Délmagyarország, 1977. október (67. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-16 / 244. szám

2 Vasárnap, 1977. október 16. 11 Hl SZKP Központi Blzultságának jelszavai • Moszkva (TASZSZ) lág első össznépi szocialista Nyilvánosságra hozták államának alaptörvényét" szombaton Moszkvában az „Éljenek a Szovjetunió po­SZKP Központi Bizottsága- litikai alapját képező népi nak a Nagy Októberi Szocia- képviseleti tanácsok. Széle­lista Forradalom 60. évfor­dulójára kiadott jelszavalt „Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — a XX. század fő eseménye, a kapitalizmusból a szocializ­muslia való' világtörté­nelmi átmenet kezde­te." „Éljen a marxizmus-le­ninizmus — a Nagy Október győzedelmes, zászlaja, a világ dolgozóinak hatékony eszmei fegyvere, az imperializmus ellen, a szocializmus és a kommunizmus győzelméért vívott harcban" — hangoz­tatják a jelszavak. Az okmány élteti az SZKP-t — „A győztes Októ­beri Forradalom ihletőjét és szervezőjét a munkásosztály, az egész szovjet nép tapasz­talt élcsapatát a kommuniz­musért vívott harcban"; élte­ti a szovjet, népet — „A kom­munizmus építőjét a világ­béke állhatatos harcosát.' sedjék a munkások, parasz­tok és értelmiségiek részvé­tele az államigazgatásban" — hangoztatja az okmány. Az SZKP Központi Bi­zottsága „testvéri üdvözletét" küldi „a kommunista és munkáspártoknak — az im­perializmus ellen, a békéért a demokráciáért a nemzeti függetlenségért és a szocia­lizmusért vívott küzdelem állhatatos harcosainak". Az okmány élteti a proletár In­ternacionalizmust mint a nemzetközi munkásosztály bevált és hatékony eszközét A Központi Bizottság fel­hívja az európai kommunis­tákat hogy harcoljanak a kommunista és munkáspár­tok berlini konferenciáján kitűzött célok eléréséért „Testvéri Üdvözlet a szo­cialista országok néoeínek." „Fejlődjék és erősödjék a Az egyik jelszó hangoztat- szocialista világrendszer ­1a: „Éljen az SZKP és a szovjet nép megbonthatatlan egysége — a szocialista de­mokrácia további virágzásá­nak forrása, a kommunizmus teljes győzelmének biztosíté­ka." az antiimperiallsta harc dőrn tő ereje, a béke, a demokrá­cia és a társadalmi fejlődés támasza" — hangoztatják a jelszavak. Az SZKP Központi Bizott­sága élteti a szocialista kö­Az SZKP Központi Bízott- zösség népeinek egységét és sága élteti a „Szovjetunió né- összeforrottságát „Erősödjék peinek barátságát, és meg- a szocialista országok kom­bonthatatlan egységét — Ok- munlsta pártjainak a marxiz­tóbernek. az SZKP lenini mus—leninizmus, a proletár nemzetiség! politikájának internacionalizmus kipróbált hatalmas vívmányát"; a elvein alapuló megbontha­„szovjet alkotmányt — a vi- tatlan harci szövetsége." A Sehleyer-ügy Bonn (MTI) életének hansa személyzete megmentésére. Szombaton délben felgyor- A rendkivüll feszült hely­sultak az események az el- zetben a közvetlenül érintett rabolt Schleyer és az eltéri- Schleyer-család a jelek sze­tett Lufthansa gép ügyében. rjnt türelme határára jutott. Szomália nairobi nagykövete Hanns Eberhard Schleyer, az kijelentette, hogy országa elrabolt gazdasági vezető kész befogadni a tizenegy legidősebb fia, a nyugatné­nyugatnémet és két palesz- met alkotmánybírósághoz tin terroristát. A bonni kor- fordult, hogy — a törvény­mány — mint közölték — adta lehetőségekkel élve, sür­„nagyon fontos" üzenetet jut- gősségi eljárással — a tátott el Denis Payot genfi Baader—Meinhof-csoport ügyvédhez, aki mindeddig tagjainak kiadására késztes­közvetítő szerepet játszott a se a kormányt Megfigyelők hatóságok és a „vörös had- biztosra veszik, hogy ez az sereg frakció (RAF) között üt nem hoz eredményt mi­vel a szükséges tárgyaláshoz Szomália kenyai nagykő vete szombaton délben új­ságírók kérdéseire válaszol­va már nincs elég Idő. Elkép zelhető, hogy a Schleyer-fiú beadványa korábbi keletű, és Oroszország 6. majd meglátjuk..." Júniusban a kettósseg hogy kilépjek a mensevikek Az ellentetel — a bl­szinte kiáltott: óvatoskodás frakciójából." zonyosság —, hogy ebből az a szovjetek első 'összorosz- Az 1917-es nyár rend- adott körülmények között országi kongresszusán, radi- kívül vegyes kórusában a csak újabb orosz tömegek kalizálódó követelések az nemzeti kérdést illetően is újabb mészárszéke lehet, nem utcán. A bolsevikok szeret- kizárólag Lenin pártja kép- érdekelte az Ideiglenes Kör­ték volna érzékeltetni a viselte a. vox humanát, az mányt Az orosz elitcsapatok szendergő kongresszussal ezt emberi hangot. Csak a bol- három hét alatt hatvanezer a kettősséget és június 10-re sevikok hirdették egyértel- embert vesztettek, nem szá_ békés tüntetést hívtak össze, műen és a nehézségekre való mítva a szökevényeket. Az eszer—mensevik többség tekintet nélkül a nemzeti ön- A kadet miniszterek le­erre megtette azt., amit a rendelkezés jogát, beleértve mondása által kirobbantott februári forradalom győzel- az elszakadás jogát is. A újabb belpolitikai válság me ota egyetlen hatalmi nem-orosz népek elnyomá- eíég volt az új áldozatok fe­szerv sem merészelt: betil- sával kapcsolatos kulcskér- jett érzett keserűség robha­totta a tüntetést és június désben az Ideiglenes Kor­18-ra meghirdette a Mars- mány éppoly értetlennék bi­mezőn a 6aját demonstráció- zonyult, mint a föld és a ját. béke kérdésében. Mars a háború Istene, de Amikor Kerenszkij és né- „ június 18-án a Mars-mező hánv társa megérzett vala- í°r"yllw „7 ÍaJ , , - a béke mezejévé vált: mit abból, hogy a rezzenet- * Kerenszkij hadügym.ms^ csaknem félmillió ember len elutasítás nem vezet jó- te™ek* cín?zett harsogta a kongresszusi ve- ra és legalább némi taktikai "JeIe,n^ este, zetők fülébe - a bolsevikok engedményekre szánta el óra « X" géppuskás­álláspontját. Cereteli, a magát - például az ukrán ezrf<L. ,^vonu" kongresszusi többség1 egyik követelésekkel szemben —, a laktanyából és felkereste vezére a nagy nap reggelén három kadet miniszter ki- a mo*"™"1 ezredet majd a gúnyosan odaszólt a bolse- vált a kabinetből. Nem azért, gránátosezredet, hogy az vikoknek: „Most majd mind- mert valóban meg akartak Weiglen« Kormány megdön. közíeménT szerinf ^e^eíőre | ^^ vá}nJ a hatalomtól, hanem SK^T* ffi nem ismeretes hoav T ha- la tobbseS> önökkel vagy ve- azért, mozauiasra oiztassa oxet. , ELUTAZOTT HAZÁNKBÓL O DZIN U HADSEREG­TÁBORNOK Szombaton véget ért az O Dzin U hadseregtábor­nok, a Koreai Munkapárt Politikai Bizottságának tag­ja, a KB titkára, a KNDK népi fegyveres erói mi­nisztere vezette katonai kül­döttség magyarországi lá­togatása. A katonai küldött­ség tárgyalásokat folytatott Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszterrel, és a Honvédelmi Minisztérium katonai tanácsának tagjai­val a két hadsereg kapcso­latai bővítésének további feladatairól. A KNDK ka­tonai küldöttségének láto­gatása tovább erősítette a KNDK és hazánk népe és néphadseregeink testvéri összefogását. Az O Dzin. U hadseregtábornok vezette katonai küldöttség szomba­ton délben elutazott ha­zánkból JAPÁN TERRORISTÁK Pisztollyal felfegyverke­zett útonállók szombaton délután megállították és birtokukba vettek egy öt­hat utast szállító autóbuszt a dél-japáni nagaszaki pre­fektúrában. A rendőrségi násához­Július 3-án Polovcev ve­zérőrnagy, a petrográdl kato­nai körzet parancsnoka — így kez. Berezeli A. Károly Vándorének (Regény) 110. kijelentette: kormánya csak került nyüvános. „emberiességi okokból a re- sá Mindenesetre úgy tfi­pulőgépen levő u ások meg- ** hogy az ld6> ^ az ese. mentése kedvéért" leszállási ^ k máns túlhaiadták. 1 engedélyt adna a szabadon bocsátandó Baader—Mein­hof-féle terroristáknak és an­nak a négy személynek, aki a Lufthansa gépet csütörtö­kön eltérítette. (Szomália egyike azoknak a célorszá­goknak, amelyek a géprab­lók és a nyugatnémet em­berrablók pénteki közös ul­timátumában szerepelnek.) A „nagy válság-csoport" szombat délelőtt két- és fél­órás ülése után Schmidt kancellár szűkebb szakértői körrel vitatta meg a hely­zetet, mindenekelőtt a dubai repülőtéren tartózkodó Visch­newski kancellári állammí­nlszter újabb jelentéseit Wischnewski, aki pénteken éjfél óta tartózkodik az olajr sejkségben, állandó telefon­kapcsolatban áll a bonni kancellári hivatallal Kora délután rendkívüli ülésre ült össze a nyugatnémet kor­mány. Schmidt tájékoztatta minisztereit a küszöbön álló lépésekről. A biztonsági szak­értők köréből kiszivárgott új értesülések szerint a Lufthan­sa gép fedélzetén tartózkodó négy géprabló közül kettő — egy férfi és egy nő — nyu­gatnémet állampolgár. A dubaival szomszédos egyesült arab emirátusok szövetségének kormányfője szombaton délben üzenettel fordult Schmidthez. és biz­tosította: kész mindent meg­tenni az utasok és a Luít­nem ismeretes, hogy a ha­ramiák hányan vannak, és mit akarnak. Az egyik tá­madó fehér álarcán nagy írásjelekkel festve az alábbi szöveg áll: a japán vörös hadsereg rohamosztagának parancsnoka. E hírhedt ter­rorszervezet. tagjai rabolták el a közelmúltban a japán légiforgalmi társaság egyik repülőgépét Az elfoglalt autóbuszt néhány órával ké­sőbb egy benzinkútnál 200 rendőr vette körül. A fej­leményekből csak annyi Is­meretes, hogy egy kisgyer­meket elengedtek. BEATRIZ ALLENDE TEMETÉSE Nagy réázvét mellett te­mették el pénteken Havan­nában Beatriz Allendét, a néhai Salvador Allende lá­nyát, aki kedden tragikus körülmények között hunyt el a kubai fővárosban. A hősi halált halt chilei el­nök lányának temetésére Havannába utazott Horten­sia Bussi, Salvador Allende özvegye, és Beatriz két hú­ga, Isabel a Carmen Paz. A gyászmenet a kubai fő­városban élő chilei mene­kültek és a főváros lakosai­nak sok száz főnyi csoport­ia kísérte. Gyászbeszédében Francisco Fernandez, az el­lenállási bizottság elnöke kiemelte, hogy Beatriz Al­lende halála is bizonyítja: a fasiszta junta még tá­'volról is szedi áldozatait. I 9 _ hogy mintegy megad­unk." ják a jelet a jobboldal tá­Hát meglátták. Mindany- madására. nyian. Csak éppen a Bourbo- A Petrográdban — és nok példáját követték. Nem egész Oroszországban — fel­vonták le a következtetése- halmozódott társadalmi­ket, nem tanultak abból, politikai feszültség ekkor amit láttak. már olyan volt, hogy való­A hatalmi szervek moz- ban minden szikrára robbant, duiatlansága és a törne- Ráadásul július első napjai­gek balratolódása volt az a ban már bekövetkezett a két ellenpólus, amelyeken júniusi offenzíva kudarcá­átszikrázott a növekvő fe- nak visszahatása. Űjabb mii­szül tség. Egyetlen következ- liók értették meg, milyen ménye volt annak a felisme- cinikus játékot játszik az résnek, hogy az utca a bol- Ideiglenes Kormány a kata­sevikokra kezd hallgatni: nák életével az ország jövő­koncentrált rágalomhadjárat jével Nyikolaj Lobkov, a Moszl/ra p^ emberiség történe­—Kazány vasútvonal javító- te nem szűkölködik őrült­műhelyének munkása 1917. ségekben és gaztettek­június 21-én a következő ben. Mégsem túlzás kijelen­levelet küldte a Szocial- teni, hogy az Ideiglenes Kor­Demokrat című lapnak: mány által a frontokon in­„Xnternacionalista elvtár- dított júniusi offenzíva szin­sak! Eddig a mensevikék te példátlan őrültség — és frakciójához tartoztam. Ám- gaztett volt. Kerenszkijék de most, a Vperjodot (a két alapvető okból szánták mensevikek lapját. — a rá magukat erre a katonai­szerk.) olvasva, nem akarok emberi képtelenségre: 1. Azt hinni a szememnek és azt remélték, hogy ezzel mara­kérdezem magamtól, vajon déktalanul biztosítják ma­ki írja ezt... Nincs olyan guknak minden rendű és nap, hogy a lap ne rágalmaz- rangú orosz „honvédő" va­ná a bolsevikokat. A polgári lamint a nyugati imperialis­sajtótól kezdve a professzo- ta hatalmak támogatását és rokon és mindenféle sötét 2. mivel régi normák szerint erőkön át, egészen a mense- működő agyukban vissza­viktekig, az egész sárga sajtó visszatért a séma, amely éppúgy üldözi ma a bolsevi- szerint a tétlenség bomlaszt. kokat, ahogy a cári kormány ja a hadsereget, megpróbál­azelőtt a zsidógyűlöletet szí- ták, hátha az ellenkezője is totta a népben... Éppen igaz — talán a támadás meg­ezért kötelességemnek érzem, állítja a bomlást. Megkezdődött a nagy. történelmi dráma új felvo­nása. Harmath Endre (Következik: Lenin nemet mond) Gazdasági segítség Vietnamnak • New York (MTI) Egy nappal az általános politikai vita befejezése után ismét összeült az ENSZ-köz­gyűlés 32. ülésszaka. A ple­náris ülésen szavazás nélkül egyhangúlag elfogadták a gazdasági és pénzügyi bi­zottság ajánlására előterjesz­tett határozati javaslatot Vietnam újjáépítésének tá­mogatásáról. A határozatter­vezetet 54 ország képviselői dolgozták ki, amely le­szögezi: a szocialista Viet­namnak nemzetközi segít­ségre van szüksége a hábo­rú sebeinek begyógyításához. Ennek jegyében felszólítja az összes kormányokat, nem­zetközi gazdásági, pénzügyi és társadalmi szervezeteket, hogy két-, vagy sokoldalú együttműködés formájában járuljanak hozzá a vietnami nép újjáépítési munkájához. Az illat tehát biztató volt, s a fogadtatás is elég szívélyes ahhoz, hogy reménykedve teleped­jünk le az asztalhoz. S az intéző, tagbaszakadt, alacsony ember, akinek szikrázó fekete haja, s hosszú, egyenes orra görög eredetre vallott már hozta is a bort, s töltögette az asztalon szerte­szórt apró poharakba. Aztán megkérdezte, hogy a sajtos tojást szeretjük-e, mert a faszén még pa­rázslik a tűzhelyen, csak meg kell egy kicsit le­gyezni. S már át is ment a konyhába, ahol a polcokon szintén sajtok és kenyerek sorakoztak, Még szerencse, hogy elég gyakran akadtunk s legyezővel felszította a tüzet. Közben millió eukaiiptuszfára, mert lehullott száraz leveleiből kérdést tett föl nekünk; melyek főleg gazdasági most már művészien sodortunk hűsítő cigaret- természetűek voltak, s amelyekre mindhármán tákat. Kutyák Itt is voltak, s rohantak Is felénk, de egy középkorú férfi, aki „jobb" embernek lát­szott, elénk jött s mielőtt megkezdtük volna kö­zelharcunkat a csaholó fenevadakkal, bottal ker­gette el őket Ez a fogadtatás jólesett, különösen nekem, mert én féltem legjobban ezektől a bes­tiáktól, így előre is léptem, s meghajtva magam a férfi előtt elzengtem mondókámat — Diákok vagytok? Németek? Na, gyertek beljebb — válaszolt a férfi, meglepő udvariasság­gal és tiszta olaszsággal, ami nagy szó volt ezen a vidéken. Az Itteniekkel lassan már csak jelek­kel érintkeztünk, mert volt aki egyetlen sza­vunkat sem értette meg. Pedig én még gyaloglás közben is elővettem kis szótáramat és bifláztam a szavakat hogy színesebben tudjam magam ki­fejezni. Nagyobb szobába vezetett a kedves házigazda, akiről kiderült, hogy valami intéző- vagy £?zda­tisztféle az itteni uradalomban, és jelenleg azo­kat a munkásokat ellenőrzi, akik szerteszét dol­goznak a határban, de főleg a juhokat goridoz­zák, fejik, oltják a tejüket és százszámra gyárt­ják a kis, kerek sajtokat A szobában hosszú asz­tal volt, padokkal és székekkel, s körbe futó pol­cokkal, melyek tele voltak ilyen sajtkorongokkal és frissen sült kilós kenyerekkel, Inkább csak „hasból" válaszolgattunk. De az ára­kat azért nagyjából meg tudtuk mondani, s így a lírára való átszámítással tisztáztuk a két or­szág gazdasági helyzetének különbözőségeit. Né­ha — a pompás sajtos tojás reményében — még lódítottunk is, hogy aránytalanul kedvezőbbnek tüntessük fel a hazai állapotokat az olasz viszo­nyokhoz képest. Ilyenkor az intéző elszörnyedt, vagy csodálkozott, és szidta a kormányi mely tűri a kibírhatatlan drágaságot Már javában eszegettük a szokatlan ételt melyben a felolvasztott sajt nyúlt, mint a gumi, úgy, hogy addig kellett csavargatnunk fölötte a villát, míg rá nem csavarodott mire mindent megtudtunk a szívélyes házigazdánktól. Azt, hogy rosszul él a feleségével, de van három lánya, sajnos, még egyik sem ment férjhez, pedig a leg­idősebb már tizenhét éves. s itt a lányok hamar elvirulnak. Azt is, hogy kevés a fizetése, pedig nagy rajta a felelősség, de a gróf úr nem sokat törődik vele; azt, hogy szeretne elköltözni erről a vidékről s Palermóba. vagya Cataniába tenni át székhelyét mert itt nem lehet féken tartani a rablókat s az ő élete is veszélyben forog, így is rendszeresen adóznia kell bizonyos személyek­nek, hogy teljesen ki ne fosszák őket, mert a rendőrség tehetetlen e garázdálkodókkal szem­ben. Naponta tűnik el, hol egy birka, hol egy bá­rány, hol egy hordó olaj, vagy halom sajt, s a végén még ő is gyanúba keveredik, hogy össze­játszik a banditákkal, s könnyű kézzel ad a gró­féból, hogy a sajátját kíméljék. Persze, a gróf kevésbé érzi meg, mint ő,. de az örökös gyanú­sítás mégis kellemetlen, s néha tűrhetetlenné teszi helyzetét Aztán hirtelen a fejét kezdte nyomkolászni, s elpanaszolta, hogy nagyon vér­mes, magas vérnyomása van, s ettől a szüntelen emésztődéstől egyszer még gutaütést kap. — Maguknál árulnak piócát? — kérdezte vá­ratlanul. — Mert az nagyon jó erre a nyavalyá­ra, de itt, ebben a szárazságban, ehhez nem le­het hozzájutni. — Hogyne volna — készségeskedtem én. — Nálunk a patikában is árulják, de gyerekko­romban én is beálltam a kubikgödörbe, s tízet is leszedtem a lábamról — Tudna küldeni nekem néhányat? — né­zett rám a keserű ember. — Mindjárt rendbe jönnék tőlük, csak a nyakamra raknám fel őket. — Semmi akadálya — udvariaskodtam tovább, s kezdtem magyarázgatni, hogy nedves vattába csavarva ezek a kis vérszopók hetekig is elélnek. Az Intéző boldogan szorongatta a kezemet, s aztán kibökte, hogy van egy nagy szerelme, s tulajdonképpen az ő kedvéért szeretne meggyó­gyulni is, meg elkerülni is innen. De Olaszor­szágban nincs válás, lógatta le a fejét csü?ged­ten — itt a házastárstól elevenen nem lehet megszabadulni. Még ha pokollá vált is az élet — Tetszik érteni? — hevült föl házigazdánk, s láttam rajta, hogy elönti a vér. Még a füle is vörös lett, annyira felhergelődött. — Itt csak megdögleni lehet! — Nálunk — moqdta Ernst — simán el lehet, válni, de a szeretői viszonyt sem tartják bűnnek. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom