért nem élhetünk ml is ennyire egymás melegében-lelkében, miért szenvedünk annyit a fölismert és be nem vallott magánytól. Miért? Csak elszomorodva írhatom le, hogy ott ls a nyomorult filozófus bújt ki belőlem. A múlt héten még vitázni szerettem volna: Michel Tournier megállapításaival arról, amit A szentlélek fuvallatában irt, de visszatartott az, hogy mit akarok én egy mai Balzactól, én, aki tápéi szatyorban hordom az irkámat. Nem vitázhatom most már, mert Fatimatou törzse legyőzött. „Márpelig — írja Tournier — szerintem ez az egyre növekvő magányosság a mai európai ember legiszonyatusa bb szenvedése. Minél gazdagabb és minél szabadabb az ember, annál jobban szenved a magányosság tói. Szabadság, gazdagság, magány (itt, ezen a következő félmondaton akartam vitázni), a modern emberi lét három arca... Alig száz évvel ezelőtt az európai embert még kötötte a családja, vallása, az állása, a faluja, vagy a városnegyede, az apja mestersége... S ennek az alárendeltségnek ezeket a formált még csak súlyosbították az áruhiánnyal, s más nehézségekkel küzdő társadalom gazdasági korlátozásai. De ez a függő viszony, amely elnyomta az embereket, egyúttal fenntartotta és melegítette is őket. Megfigyelhetjük ezt manapság is, ha az úgynevezett fejletlen országokban járunk. Csakugyan fejletlenek volnának?" Mégis, talán vitázgatnék, ha nem ülnék most a trópuson, egy fejletlen társadalom néger halászfalujának táncos tisztásán. Pedig Tournier is tudja, hogy felbomlik Fatimatou közössége is: szabad, gazdag, de nem biztos, hogy magányos lesz benne az ember. Néhány percre megfeledkeztem a környezetemről: lefoglalt saját vergődő életem, és Fatimatou primitív viiágának boldogsága közötti különbség. (Folytatjuk.) Politikai zivatarok Iránban Zivatarosra fordult az utóbbi időben Irán egyébként tespedő politikai légköré. Iszfahan, Shlraz és más vidéki városok után a fővárosra, Teheránra is átterjedtek a kormányellenes megmozdulások. A biztonsági erők itt is a tüntetők közé lőttek s ellenzéki források szerint az elmúlt hét alatt mintegy 100 ember vesztette életét. Bar a kormány — saját állítása szerint — „ura a helyzetnek", a feszültség egyelőre növekvő tendenciát mutat. A hivatalos magyarázat a zavargássorozat okaira, mozléggömbön Amerikából Európába • London (MTI) Csaknem kétszáz évvel azután, hogy a Montgolfier fivérek kísérleteinek eredményeképpen 1783-ban első ízben emelkedett a levegőbe embert is szállító léggömb, először sikerült léghajósoknak — három amerikai férfinak — léggömbön Amerikából az Atlanti-óceán fölött Európába eljutnia. Eddig 17 ilyen vállalkozás fulladt kudarcba, és a sikertelen kísérletek során heten vesztették életüket. gatórugoira eléggé zavaros. Momajun tájékoztatási miniszter szerint széles körű összeesküvés áll u megmozdulások mögött, amelyet „külföldi és hazai szélsőséges elemek" szerveznek. A miniszter az eseményekért a felelősséget megpróbálta az illegalitásban levő iráni kommunistákra hárítani, de kénytelen-kelletlen azt is beismerte, hogy az elégedetlenség főleg vallási köntösben jelentkezik. Mellébeszélését azzal tetézte, hogy a kormányellenes megmozdulások támogatásával a palesztinai ellenállási mozgalmat is megvádolta. A valóság azonban az, hogy a felvilágosult abszolutizmus jegyében uralkodó Reza Pahlavinak szembe kell néznie mind a jobboldali, mind pedig a baloldali ellenzékkel. A vallási fana| iizmussal mesterkedő jobbI oldal a császár modernizálási intézkedéseit ellenzi, míg a baloldal kevesli azokat, több demokratikus jogot és az elburjánzott korrupció felszámolását követelve. A tömegek elégedetlenségét fokozzák a gazdasági bajok: a növekvő infláció, amellyel a bérek nem tudnak lépést tartani, valamint a jelentős méretű munkanélküliség. A kőolaj exportjából tetemes bevételekre szert tevő Irán gazdasági gondjai minden bizonnyal összefüggnek az ország mértéktelen fegyverkezési kiadá. saival. Irán évek óta az amerikai fegyverek legnagyobb vásárlója: csupán tavaly ötmilliárd dollárt költött e célra, s jelenleg egy 9 milliárd dolláros kérelmét mérlegelik Washingtonban. Mindez azzal függ össze, hogy a sah igyekszik országát a Perzsa-öböl térségének domináló hatalmává tenni. Nemrég az uralkodó némi engedménnyel próbálta le csillapítani az elégedetlenke dókét: jövő tavaszra szaba i választásokat és a többpártrendszer engedélyezését ígérte. Ügy tűnik azonban, hogy késve rukkolt ezzel elő s nem sikerült megállítania e politikai erjedést. Az atyés kodó, felülről irányított re formok politikája, amelyet a sah 20 éve alkalmaz, a jelek szerint kimerítette eszköztárát. Pálfy Viktor