Délmagyarország, 1977. november (67. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-24 / 276. szám

4 Csüt8rtSlí, 1977. november 24. ü magyar ellenállás és „H szabadság katonái" Néhány éve Jelent meg M. lönböző formált, eredményeit KMP titkárainak tevékenysí­!. Szemlrjaga Antifasiszta és hibáit. Ránki György A gét. Kádár János akkori ál­népfelkelések 1941—1945 c. második világháború törléne- nevén, Lupták néven ls sze­kiadványa a Kossuth Könyv- te c. összefoglaló munkájá- repel a filmben, mint Rato­kladó gondozásiban. Ebben a ban, „Az ellenállási mozga- naszökevény. Kevesen híd­munkában — ha felütjük a lom" c. fejezeten belül a ma- jálc, s nem eléggé ismert a tartalomjegyzéket — rögtön gyar ellenállásnak külön ol- szakirodalomban, hogy Kádár láthatjuk, hogy a magyar el- dalakat szentel. Jánost az ország déli határár lenállásril és partlzánharcról Jgy lassanként eljutottunk fogták el 1941-ben, amikor egyáltalán nem olvashatunk: oda, hogy külföldön is meg- kapcsolatot akart teremteni a jugoszláv, a lengyel, a bol- ismerjék a KMP, a Magyar Tito partizánjaival, gár, a szlovák és cseh ellen- rront, a Békepárt, a Magyar A film méltóképpen, ere­állási mozgalmakról és fel- Nemzeti Felkelés Fel«zabadi- deM dokumetumok alao'án Sínket1*1 tá3ék0ZUt bCn" ^ Bizottságának tevékenysé­" Heinz Kühnrlchnek, az ff J 6°a NSZEP Marxista—Leninista ^fordulójára elkészült „A Intézet főmunkatársinak Par- szabadság katonái" c. új tlzánhiború Európában 1939 szovjet film az ellenállási és matoztatja negyedik részében 1073-ban megjelent fegyver„ hare feltételeit or- azokat az eredményeket, ame­t2rmegaszálltr európaf orszá- súgónként, a történelmi múlt lyeket a magyar ellenállás­gokban a partizánharcok fel- • az adott társadalom szer- kutatás a felszabadulás óta lángolását és kibontakozását, kezetének tükrében tárgyal- elért. Mutatja ezt az, hogy a a partizánháború módszereit ja: a magyar ellenállást egy film elkészítésénél — mint ttoTTm^róUV^A- sorban a «eh, szlo- szaktanácsadó - dr. Pintér gok vonatkozásában azokat a vák' jugoszláv, román és szervezési, vezetési, elméleti bolgár ellenállásokkal, problémákat tárgyalja, ame- A magyar ellenállás a film­Eek^ToSrmba^A ^ szerző magyar vonatkozások- P®1. * rendezők központi állít emléket: miként száll­tak szembe Hitler uralmával Közép-Európa antifas'szta erői. Így a film sikerrel ka­István is közreműködött. Nem sokáig várathat az az Idő, amikor a fővárosi ellenállás mellett a régiók: Dél-Ma­gyarország, a Dél-Dunántúl, kai „A partlzánháború a há- helyre tették a Magyar az Északi-hegyvidéki és a ború utolsó éveiben" és ..A Front megalakulását, Horthy partizánmozgalom nemzetkö- ég KMP összefogási, elve­zi jellege" c. fejezetekben fog- .... .,,,... . , , lalkozlk. Bemutatja a német télt klsérletét- a kormányzo megszállást követően kibon- fiának elrablását, Horthy takozott fegyveres ellenállás proklamációját, s Rajk Lász­legfontosabb összefüggéseit, lónak és Kádár ján03nak, a foglalkozik az illegális kom­munista pártnak az ellenál­lás szervezésében betöltött szerepével — s főleg a fővá­rosra korlátozódva — felso­rolja a legielentősebb fegy­veres ellenállási csoportokat A magyar ellenálláskutatáz óriási utat tett meg az el­múlt több mint 30 év alatt. Boldizsár Iván már közvet­lenül a felszabadulás utá" „A másik Maoyarország. A megvár ellenállási mozgalom története" c.. 1944-ban meg­jelent munkájában, könyvbe­hívta fel a figyelmet arra hogv volt egy ..másik Ma­jrvarorszáe" is. Ezt követőé­1947-ben Kállai Gvula tollá­ból je'ent meg „A mag-mr füori'tlenségi mozgalom 1936 —1945 e. munka. 8mely a füg­getlenségi mozgalom út'á' olyan időszakban rajzolta meg, amikor politikai harcok folytak akörül, hogy milyen irányt vegyen hazánk társa­dalmi fejlődése. Az utóbbi években figye lemre méltó művek és tanul­mányok Jelentek meg a ma­gyar ellenállási és partizán­mozgalmakról. Elsősorban Pintér István, az MSZMP KB tudományos főmunkatárs­munkássága nyomán Magyar antifasizmus és ellenállás^ c. munkájából megismerhettük az ellenállási és partizán­mozgalmat összmagyar keret­ben bemutató eseményeket, a harc objektív és szubjektív feltételeit, a mozgalom kü­bácskai ellenállási mozgalom fellártságánál fogva hasonló súllyal szerepelhet az össz­magyar keretben kibontako­zott mozgalmon belül. Dr. Pernek! Mihály Varsói képeslapok A hatalmas parkban még zöldell a fű, csak a fák ko­ronáját változtatta sokszínű­re az ősz. A gyerekek szer­;elenül szaladgálnak körü­löttünk. Jókedvűen és meg­állás nélkül kergetik a pöty­työs labdái. Többen mespí­iennek az út menti pado­on. s előkerül a napi újság. A parkot szegélyező utcán ietősen száguldanak el sze­mélyautók. autóbuszok, vil­ámosok, A távolban az egy­re magasodó toronyházak kőzött daruk nyújtogatták •émjüket. Nagyvárosi rit­mus. Abban a parkban, ahol i gverekek játszanak, több nint húszezer katona alusz­3za örök álmát. akik a vá­rosért estek el. Monumentá­ls emlékmű tudatja ezt az degennel is. E«v kis mó­kus ugrik le a fáról. A gye­rekek észreve—tk, s mogyo­róval csalogatják. Nagyo­kat nevelnek, ha a két hát­só lábára ütve malszoinl kezdi adományukat a kis izőrpamacs. A fiatalok szertelenek, iátékosak, jókedvűek. Is­merős márkájú farmernad­rágokat, farmerruhákat vi­;elnek. nagy hanggal vitáz­nak az utcákon. Kávéházak­ban, teázókban találkoznak, áncolni. szórakozni szeret­nek. Hiába szól a gépzene, ők rengeteget beszélnek. Az egvlk lengyel diákísmerő­sőm mondta, hogy nekik mindig van mondanivaló­Vércsoport és nyelvkészség C. D. Darlington profesz­szor a brit genetikus több éyes kutatások alapján arra a megállapításra jutott hogy az idegen nyelvek el­sajátításának készsége bi­zonyos öröklött vonásokkal függ össze. Darlington sze­rint például azok az embe­rek. akik a „0" vércsoport­hoz tartoznak, könnvebben ;s gyorsabban tanulnak mt; rneolul. és nincsenek ne­hézséreik a „th"-hang ki­ejtésével. A reklám áldozata A bari (Olaszország) pia­con egy idősebb höjgy „Kö­högés, isten veled!" felirattal reklámozott csodaszert vá­sárolt. Megivott belőle né­hány kortyot, és azonnal or­voshoz kellett fordulnia. Az orvosnak csak nagy üggyel­baiial sikerült a páciens gé­géjét ismét rendbe hoznia A hölgy ugyanis nem ol­vasta el a csodaszerhez mel­lékelt haszná'ati utasítást "melyen ez állt: .Nincs töb­bé megfázás, ha ezzel a | *7..rrel keni be a cipője tal­I Pát." Tanulmányok A Békén megy ni Oktat én! igazgatóság Évkönyve . Az MSZMP Békés megyei bizottságának oktatási igaz­gatósága 1975-ben indította meg — az azóta évenként megjelenő — kiadványát, a Tanulmányokat. Megjelené­nulmányok foglalkoztak a megve lakosságának életmód­jával, é'.etkörülményeinek alakulásával. Ezeknek a szo­ciológiai tanulmányoknak a jelentősége mind elméleti Veszélyben az észak­amerikai Nagy-tavak Ha nem hoznak mihama­rabb intézkedéseket, akkor néhány éven belül teljesen kipusztul a Nagy-tavak nö­vény- és állatvilága — írja az amerikai New York Times. A Nagy-tavak szennye­zettsége. amely az utóbbi években katasztrofális mé­reteket öltött, veszélyezteti a növény- és állatvilág to­vábbi létezését. A Nagy-ta­vakat tanulmányozó ameri­kai—kanadai bizottság ada­ta! szerint csupán az elmúlt évben a víz káros vegvl­anyag-tartalma több mint másfélszeresen meghaladja a szövetségi szabványok által engedélyezett mértéket. A jelenség íö oka. jelen­tette ki a Nagy-tavak ter­mészeti forrásaival foglal­kozó bizottság egyik veze­tője. hogy a part menti ipar­vállalatok minden teketória nélkül megsértik a környe­zetvédelmi bizottság elő­írásait. Már többször előfordult hogv a Nagy-tavakból ki­fogott halak súlyosan mér­gezettek voltak. Ezért aha tóságok szigorúan ellen­őrzik az üzletekbe kerül' zsákmánvt. Az ellenőrző vizsgálatokból kiderült, hogv a Nagy-tavakban élő halak­szervezetében a megengedett­nél nyolcszor nagyobb meny­nyiségű káros vegyi anyag található. iát sürgetővé és szükségessé mind gyakorlati szempontból tették a megye gazdag, még rendkívül nagy. Friss ísme­fel nem dolgozott munkás- retanyagot szolgáltatnak az mozgalmi múltja, új gaz- elméleti általánosításokhoz, a dasági eredményei és a társa- társadalomtudományok alko­Jalompolltikai életében lét- tó fejlesztéséhez. De kitekin­ejött változások. A kiadvány f. f „ „^-„ton-i szerkesztői a megyében dol- téit kapunk 8 nemzetközi lozó propagandisták munká- kommunista mozgalom olyan iához nyújtanak segítséget, távoli pártjának harcáról, fej­hogy mind szélesebb körben lődéséről is, mint a Kubai negismertessék a megye Kommunista Párt. A Békés munkásmozgalmának törté- megyei oktatási igazgatóság a netét, haladó hagyományait, Tanulmányokkal alkotó mű­a jelen problémáit és azokat helyt hozott létre — a társa­az eredményeket, amelyeket dalomtudományokban alkotó a szocializmus építésének fo- pártmunkásoknak, összefogja '.yamatában elértek. De he- a megyében meglevő szellemi lyet adnak az országos, illet- adottságokat, bátorítást nyújt ve az elméleti Jellegű témák- az új társadalmi-gazdasági nak is — elkerülve a provin- eredmények és hiányosságok ciálizmus veszélyét. Az 1975- feltárására, az országos és he­gen megjelent első kötet fő- lyi eredmények összevetésére 'eg a megye történeti, társa- Nem elvont tudományosko­dalmi, gazdasági életében be- dásból, hanem a mindennapi következett változásokkal is- propagandamunka segítésé­nertetett meg. Különösen re. A Tanulmányok a Békés kiemelkedtek az oly aktuális megyei oktatási igazgatóság problémát felvető tanulmá- tanárainak és tiszteletdíjas nyok, mint a nemzetiségi la- tanárainak munkái, ám a kossággal kapcsolatos politi- szerzői között megtaláljuk a kai tevékenység fejlődése Bé- József Attila Tudományegye­ké3 megyében, vagy az ifjú- tem, a Szegedi Orvostudomá­ság és a vallás kapcsolatá- nyi Egyetem és a Juhász Gyu­nak időszerű kérdései. A ta- la Tanárképző Főiskola ok­valyi kötet új témakörökkel tatóit is. bővült. Igen színvonalas ta- Rigó Jázonné Sokoldalú együttműködés Az atomerőmüvek én a HGbl Jelentős eredményeket ér­ek el a KGST-országok az atomenergia békés felhasz­nálásában. öt év alatt — 1971—75. között — atomerő­müveik együttes kapaci­tása a hétszeresére, az 1971. évi 1100 megawattról 1975. végére 7500 megawattra emelkedett. Előrehaladt építkezések folynak Bulgáriában. Ma­gyarországon. az NDK-bar. és Csehszlovákiában: Len gyelországban és Romániá­ban pedig új erőművek épí­tését kezdték meg. Határoza született egy kubai atom erőmű felépítésére is. A? ötéves népgazdasági tervek nek megfelelően a tagorszá gok atomerőműveinek össz­kapacitása 1980-ban eléri a 30 000 megawattot. juk. A lengyel ember szeret beszélni, pláne ak­kor, ha még fiatal is. Kiégett, füstös falakon öroáiuc caesek és virágok léthatók. Van szögesdrót, marvanytábla. ágyúgolyó, mert a mai Varsó lakója még nem felejtett. Üjra másfél millió ember lakja ugyan a lengyel fővárost. A háború befejezésekor 1945-ben 200 ezer lakója volt Varsónak. A példátlanul lerombolt városért egy nem­zet fogott össze. Az első években sietve felépített és bizony nagyon egyhangú épületek monoton ritmusát most égbe nyúló toronyhá­zakkal próbálják feloldani. Így változik napról napra a város arca. A lengyelek szívesen be­szélnek terveikről. Lelke­sedve mesélik, hogy ők is akarnak olyan alagutat épí­teni a Visztula alatt, mint ml magyarok a Duna alatt. Csak ők nem a metrónak, hanem az autóknak. Van persze a ma-tashátak kö­-"U egv úgynevezett penge­ház. A svédek építették nem tetszik az épület. Tré­fáson ísv mondok, hogv a ide, amiért a 17. század má­sodik fe'ében visszaverték seregüket. A megmaradt, régi há­zaknak nagv a becsüle'ük Varsóban. Nemegyszer elő­fordul. hogy az úfiáépítés miatt a megváltozott vá­rosképbe csak úgy tudják beilleszteni a régi épületet, ba eredeti helvéről elmoz­dítják. Közvetlen ÜF a Kul­'úra palotája mellett e«V épen maradt kastélyt 90 lókban. 70 méterrel fordí­tottak el. Egv műemlék kts­templom is útba esett, ezért arrébb csúsztatták 7-8 mé­terrel. Természetesen a templom plébánosa alapo­san megijedt a hírre. A csúsztatást irányító mérnök azt mondta, öntsön egy po­hár bort. s ha annak tükre csak megremeg a csúsztatás alatt, egy hordó bort fizet. A mérnők nyert. Az óvárosi piactéren nagy a zsivaj, de nem a kofáit és bevásárló asszonyok szó­csatái és alkudozásai miatt. Kíváncsi természetű turis­ták kérdezősködnek szünte­len. Nem csoda, hiszen a kes­keny osztású, többnyire két­három ablakos, egyenlőtlen tetőmagasságú, manzardos házak harmonikus szép­sége olyan, mint a mesé­ben. Jólesik egy üveg len­gyel sor is a középkori han­gulatot árasztó épületek kö­zötti kávéház teraszán. Azt .nondják az idevalósiak, hogy a piactér most sokkal jzebb, mint a háború előtt volt, mert a 17. században készült képek és leírások alapján állították helyre. A helytörténeti múzeumban meghökkentő képsorok lát­hatók a térről és az egész romos Varsóról. Kiáltó do­kumentumok ezek. A kirá­lyi palota előtti téren még mindig keresnek, kutatnak valamit. A gyalogosok tü­relmesek. nem zúgolódnak, hogy pallókon kell köz­lekedni. Tudják, hogy az el­veszett értékeik parányi maradékai után kutatnak, s ha megtalálnak valamit, azt féltve megőrzik. Az óváros körnvékének lestöbb házá­ból cssk az alanzat. maradt 'pen. Mennvi munkával lett '"•'ő'Uk i«mét ház? Fiákerek és festők sem 'úánvo'^ntnrk az óvárosból. \z e""ik té*lenül várako­•ó. kooott fiáker e'őtt a szür­ke ló bánatosan, kissé öre­gesen lógatta fejét. Unat­vorik a fiákeres is. köne­lyíbe burkolózva szunnvad g bakon. Aztán eev ecalád úgy határoz, hogy fiákeren Ismerkedik az újjáépített házakkal. Mennyi festmény? — csap­ja össze a kezét egy ma­gyar turista. Kétes hírű festők nagy árakat kér­nek egy-egy képárt. de alkudni lehet. Az óvárosi részleteket ábrázoló képek között fellelhetők abszt­rakt festmények is. Aki el­szánja magát, emléknek ve­het belőlük. A Barbakán. vagyis az óváros határán levő várfa­lak sétánya kedvelt hely az idegenek és a helybeliek körében. Rá lehet látni avá­fsra. s az óváros hí.",'ra. Tüzes bogyóival és sárga leveleivel csodálatos lát­ványt nyújt egv berkenve. Fénvképezik erről, fényké­pezik arról. Csendes kis zug az egyik kiszélesedő sétányrész. Úgy mondják, bástya. Előttünk a Visztula szélesen elterülő víztükre, a távolból pedig a túlsó part toronyházai kémlelnek vissza. Pihenő­padok. virágok. vadgeszte­nyefák. Fiatal szerelmesek bújnak össze, öreg nénik kötögetnek, az oda tévedt tu­risták pedig szótlanul né­zelődnek: A csendet néha egy-egv földre koppanó gesz­tenye töri meg. Csataterekről, tömegsírok­ról regei az ismeretien ka­tona emlékművének mar­vanytáblája. Mennyi hely, hány ország, ahol a lengye­lek küzdöttek népűkért. Az elesettek tömegsírjairól egy­egy marék földet hoztak ide, s egy urnában helyezték el. Az örökmécsest éjjel-nap­pal katonák vigyázzak. Sok nézője akad a vasárnapi díszes őrségváltásnak. Aa emlé.tmű egy kas.tély főka­pujának maradványa. Nem messze egy másik emlékmű áll. A győzelem szobra ez. Varsó ielvénye. A felemelkedő női test súj­tásra lendülő kardja a so­kat szenvedett Lengyelország élniakarását je'képazi. Óvo­dás korú gyerekek kézenío.g­va. lengvel zászlóval díszí­tett virágcsokrokat tesznek a talapzatra. A bevásárlóközpontban ta­lálható a Magyar Kulturá­lis Intézet. Itthoni ajándé­kok. mint a magyar szőt­tes. csikóbőrös kulacs, isme­rős portékák. A kirakatnál sokan nézelődnek. közülük többen bemennek vásárolni. Egy fiatalember megszólít tört magyarsággal. Lengyel vagyok" mondja. Aztán meg­tudom. hogy faioari mérnök, és doktori disszertációját Magyarországon szeretné el­készíteni. Ezért iár rendsze­resen a kulturális intézet magyar nyelvóráira. Bepil­lantok a programba is. Film­vetítések. könwtári naook, zenei előadások, idegenfor­galmi i«mertetőV és még sok­sok érdéi"": e'őadás várja az érdeklődőket­Protekció a sorban állás­nál? Igen. Ezzel is a varsói utcán találkozni. Bolgár pa­radicsomot és szőlőt árusí­tanak. hosszú tehát a sor. Az emberek kétfelé rende­ződnek. Az egvlk oldalon kismamák és gyerekes anvu­kák alkotják a sort. szemben a másikkal. Míg el nem fo-v ez a nótsor. add'g a fősorban szünetel • a kiszol­gálás. Boronaós az idő. mikor búcsút veszürik Varsótól. Sűrű felhő árnvéko'ia a re­nü'őteret is. Beszállunk a MALÉV-gépbe felbőgnek a motorok, s elindulunk haza­felé/Visszapillantunk a ka­nyargó Visztulára, az egyre távolodó házakra, s közben ú.1 lengyel barátainkra gon­dolunk. Aztán belefúródunk a felhőbe, s eltűnik sze­münk elől Varsó. Radics Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom