Délmagyarország, 1978. július (68. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-23 / 172. szám

10 Vasárnap, 1978. július 23: Könyvtárból a nézőtérre Lengyel György a Bánkról Valivtáoűa! sistereg a ke­wroputtnal. Háborog, fe­SiCHO, le-fiU nyargal a deszkán, áramkörbe köti, sakkban tartja az egész asszisztenciát. Negyven­fokos lázban próbál Len­gyel György, a Bánk bán rendezője. Fogódzói, dóm­min padi emlékei aligha le­hetnek. hiszen Katona drámája először megy itt. Maga másodszor tervez Szegeden, a Peer Gynt emlékezetes, 1975-ös bemu­tatója volt az elsó rende­zése a Játékokon. Katona drámájával pedig harmad­szor „birkózik". Az aláb­biakban ennek a küzde­lemnek előzményeiről, meg­szenvedett stációiról vall a rendeső. SZEGEDI ÜNNEPI HETEK Katona József: Bánk bán. Dráma Wyés Gyula át­igazitásábon. Bemutató a Dóm téren, ma este 8 óra­kor. A 19. Szegedi Nyári Tár­lat a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mihály utcai Kép­tárában. Megnyitja ma dél­ben 12-kor dr. Boros Sándor kulturális miniszterhelyet­tes. Megtekinthető naponta 10—19 óra között. Lehotka Gábor orgona, estje « dómban (közremű­ködik Kovács Kálmán — trombita). Holnap, hétfőn est© 8 órakor. Mrdgyeasy Ferene emlék, kiállítás a November 7. Művelődési Központban, megtekinthető naponta 10 —18 óra között. Váró Márton szobrása­müvész kiállítása a Móra Ferenc Múzeum kupola­csarnokában, naponta 10— 18 óra között. A Víz előtti Szeged, a Somogyi-könyvtár kiállí­tása, naponta 10—18 óra között. Tanyaszínház, Tömör­kény, ma este 7 órakor. Szegedi Ipari Vásár, Marx tér, nyitva napon­ta 10—19 óra között. A fotóklubok 14, szege­di szalonja a Bartók Béla Művelődési Központban, mindennap 10—18 óráig. Iparművészeti VIT-pá­lyázati kiállítás a UuUcsy Lajos-teremben, naponta fél 10—18 óra között. A Szegedi Szabadtéri Já­tékok húsz éve. Kiállítás a Móra Ferenc Múzeum dísz­termében. valamint a mú­zeum állandó kiállításai. Dán néptánclábor. Ved­res István kollégium. Úttörő néptánctábor, Csongrád megyei tanács diákotthona. Ember és olaj címmel Horváth Dezső és Gyenos Kálmán fotókiállítása az algyői Ady Endre Mű­velődési Házban, naponta 10—18 és 18—82 óra kö­zött. Népt hangszerek kiállí­tása Tápén, a Juhász Gyu­la Művelődési Házban, na­ponta 15 és 19 óra kö­zött. Bessenyei Ferenc szereparcai Ae első találkozás: a diák­színjátszóé 1953-ben es 53­ban, amikor másod- és har­madéves gimnazistaként elő­adtuk a t«ljes Bánk bánt. S előbb Petúr, majd Bibe­raeh szerepét játszottam, s közösen rendeztem az elő­adást Balogh Gézával (ma a Bábszínház rendezője). Az előadás helye a mai Madách Kamaraszínház volt. A má­sodik találkozás: Debrecen, 1905. A Csokonai Színház 100 éves Jubileuma alkalmából rendeztem a művet. Mind­annyiunkat feszített a vál­lalkozás. az alkalom rendkí­vül isége. Azok az esztendők a klasszikusok újrafelfedezé­sének, az új stílus keresésé­rek forrongó kezdetei, a ma­gyarországi Shnkogpeare­reneszdna* ével. De a Bánk bán ezekben az években — a Nemzeti ytzínház emléke­zetes 195 l-es előadása óla (rendező Maior Tamás és Vámos László) — nem talált még felfedező, sikeres „újra­olvnsasre". Hevest Sándor frja Bánk bán-tanulmányában; „A ren­dezés okkor válik művészét­té, ha eleven kapcsolatot tud teremteni a regi mű és az új közönség között," Debre­cenben — úgy érzem — a kitűnő együttessel meg tud­tuk szabadítani a teatralitás megmerevedett hangvételé­tói és néhány részében * korra Is érvénye* gondolato­kat tudtunk kifejezni a Bánk bán előadásával. 11)83 óta a Bánk bún színi­éi irodalomtörténeti életében n legjelentősebb esemény Illyés Gyula út igazi tásunak megszületése és négy színre vitele. Új koncepciók szület­tek. közülük kiemelendő Martón Endre nemzeti szín­házbeli; az eredeti művet es Kazimir Kárely az átlgnzí­fást Interpretáló rendezése. \ legjelentősebb irodalom­történeti elemzések pedig Sőtér István és Pándi Tál tanulmányainak gondolatai, rendezői munkámra inspi­ráló erővel hatnak. A sze­gedi Dóm tér „játékszínével" az itt látott jelentós előadá­sok mellett különösen az 1975-ös Peer Gynt.rendezé­sem kapcsol össze. Akkor sem csupán a Madách Szín­ház előadásának szabad tér­re alkalmazása volt a cél, gondolatilag én felfogásában is újjá formáltuk eredeti produkciónkat. (A mű har­madik részének misztérium­dráma felfogását • szegedi környezet inspirálta.) Katona kora, a reformkor­szak és a XIII. század Ma­gyarországának alapvető po­litikai. társadalmi ellentmon­dásai lényegében közösek. A mű éltető eleme a politikai feszültség és a magánéleti konfliktusok sűrítésé. Eaek­pek átélése a politikum és az egyéni sorsok tragikus el­lentmondásainak összetett ábrázolása az előadás izgató feladata. A kifejezé6 keresé­sében a XIII. századnak és Katona korának konfliktu­sait kell szembesítenünk a magunk történelmi tapasz­talataival. A Bánk bán-előadások tör­ténete a nagy színészi ala­kítások története Is. Előadá­sunkban a karakterek újra­fogalmazása — egyik alap­vető törekvésünk. A rende­zés elsősorban nem a hősök külső magatartását kívánja ábrázolni, hanem a hősök belső vijásót, ösztöneit, poli­tikai és magánembert törek­véseit. Így lehet a maga bo­nyolultságában kifejezni a cselekmény belső rugóit, a politikai szituáció meghatá­rozottságát. A dráma életének képek­ben Is ható vonzását szeret­nénk megteremteni- Fehér Miklós díszletterve olyan te­ret ad a cselekmény számá­ra, amely aktív drámai hát­teret biztosít a játéknak. A hatalma* árkádsorban válto­zatos térképzésre van lehe­tőség, expresszív képalkotás­ra, a drámai háttér valóban folytonog élővé tételére. Eh­hez kapcsolódik Mialkovszky Erzsébet koszt ümterveinek szindramaturglája és szín­világa. A látvány, a zene és a mozgatá* szándéka, az ér­telmezés szolgálatában, né­hol megidézi az expresszio­nista színház kifejezésnyelvét is, mindezt azért, hogy elő­adásunk a maga módján szolgálja Illyés Gyula ótiga­zítúsanak törekvéset, kí­sérlettől a Bánk bán ne csak könyvtári, hanem méltó né­zőtéri siker is legyen". Húsz évvel ezelőtt, 1959­ben, a felújított szabadtéri játékok első prózai bemuta­tójának is címszereplője volt. Koo« Károly drámájában Bu­dai Nagy Antalként lépett közönség ©lé. Azóta alig volt olyan év, amikor nem kö­szönthettük Szegeden. Most, a jubileumon ismét címaae­replő, ezúttal Katona József drámájában, e színpadon először játszandó prózai Bánk bánban, összeállítá­sunk tallóz Bessenyei Ferene szegedi szerepei között, vallo­másainak és a kritikáknak sajátos tükrében. 1950 — Budai Nagy Antal — Egyi legszebb szerepem. Rendkívül sokrétű, bonyolult érzclemvilágú, férfias alakot kell színpadra vinnem. Ne­héz, de nemet feladat.,. Kii. lön öröm számomra, hogy Budai Nagy Antal szerepé­ben léphetek hosszú szünet után ismét a szegedi közön­ség elé... „Budai Nagy Antal, az el­szánt, harcra és az elérzéke­nyült szerelemre hajlamos parasztvezér Bessenyei Fe­renc erős, de hajlékony or­gánumával és biztos, rut)nos játékával valóban Igazi hős­ként é» igazi emberként ele­venedett meg." 1990-as évek: As ember tragédiája Két kritikából: az Urat megszemélyesítő Bessenyei Ferencet kell megemlítenünk, akt mély zengésű, beérett, erőteljes orgánumával egé­szen szűkre korlátozott já­téklehetősége ellenére is meg­ragadó pontja az előadás­nak." „A számos szerepben meg­jelenő Bessenyei Ferenc min­den figurája a tőle megszo­kott, nemcsak szép orgánu­mú, de egyéniséget, típust te­remtő alakban kerül színre." 1007 — Hamlet Claudiusza — Olyan szerepet játszom szívesen, ami hasanlo boa­zóm. De a szabadtérre kerülő darabokra hasznos válogatás kellene. Nem minden alkal­mai a térre. „Bessenyei Ferenc királya, mindenféle egyszerűsítés nél­kül, teljes emberi portrét raj­zol." 1071 — Csínom Palkó Balogh Ádámja — Nagyon kedves szerep. A figura közel áll hozzám. Az ének már nehezebb ügy. Előttem híres énekesek ját­szották a szerepet, s ez na­gyon megnehezíti a dolgom. Remélem, hogy szólamommal mindig időben lépek be. „Kellemes meglepetésre új oldaláról mutatkozott be a kitűnő Bessenyei Ferenc.. ,, hogy ilyen Balogh Ádámot is Felavatták Tari János emléktábláját A Szegedi Szabadtéri Játé­kok 20. évadja nyitó elő­adásának szünetében, tegnap, szombaton este bensőséges ünnepség keretében avatták fel a játékok első Igazgató­jának. dr. Tari Jánosnak em­léktábláját a szabadtéri öltö­zőinek folyosóján. Horváth Mihály, a szabadtéri játékok igazgatója a következő sza­vakkal leplezte le az emlék­táblái: — Nem sokkal ezelőtt hu­szadik alkalommal csendül­tek fel a Himnusz hangjai, jelezve az idei szabadtéri já­tékok kezdetét A jeles óv. fordulón tisztelettel köszönt­jük mindazokat, akik két év­tizeddel ezelőtt a város po­litikai es állami vezetőiként a szép hagyomány értékelt felismerve azt újraformálták, és elhatározták a szegedi fesztivál fölújítását Dr. Tart János, a városi tanács egy­kori elnökhelyettese m ott volt a kezdeteknél. Egyik fá­radhatatlan, tevékeny részt­vevője volt « felújításnak, majd évekig — fiatalon be­következett haláláig — első Igazgatója ennek az intéz­ménynek. A fesztivál legne­hezebb és legszebb korszaka fűződik nevéhez, az a kor­szak, melyben a hagyomány Újjászületett és gyökeret eresztett. i Az emléktábla -- Kalmáé Márton szegedi szobrászmű­vész alkotása Tari János domborművű portréját ábrá­zolja — hirdetj az első igaz­gató nevét én munkásságát, figyelmeztet a művészet és városszeretet példaadó alak­jára. tud, igazán csak felsőfokú el­ismeréssel szólhatunk róla." 1971 — Dózsa György — A szerepformálás leg­fontosabb motívuménak a közérthetőséget érzem. Vilá­gosan beszélni arról a hősi­ességről, amellyel már csak a köztereken, szobrokban meg­fogalmazva találkozhatunk. A dráma hatalmas és hiteles történelmi levke, tanulásra és tanulsagra egyaránt alkalmas. 1975 — Háry János — Amikor felkertek a Háry eljátszására, hajmeresztő öt­letnek tartottam, £1 sem tud­tam képzelni, hagy én, aki falakat döngetek a hangom­mal, a dóm előtt csak úgy, bel canto, elkezdem a Háryt, hogy pontosan és biztosan hoznom keli a felső é-re irt figurát. Fele rettegésemet sem merem elmondani. „A? előadás egyik sark­pontja mindig a Háryt alakító művész. Eleddig operaéneke­sek öltötték magukra az oh­sitos aranysujtásos mentéjét. Most, a már töbh énekes­szerepben látott-hallott Bús­senyei Ferenc engedett a „hajmeresztő ötlef'-nek, a vallatta Háry megformálását. Aggálya nem volt alapta­lan ..." 1077 — Lear király — Mit lehet még mondani erről a tökeletes műről? Annyi előadás, elképzelés, ér­tékeles, elemzés, telitalálat ét melléfogás után? Nincs más kiút, meg kell próbálni: ne­kem is végig kell gondolniI Rt aztán eljátszani, ahogy én legjobban tudom. Németh László mondása — hkség ön­magunkhoz ét bátorság hü­sédünkhöz — a színésznek azt jelenti: nem szabad rosz­szabbul játszanunk, mint ahogy tudunk, de ahogy tu­dunk, ügy kőtelező. 1978 — Bánk bán — Több százszor „buktam" már bele. Akárcsak elődeim, vagy kortársaim. Óriási tap­sok között buktunk. Mind­annyian. Es mégis és újra hozzáfogunk, hogy megpró­báljunk megbirkózni e hatal­mas nyelvi és drámai ener­giával. A Thália-beli vendég­szereplésen egy újfajta erő­térben próbáltam magam is Újrafogalmazni ezt a szere­pet. Örömmel mentem, mert ha ez a drama csak előadás­sal is többet cr, már megéri kínlódásainkat. Illyés Gyula átigazitása sok helyütt tisz­tázta a jellemek fejlődését, a szereplók egymáshoz való viszonyát ét a népszínmű­fogantatású ötödik felvonást világosabbá, érthetőbbé telte. Harminc esztendeje játszom a Nagyurat. Érett ember, érett színest szerepe es. Amig emberileg és szinészllcg úgy érzem, hogy eleget tudok tenni a szerep követelmé­nyeinek, addig vállalom, hogy magam is megpróbálom újra­fogalmazni. i T. L. (Folyt. kövj Melinda: Molnár Piroska Az Interjú első része még ez Izidora szerepét próbáló Molnár Piroskával készült. A színésznő életében ez az esztendő mindenképpen for­dulópont. Tíz éve végezte el a főiskolát, kipróbálta tehet­ségét Szegeden, Kaposváron érett korosztálya egyik kivá­lóságává. Kiemelkedő színé­szi munkájáért az idén Já­szai-díjjal tüntették ki. ősz­től a Nemzeti Színház együt­tesében bizonyíthatja tehet­ségét. —- Kaposvárott nagyszerű hét esztendőt töltöttem. Ha színháznak egyáltalán lehet profilja, akkor a kaposvári Csiky Gergely Színház ezt úgy alakította, hogy a bemu­tatott darabok válogatásánál figyelt a rendezők elképze­lései mellett az ott dolgozó színészalkatokra, kötődölt ahhoz a városhoz és tájhoz, ahol éltünk, ahol az előadá­soknak hatniuk kellett. A nagyszerű színpadi szerepek mellett a televízió és a film elyan alakításokra kért, amelyek kiegészítették a színpadi figurakat. Most úgy érzem, vége a „diákéveknek', a „felnőtté válás ideje" kö­vetkezik. A nosztalgia é* az őszinte nyitottság ötvöződik bennem. A beszélgetés második ré­sze, néhány nappal később, amikor Molnár Piroska Me­lindára készüi. — Melindát még nem ját­szottam, most bei! megtanul­nom. Nem a szöveggel van probléma, hanem úgy érzem, kevés az idő, a próbalehe­tőség a figura beérésóhez. A szerepátvétel mindig nehe­zebb dolog, mint a beugrás, A beugrásoknál a fölfoko­zott idegállapot, a hatalmas stressz, a koncentráció eső­dé kat művelhet. Szerepátvé­telnél viszont fáj a színész­nek, hogy tudja, mit lehe­tett volna még kihozni a fi­gurából, Két beugrásom vott eddigi pályámon. Szegeden a Négy apának egy leánya eí­mu darabban Győri Francis­ka helyett ugrottam be a harmincoldalas főszerepbe, délután 3-től 7-ig. Mésnan egyetlen mukkra sem emlé­keztem. Kaposvárott a Sybil! nagyhercegnőjét vettem át Olsavszky Évától, Este tyu­tam meg, éjjel szöveget ta­nultam, délelőtt a dótokat vettük at, 9-kor zenekari próba, 7-kor előadás, Most azért három próba után kö"­vetkezik a premier... U X-

Next

/
Oldalképek
Tartalom